Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante
mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado
a seguir.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos
antigos
Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos
elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral.
Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de
coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.
Ao descartar estes produtos corretamente, você ajudará a economizar valiosos recursos e evitará
qualquer potencial efeito negativo sobre a saúde humana e sobre o ambiente que, caso contrário, poderia
ocorrer devido à manipulação inadequada do lixo.
Para obter mais informações sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos, entre em contato com a sua câmara
municipal, com o serviço de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usuários comerciais da União Européia]
Se você deseja descartar equipamento elétrico ou eletrônico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais
informações.
[Informações sobre descarte em outros países fora da União Européia]
Este símbolo só é válido na União Européia. Se você deseja descartar estes itens, entre em contato com as
autoridades locais ou com o seu fornecedor e pergunte qual é o método de descarte correto.
(weee_eu_pt_01)
Manual do Proprietário do CVP-709/CVP-705
4
O número de modelo, número de série, requisitos de energia, etc.
podem ser encontrados na placa de nome, que está na parte inferior
da unidade. Anote-o no espaço reservado abaixo e guarde este
manual como registro de compra permanente para auxiliar na
identificação do produto em caso de roubo.
N° do modelo
N° de série
(bottom_pt_01)
A placa de identificação está localizada na parte
inferior da unidade.
Manual do Proprietário do CVP-709/CVP-705
5
PRECAUÇÕES
LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
Mantenha este manual em lugar seguro e à mão para referências futuras.
ADVERTÊNCIAS
Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por
choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes. Essas precauções incluem, mas não estão
limitadas a:
•Não coloque o cabo de força próximo a fontes de calor, como aquecedores ou
radiadores. Também não o dobre excessivamente ou poderá danificá-lo, nem
coloque objetos pesados sobre ele.
•Utilize apenas a tensão especificada como correta para o instrumento. A tensão
correta está impressa na placa de identificação do instrumento.
•Use somente o cabo de alimentação/plugue fornecido.
•Verifique o plugue elétrico periodicamente e remova a sujeira
e o pó acumuladosnele.
•Este instrumento não contém peças cuja manutenção possa ser feita pelo
usuário. Não abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar os
componentes internos em hipótese alguma. Caso o instrumento não esteja
funcionando de forma correta, pare de utilizá-lo imediatamente e leve-o a uma
assistência técnica autorizada Yamaha.
•Não exponha o instrumento à chuva, não o utilize perto de água nem em locais
úmidos e não coloque sobre ele objetos (como jarros, garrafas ou copos)
contendo líquidos que podem ser derramados em suas aberturas. Se algum
líquido, como água, penetrar no instrumento, desligue-o imediatamente
e desconecte o cabo de alimentação da tomada CA. Em seguida, leve o
instrumento a uma assistência técnica autorizada Yamaha.
•Nunca conecte nem desconecte o plugue elétrico com as mãos molhadas.
•Não coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade.
Um objeto incandescente pode cair e causar incêndio.
•Quando ocorrer um dos seguintes problemas, desligue o aparelho
imediatamente e desconecte o plugue elétrico da tomada. Em seguida, leve
o dispositivo a uma assistência técnica autorizada Yamaha.
-O cabo de alimentação ou o plugue ficar desgastado ou danificado.
-Ele emitir fumaça ou odores anormais.
-Algum objeto tiver caído dentro do instrumento.
-Houver uma perda súbita de som durante o uso do instrumento.
Fonte de alimentação/Cabo de alimentação
Não abra
Advertência: água
Advertência: incêndio
Se você observar qualquer anormalidade
DMI-5 1/2
Manual do Proprietário do CVP-709/CVP-705
6
CUIDADO
Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar que você ou outras pessoas se machuquem, bem
como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precauções incluem, mas não
estão limitadas a:
•Não conecte o instrumento a uma tomada elétrica utilizando um benjamim. Isso
poderá prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada.
•Ao desconectar o plugue elétrico do instrumento ou da tomada, segure sempre
o próprio plugue, nunca o cabo. Se você puxar o cabo, ele poderá ser danificado.
•Remova o plugue elétrico da tomada quando o instrumento não for utilizado por
um longo período ou durante tempestades elétricas.
•Leia atentamente a documentação fornecida que explica o processo de
montagem. Se o instrumento não for montado na sequência correta, ele poderá
ser danificado ou até mesmo causar ferimentos.
•Não deixe o instrumento em posições instáveis de onde ele pode sofrer quedas
acidentais.
•Ao transportar ou movimentar o instrumento, use sempre duas ou mais pessoas.
Se você tentar erguer o instrumento sozinho, poderá machucar as costas, sofrer
outras lesões ou danificar o instrumento.
•Antes de mover o instrumento, remova todos os cabos conectados para evitar
danos aos cabos ou ferimentos em pessoas que possam tropeçar neles.
•Ao configurar o produto, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode
ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue
o aparelho imediatamente e desconecte o plugue da tomada. Mesmo quando
o aparelho está desligado, a eletricidade continua fluindo para o produto em um
nível mínimo. Se não for utilizar o produto por um longo período, desconecte
o cabo de alimentação da tomada de corrente alternada (CA).
•Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrônicos, desligue
todos os componentes. Antes de ligar ou desligar todos os componentes, ajuste
o volume para o nível mínimo.
•Ajuste o volume de todos os componentes para o nível mínimo e aumente
gradualmente os controles de volume enquanto toca o instrumento para definir
o nível de audição desejado.
•Não insira seus dedos nem suas mãos nas aberturas da tampa das teclas ou do
instrumento. Além disso, tenha cuidado para que a tampa das teclas não prenda
os seus dedos.
•Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metálicos ou outros objetos nas
aberturas da tampa das teclas, do painel ou do teclado. Isso poderia causar dano
físico a você e a outras pessoas, ao instrumento ou outro equipamento, ou falha
operacional.
•Não apoie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Além
disso, não pressione os botões, as chaves nem os conectores com muita força.
•Não utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo
período com volume alto ou desconfortável, pois isso pode causar a perda
permanente da audição. Se você apresentar algum problema de audição ou
zumbido no ouvido, procure um médico.
•Não deixe o banco em posições instáveis de onde ele pode sofrer quedas acidentais.
•Sente-se corretamente para tocar e não fique em pé no banco. Usá-lo como
ferramenta, como escada ou para qualquer outro propósito poderá resultar em
acidente ou lesão.
•Para evitar acidentes ou ferimentos, somente uma pessoa por vez poderá ocupar
o banco.
•Para bancos que possam ser ajustados, não tente regular a altura desse banco
enquanto estiver sentado nele. Isso poderá sobrecarregar o mecanismo de
ajuste, causando danos ao mecanismo ou até mesmo ferimentos.
•Se os parafusos do banco ficarem frouxos devido ao uso prolongado, aperte-os
periodicamente usando a ferramenta especificada para evitar a possibilidade de
acidente ou ferimento.
•Tenha cuidado especial com crianças pequenas para que não caiam do banco.
Como o banco não tem um encosto, o uso sem supervisão poderá causar um
acidente ou ferimento.
Desligue sempre o instrumento quando ele não estiver sendo utilizado.
Mesmo quando a chave [] (Standby/Ativado) está no status standby (a lâmpada de alimentação está desligada) estiver no modo de espera, a eletricidade continuará fluindo
para o instrumento no nível mínimo.
Se não for utilizar o instrumento por um longo período, desconecte o cabo de força da tomada de corrente alternada.
Fonte de alimentação/Cabo de alimentação
Montagem
Localização
Conexões
Aviso: manuseio
Uso do banco (Se incluído)
A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modificações efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruição de dados.
DMI-5 2/2
Manual do Proprietário do CVP-709/CVP-705
7
AVISO
Para evitar a possibilidade de defeitos/danos no produto, danos aos dados ou a danos a outros equipamentos, obedeça
aos avisos abaixo.
Manuseio
•Não use o instrumento próximo a aparelhos elétricos, como televisores, rádios, equipamentos estéreos e telefones celulares, entre
outros. Caso contrário, o instrumento, o televisor ou o rádio poderão gerar ruído. Quando você usar o instrumento com um
aplicativo no seu iPad, iPhone ou iPod Touch, convém definir o "Modo Avião" como "ATIVADO" nesse dispositivo para evitar
o ruído causado pela comunicação.
•Não exponha o instrumento a pó excessivo, a vibrações nem a calor ou frio extremo (por exemplo, não o deixe exposto à luz solar
direta, próximo a um aquecedor ou dentro do carro durante o dia) para evitar deformações no painel, danos nos componentes
internos ou funcionamento instável. (Intervalo de temperatura de funcionamento verificado: 5 °C a 40 °C ou 41 °F a 104 °F.)
•Não coloque objetos de vinil, plástico ou borracha sobre o instrumento, visto que isso poderá alterar a coloração do painel ou do
teclado.
•No caso de um modelo com um acabamento polido, uma batida na superfície do instrumento com metal, porcelana ou outro objeto
rígido pode rachar ou descascar o acabamento. Tome cuidado.
Manutenção
•Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco ou ligeiramente úmido. Não use tíner, solventes, álcool, soluções
de limpeza nem panos de limpeza com produtos químicos.
•No caso de um modelo com um acabamento polido, remova cuidadosamente a poeira e a sujeira com um pano macio.
Não esfregue com muita força, pois pequenas partículas de sujeira podem arranhar o acabamento do instrumento.
•Durante alterações extremas de temperatura ou umidade, poderá ocorrer condensação e acúmulo de água na superfície
do instrumento. Se a água não for retirada, as partes de madeira poderão absorvê-la danificando o instrumento. Seque
imediatamente o instrumento com um pano macio.
Salvando dados
•Os dados da configuração Música gravada e Música/Estilo/Voz/MIDI gravada, etc. serão perdidos quando você desligar
o instrumento. Isso também ocorre quando a energia é desligada pela função Auto Power Off (Desligamento automático)
(página 19). Salve os dados no instrumento ou em uma unidade flash USB (página 33).
•Você pode fazer backup dos dados e configurações deste instrumento na unidade flash USB como um arquivo de backup
(página 43), bem como restaurar um arquivo de backup no instrumento. Para proteger que os dados sejam perdidos devido
a falhas, um erro de operação ou outros fatores, salve seus dados importantes em uma unidade flash USB (página 43).
•Para obter mais informações sobre como manusear unidades flash USB, consulte a página 97.
•Para proteger-se contra perda de dados devido a danos na unidade flash USB, é recomendável salvar os dados importantes em
uma segunda unidade flash USB ou em um dispositivo externo (um computador, por exemplo) como dados de backup.
Informações
Sobre direitos autorais
•A cópia dos dados musicais disponíveis comercialmente incluindo, sem limitação, dados MIDI e/ou dados de áudio é estritamente
proibida, exceto para uso pessoal.
•Este produto reúne e inclui conteúdo cujos direitos autorais são de propriedade da Yamaha ou cuja licença para uso de direitos
autorais de terceiros foi concedida à Yamaha. Devido às leis de direitos autorais e outras leis relevantes, você NÃO pode distribuir
itens de mídia nos quais esse conteúdo tenha sido salvo ou gravado em estado praticamente idêntico ou muito semelhantes ao
conteúdo no produto.
* O conteúdo descrito acima inclui um programa de computador, dados de estilo de acompanhamento, dados MIDI, dados WAVE,
dados de gravação de voz, uma partitura, dados de partitura etc.
* Você tem autorização para distribuir itens de mídia nos quais as suas apresentações ou produções musicais usando esse conteúdo
tenham sido gravadas e, nesses casos, a permissão da Yamaha Corporation não é necessária.
Manual do Proprietário do CVP-709/CVP-705
8
Sobre funções/dados que acompanham o instrumento
•Algumas das músicas predefinidas tiveram suas durações ou seus arranjos editados e podem não ser exatamente iguais às originais.
•Este dispositivo é capaz de usar vários tipos/formatos de dados musicais por meio de sua otimização para o formato adequado que
será usado com o dispositivo posteriormente. Consequentemente, esse dispositivo poderá não reproduzir os dados com a precisão
que os produtores ou compositores esperavam.
•Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue-
generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet,
intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like)
or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like).
An independent license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com.
Sobre este manual
•As ilustrações e os visores LCD mostrados nesse manual foram criados apenas para fins de instrução e podem apresentar diferenças
em relação aos exibidos no instrumento.
•iPhone, iPad e iPod Touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países.
•Os nomes de empresas e produtos contidos neste Manual são marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.
Afinação
•Diferente do piano acústico, este instrumento não precisa ser afinado por um especialista (embora a afinação possa ser ajustada
pelo usuário para combinar com outros instrumentos). Isso é porque a afinação de instrumentos digitais é sempre mantida
perfeitamente. De qualquer forma, caso perceba alguma anormalidade em algum toque do teclado, entre em contato com seu
revendedor Yamaha.
Formatos compatíveis com esse instrumento
GM2
O "GM (General MIDI)" é um dos formatos de alocação da voz mais comuns. O "Nível 2 do sistema GM" é uma especificação
padrão que aprimora o "GM" original e melhora a compatibilidade dos dados de músicas. Ele fornece melhor polifonia, maior
seleção de vozes, parâmetros de voz expandidos e processamento integrado de efeitos.
XG
O XG é um importante aprimoramento do formato GM System Level 1 e foi desenvolvido pela Yamaha especialmente para
oferecer mais vozes e variações, assim como um controle mais expressivo das vozes e efeitos, garantindo a compatibilidade
dos dados no futuro.
GS
O GS foi desenvolvido pela Roland Corporation. Do mesmo modo que o Yamaha XG, o GS é um importante aprimoramento
do GM, especialmente para fornecer mais vozes e conjuntos de percussão e suas variações, além de um controle mais expressivo
sobre vozes e efeitos.
XF
O formato XF da Yamaha é um aperfeiçoamento do padrão SMF (arquivo MIDI padrão) com melhor funcionalidade
e possibilidade de expansão futura ilimitada. Este instrumento é capaz de exibir letras de músicas quando um arquivo XF
contendo dados de letras de música é reproduzido.
SFF GE (Guitar Edition)
O "SFF (Style File Format)" é um formato de arquivo de estilos original da Yamaha, que usa um sistema de conversão exclusivo
para oferecer acompanhamento automático de alta qualidade com base em vários tipos de acordes. O "SFF GE (Guitar Edition)"
é um formato aprimorado do SFF que apresenta melhor transposição de notas para pistas de violão/guitarra.
Manual do Proprietário do CVP-709/CVP-705
9
Sobre os manuais
Este instrumento possui os seguintes documentos e materiais de instruções.
Documentos inclusos
Manual do Proprietário (este livro)
Explica as operações básicas deste instrumento.
Data List (Lista de dados)
Contém várias listas de importantes conteúdos predefinidos, como vozes, estilos, etc.
Materiais on-line (para download na Web)
Reference Manual (Manual de Referência)(somente em inglês, francês, alemão
e espanhol)
Explica as funções avançadas e as configurações deste instrumento.
iPhone/iPad Connection Manual (Manual de conexão do iPhone ou iPad)
Explica como conectar o instrumento a dispositivos inteligentes, como iPhone, iPad, etc.
Computer-related Operations (Operações relacionadas ao computador)
Inclui instruções sobre como conectar este instrumento a um computador.
MIDI Reference (Referência MIDI)
Contém informações relacionadas à MIDI deste instrumento.
Para obter esses manuais, acesse o Yamaha Downloads e informe o nome do modelo para procurar os arquivos desejados.
Acessórios incluídos
Manual do Proprietário (este livro)
Data List (Lista de dados)
Partitura "50 Greats for the Piano"
Os arquivos de música (arquivos MIDI) correspondentes ao Livro de partituras estão disponíveis para download
gratuito na Internet.
Para fazer o download dos arquivos de música, preencha o registro de produtos e de usuário para membros
do Yamaha on-line no site a seguir.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Online Member Product Registration (Registro de produto do membro on-line)
A "ID do produto" contida na folha será necessário no preenchimento do formulário de registro do usuário.
Garantia*
Cabo de alimentação
Banco*
Adaptador de rede local sem fio USB*
Você precisará dele para ativar uma conexão sem fio deste instrumento em um iPhone ou iPad. Consulte página 98
para obter detalhes.
Manual do proprietário do adaptador de rede local sem fio USB*
* Pode não estar incluído, dependendo da sua região. Consulte seu fornecedor Yamaha.
Formatos compatíveis com esse instrumento..............................................................................................8
Sobre os manuais .............................................................................................................................................9
Abertura/Fechamento da cobertura das teclas..........................................................................................16
Utilização da estante para partitura ............................................................................................................16
Abrindo/fechando a tampa (tipo Piano de Cauda do CVP-709)............................................................17
Fonte de alimentação.....................................................................................................................................18
Como ligar/desligar a alimentação..............................................................................................................19
Ajuste do volume principal..........................................................................................................................20
Utilizando fones de ouvido...........................................................................................................................21
Como fazer configurações básicas...............................................................................................................22
Alteração do brilho do visor.........................................................................................................................23
Estrutura do visor24
Operações básicas26
Configuração do visor...................................................................................................................................26
Fechando o visor atual ..................................................................................................................................28
Controles baseados no visor.........................................................................................................................29
Acessando as funções desejadas no visor Home.......................................................................................31
Usando os botões ASSIGNABLE.................................................................................................................32
Gerenciamento de arquivos..........................................................................................................................33
Inserção de caracteres....................................................................................................................................37
Utilização dos pedais.....................................................................................................................................38
Utilização do metrônomo.............................................................................................................................39
Como ajustar o tempo...................................................................................................................................40
Configurando a sensibilidade ao toque do teclado...................................................................................40
Como transpor a afinação em semitons.....................................................................................................41
Ajuste do equilíbrio do volume....................................................................................................................42
Restauração das configurações programadas em fábrica.........................................................................42
Backup de dados ............................................................................................................................................43
Piano Room – Aproveitando a apresentação do piano –44
Reprodução de uma apresentação de piano com Piano Room...............................................................44
Reprodução do piano em uma sessão com outros instrumentos............................................................45
Alteração/redefinição das configurações de Piano Room........................................................................46
Gravação da apresentação de piano em Piano Room...............................................................................47
Definindo o ponto de divisão.......................................................................................................................50
Acessando as configurações de piano padrão (Redefinição de piano)...................................................51
Função Piano Lock (Bloqueio do piano)....................................................................................................51
Reprodução dos sons de piano de ressonância aprimorada (Vozes VRM)...........................................52
Reproduzindo vozes Super Articulation.....................................................................................................53
Criação de vozes de tubos do órgão originais............................................................................................54
Estilos – Reproduzindo ritmos e acompanhamentos –55
Tocando com um estilo.................................................................................................................................55
Operações do controle de estilo...................................................................................................................57
Acesso às configurações de painel apropriadas ao estilo atual
(Configuração de um toque)........................................................................................................................60
Procurando músicas adequadas para o estilo atual...................................................................................61
Acesso aos estilos ideais para a sua apresentação (Style Recommender) ..............................................62
Alteração do tipo de dedilhado de acordes................................................................................................64
Manual do Proprietário do CVP-709/CVP-705
11
Reprodução de música – Reproduzindo e praticando músicas –66
Reprodução de músicas.................................................................................................................................66
Exibindo a notação musical (partitura)......................................................................................................69
Exibindo letras de música.............................................................................................................................70
Prática com uma das mãos usando a função Guide (Orientação)..........................................................70
Reprodução da repetição ..............................................................................................................................72
Ajuste da afinação em semitons (Deslocamento de tom)........................................................................73
Ajuste da velocidade da reprodução (Prolongamento do tempo)..........................................................74
Cancelamento da parte vocal (Cancelamento de vocal)...........................................................................74
Gravação de músicas – Gravando sua apresentação –75
Procedimento básico de gravação (gravação MIDI/de áudio)................................................................75
Gravação em canais especificados (gravação MIDI) ................................................................................78
Convertendo uma música MIDI em uma música de áudio.....................................................................81
Microfone – Adicionando efeitos de harmonia vocal ao canto –82
Conectando um microfone...........................................................................................................................82
Aplicando efeitos de harmonia vocal à voz................................................................................................83
Music Finder – Acessando configurações de painel ideais para sua apresentação –85
Selecionando a gravação desejada (Panel Settings)...................................................................................85
Memória de registro – Salvando e recuperando configurações
personalizadas do painel –88
Registrando suas configurações do painel..................................................................................................88
Salvando a memória de registro como um arquivo de Banco.................................................................89
Recuperando uma configuração do painel registrada..............................................................................90
Mixer – Editando o volume e o equilíbrio tonal –91
Procedimento básico para o mixer..............................................................................................................91
Ativando/desativando cada canal do estilo ou da música........................................................................93
Conexões – Utilizando seu instrumento com outros dispositivos –94
Conectores de E/S..........................................................................................................................................94
Conectando dispositivos de áudio (entrada [AUX IN], saídas AUX OUT
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha CVP-705 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha CVP-705 in de taal/talen: Portugees als bijlage per email.
De handleiding is 40,58 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.