599142
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/124
Pagina verder
CV P
-
709
CVP
-
705
Manuale di istruzioni
Grazie per aver acquistato questo Clavinova Yamaha!
Suggeriamo di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni dello strumento.
Consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e a portata di mano per successive consultazioni.
Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente la sezione "PRECAUZIONI" alle pagine 5-6.
Per informazioni sull'assemblaggio dello strumento, fare riferimento alle istruzioni alla fine del presente manuale.
IT
CVP-709 CVP-705 Manuale di istruzioni
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante
Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito.
P77023429
Manual Development Department
© 2015 Yamaha Corporation
Published 05/2015 LB***.*- **A0
Printed in Europe
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OI TUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia
attrezzatura
La presenza di questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano
avverte l’utente che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere associati ai rifiuti
domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, consegnarli ai punti di raccolta
specifici in accordo con la propria legislazione nazionale e la direttiva 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, si contribuisce al risparmio di risorse preziose e a prevenire
alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal
trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, contattare la propria
amministrazione comunale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove i prodotti
sono stati acquistati.
[Per le aziende dell’Unione europea]
Se si desidera disfarsi di prodotti elettrici ed elettronici, contattare il rivenditore o il fornitore per
ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea]
Il presente simbolo è valido solamente nell’Unione europea. Se si desidera disfarsi di questi articoli,
contattare le autorità locali o il rivenditore per informarsi sulle corrette modalità di smaltimento.
(weee_eu_it_01a)
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
4
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre
informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa.
La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Annotare
il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale
come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di
furto, l'identificazione sarà più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
(bottom_it_01)
La targhetta del nome si trova sul fondo dell'unità.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
5
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro eaccessibile per future consultazioni
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi oaddirittura
di morte conseguente ascosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi oaltri pericoli. Tali precauzioni includono,
fra le altre, quelle indicate di seguito:
Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore,
quali radiatori ocaloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.
Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria èindicata sulla piastrina del nome dello strumento.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione ola spina elettrica in dotazione.
Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere
la sporcizia ola polvere accumulata.
Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire
lo strumento né smontare omodificare in alcun modo icomponenti interni.
In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento erichiedere
l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Non esporre lo strumento alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua oin ambienti
umidi obagnati né sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad esempio tazze,
bicchieri obottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello
strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come
ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento escollegare il cavo
di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
Non inserire orimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio
candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente
lo strumento escollegare la spina elettrica dalla presa. Richiedere quindi
l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
- La spina oil cavo di alimentazione èdanneggiato.
- Si verifica l'emissione di un odore insolito odi fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello
strumento.
Alimentazione/cavo di alimentazione
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Anomalie
DMI-5 1/2
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
6
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali odanni allo strumento
oad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Non collegare lo strumento auna presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono oun eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento odalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina enon il cavo, per evitare di danneggiarlo.
Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo
oin caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
Leggere attentamente la documentazione allegata relativa alle operazioni di
montaggio. La mancata osservanza della sequenza di montaggio potrebbe
provocare danni allo strumento olesioni alle persone.
Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
Le operazioni di trasporto odi spostamento dello strumento devono essere
eseguite da almeno due persone. Il sollevamento dello strumento da parte
di una sola persona potrebbe causare lesioni alla schiena, altri tipi di lesioni
odanni allo strumento stesso.
Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti icavi siano scollegati
per evitare danni olesioni alle persone che potrebbero inciampare.
Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile. In caso di problemi omalfunzionamenti, spegnere
immediatamente lo strumento escollegare la spina dalla presa elettrica. Anche
quando l'interruttore èspento, una quantità minima di corrente continua ad
alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo
periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA amuro.
Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti
icomponenti interessati. Prima di accendere ospegnere icomponenti,
impostare al minimo ilivelli del volume.
Assicurarsi inoltre che il volume di tutti icomponenti sia impostato al minimo.
Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino
araggiungere il livello desiderato.
Non introdurre le dita ole mani nelle fessure presenti sul coperchio della
tastiera osullo strumento. Fare inoltre attenzione anon schiacciare le dita
con il coperchio della tastiera.
Non inserire ointrodurre carta, oggetti metallici odi altro tipo nelle fessure
presenti sul coperchio della tastiera, sul pannello osulla tastiera. Ciò potrebbe
causare lesioni personali, danni allo strumento oad altri oggetti oproblemi
nel funzionamento.
Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori oconnettori.
Non utilizzare lo strumento/dispositivo ole cuffie per lunghi periodi di tempo
ocon livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi
oabbassamento dell'udito, rivolgersi aun medico.
Non collocare lo sgabello in posizione instabile, per evitare che cada.
Utilizzare lo sgabello solo per sedersi. Usi diversi potrebbero provocare incidenti
olesioni.
Per evitare la possibilità di incidenti olesioni, lo sgabello deve essere utilizzato
da una sola persona alla volta.
Per gli sgabelli che possono essere regolati, non regolare l'altezza dello sgabello
mentre vi si èseduti sopra, poiché ciò potrebbe comportare un peso eccessivo
per il meccanismo di regolazione con conseguenti danni al meccanismo stesso
olesioni alle persone.
Se le viti dello sgabello risultano allentate per l'eccessivo utilizzo, serrarle
periodicamente utilizzando lo strumento specificato per evitare la possibilità
di incidenti olesioni.
Sorvegliare attentamente ibambini per evitare che cadano dalla panca. Non
essendo dotata di schienale, l'utilizzo della panca senza adeguata supervisione
da parte di un adulto potrebbe provocare incidenti olesioni.
Spegnere sempre lo strumento quando non èutilizzato.
Anche se l'interruttore [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (spia di accensione spenta/display spento), una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo
strumento.
Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa amuro CA.
Alimentazione/cavo di alimentazione
Montaggio
Posizionamento
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
Utilizzo dello sgabello (se incluso)
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per idanni derivanti da un utilizzo non corretto odalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita ola distruzione di dati.
DMI-5 2/2
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
7
AVVISO
Attenersi sempre agli avvisi elencati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo
eil danneggiamento dei dati odi altri oggetti.
Manipolazione
Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari oaltri dispositivi elettrici.
In caso contrario, lo strumento oi suddetti dispositivi potrebbero generare interferenze. Quando si utilizza lo strumento
insieme aun'applicazione su iPhone, iPad oiPod touch, si consiglia di impostare "Airplane Mode" (Modalità aereo) su "ON"
su tale dispositivo per evitare il disturbo causato dalla comunicazione.
Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni oil funzionamento instabile, non esporre lo
strumento aun'eccessiva quanti di polvere, avibrazioni oa condizioni climatiche estreme. Non lasciare, ad esempio, lo strumento
sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore oall'interno di una vettura nelle ore diurne (intervallo temperatura
di funzionamento verificato: 5-40°C).
Non collocare oggetti in vinile, plastica ogomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello ola tastiera.
In caso di modelli con una finitura lucidata, la caduta di metalli, porcellane oaltri oggetti duri sulla superficie dello strumento
stesso può provocare delle crepe osfogliature. Fare attenzione.
Manutenzione
Pulire lo strumento con un panno morbido, asciutto oleggermente inumidito. Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, alcol,
detersivi liquidi osalviette imbevute di sostanze chimiche.
Se il modello ècon finitura lucida, rimuovere delicatamente polvere esporcizia con un panno morbido. Non strofinare applicando
troppa forza in quanto piccole particelle possono graffiare la finitura dello strumento.
Durante estremi cambiamenti di temperatura oumidità può verificarsi la condensazione di acqua con la raccolta della stessa sulla
superficie dello strumento. Se l'acqua non venisse completamente rimossa, le parti in legno dello strumento potrebbero assorbirla
erimanere danneggiate. Rimuovere subito qualsiasi traccia d'acqua utilizzando un panno morbido.
Salvataggio dei dati
I dati di configurazione di MIDI, voci, stili esong modificate ele song registrate vengono persi quando si spegne lo strumento.
Questo succede anche quando lo strumento viene spento con la funzione Spegnimento automatico (pagina 19). Salvare idati nello
strumento onell'unità flash USB (pagina 33).
È possibile eseguire il backup dei dati edelle impostazioni di questo strumento nell'unità flash USB come file di backup (pagina 43),
nonché ripristinare un file di backup nello strumento. Per prevenire la perdita causata da guasti, errori operativi ecosì via, salvare
idati importanti su un'unità flash USB (pagina 43).
Per informazioni sull'utilizzo delle unità flash USB, fare riferimento apagina 97.
Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento dell'unità flash USB, si consiglia di creare una copia di backup dei dati
importanti su un'unità flash USB di riserva osu un dispositivo esterno, ad esempio un computer.
Informazioni
Informazioni sui copyright
Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri,
i dati MIDI e/o i dati audio.
Il prodotto comprende ed èfornito in bundle con contenuti di cui Yamaha detiene idiritti di copyright oin relazione ai quali
Yamaha dispone di una licenza di utilizzo del copyright di terzi. In base aquanto stabilito dalle leggi sul copyright eda altre leggi
applicabili, l'utente NON èautorizzato adistribuire supporti su cui sono stati salvati oregistrati tali contenuti (identici omolto
simili aquelli forniti con questo prodotto).
* I contenuti sopra descritti includono programmi, dati di stili di accompagnamento, dati MIDI, dati WAVE, dati di registrazioni
vocali, partiture, dati di partiture ecosì via.
* È possibile distribuire supporti su cui sono registrate le proprie performance oproduzioni musicali realizzate utilizzando tali
contenuti. In tal caso non ènecessario richiedere alcuna autorizzazione aYamaha Corporation.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
8
Informazioni su funzioni edati incorporati nello strumento
Alcune delle song preset sono state modificate in lunghezza onell'arrangiamento epossono essere non esattamente uguali
alle originali.
Questo dispositivo èin grado di supportare eutilizzare in anteprima diversi tipi/formati di dati musicali dopo aver eseguito un
processo di ottimizzazione per ottenere il formato corretto. Di conseguenza, il dispositivo potrebbe non riprodurli esattamente
nel modo previsto dai rispettivi produttori ocompositori.
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue-
generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet,
intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like)
or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like).
An independent license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com.
Informazioni sul presente manuale
Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto
a quanto effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente.
iPhone, iPad eiPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti ein altri paesi.
I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Accordatura
A differenza di un pianoforte acustico, questo strumento non deve essere accordato da un esperto (anche se l'altezza del suono
può essere regolata dal utente per essere sintonizzata con altri strumenti). Questo perché l'altezza del suono di strumenti
digitali èsempre mantenuto aun livello perfetto. Tuttavia, se si avverte qualcosa che non va al tocco della tastiera, rivolgersi
al rivenditore Yamaha.
Formati compatibili per questo strumento
GM2
"GM (General MIDI)" èuno dei formati di assegnazione delle voci. "GM System Level 2" èuna specifica standard che potenzia
il formato "GM" originale emigliora la compatibilità dei dati delle song. Fornisce una polifonia maggiorata, una selezione voci
aumentata, parametri voce ampliati eun'elaborazione degli effetti integrata.
XG
XG èun miglioramento del formato GM System Level 1 ancora maggiore, sviluppato specificamente da Yamaha per fornire più
voci evariazioni come anche un maggiore controllo espressivo delle voci edegli effetti nonché per assicurare la compatibilità dei
dati agran lunga nel futuro.
GS
GS èstato sviluppato da Roland Corporation. Nella stessa misura di XG, GS èun miglioramento del formato GM maggiore,
sviluppato specificamente per fornire più voci ekit di batteria con le relative variazioni, come anche un maggiore controllo
espressivo delle voci edegli effetti.
XF
Il formato Yamaha XF migliora lo standard SMF (Standard MIDI File) offrendo più funzionalità eun espandibilità illimitata nel
futuro. Questo strumento èin grado di visualizzare itesti quando viene suonato un file XF che contiene dei dati di testo canzone.
SFF GE (Guitar Edition)
"SFF (Style File Format)" èun formato file di stile proprio di Yamaha che utilizza un sistema di conversione unico per fornire
un accompagnamento automatico di alta qualità basata su una vasta gamma di tipi di accordi. "SFF GE (Guitar Edition)" èun
formato SFF avanzato che offre una trasposizione delle note migliorata per le tracce di chitarra.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
9
Informazioni sui manuali
Insieme allo strumento vengono forniti idocumenti eil materiale descrittivo riportati di seguito.
Documenti in dotazione
Manuale di istruzioni (questa guida)
Illustra le operazioni di base di questo strumento.
Data list (Elenco dati)
Contiene vari elenchi di contenuti preset importanti, ad esempio voci, stili ecc.
Materiali in linea (scaricabili dal Web)
Reference Manual (Manuale di riferimento) (disponibile solo in inglese,
francese, tedesco espagnolo)
Illustra le impostazioni ele funzioni avanzate di questo strumento.
iPhone/iPad Connection Manual (Manuale di collegamento iPhone/iPad)
Spiega come collegare lo strumento adispositivi smart, quali iPhone, iPad ecosì via.
Computer-related Operations (Operazioni che prevedono l’uso di un computer)
Include le istruzioni per collegare questo strumento aun computer.
MIDI Reference
Contiene le informazioni relative al MIDI di questo strumento.
Per ottenere questi manuali, accedere aYamaha Downloads eimmettere il nome del modello per cercare ifile desiderati.
Accessori in dotazione
Manuale di istruzioni (questa guida)
Data list (Elenco dati)
Partiture "50 Greats for the Piano"
I file song (file MIDI) relativi alle partiture incluse possono essere scaricati gratuitamente da Internet.
Per scaricare ifile song, eseguire la registrazione sul seguente sito Web come membro online Yamaha ela
registrazione del prodotto acquistato.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Online Member Product Registration (Registrazione del prodotto Online Member)
Il "PRODUCT ID" indicato sul foglio sarà richiesto al momento della compilazione del Modulo di
registrazione utente.
Garanzia*
Cavo di alimentazione
Sgabello*
Adattatore LAN wireless USB*
Necessario per attivare la connessione wireless tra questo strumento eun iPad oiPhone. Per informazioni
dettagliate, fare riferimento apagina 98.
Manuale di istruzioni dell'adattatore LAN wireless USB*
* Potrebbe non essere incluso aseconda del paese in cui èstato acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni,
contattare il rivenditore Yamaha.
Yam a ha Dow nloads
http://download.yamaha.com/
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
10
Contenuto
PRECAUZIONI ............................................................................................................................................... 5
AVVISO ............................................................................................................................................................ 7
Informazioni..................................................................................................................................................... 7
Formati compatibili per questo strumento .................................................................................................. 8
Informazioni sui manuali ............................................................................................................................... 9
Accessori in dotazione .................................................................................................................................... 9
Benvenuti nel mondo di CVP! 12
Controlli del pannello 14
Operazioni preliminari 16
Apertura/chiusura del copritastiera ............................................................................................................ 16
Uso del leggio ................................................................................................................................................. 16
Apertura/chiusura del coperchio (tipo pianoforte acoda CVP-709).....................................................17
Alimentazione ................................................................................................................................................ 18
Accensione/spegnimento.............................................................................................................................. 19
Regolazione del volume master ................................................................................................................... 20
Uso delle cuffie ...............................................................................................................................................21
Configurazione delle impostazioni di base ................................................................................................ 22
Regolazione della luminosità del display.................................................................................................... 23
Struttura dei display 24
Operazioni di base 26
Configurazione del display...........................................................................................................................26
Chiusura del display corrente ...................................................................................................................... 28
Controlli adisplay..........................................................................................................................................29
Richiamo delle funzioni volute dal display Home ....................................................................................31
Uso dei pulsanti ASSIGNABLE................................................................................................................... 32
Gestione dei file.............................................................................................................................................. 33
Immissione di caratteri .................................................................................................................................37
Utilizzo dei pedali .......................................................................................................................................... 38
Utilizzo del metronomo................................................................................................................................ 39
Regolazione del tempo .................................................................................................................................. 40
Impostazione della sensibilità al tocco della tastiera.................................................................................40
Trasposizione del pitch in semitoni ............................................................................................................ 41
Regolazione del bilanciamento del volume................................................................................................ 42
Ripristino delle impostazioni iniziali della fabbrica.................................................................................. 42
Backup dei dati............................................................................................................................................... 43
Piano Room – Utilizzare la performance di pianoforte – 44
Performance al pianoforte in Piano Room ................................................................................................44
Esecuzione del pianoforte in sessione con altri strumenti.......................................................................45
Modifica/ripristino delle impostazioni di Piano Room ...........................................................................46
Registrazione delle performance in Piano Room...................................................................................... 47
Voci – Utilizzo della tastiera – 48
Esecuzione delle voci preset ......................................................................................................................... 48
Impostazione del punto di split ...................................................................................................................50
Richiamo delle impostazioni predefinite del pianoforte (Piano Reset (Ripristino pianoforte)) ........ 51
Funzione Piano Lock..................................................................................................................................... 51
Riproduzione di suoni del pianoforte ancora più realistici con risonanza (voci VRM)...................... 52
Esecuzione delle voci Super Articulation ...................................................................................................53
Creazione di voci Organ Flutes originali....................................................................................................54
Stili – Esecuzione di ritmo eaccompagnamento – 55
Esecuzione con uno stile...............................................................................................................................55
Operazioni di controllo dello stile............................................................................................................... 57
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
11
Richiamo delle impostazioni del pannello appropriate per lo stile corrente
(Impostazione aun sol tocco)...................................................................................................................... 60
Ricerca di song adatte allo stile corrente .................................................................................................... 61
Richiamo degli stili ottimali per le proprie performance (Style Recommender).................................. 62
Modifica del tipo di diteggiatura degli accordi..........................................................................................64
Riproduzione delle song – Riproduzione esong di esercitazione – 66
Riproduzione delle song ............................................................................................................................... 66
Visualizzazione della notazione musicale (partitura)...............................................................................69
Visualizzazione dei testi................................................................................................................................70
Esercizi auna mano con la funzione Guide (Guida) ................................................................................ 70
Riproduzione ripetuta ................................................................................................................................... 72
Regolazione del pitch in semitoni (Pitch Shift) ......................................................................................... 73
Regolazione della velocità di riproduzione (Time Stretch)...................................................................... 74
Soppressione della parte vocale (Vocal Cancel) ........................................................................................ 74
Registrazione della song – Registrazione delle proprie performance – 75
Procedura di base per la registrazione (registrazione audio/MIDI).......................................................75
Registrazione in canali specifici (registrazione MIDI) ............................................................................. 78
Conversione di una song MIDI in una song audio................................................................................... 81
Microfono – Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce – 82
Collegamento di un microfono.................................................................................................................... 82
Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce............................................................................ 83
Music Finder
– Richiamo delle configurazioni del pannello ideali per le proprie performance – 85
Selezione dei Record desiderati (Impostazioni del pannello).................................................................. 85
Ricerca di Record (impostazioni del pannello) .........................................................................................86
Registration Memory (Memoria di registrazione)
– Salvataggio ecaricamento di configurazioni del pannello personalizzate – 88
Registrazione delle configurazioni del pannello personalizzate..............................................................88
Salvataggio nella Registration Memory come file Bank ........................................................................... 89
Richiamo di una configurazione del pannello registrata..........................................................................90
Mixer – Modifica del volume edel bilanciamento tonale – 91
Procedura di base per il mixer ..................................................................................................................... 91
Attivazione/disattivazione di ciascun canale dello Style (stile) odella Song.........................................93
Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi – 94
Connettori I/O ............................................................................................................................................... 94
Collegamento di dispositivi audio (jack [AUX IN], jack AUX OUT [L/L+R]/[R])............................. 94
Collegamento di un monitor esterno (terminale [RGB OUT]) .............................................................. 95
Collegamento di un foot switch/foot controller (jack [AUX PEDAL]) ................................................. 96
Collegamento di un microfono odi una chitarra (jack [MIC/LINE IN], switch [MIC/LINE])......... 96
Collegamento di dispositivi USB (terminale [USB TO DEVICE])......................................................... 97
Collegamento aun iPhone/iPad (terminali [USB TO DEVICE], [USB TO HOST] eMIDI)............ 98
Collegamento aun computer (terminale [USB TO HOST])................................................................... 99
Collegamento di dispositivi MIDI esterni (terminali [MIDI])................................................................ 99
Elenco delle funzioni del display menu 100
Assemblaggio del CVP-709 (tipo pianoforte acoda) 102
Assemblaggio del CVP-709 105
Assemblaggio del CVP-705 109
Risoluzione dei problemi 111
Specifiche tecniche 115
Indice 118
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
12
Benvenuti nel mondo di CVP!
Benvenuti nel mondo di CVP!
Il nuovo modello CVP èdotato di un pratico touch screen che consente il controllo intuitivo praticamente di tutte
le funzioni dello strumento. È sufficiente toccare questo display di grandi dimensioni edi facile visualizzazione per
selezionare le voci desiderate, attivare econtrollare le diverse funzioni omodificare ivalori dei parametri, il tutto
in modo molto più facile eveloce rispetto al passato.
Lo strumento include inoltre molte funzioni avanzate che ottimizzano l'esperienza musicale dell'utente ene espandono
le possibilità creative edi esecuzione. Di seguito viene fornita una panoramica generale.
Questo strumento vanta splendide voci di pianoforte, create con
campioni degli straordinari pianoforti acoda da concerto Yamaha
CFX eBösendorfer*, oltre aessere dotato di una speciale tastiera
per riprodurre fedelmente la naturalezza della risposta al tocco ele
sfumature espressive di un pianoforte acoda da concerto reale,
inclusa la capacità di ripetizione rapida. Inoltre, lo strumento
utilizza la funzione VRM che ricrea con precisione la risonanza
acustica di un pianoforte acoda, che èleggermente diverso per la
tempistica el'intensità del tocco dell'esecutore eil funzionamento
del pedale. Ciò consente di esprimere anche le più piccole sfumature
della performance eassicura una risposta precisa all'uso del pedale
ealla pressione dei tasti.
Le nuove funzionalità Piano Room offrono performance pianistiche
addirittura superiori. Piano Room consente di selezionare il tipo
di pianoforte desiderato nonché le diverse atmosfere della sala,
in modo da garantire un'esperienza completa erealistica come
se si suonasse un pianoforte reale. Inoltre, èpossibile suonare
insieme ad altri musicisti in una sessione virtuale per realizzare
una performance di una vera band con altri strumenti musicali.
* Bösendorfer èuna società consociata di Yamaha.
Pagina 44
In genere, CVP fornisce molte voci di piano realistiche per il piacere dell'esecuzione. Ma èdotato anche di un'ampia
gamma di suoni strumentali, sia acustici che elettronici, tra cui organo, chitarra, sassofono ealtri utilizzati in diversi
generi musicali, consentendo di eseguire in modo convincente qualsiasi genere musicale. Inoltre, le voci Super
Articulation ricreano in modo realistico molte delle tecniche di esecuzione edei suoni caratteristici generati quando
un artista suona uno strumento. Il risultato èun'espressione incredibilmente dettagliata, come il suono realistico
degli slide effettuati con le dita su una chitarra egli espressivi rumori di fiato del sassofono ealtri strumenti afiato.
Pagina 53
Accompagnamento band completo
Anche se si suona da soli, il modello CVP èin grado di offrire
un'intera band di accompagnamento. È sufficiente suonare gli
accordi per attivare econtrollare l'accompagnamento automatico
(funzione degli stili). È possibile selezionare uno stile di
accompagnamento (pop, jazz, latin emolti altri generi musicali
di tutto il mondo) elasciare che il Clavinova suoni come una
completa band di accompagnamento! È possibile modificare
gli arrangiamenti al volo, selezionare istantaneamente diverse
variazioni di ritmo eintervalli in tempo reale, compresi Intro,
Ending eFill-in, durante la performance.
Suono autentico di pianoforte acustico
Riproduzione di vari generi musicali
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
13
Benvenuti nel mondo di CVP!
Inoltre, sono disponibili stili audio speciali (solo CVP-709) che forniscono registrazioni audio di musicisti in studio che
suonano in diversi studi di registrazione di tutto il mondo. Ciò consente di aggiungere tocco, atmosfera ecalore naturali
alla batteria ealle percussioni, conferendo alle prestazioni un potenziale espressivo maggiore.
Pagina 55
Le funzioni didattiche sono un modo divertente per
apprendere ediventare esperti delle song, con la notazione
mostrata sul display. Inoltre, ciascun tasto della tastiera
dispone di una luce-guida, che si illumina per indicare le
note da suonare consentendo di praticare progressivamente
le melodie ele frasi, anche ai principianti eachi ha problemi
aleggere la notazione.
Pagina 70
Poiché èpossibile collegare un microfono aClavinova eitesti
delle song possono essere visualizzati sul display, èpossibile
divertirsi acantare mentre si suona la tastiera osi riproduce
una song. Inoltre, un potente effetto di armonia vocale applica
automaticamente stupende armonie vocali alla voce durante
il canto. È anche possibile sopprimere la parte vocale sulle
registrazioni audio per poter cantare insieme ai propri cantanti
ogruppi preferiti, oal loro posto, edivertirsi ancora di più
durante la performance.
Pagine 70, 82
Divertenti funzioni di lezione song, con visualizzazione delle partiture
eluci-guida
Canto durante la riproduzione di una song ol'esecuzione di una
performance
Si desiderano maggiori informazioni sulle
funzioni di Clavinova? Premere il pulsante
[DEMO] per avviare la dimostrazione.
Nel menu Demo èpossibile eseguire song demo speciali
orichiamare brevi spiegazioni sulle funzioni di Clavinova
toccando il display.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
14
Controlli del pannello
Controlli del pannello
Configurazione del pannello (Impostazioni del pannello)
In questo manuale le impostazioni dello strumento effettuate utilizzando icontrolli sul pannello sono collettivamente definite
"configurazione del pannello" o"impostazioni del pannello".
Terminale [USB TO DEVICE] ...........pagina 97
Per il collegamento di un'unità flash USB odi un
adattatore LAN wireless USB.
[] (Switch Standby/On)...................pagina 19
Per accendere omettere in standby lo strumento.
Controllo [MASTER VOLUME] .......pagina 20
Per regolare il volume generale.
Pulsante [DEMO] ..............................pagina 13
Per richiamare la schermata Demo.
Lampada [MIC] ..................................pagina 82
Per controllare il livello d'ingresso del microfono.
Pulsante [METRONOME
ON/OFF] ............................................pagina 39
Per attivare/disattivare il metronomo.
Pulsanti TRANSPOSE .......................pagina 41
Per la trasposizione dell'altezza del suono in passi
semitonali.
Pulsanti [TAP TEMPO]/
TEMPO [-]/[+]....................................pagina 40
Per controllare il tempo relativo aStyle, MIDI Song
Metronome Playback.
Pulsanti STYLE ..................................pagina 55
Per selezionare una categoria di stile (Style).
Pulsanti ASSIGNABLE.......................pagina 32
Per assegnare itasti di scelta rapida alle funzioni
di frequente utilizzo.
Pulsanti STYLE CONTROL ...............pagina 57
Per controllare la riproduzione dello stile (Style)
LCD (touch screen).............................pagina 24
Permette di selezionare ocambiare iparametri
premendo semplicemente ipulsanti "virtuali"
ospostando gli slider presenti nella schermata.
Data Dial.............................................pagina 30
Per selezionare una voce omodificarne il valore.
Pulsante [HOME] ...............................pagina 30
Per richiamare la schermata iniziale (home)
dopo l'accensione dello strumento.
Pulsante [PIANO ROOM]..................pagina 44
Per richiamare immediatamente le impostazioni
ottimali per suonare lo strumento come un
pianoforte oper suonare come in una sessione
di una band al completo.
Pulsante SONG CONTROL................pagina 68
Per controllare la riproduzione delle basi
per le canzoni (Song Playback).
Pulsanti VOICE ..................................pagina 48
Per selezionare una parte da tastiera ouna
categoria di voce.
Pulsanti REGISTRATION
MEMORY............................................pagina 88
Per registrare erichiamare le impostazioni
del pannello.
Pulsanti ONE TOUCH SETTING......pagina 60
Per richiamare le impostazioni del pannello
appropriate per lo stile (Style).
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
15
Controlli del pannello
F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Coperchio
tastiera
(pagina 16)
Luci guida
(pagina 70)
Connettori I/O
(pagina 94)
Levette blocca-
pagine (pagina 16)
Leggio partiture
(pagina 16)
Leggio partiture
(pagina 16)
Levette blocca-
pagine (pagina 16)
Connettori I/O
(pagina 94)
Coperchio
tastiera
(pagina 16)
Luci guida
(pagina 70)
Pedali
(pagina 38)
Leggio partiture
(pagina 16)
Levette blocca-
pagine (pagina 16)
Connettori I/O
(pagina 94)
Coperchio tastiera (pagina 16)
Luci guida (pagina 70)
Pedali (pagina 38)
Pedali (pagina 38)
Coperchio (pagina 17)
Jack [AC IN]
(pagina 18)
Per collegare il cavo di
Jack [AC IN]
(pagina 18)
Per collegare
il cavo di
alimentazione.
CVP-709
CVP-705
CVP-709
(Tipo pianoforte acoda)
Jack [AC IN] (pagina 18)
Per collegare il cavo di alimentazione.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
16
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
Afferrare l'impugnatura con entrambe le mani, sollevare
leggermente il copritastiera quindi spingerlo verso l'alto
eall'indietro per aprirlo.
Abbassare delicatamente il copritastiera in posizione con
entrambe le mani per chiuderlo.
ATTENZIONE
Per aprire echiudere il copritastiera, afferrarlo con entrambe le
mani enon lasciarlo finché non ècompletamente aperto ochiuso.
Fare attenzione anon lasciare che le dita (le proprie oquelle degli
altri, soprattutto dei bambini) si incastrino fra il coperchio eil
piano della tastiera.
Non appoggiare oggetti (metallici ocarte) sul copritastiera.
Quando si apre il copritastiera, gli oggetti di piccole dimensioni
appoggiati su di esso potrebbero cadere all'interno rendendone
impossibile il recupero. Se penetrano all'interno potrebbero
causare scosse elettriche, cortocircuiti, incendi oaltri gravi danni allo strumento.
Tirare completamente il leggio verso di sé. Quando èalzato, il leggio si blocca in posizione con una determinata
inclinazione che non può essere modificata. Le levette consentono di bloccare le pagine delle partiture.
ATTENZIONE
Quando si alza osi abbassa il leggio, non lasciarlo finché non èposizionato completamente in alto oin basso.
Per abbassare il leggio, chiudere le levette bloccapagine, alzarlo leggermente, quindi riabbassarlo lentamente.
ATTENZIONE
Prima di abbassare il leggio, chiudere le levette bloccapagine. In caso contrario, le dita potrebbero rimanere schiacciate
tra il leggio ele levette bloccapagine.
Apertura/chiusura del copritastiera
Uso del leggio
ATTENZIONE
Prestare attenzione alle dita durante
l'apertura ela chiusura del copritastiera.
ATTENZIONE
Fare attenzione anon schiacciarsi le dita.
Chiudere le levette
bloccapagine.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
17
Operazioni preliminari
Sono disponibili due aste di blocco per l'apertura del coperchio: una più alta euna più bassa. Usare quella
desiderata per tenere il coperchio aperto all'angolazione desiderata.
Apertura del coperchio
Sollevare il leggio.
Alzare eafferrare il lato destro del coperchio (se si èposti
frontalmente alla tastiera dello strumento).
Alzare un'asta di blocco eabbassare lentamente il coperchio
fin quando l'estremità dell'asta di blocco non
èperfettamente inserita nel recesso del coperchio.
ATTENZIONE
Vietare ai bambini di aprire ochiudere il coperchio. Stare attenti anon
schiacciarsi le dita (le proprie esoprattutto quelle dei bambini) quando
si alza osi abbassa il coperchio.
Per l'asta più lunga, usare il recesso più interno; eper quella più corta usare quello più esterno, per sostenere
il coperchio.
ATTENZIONE
Non utilizzare il recesso esterno per l'asta più lunga in quanto il coperchio potrebbe diventare instabile ecadere,
causando danni olesioni.
Accertarsi che l'estremità dell'asta sia ben inserita nel recesso del coperchio. Se l'asta non èben inserita, il coperchio
potrebbe cadere causando danni olesioni.
Accertarsi che non sia possibile sganciare accidentalmente l'asta quando il coperchio èalzato. In caso di fuoriuscita
dell'asta, il coperchio cadrebbe con le conseguenze appena menzionate.
Chiusura del coperchio
Afferrare l'asta di blocco esollevare il coperchio con cautela.
Continuare amantenere il coperchio nella sua posizione
alzata eabbassare l'asta di blocco.
Abbassare con attenzione il coperchio.
Apertura/chiusura del coperchio (tipo pianoforte acoda CVP-709)
Asta più lunga
Asta più corta
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
18
Operazioni preliminari
Collegare le spine del cavo di alimentazione nell'ordine mostrato nella figura.
È possibile che in alcune aree venga fornito un adattatore che consente di adeguare la configurazione della
spina aquella delle prese di corrente CA locali.
AVVERTENZA
Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione.
ATTENZIONE
Prima di installare il prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi
omalfunzionamento, spegnere immediatamente l'interruttore di alimentazione escollegare la spina dalla presa.
NOTA
Quando si scollega il cavo di alimentazione, spegnere prima l'alimentazione, quindi seguire questa procedura in ordine inverso.
Alimentazione
12
Presa CA
La forma della spina edella presa
differiscono da un Paese all'altro.
Jack [AC IN]
(pagina 15)
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
19
Operazioni preliminari
1 Impostare il dial [MASTER VOLUME] su "MIN".
2 Premere lo switch [] (Standby/On) per accendere lo strumento.
Il display el'indicatore di accensione in basso all'estrema sinistra della tastiera
si accende. Regolare il volume mentre si suona la tastiera.
3 Tenere premuto lo switch [] (Standby/On) per un secondo circa per spegnere
lo strumento.
ATTENZIONE
Anche quando lo switch [] (Standby/On) èin posizione di standby, lo strumento continua aricevere un flusso
minimo di elettricità. Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo oin caso di
temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
AVVISO
Durante la registrazione ela modifica oquando viene visualizzato un messaggio, non èpossibile spegnere
lo strumento anche se si preme lo switch [] (Standby/On). Per spegnere lo strumento, premere lo switch
[ ] (Standby/On) dopo la registrazione ela modifica oquando non viene visualizzato più il messaggio.
Per l'arresto forzato dello strumento, tenere premuto lo switch [] (Standby/On) per più di tre secondi.
Si noti che l'arresto forzato potrebbe causare la perdita di dati odanni allo strumento.
Funzione di spegnimento automatico
Per evitare consumi energetico non necessari, lo strumento dispone di una funzione di spegnimento
automatico che si attiva quando questo non viene utilizzato per un periodo di tempo specificato.
Il periodo di tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento automatico dello strumento èper
impostazione predefinita circa 30 minuti, tuttavia èpossibile modificare l'impostazione (pagina 22).
AVVISO
Se lo strumento si spegne automaticamente, tutti idati non salvati tramite l'operazione di salvataggio andranno persi.
Assicurarsi di avere salvato idati prima che ciò accada.
Accensione/spegnimento
Disattivazione della funzione di spegnimento automatico (metodo semplice)
Accendere lo strumento tenendo premuto il tasto più basso della tastiera. Viene brevemente visualizzato
il messaggio "Auto power off disabled" (Spegnimento automatico disabilitato) aindicare che la funzione
di spegnimento automatico èdisattivata.
Indicatore di
accensione acceso
+
A-1
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
20
Operazioni preliminari
Per regolare il volume del suono dell'intera tastiera, utilizzare il dial [MASTER VOLUME] mentre si suona
la tastiera.
ATTENZIONE
Non utilizzare lo strumento per lunghi periodi di tempo ocon livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare
una perdita permanente dell'udito.
Intelligent Acoustic Control (IAC)
Il controllo IAC èuna funzione che regola econtrolla automaticamente la qualità del suono in base al
volume generale dello strumento. Consente di sentire chiaramente isuoni alti ebassi anche con il volume al
minimo. Il controllo IAC èattivo solo dall'uscita audio degli altoparlanti dello strumento. Questa funzione
èattivata per impostazione predefinita. È possibile attivare odisattivare la funzione IAC eimpostarne la
profondità. Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
Regolazione del volume master
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
21
Operazioni preliminari
È possibile collegare un paio di cuffie al jack [PHONES]. Poiché lo strumento èdotato di due jack
[PHONES], èpossibile collegare due coppie di cuffie. Se si sta utilizzando solo una coppia, inserire un
connettore in uno dei jack.
ATTENZIONE
Non utilizzare le cuffie per periodi prolungati oa livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito.
Riproduzione di una distanza del suono naturale (Stereophonic Optimizer)
La funzione Stereophonic Optimizer ricrea per le cuffie la sensazione di spazio percepita quando si suona
un piano acustico. In generale, con le cuffie il suono ètroppo vicino alle proprie orecchie per essere
naturale. Quando questa funzione viene attivata, èpossibile avvertire una sensazione di distanza naturale
del suono, come se provenisse dal pianoforte, anche se viene emesso dalle cuffie. Questa funzione
èdisponibile solo per le voci VRM (pagina 52) enon ha effetto sull'uscita audio degli altoparlanti dello
strumento. Questa funzione èattivata per impostazione predefinita, ma può essere disattivata in qualsiasi
momento. Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
NOTA
Quando si registra una voce VRM (pagina 52) con la registrazione audio (pagina 75), la funzione Stereophonic Optimizer, se attivata,
viene applicata al suono registrato.
Uso del gancio per le cuffie
Nella confezione dello strumento èincluso un gancio per le cuffie acui èpossibile agganciare le cuffie sullo
strumento. Installare il gancio per le cuffie attenendosi alle istruzioni riportate al termine di questo manuale.
AVVISO
Non appendere altri oggetti al gancio per le cuffie per evitare di danneggiare lo strumento oil gancio stesso.
Uso delle cuffie
Connettore per cuffia stereo standard
Gancio per le cuffie
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
22
Operazioni preliminari
Configurare le impostazioni di base dello strumento, ad esempio la selezione della lingua visualizzata
sul display.
1 Richiamare il display operativo (Utility).
Toccare innanzitutto [Menu] nell'angolo inferiore destro del display Home visualizzato
all'accensione dello strumento. Toccare quindi [] per andare apagina 2 (se necessario)
etoccare [Utility].
2 Toccare [System] sul display.
3 Eseguire le impostazioni toccando il display in base alle necessità.
Configurazione delle impostazioni di base
Ve rs i on Indica la versione del firmware dello strumento.
Yamaha potrebbe di tanto in tanto aggiornare il firmware del prodotto al fine di
migliorare le funzionalità el'utilizzabilità. Per utilizzare al meglio le funzionali
dello strumento fornito consigliamo di aggiornarlo sempre all'ultima versione
disponibile. È possibile scaricare il firmware più recente dal seguente sito Web:
http://download.yamaha.com/
Copyright Toccare qui per richiamare le informazioni sul copyright.
Language Determina la lingua utilizzata nel display per imessaggi einomi dei menu.
Toccare questa impostazione per richiamare l'elenco di lingue, quindi selezionare
quella desiderata.
Owner Name Consente di immettere il nome visualizzato nella schermata iniziale (richiamata
all'accensione dello strumento). Toccare questa impostazione per richiamare la
finestra di inserimento caratteri, quindi immettere il proprio nome (pagina 37).
Auto Power Off Consente di impostare il tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento
automatico dello strumento tramite la funzione di spegnimento automatico
(pagina 19). Toccare questa impostazione per richiamare l'elenco di impostazioni,
quindi selezionare quella desiderata. Per disattivare lo spegnimento automatico,
selezionare "Disabled" (Disattivato).
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
23
Operazioni preliminari
In questa schermata èpossibile modificare alcune impostazioni del display, inclusa la luminosità.
1 Richiamare il display operativo (Utility) (punto 1 apagina 22).
2 Toccare [Display/Touch Screen] sul display.
3 Modificare le impostazioni toccando il display.
Per informazioni sulle altre voci di questo display, vedere il Manuale di riferimento sul sito Web
(pagina 9).
Regolazione della luminosità del display
Home Theme Toccare emodificare il tema (sfondo) del display Home.
Le impostazioni disponibili sono Piano/White/Black.
Brightness Toccare [ ]/[ ] per regolare la luminosità del display.
Time Stamp Determina se l'indicazione data/ora di un file viene visualizzata omeno sul
tab User del display di selezione dei file (pagina 27).
NOTA
Se lo strumento ècollegato auna rete tramite l'adattatore LAN wireless USB*, l'orario
corrente viene richiamato dalla rete evisualizzato. Per informazioni dettagliate, consultare
il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
* L'adattatore LAN wireless USB potrebbe non essere incluso aseconda del paese in cui
èstato acquistato lo strumento.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
24
Struttura dei display
Struttura dei display
All'accensione di questo strumento viene richiamato il display Home, dal quale èpossibile richiamare il
display di selezione dei file equello del menu che danno un facile accesso alle varie funzioni econsentono
di effettuare le varie impostazioni. Per ulteriori informazioni sui display, fare riferimento apagina 26.
Display di
selezione dei file
È possibile richiamare
questo display toccando
il nome di voce, stile
osong sul display Home.
Display Home
Questo èil portale ola base standard della
struttura dei display dello strumento.
Espandendo l'area degli stili
èpossibile visualizzare sul
display icontrolli relativi
alla riproduzione.
Display menu
Toccando ogni icona
èpossibile richiamare varie
funzioni, quali Song Score
(Partitura di una song),
Volume Balance
(Bilanciamento volume)
ealtre impostazioni
dettagliate.
Display di selezione degli stili Display di selezione delle voci
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
25
Struttura dei display
Espandendo l'area delle song
èpossibile visualizzare sul
display icontrolli relativi
alla riproduzione.
Schermata di selezione song
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
26
Operazioni di base
Operazioni di base
In questa sezione vengono illustrati idisplay più usati: Home, selezione file emenu. Il display Home appare
all'accensione dell'unità. Il display di selezione file edi menu possono essere richiamati dal display Home.
Display Home
Appare all'accensione epuò essere richiamato premendo il pulsante [HOME]. Questo display mostra
le impostazioni base correnti, come l'attuale voce estile, consentendo di individuarli immediatamente.
Per questo motivo si dovrebbe avere sempre il display Home visualizzato quando si eseguono brani
musicali con la tastiera.
Area delle voci
Indica le attuali voci di ciascuna parte della tastiera (principale, sinistra elayer) elo stato on/off
di tali parti (pagina 48). Toccando il nome della voce si richiama il display di selezione delle voci.
NOTA
Sull'area delle voci, degli stili osong, sfiorando il dito verso destra si espanderà l'area stile, verso sinistra quella song.
Area degli stili
Indica lo stile corrente (pagina 55). Toccando il nome di uno stile si richiama il display di selezione
degli stili. Toccare [] sulla parte in alto asinistra di quest'area per espanderla. Per ripristinare l'area
allo stato di default, toccare [] che appare sul lato superiore destro dell'area delle voci.
Area song
Indica la song corrente (pagina 66). Toccando il nome di una song si richiama il display di selezione
song. Toccare [] sulla parte in alto adestra di quest'area per espanderla. Per resettare l'area allo stato
di default, toccare [] che appare sul lato superiore sinistro dell'area delle voci.
Area di registrazione
Indica il nome del banco memoria di registrazione attualmente selezionato, il nome ela sequenza di
registrazione quando èattivo (pagina 88). Toccando quest'area si richiama il display di selezione banco
di registrazione. È possibile nascondere omostrare quest'area toccando [] o[] nell'area stessa.
NOTA
Sfiorando col dito adestra oa sinistra dell'area di registrazione èanche possibile nascondere omostrare quest'area.
Configurazione del display
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
27
Operazioni di base
Area menu
Contiene le icone di scelta rapida che permettono di richiamare varie funzioni con un singolo tocco.
Toccando un'icona di scelta rapida si richiamerà il display della funzione corrispondente. Toccare
l'icona [Menu] sull'estremità destra per richiamare il display menu da cui èpossibile registrare le icone
di scelta rapida volute in questa sezione (pagina 31).
Display di selezione dei file
Dal display di selezione dei file èpossibile selezionare voci, stili, song ealtri dati. È possibile richiamare
questo display toccando il nome della voce, stile osong sul display Home oppure premendo uno dei
pulsanti VOICE oSTYLE, ecc.
Categoria
Un'ampia varietà di dati come voci estili sono divisi in diverse categorie (tab) secondo il tipo di dati.
Ad eccezione dei seguenti due tab, tutti itab fanno riferimento come "preset", dato che contengono
dati preimpostati.
Sub Categoria (sottocategoria)/Cartella (percorso)
Quando si seleziona uno dei tab preset, le sottocategorie appaiono qui secondo il tipo di dati.
Per esempio, ivari tipi di piano, come il pianoforte acoda eil pianoforte elettrico, sono mostrati
quando si tocca il tab "Piano" sul display di selezione voce.
Questa schermata non èdisponibile quando èselezionato il tab dei preferiti.
Quando si seleziona il tab user, qui appare l'attuale percorso ocartella secondo la struttura della cartella.
Dati (file) selezionabili
Vengono visualizzati ifile selezionabili. Se sono disponibili una opiù pagine, èpossibile richiamare
un'altra pagina toccando [] o[] sulla destra.
NOTA
È possibile richiamare un'altra pagina anche sfiorando verticalmente l'elenco.
(Tab preferiti)
Posizione in cui sono mostrati le voci ogli stili registrati come preferiti (pagina 36).
Questo tab èdisponibile solo per le voci egli stili.
(Tab user)
Posizione in cui vengono salvati idati registrati omodificati. I dati salvati nello strumento
sono mostrati in "USER" (memoria utente), mentre idati nell'unità flash USB collegata sono
mostrati in "USB". In questo manuale si fa riferimento ai dati del tab user come "dati utente".
Percorso
Alla cartella superiore
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
28
Operazioni di base
Icone operazioni
Vengono mostrate le funzioni (salva, copia, elimina, ecc.) che possono essere effettuate tramite il display
di selezione file. Le icone mostrate qui variano aseconda del display di selezione file selezionato.
Per istruzioni dettagliate fare riferimento alle pagine 33-37 oalle istruzioni di ciascun display di
selezione file funzioni.
Display menu
Si tratta del display del portale per usare varie funzioni epuò essere richiamato toccando l'icona [Menu]
sull'angolo inferiore destro del display Home.
NOTA
È possibile richiamare il display menu anche sfiorando col dito dal basso verso l'alto il display Home. È possibile richiamare il display
Home sfiorando col dito verso il basso il display menu.
Funzioni
Varie funzioni utili sono mostrate tramite le icone. Toccandone una si richiamerà la funzione
corrispondente. Questo elenco ècomposto da due pagine selezionabili premendo [] o[].
Per informazioni su ciascuna funzione, consultare la voce "Elenco funzioni del display menu"
(pagina 100) oil manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
NOTA
È anche possibile cambiare le pagine sfiorando in orizzontale il display.
Tasti di scelta rapida
Se si registrano qui le funzioni usate spesso come tasti di scelta rapida, èpossibile richiamarle
rapidamente dal display Home. Per istruzioni, consultare pagina 31.
Per chiudere l'attuale display, toccare [×] sulla parte superiore destra del display (o finestra), oppure [Close]
(Chiudi) sulla parte inferiore destra del display (o finestra). Quando appare un messaggio (dialogo
informazioni oconferma), toccando la voce appropriata, come "Yes" o"No", il messaggio si chiuderà.
Per ritornare rapidamente al display Home, premere il pulsante [HOME] sul pannello.
Convenzioni di istruzioni per il display menu.
In tutto il manuale vengono impartite brevi istruzioni con passi multipli efrecce indicanti la sequenza corretta.
Ad esempio: [Menu] → [Utility] → [System] → [Language]
L'esempio precedente descrive un'operazione in tre passi:
1) Dal display menu, toccare [Utility].
2) Toccare [System].
3) Toccare [Language].
Chiusura del display corrente
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
29
Operazioni di base
Il display di questo strumento èun touch screen speciale che permette di selezionare omodificare
il parametro desiderato semplicemente toccando la corrispondente impostazione sul display.
Utilizzo del display (touch screen)
AVVISO
Non utilizzare oggetti affilati origidi per attivare il touch screen. Questo potrebbe danneggiare il display.
NOTA
Tenere presente che non èpossibile toccare due opiù pulsanti contemporaneamente sul display.
Tou c h
Per selezionare una voce, toccare leggermente la corrispondente
indicazione sul display.
NOTA
È possibile attivare/disattivare isuoni di sistema prodotti toccando il display
da [Menu] [Utility] [Display/Touch Screen] Touch Screen [Sound]
Scorrimento
Tenere premuto lo slider del display, poi far scorrere il dito
verticalmente od orizzontalmente per cambiare il valore dei
parametri.
Far scorrere il dito orizzontalmente overticalmente sul display
per girare le pagine omostrare onascondere alcune parti di un
determinato display.
Controlli adisplay
Data dial
Pulsante [HOME]
Display
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
30
Operazioni di base
Ruotare
Tenere premuta la manopola del display eruotare il dito
intorno alla stessa per cambiare il valore dei parametri.
Toccare etenere premuto
Questa istruzione significa toccare l'oggetto nel display
etenerlo premuto per un po'.
Quando si impostano ivalori utilizzando []/[], uno
slider ouna manopola, èpossibile ripristinare il valore di
default toccando etenendo premuto il valore sul display.
Rotazione del data dial
A seconda del display, èpossibile usare il data dial nei seguenti due modi.
Regolazione dei valori dei parametri
Dopo aver selezionato il parametro desiderato, usare il data dial per regolare il valore. Quanto sopra èutile
se si hanno difficoltà di regolazione toccando il display, ose si vuole un controllo più dettagliato della
regolazione.
Selezione di un elemento da un elenco
Nei display di selezione file (pagina 27) enelle finestre di elenco per iparametri di impostazione, usare il
data dial per selezionare una voce.
Selezione del pulsante [HOME]
Premendo questo pulsante in qualsiasi momento, si ritorna rapidamente al display Home (il display che
appare all'accensione).
Data dial
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
31
Operazioni di base
Tra tutte le funzioni mostrate sul display menu, èpossibile sceglierne una usata spesso eregistrarla come
scelta rapida. I tasti di scelta rapida sono mostrati nell'area menu (pagina 27) nella parte inferiore del
display Home; in tal modo si può richiamare rapidamente la funzione desiderata dal display Home.
Sostituzione di una scelta rapida sul display Home
Sebbene setti tasti di scelta rapida siano registrati di default, èpossibile personalizzarli secondo necessità.
1 Tenere premuta l'icona della funzione desiderata finché il colore dell'area di scelta
rapida (parte inferiore del display) non cambi.
NOTA
Per annullare questa operazione, toccare una qualsiasi posizione del display prima di continuare al punto 2.
2 Tra le sette posizioni sulla parte inferiore del display, toccare quella che si vuole
sostituire.
La funzione selezionata nel punto 1 sarà registrata, sostituendo quella scelta.
Spostamento di una scelta rapida
1 Tenere premuta l'icona desiderata finché il colore non cambia.
NOTA
Per annullare questa operazione, toccare una qualsiasi posizione del display prima di continuare al punto 2.
2 Tra le sette posizioni, toccare l'icona di destinazione desiderata.
Le icone toccate nel punto 1 e2 vengono scambiate di posizione.
Richiamo delle funzioni volute dal display Home
1
2
12
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
32
Operazioni di base
Cancellazione di una scelta rapida
1 Tenere premuta l'icona desiderata finché il colore non cambia.
NOTA
Per annullare questa operazione, toccare una qualsiasi posizione del display prima di continuare al punto 2.
2 Toccare nuovamente la stessa icona per cancellarla dalle scelte rapide.
È possibile assegnare le funzioni che si usano frequentemente aquesti quattro pulsanti del pannello sulla parte
sinistra del display. Anche le funzioni elencate sul display menu possono essere assegnate come scelta rapida.
1 Richiamare il display di operazione tramite [Menu] → [Assignable] (Assegnabile) →
[Assignable] (Assegnabile).
2 Toccare il numero di pulsante desiderato per richiamare l'elenco.
3 Selezionare la voce desiderata dalle funzioni escelte rapide (equivalente alle
funzioni nel display menu).
NOTA
Per idettagli sulle funzioni che possono essere assegnate aquesti pulsanti, consultare il manuale di riferimento
disponibile sul sito Web (pagina 9).
Uso dei pulsanti ASSIGNABLE
1
2
3
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
33
Operazioni di base
I dati creati, come le song registrate ela voce modificata, possono essere salvati come file nello strumento
(facendo riferimento come "memoria utente") ein un'unità flash USB. Se sono stati salvati molti file,
potrebbe essere difficile trovare rapidamente il file desiderato. Per semplificare questa operazione,
èpossibile organizzare ifile in cartelle, eliminare quelli non necessari ecosì via. Queste operazioni
vengono eseguite nel display di selezione dei file.
NOTA
Prima di usare un'unità flash USB, leggere la sezione "Collegamento di dispositivi USB" apagina 97.
Salvataggio di un file
È possibile salvare ipropri dati originali (ad esempio le song registrate ele voci modificate) come file nello
strumento onell'unità flash USB.
1 Nel relativo display, toccare (Salva) per richiamare il display di selezione della
destinazione di salvataggio.
2 Selezionare la posizione in cui si vuole salvare il file.
Per visualizzare la successiva cartella di livello superiore, toccare (Sopra).
È possibile creare una nuova cartella toccando (Nuova cartella).
NOTA
I file ogli stili audio modificati (solo CVP-709; pagina 57) possono essere salvati solo nella memoria utente dello strumento.
3 Toccare [Save here] (Salva qui) per richiamare la finestra di immissione dei caratteri.
NOTA
Per annullare questa operazione, toccare [Cancel] (Annulla).
4 Immettere il nome del file (pagina 37).
Anche se si salta questo passaggio, èpossibile rinominare il file in qualsiasi momento
(pagina 34) dopo averlo salvato.
5 Toccare [OK] nella finestra di immissione dei caratteri per salvare effettivamente
il file.
Il file salvato verrà inserito automaticamente nella posizione appropriata tra gli altri file,
in ordine alfabetico.
Gestione dei file
3
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
34
Operazioni di base
Creazione di una nuova cartella
La ricerca ela selezione di dati originali viene facilitata grazie alla possibilità di creare, denominare
eorganizzare le cartelle in base alle proprie esigenze.
NOTA
Nella memoria utente non si possono creare più di tre livelli di cartella. Il numero massimo di file/cartelle che èpossibile salvare
varia aseconda delle dimensioni dei file edella lunghezza dei nomi dei file/cartelle.
Il numero massimo di file/cartelle memorizzabili in una cartella è500.
1 Nel display di selezione dei file, toccare il tab user (pagina 27) epoi scegliere
la posizione in cui si desidera creare una nuova cartella.
Per visualizzare la successiva cartella di livello superiore, toccare (Sopra).
NOTA
Non èpossibile creare una nuova cartella nella cartella "Piano Room".
2 Toccare [File] per richiamare le icone di gestione dei file.
NOTA
Per annullare l'operazione sui file, toccare [] sull'angolo destro per nascondere le icone della gestione dei file.
È possibile nascondere omostrare le icone di gestione dei file sfiorando orizzontalmente col dito la parte inferiore
del display.
3 Toccare [Nuova cartella) per richiamare la finestra di immissione dei caratteri.
4 Inserire il nome della nuova cartella (pagina 37).
Ridenominazione di un file/cartella
È possibile rinominare file/cartelle.
NOTA
I file nel tab preset non possono essere rinominati.
Impossibile rinominare la cartella "Piano Room".
1 Richiamare il display di selezione dei file su cui appare il file/cartella da rinominare.
2 Toccare [File] per richiamare le icone di gestione dei file.
NOTA
Per annullare l'operazione sui file, toccare [] sull'angolo destro per nascondere le icone della gestione dei file.
È possibile nascondere omostrare le icone di gestione dei file sfiorando orizzontalmente col dito la parte inferiore
del display.
3 Immettere un segno di spunta toccando il file ola cartella in questione.
4 Toccare (Rinomina) per richiamare la finestra di immissione dei caratteri.
NOTA
È possibile rinominare un solo file ocartella per volta.
5 Immettere il nome del file odella cartella selezionata (pagina 37).
2
3
Icone di gestione dei file
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
35
Operazioni di base
Copia ospostamento dei file
È possibile copiare otagliare un file eincollarlo in un'altra posizione (cartella). Utilizzando la stessa
procedura, èpossibile anche copiare una cartella, ma non spostarla.
NOTA
I file nel tab preset non possono essere spostati.
Fatta eccezione per l'uso personale, èseveramente vietata la copia dei dati musicali commercialmente disponibili compresi,
tra gli altri, idati MIDI e/o idati audio. I dati di song disponibili in commercio possono essere protetti per evitare la copia illegale
ocancellazioni accidentali.
Gli stili audio (solo CVP-709; pagina 57) possono essere copiati solo nella memoria utente dello strumento.
A seconda del tipo di accompagnamento, non èpossibile copiare determinati file registrati in Piano Room.
Non èpossibile copiare ifile registrati in Piano Room (pagina 44) con gli stili audio.
1 Richiamare il display di selezione dei file appropriato su cui appaiono ifile/cartelle
desiderati.
2 Toccare [File] per richiamare le icone di gestione dei file.
NOTA
Per annullare l'operazione sui file, toccare [] sull'angolo destro per nascondere le icone della gestione dei file.
È possibile nascondere omostrare le icone di gestione dei file sfiorando orizzontalmente col dito la parte inferiore
del display.
3 Immettere isegni di spunta toccando ogni file/cartella desiderata.
Si potrà spuntare uno opiù file/cartelle. Se si vogliono immettere segni di spunta su tutte le voci
visualizzate, toccare (Seleziona tutto). Toccare ancora (Seleziona tutto) per rimuovere
tutti isegni di spunta.
4 Toccare (Copia) o (Sposta) per richiamare il display di selezione della
destinazione.
5 Selezionare la destinazione desiderata (percorso) per incollare ifile/cartelle.
È possibile creare una nuova cartella toccando (Nuova cartella).
NOTA
Per annullare questa operazione, toccare [Cancel] (Annulla) prima di passare al punto 6.
6 Toccare [CopyHere] (Copia qui) o[MoveHere] (Sposta qui) per incollare ifile/
cartelle selezionati nel punto 3.
Il file/cartella incollato viene visualizzato sul display nella posizione appropriata tra ifile,
in ordine alfabetico.
Eliminazione di file/cartelle
È possibile eliminare file/cartelle.
NOTA
I file nel tab preset non possono essere eliminati.
Impossibile eliminare la cartella "Piano Room".
1 Richiamare il display di selezione dei file appropriato su cui appaiono ifile/cartelle
desiderati.
2 Toccare [File] per richiamare le icone di gestione dei file.
NOTA
Per annullare l'operazione sui file, toccare [] sull'angolo destro per nascondere le icone della gestione dei file.
È possibile nascondere omostrare le icone di gestione dei file sfiorando orizzontalmente col dito la parte inferiore
del display.
3 Immettere isegni di spunta toccando ogni file/cartella desiderata.
Si potrà spuntare uno opiù file/cartelle. Se si vogliono immettere segni di spunta su tutte le voci
visualizzate, toccare (Seleziona tutto). Toccare ancora (Seleziona tutto) per rimuovere
tutti isegni di spunta.
4 Toccare (Elimina).
5 Dopo che sarà apparso il messaggio di conferma, toccare [Yes] (Sì) per eliminare
effettivamente ifile/cartelle selezionati nel punto 3.
Per annullare questa operazione, toccare [No] invece di [Yes] (Sì).
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
36
Operazioni di base
Registrazione dei file nel tab preferiti
È possibile richiamare rapidamente le voci ogli stili usati frequentemente opreferiti registrandoli nel tab
dei preferiti. Toccare il segno della stella ( ) sul lato destro di ciascun file per registrare il corrispondente
file nel tab dei preferiti. Per rimuovere il file registrato dal tab dei preferiti, toccare il segno della stella
colorata ( ) nel tab dei preferiti onel tab che contiene il file corrispondente.
NOTA
Se si modifica il nome del file originale osi sposta/elimina il file originale, toccando il corrispondente nome del file nel tab dei preferiti,
il file non potrà essere richiamato.
All'interno del tab dei preferiti, per rimuovere effettivamente il file ènecessario toccare la stella colorata epoi chiudere ocambiare
il display.
Ordinamento dei file nel tab dei preferiti
È possibile cambiare l'ordine dei file, come voci estili, nel tab dei preferiti.
1 Nel display di selezione file oin quello di selezione stile, toccare il tab dei preferiti.
2 Toccare (Ordina) per richiamare il display di modifica dell'ordine.
3 Toccare il file da spostare.
4 Toccare la posizione in cui si vuole spostare il file selezionato nel punto 3.
5 Ripetere ipassaggi descritti ai punti 3-4 se necessario.
6 Toccare [Complete] (Completato) per uscire dal display di modifica dell'ordine.
Tab preferiti
Registrato
Non
registrato
4
3
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
37
Operazioni di base
Questa sezione indica la modalità di immissione dei caratteri per l'assegnazione di un nome afile/cartelle,
per l'immissione di parole chiave sul Music Finder (pagina 85) ecosì via. L'operazione di immissione dei
caratteri viene effettuata nel display mostrato sotto.
1 Tocco del tipo di caratteri.
Quando la lingua (pagina 22) èdiversa dal giapponese:
Quando la lingua (pagina 22) èimpostata sul giapponese:
2 Toccare []/[] oruotare Data dial per muovere il cursore nella posizione
desiderata.
Limitazioni relative alle song protette
I dati di song disponibili in commercio possono essere protetti per evitare la copia illegale ocancellazioni
accidentali. Tali protezioni sono indicate da simboli asinistra dei nomi dei file. Le indicazioni ele relative
limitazioni sono descritte di seguito.
Protetto (grigio) 1: indica le song preset salvate in "USER" (memoria utente) ele song Disklavier Piano Soft.
Queste song non possono essere copiate, spostate osalvate su dispositivi esterni.
Protetto (giallo) 2 Originale: indica le song formattate con protezione Yamaha. Queste song non possono
essere copiate epossono essere spostate/salvate solo sull'unità "USER" (memoria utente) esui dispositivi di
memorizzazione USB dotati di ID.
Protetto (giallo) 2 Modificato: indica le song del tipo "Protetto 2 Originale" modificate. Queste song non
possono essere copiate epossono essere spostate/salvate solo sull'unità "USER" (memoria utente) esui dispositivi
di memorizzazione USB dotati di ID.
Nota per le operazioni sui file di song del tipo "Protetto 2 Originale" e"Protetto 2 Modificato"
Salvare le song del tipo "Protetto 2 Modificato" nella stessa cartella che contiene le relativi song originali del tipo
"Protetto 2 Originale". In caso contrario non sarà possibile riprodurre le song del tipo "Protetto 2 Modificato".
Inoltre, se si sposta una song del tipo "Protetto 2 Modificato", accertarsi di spostare anche la song originale del
tipo "Protetto 2 Originale" nella stessa cartella.
Immissione di caratteri
Toccando [Symbol] (Simbolo) (o [abc]) si passa dall'immissione di simboli aquella di lettere
(e numeri) romani eviceversa.
Per passare dalle lettere maiuscole aquelle minuscole, toccare (Maiusc).
: lettere romane enumeri con dimensione ridotta (dimensione piena)
: simboli in dimensione ridotta (dimensione piena)
: simboli in dimensione piena (dimensione ridotta)
•: Hiragana eKanji
Per passare dalla dimensione piena aquella ridotta, tenere premuto il pulsante del tipo di carattere.
Per esempio, [ ] può essere richiamato tenendo premuto [ ].
Immettendo lettere romane, si può passare dalle lettere maiuscole aquelle minuscole toccando
(Maiusc).
1
2
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
38
Operazioni di base
3 Immissione del carattere desiderato uno per volta.
Per eliminare un singolo carattere, toccare [Delete] (Elimina); per eliminare tutti icaratteri
insieme, tenere premuto [Delete] (Elimina). Per inserire uno spazio, toccare il tasto dello
spazio indicato nell'illustrazione della pagina precedente.
NOTA
A seconda del display, non si potranno immettere determinati tipi di caratteri.
Un nome di file può contenere al massimo 46 caratteri, mentre quello di una cartella ne può contenere al massimo 50.
Non si possono usare iseguenti caratteri (dimensione ridotta): \ / : * ? " < > I
Per immettere lettere con simboli ausiliari (quando la lingua èdiversa dal giapponese):
È possibile immettere lettere con simboli ausiliari, come la dieresi, tenendo premuta una lettera,
richiamando così un elenco. Per esempio, tenere premuto il tasto "E" per inserire "Ё" dall'elenco.
Per la conversione in Kanji (quando la lingua èimpostata su giapponese):
Quando icaratteri "hiragana" immessi appaiono in negativo (evidenziati), toccare più volte [ ]
per richiamare le opzioni di conversione. È possibile cambiare l'area mostrata in negativo toccando
[] oppure []. Una volta trovato il Kanji desiderato, toccare [ ].
Per tornare dal kanji convertito al "hiragana", toccare [ ].
Per cancellare immediatamente l'area in negativo, toccare [ ].
NOTA
Per annullare questa operazione, toccare [Cancel] (Annulla) prima di continuare al punto 4.
4 Toccare [OK] per confermare icaratteri immessi (nome, parole chiave, ecc.).
NOTA
Se la pedaliera èrumorosa oinstabile quando si usano ipedali, ruotare il piedino regolabile per bloccarla saldamente al pavimento
(pagine 104, 107, 110).
Pedale damper (destro)
Premendo questo pedale si attiva l'effetto sustain delle note. Rilasciando
questo pedale si interrompe (smorza) immediatamente qualsiasi effetto
sustain sulle note. Premendo questo pedale quando si suona una voce
VRM (pagina 52) viene ricreata la risonanza delle corde caratteristica
di un pianoforte acustico reale. Una funzione "mezzo pedale" di questo
pedale crea effetti sustain parziali, aseconda di quanto si preme il pedale.
NOTA
Alcune voci, come string ebrass, possono avere un sustain continuo quando viene premuto
il pedale damper/sostenuto.
Alcune voci, come idrum kit, potrebbero non essere influenzate dall'uso del pedale damper/sostenuto.
Funzione Mezzo pedale
Questa funzione consente di variare la durata del sustain in base alla forza di pressione del pedale.
Quanto più viene premuto il pedale, tanto maggiore risulterà il sustain del suono. Ad esempio, se si
preme il pedale damper ele note risultano troppo forti econ un sustain eccessivo, èpossibile rilasciare
parzialmente il pedale per diminuire l'effetto sustain (torbidità).
Utilizzo dei pedali
Pedale damper
Pedale del sostenuto
Pedale sordina
Tenendo premuto il pedale
damper tutte le note visualizzate
vengono prolungate.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
39
Operazioni di base
Pedale del sostenuto (centrale)
Quando èselezionata la voce di pianoforte, se si suonano sulla tastiera una
nota oun accordo econtinuando atenerli premuti si preme anche il pedale
del sostenuto, alle note viene applicato il sustain finché si tiene premuto
il pedale. Tutte le note successive non avranno il sustain.
Quando èselezionato un altro tipo di voce, al pedale centrale viene assegnata
automaticamente una funzione specifica relativa alla voce scelta.
Pedale sordina (sinistro)
Quando èselezionata la voce di pianoforte, premendo questo pedale si riduce il volume ecambia
leggermente il timbro delle note suonate. Quando èselezionato un altro tipo di voce, al pedale sinistro
viene assegnata automaticamente una funzione specifica relativa alla voce scelta.
La profondità dell'eetto sordina può essere regolata sul display [Menu] → [Assignable] (Assegnabile) →
[Pedal] (Pedale). Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
Il pulsante [METRONOME ON/OFF] consente di avviare oarrestare il metronomo. Il metronomo
dispone di un suono di click che consente di tenere un tempo preciso mentre ci si esercita, odi ascoltare
econtrollare come suona un determinato tempo.
NOTA
È possibile anche cambiare l'indicazione del tempo, il volume eil suono del metronomo sul display richiamato tramite [Menu]
[Metronome] (Metronomo) [Metronome] (Metronomo).
Pedale damper reattivo GP (solo CVP-709)
Questo pedale speciale èstato previsto per fornire una risposta tattile migliorata equando viene premuto èmolto
più simile al pedale di un vero pianoforte acoda. Rende più facile l'utilizzo fisico del punto di mezzo pedale
el'applicazione dell'effetto half-pedal rispetto ad altri pedali.
Dato che la sensazione di premere ipedali può variare aseconda della situazione, compresa la posizione in cui lo
strumento èinstallato, èpossibile regolare apiacimento il punto di mezzo pedale sul display richiamato tramite
[Menu] → [Assignable] (Assegnabile) → [Pedal] (Pedale). Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di
riferimento sul sito Web (pagina 9).
NOTA
I pedali sono rivestiti di fabbrica con delle protezioni. Rimuovere la protezione dai pedali per un utilizzo ottimale dell'effetto del
pedale damper reattivo GP.
Assegnazione di una funzione aogni pedale
Possono essere assegnate varie funzioni aciascuno dei tre pedali eun foot controller/footswitch (venduto
separatamente), compreso l'avvio/arresto di un playback di song eil controllo di una voce Super Articulation.
Queste possono essere regolate sul display richiamato tramite [Menu] → [Assignable] (Assegnabile) →
[Pedal] (Pedale). Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
Utilizzo del metronomo
Se si tiene premuto il pedale del
sostenuto, solo le note tenute
con questo timing avranno
l'effetto sustain.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
40
Operazioni di base
Con ipulsanti TEMPO [-] e[+] èpossibile modificare il tempo di riproduzione del metronomo,
lo stile ela song MIDI. È possibile regolare il tempo dello stile edella song MIDI anche utilizzando
il pulsante [TAP TEMPO].
NOTA
Se si vuole regolare il tempo di una song Audio, usare la funzione Time Stretch su pagina 74.
Pulsanti TEMPO [-]/[+]
Premere il pulsante TEMPO [-] o[+] per richiamare il display acomparsa
del tempo. Usare ipulsanti TEMPO [+]/[-] per diminuire oaumentare il
tempo in un intervallo compreso tra 5 e500 battute al minuto. Tenendo
premuto uno dei due pulsanti, il valore viene modificato costantemente.
Premendo insieme ipulsanti TEMPO [-] e[+] viene richiamato il tempo
di default dell'ultimo stile osong selezionata.
Quando si seleziona uno stile audio (solo CVP-709; pagina 57), il limite massimo del tempo viene
visualizzato sotto il valore del tempo. La parte audio viene esclusa se il tempo supera il limite massimo.
Pulsante [TAP TEMPO]
Durante la riproduzione di uno stile osong MIDI, èpossibile cambiare il tempo battendo per due volte
sul pulsante [TAP TEMPO] al tempo desiderato. Quando lo stile ela song vengono interrotti, battendo
sul pulsante [TAP TEMPO] (quattro volte per un tempo di 4/4) viene avviata la riproduzione della parte
ritmica dello stile al tempo battuto.
La sensibilità al tocco determina quanto il suono risponde alla forza con cui si suona. Questa impostazione
non cambia il "peso" della tastiera.
1 Richiamare il display tramite [Menu] → [Keyboard] (Tastiera).
Regolazione del tempo
Impostazione della sensibilità al tocco della tastiera
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
41
Operazioni di base
2 Esecuzione delle regolazioni toccando il display.
Per informazioni dettagliate sulla funzione Left Hold, vedere pagina 51.
I pulsanti TRANSPOSE [-]/[+] effettuano la trasposizione per l'intonazione globale dello strumento
(il suono della tastiera, la riproduzione dello stile, della song MIDI ecosì via) per semitoni (da -12 a 12).
Premendo entrambi ipulsanti [+] e[-] simultaneamente il valore viene ripristinato a0.
NOTA
Se si vuole trasporre il pitch della song Audio, usare il parametro Pitch Shift su pagina 73.
Le funzioni di trasposizione non influiscono sulle voci Drum Kit oSFX Kit.
È possibile selezionare apiacere la parte da trasporre in modo indipendente. Toccare la finestra di
trasposizione acomparsa diverse volte finché la parte desiderata non appaia, poi usare ipulsanti
TRANSPOSE [-]/[+] per trasporla.
NOTA
La trasposizione può essere eseguita sul display anche tramite [Menu] [Transpose] (Trasponi).
Touch Cur ve
(curva tocco)
Inserire isegni di spunta nelle caselle delle parti di tastiera desiderate, poi toccare
qui per richiamare la finestra di impostazione eselezionare il tipo di sensibilità al
tocco. Se si rimuove il segno di spunta, la parte corrispondente sarà suonata auna
velocità fissa indipendentemente dalla forza esecutiva.
NOTA
Le impostazioni della sensibilità al tocco potrebbero non avere alcun effetto su determinate voci.
Hard2: Richiede forza (pressione sui tasti) per produrre un volume alto.
Adatto achi ha un "tocco pesante".
Hard1: Occorre una forza moderata per produrre un volume alto.
Medium: Sensibilità al tocco standard.
Soft1: Produce volume forte anche con forza moderata.
Soft2: Produce un volume abbastanza alto anche suonando in modo lieve.
Adatto achi ha un "tocco leggero".
Fixed Velocity
(velocità fissa)
Controllare di aver selezionato la casella delle parti di tastiera desiderate, poi
toccare qui per richiamare la finestra di impostazione eimpostare la velocità con
cui suonare itasti, che resterà fissa indipendentemente dall'intensità di esecuzione.
Trasposizione del pitch in semitoni
Master
Traspone il pitch dell'intero suono con l'eccezione di song audio edel suono in ingresso da
un microfono odal jack [AUX IN].
Keyboard
Traspone il pitch della tastiera, inclusa la fondamentale dell'accordo per l'attivazione della
riproduzione dello stile.
Song
Traspone il pitch della song MIDI.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
42
Operazioni di base
Dal display Balance (bilanciamento) richiamato tramite [Menu] → [Balance] (Bilanciamento) èpossibile
regolare il bilanciamento del volume tra le parti di tastiera (main, layer, left), lo stile, la song, il suono del
microfono eil suono di ingresso tramite il jack [AUX IN]. Scorrere il dito verticalmente per regolare il
volume di ciascuna parte. È inoltre possibile regolare il bilanciamento del volume del suono di ingresso
attraverso l'adattatore LAN wireless USB, se collegato.
Poiché il volume delle song MIDI edelle song audio sono gestite individualmente, ènecessario impostare il
bilanciamento del volume per ogni caso (quando viene selezionata una song MIDI, oquando èselezionata
una song audio).
NOTA
L'adattatore LAN wireless USB potrebbe non essere incluso aseconda del paese in cui èstato acquistato lo strumento.
Tenendo premuto il tasto C7 (la nota più adestra della tastiera), accendere lo strumento. In tal modo
vengono ripristinate tutte le impostazioni sui valori di fabbrica.
NOTA
È anche possibile ripristinare il valore di default di fabbrica ole impostazioni specificate oeliminare tutti ifile/le cartelle nella memoria
utente del display richiamato tramite [Menu] [Utility] (Utilità) [Factory Reset/Backup] (Ripristino alle impostazioni di fabbrica/
Backup) pagina 1/2. Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
Per ripristinare il valore di default di qualsiasi parametro modificato, tenere premuto il valore sul display
(pagina 30).
Accordatura fine del pitch
Per impostazione predefinita, il pitch di tutto lo strumento èimpostato su 440,0 Hz aseconda del temperamento
paritario. Queste impostazioni possono essere cambiate dal display richiamato tramite [Menu] → [Tuning]
(Accordatura). Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
Hz (Hertz):
Rappresenta l'unità di misura della frequenza di un suono eindica quante volte un'onda sonora vibra ogni secondo. Questo
strumento èaccordato a440 Hz di default per conformarsi al valore di accordatura convenzionale (440,0Hz) dei pianoforti acustici.
Regolazione del bilanciamento del volume
Ripristino delle impostazioni iniziali della fabbrica
+
C7
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
43
Operazioni di base
È possibile eseguire il backup di tutti idati nella memoria utente di questo strumento (eccetto per le song
protette) etutte le impostazioni nell'unità flash USB come singolo file. Questa procedura èconsigliata per la
sicurezza dei dati eil backup in caso di danni.
NOTA
Prima di usare un'unità flash USB, leggere la sezione "Collegamento di dispositivi USB" apagina 97.
È possibile eseguire il backup dei dati utenti come voce, song, stile ememoria di registrazione copiandoli individualmente in un'unità
flash USB. Per istruzioni, consultare pagina 35.
È possibile eseguire il backup delle impostazioni di sistema, delle impostazioni MIDI, delle impostazioni di effetto utente edelle
registrazioni di Music Finder individualmente.
1 Collegare l'unità flash USB al terminale [USB TO DEVICE] come destinazione
di backup.
2 Richiamare il display tramite [Menu] → [Utility] (Utilità) → [Factory Reset/ Backup]
(Impostazioni di fabbrica/Backup) → pagina 2/2.
3 Toccare [Backup] di "All" (Tutti) per salvare il file di backup nell'unità flash USB.
Ripristino del file di backup
Per fare ciò, toccare [Restore] (Ripristino) di "All" (Tutti) nel punto 3 precedente. Lo strumento verrà
riavviato automaticamente al termine dell'operazione.
AVVISO
I file che includono le song protette nella memoria utente dello strumento vengono sostituiti ripristinando il file
di backup. Prima di eseguire il ripristino, spostare ocopiare ifile nella memoria utente dello strumento in un'unità
flash USB (pagina 35).
L'operazione di backup/ripristino può richiedere alcuni minuti. Non spegnere l'unità durante l'esecuzione
di un'operazione di ripristino obackup. Lo spegnimento dello strumento durante un'operazione di ripristino
obackup potrebbe causare la perdita oil danneggiamento dei dati.
Backup dei dati
3
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
44
Piano Room – Utilizzare la performance di pianoforte –
Piano Room
– Utilizzare la performance di pianoforte –
La funzione Piano Room èstata realizzata per chi desidera suonare lo strumento come pianoforte,
in modo semplice econveniente. Indipendentemente dalle impostazioni effettuate dal pannello èpossibile
richiamare in modo immediato le impostazioni ottimali per la performance di piano con un singolo
pulsante. È inoltre possibile modificare le impostazioni pianoforte nella maniera desiderata osuonare
il pianoforte come in un piccolo ensemble.
1 Premere il pulsante [PIANO ROOM] per richiamare il display Piano Room.
In questo modo vengono richiamate le impostazioni relative del pannello per le proprie
performance. Tutte le altre funzioni, tranne il display (touch screen), il pulsante [PIANO ROOM],
il pulsante [HOME], il data dial ele impostazioni del volume principale vengono disabilitate.
2 Suonare la tastiera.
Modificare le impostazioni del pianoforte, quali tipo di pianoforte, ambiente (tipo riverbero)
ecosì via, aseconda del tipo di musica che si desidera suonare.
Per chiudere un elenco oun display delle impostazioni, toccare qualunque punto esterno
all'elenco oal display delle impostazioni.
3 Premere il pulsante [PIANO ROOM] o[HOME] per uscire dalla schermata
Piano Room.
Performance al pianoforte in Piano Room
Tipo di
pianoforte
Premere l'immagine del pianoforte per richiamare l'elenco dei pianoforti
eselezionare quello desiderato. Selezionando Voce grand piano, è possibile aprire
o chiudere il coperchio superiore spostandolo in su o in giù o ruotando il data dial.
Ambiente
(tipo di
riverbero)
Premere l'immagine di sfondo del pianoforte per richiamare l'elenco di ambienti
eselezionare quello desiderato. In questo modo èpossibile configurare il tipo di
reverbero per l'ambiente selezionato.
Metronomo
Toccare (Metronomo) per richiamare la schermata acomparsa. È possibile
attivare/disattivare il metronomo omodificarne il tempo. Inoltre èpossibile
modificare il tempo battendo due volte (Tap) al tempo desiderato nella
schermata popup.
Accompagnamento (pagina 45)
Impostazioni dettagliate (pagina 46)Registrazione/riproduzione (pagina 47)
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
45
Piano Room – Utilizzare la performance di pianoforte
1 Premere il pulsante [PIANO ROOM] per richiamare il display Piano Room.
2 Toccare nella parte superiore destra del display.
Sul display vengono visualizzati imusicisti della sessione. È possibile visualizzare onascondere
imusicisti della sessione toccando o .
3 Selezionare il tipo di accompagnamento.
Premere l'immagine dei musicisti della sessione per richiamare l'elenco eselezionare
l'accompagnamento desiderato. Per chiudere l'elenco, toccare qualunque punto esterno all'elenco.
NOTA
(Solo CVP-709 only) Se si seleziona uno stile audio (un accompagnamento con il simbolo di un'onda; vedere la figura
in alto), sul display viene visualizzato il limite massimo del tempo. Se il tempo supera il limite massimo, una parte
dell'accompagnamento viene esclusa.
4 Toccare (Start).
Viene avviata la riproduzione dell'intro.
5 Suonare la tastiera seguendo alcune battute dell'intro.
I musicisti della sessione accompagnano la performance. Si consiglia il genere Jazz oPop.
6 Toccare (Stop) per interrompere l'accompagnamento.
L'accompagnamento viene interrotto al termine della riproduzione di una parte finale.
NOTA
La funzione di accompagnamento èdisponibile al di fuori di Piano Room. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 55.
Esecuzione del pianoforte in sessione con altri strumenti
23
Musicisti
sessione
4
Tipo di accompagnamento
Per scorrere le pagine dell'elenco, sfiorarlo in orizzontale.
Tempo di accompagnamento
Stile audio
(solo CVP-709; pagina 57)
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
46
Piano Room – Utilizzare la performance di pianoforte –
Modifica delle impostazioni di accompagnamento
Toccare (Impostazioni), sul display del punto 3 apagina 45, per richiamare il display eregolare
il volume dell'accompagnamento oper attivare/disattivare ciascuna parte dell'accompagnamento.
Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
È possibile modificare varie impostazioni di Piano Room nella maniera desiderata. È anche possibile
ripristinare tutte le impostazioni di Piano Room sul valore predefinito.
1 Premere il pulsante [Piano Room]
per richiamare il display Piano Room.
Per modificare le impostazioni
dell'accompagnamento, toccare
per richiamare imusicisti della sessione.
2 Toccare (Impostazioni) per modificare le impostazioni.
: Le voci ombreggiate sono disponibili solo quando vengono visualizzati imusicisti
della sessione.
Le impostazioni contrassegnate da un asterisco (*) verranno mantenute quando si chiude la schermata
osi spegne lo strumento. Premendo il pulsante [PIANO ROOM] la prossima volta, vengono richiamate
le impostazioni pianoforte effettuate la volta precedente.
Modifica/ripristino delle impostazioni di Piano Room
Environment*
Consente di selezionare l'ambiente (tipo di reverbero).
Lid Position*
Definisce l'apertura del coperchio superiore. Disponibile solo se è selezionato
Voce grand piano.
Tun e
Determina l'intonazione dello strumento in incrementi di 1 Hz.
Dynamics Control
Determina la risposta del volume di accompagnamento in base alla forza con
cui vengono premuti itasti.
Off ..............Il volume di accompagnamento non corrisponde all'intensità
di esecuzione.
Narrow.......Il volume di accompagnamento cambia in un intervallo ridotto
evaria aseconda dell'intensità di esecuzione. In altre parole,
per modificare il volume ènecessario premere itasti con forza
oleggermente.
Medium .....Il volume di accompagnamento cambia normalmente aseconda
dell'intensità di esecuzione.
Wide...........Il volume di accompagnamento cambia in un intervallo ampio
evaria aseconda dell'intensità di esecuzione. In altre parole,
per modificare notevolmente il volume ènecessario premere
itasti con forza oleggermente.
Section Control*
Se attivato, consente di richiamare ipulsanti per modificare le variazioni
(Sezioni) dell'accompagnamento (A, B, C, D) sul display. Utilizzando in
maniera efficace queste sezioni, èpossibile rendere la performance più
dinamica eprofessionale.
Fingering Type*
Consente di impostare il tipo di diteggiatura (pagina 64) su "AI Full
Keyboard" o"AI Fingered".
Split Point*
Consente di configurare il punto di split (Stile) (pagina 50), se come tipo di
diteggiatura viene selezionato "AI Fingered".
Reset
Consente di ripristinare le impostazioni di Piano Room predefinite.
2
1
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
47
Piano Room – Utilizzare la performance di pianoforte
È possibile registrare le performance in Piano Room nello strumento oin un'unità flash USB.
NOTA
Se si registra nello strumento, il metodo di registrazione èMIDI. Quando si registra su un'unità flash USB, il metodo di registrazione
èAudio. Per ulteriori informazioni sulla differenza tra registrazione audio eMIDI, consultare pagina 75.
Durante la registrazione audio idati vengono salvati in formato WAV per impostazione predefinita. Tuttavia, èanche possibile
impostarli in formato MP3 sul display richiamato da [Menu] [SongSetting] [Rec] [Audio Rec Format].
(Solo CVP-709) Quando si registra una performance utilizzando uno stile Audio su un'unità flash USB, registrare la performance
utilizzando la registrazione audio in formato WAV (predefinito). Non èpossibile registrare la performance utilizzando la registrazione
audio in formato MP3.
1 Se si desidera registrare su un'unità flash USB, leggere la sezione "Collegamento
di dispositivi USB" apagina 97, quindi collegare l'unità flash USB al terminale
[USB TO DEVICE] prima di avviare la registrazione.
2 Premere il pulsante [Piano Room] per richiamare il display Piano Room.
Effettuare le impostazioni necessarie, quali tipo di piano, richiamo dei musicisti di sessione
ecosì via.
3 Toccare per richiamare l'elenco dei file
eselezionare la posizione di salvataggio.
(USER): lo strumento.
(USB): l'unità flash USB collegata
4 Per chiudere il display richiamato
al punto 3, toccare qualsiasi punto
all'esterno del display.
5 Toccare [ ] (Avvia registrazione) per
avviare la registrazione, quindi suonare la tastiera.
6 Toccare [] (Interrompi registrazione) per interrompere la registrazione.
7 Quando viene visualizzato un messaggio in cui si richiede di salvare, toccare "Sì"
per salvare il file.
AVVISO
Se si spegne lo strumento senza avere eseguire l'operazione di salvataggio, idati registrati andranno persi.
8 Per ascoltare la performance registrata, toccare equindi [ ] (Playback) sul
display richiamato.
Toccare [] (Stop) per interrompere la riproduzione.
NOTA
I dati registrati in Piano Room possono essere utilizzati all'esterno di Piano Room. Per informazioni dettagliate,
fare riferimento apagina 66.
(Solo CVP-709) Le song registrate con Stili audio nello strumento devono essere convertite in song audio,
se si desidera riprodurle all'esterno di Piano Room. (Seguire imessaggi sullo schermo).
Riproduzione dei file registrati, modifica dei nomi dei file, eliminazione dei file
1 Selezionare la posizione in cui èstato salvato il file seguendo ipunti 1-3 della
procedura sopra indicata.
2 Toccare il file desiderato.
3 Toccare l'icona desiderata.
Toccare [ ] (Playback) per avviare la riproduzione. Toccare [ ] (Stop) per interrompere
la riproduzione.
Toccare per modificare il nome del file. Per ulteriori informazioni sull'immissione di
caratteri, fare riferimento apagina 37.
Toccare per eliminare il file.
Registrazione delle performance in Piano Room
3
8
3
5
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
48
Voci – Utilizzo della tastiera –
Voci
– Utilizzo della tastiera –
Lo strumento dispone di un'ampia varietà di voci strumentali eccezionalmente realistiche, tra cui
pianoforte, chitarra, strumenti acorde, afiato, ottoni ealtro ancora.
Le voci possono essere riprodotte tramite le parti della tastiera: Main, Layer eLeft. Queste modalità di
riproduzione consentono di eseguire solo una singola voce (Main), due voci diverse in layer (Main eLayer)
ovoci diverse nelle aree delle mani destra esinistra della tastiera (Main/Layer eLeft). Unendo queste tre
parti, èpossibile creare originali trame strumentali epratiche combinazioni di suoni singoli.
NOTA
È inoltre possibile eseguire solo la parte Layer disattivando la parte Main.
Quando la parte Left èdisattivata, viene utilizzata l'intera tastiera per le parti Main eLayer. Quando la parte
Left èattivata, F
P
2 eitasti bassi sono utilizzati per la parte Left, mentre itasti alti (ad eccezione di F
P
2) sono
utilizzati per le parti Main eLayer. Il tasto che divide la tastiera in aree della mano sinistra edella mano
destra èdenominato "Punto di split" ela relativa luce-guida si illumina quando la parte Left èattivata.
Le voci delle parti attivate possono essere verificate sul display Home.
NOTA
È possibile cambiare il punto di split (pagina 50).
1 Selezionare la parte della tastiera, quindi richiamare il display di selezione delle voci.
Eseguire questa operazione per selezionare una voce per ciascuna parte della tastiera.
Utilizzo del display
1-1 Nel display Home toccare [Main], [Left] o[Layer] per attivare la parte della tastiera
desiderata.
Al centro del display sono mostrate le parti della tastiera attivate ele voci corrispondenti.
1-2 Toccare la voce della parte desiderata per richiamare il display di selezione delle voci.
Esecuzione delle voci preset
Parte Left
Parte Layer
Parte Main
Punto di split (F#2 come impostazione predefinita)
Parti della tastiera
attivate erelative voci
Stato di attivazione/
disattivazione delle
parti della tastiera
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
49
Voci – Utilizzo della tastiera –
Utilizzo dei pulsanti del pannello
1-1 Per selezionare la parte della tastiera, premere ripetutamente il pulsante VOICE
[MAIN/LAYER/LEFT], se necessario, finché la spia della parte desiderata non si
illumina.
1-2 Premere uno dei pulsanti di categoria VOICE per richiamare il display di selezione
delle voci.
NOTA
È possibile selezionare le voci per le parti Main eLayer semplicemente utilizzando ipulsanti di selezione della categoria
di voce. Tenendo premuti ipulsanti di selezione della categoria di voce, premere un altro pulsante di selezione della
categoria di voce. La voce corrispondente al primo pulsante premuto viene assegnata alla parte Main, mentre la voce
del secondo pulsante premuto viene assegnata alla parte Layer.
È possibile modificare la sottocategoria premendo lo stesso pulsante di categoria della voce due opiù volte.
2 Toccare la voce desiderata.
NOTA
Il tab "Others" (Altri) contiene le voci XG ecosì via. Per informazioni dettagliate su come selezionare queste voci,
consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
3 Accertarsi che la parte della tastiera desiderata sia attivata.
L'impostazione di attivazione/disattivazione per la parte della tastiera può essere eseguita
come descritto precedentemente al punto 1-1 in "Utilizzo del display".
4 Suonare la tastiera.
NOTA
Le impostazioni delle voci possono essere salvate nella memoria di registrazione (pagina 88).
Per ascoltare le caratteristiche delle voci:
Toccare (Demo) per avviare la riproduzione della dimostrazione della voce selezionata. Toccare
nuovamente (Demo) per interrompere la riproduzione.
Toccare (Informazioni) per richiamare la finestra delle informazioni sulla voce, che può essere
disponibile omeno aseconda della voce.
NOTA
È possibile riprodurre il demo anche toccando la relativa icona visualizzata nella finestra delle informazioni.
1-1
1-2
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
50
Voci – Utilizzo della tastiera –
Il tasto che divide la tastiera in due otre aree
èdenominato "Punto di split". Esistono due tipi di punti
di split: "Punto di split sinistro" e"Punto di split stile".
Il "Punto di split sinistro" divide la tastiera nell'area della
voce Left enell'area della voce Main mentre il "Punto
di split stile" la divide nell'area accordi enell'area della
voce Main oLeft. Sebbene, per impostazione predefinita,
entrambi ipunti di split siano alivello dello stesso tasto
(F
P
2), èanche possibile impostarli singolarmente (come
illustrato).
1 Richiamare la finestra del punto
di split/diteggiatura: [Menu] →
[Split&Fingering].
NOTA
La finestra del punto di split/diteggiatura può inoltre
essere richiamata tenendo premuta la figura della
tastiera sul display Home.
2 Toccare [Left] o[Style] per attivarlo.
Se si desidera impostare entrambi ipunti di
split sullo stesso tasto, attivarli entrambi.
3 Toccare []/[] per selezionare il tasto desiderato come punto di split.
È possibile impostare il punto di split anche premendo il tasto effettivo etenendo
contemporaneamente premuta la figura della tastiera sul display.
NOTA
Non èpossibile impostare il punto di split sinistro su un valore inferiore al punto di split stile.
Caratteristiche delle voci
L'icona che rappresenta la caratteristica che definisce la voce èriportata
sul lato sinistro di ciascun nome di voce sul display di selezione delle voci.
Esistono diverse caratteristiche della voce, tuttavia in questo manuale
sono descritte solo quelle riportate di seguito. Per informazioni
dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
: voci VRM (pagina 52)
Viene ricreata la risonanza delle corde caratteristica di un pianoforte acustico reale.
/ : voci Super Articulation (S.Art, S.Art2) (pagina 53)
Il termine "articolazione" nel linguaggio musicale si riferisce solitamente alla transizione oalla continuità tra le
note espesso vale anche per le specifiche tecniche di esecuzione, come lo staccato, il legato elo scivolamento.
•: voci Organ Flutes (pagina54)
Consente di ricreare tutti isuoni dell'organo classico regolando ilivelli di piedaggio delle corde eisuoni
apercussione, proprio come sugli organi tradizionali.
/ : voci di batteria / : voci SFX
Consente di suonare diversi strumenti abatteria eapercussione osuoni SFX (effetti sonori) sulla tastiera.
I dettagli sono riportati nell'elenco Drum/Key Assignment dell'elenco dati separato. Quando viene visualizzata
l'icona (guida kit di batteria) nell'area delle voci del display Home osotto il display di selezione delle voci,
èpossibile visualizzare l'assegnazione dei tasti toccando l'icona. Per informazioni dettagliate, consultare il
Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
Impostazione del punto di split
Punto di split stile
Punto di split sinistro
Area accordi
Area della voce Left
Area voce Left, voce Main (e Layer)
Area voce Main
(e Layer)
3
2
Punto di
split stile
Punto di split sinistro
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
51
Voci – Utilizzo della tastiera –
Mantenimento della voce sinistra (anche quando si rilasciano itasti)
Quando la funzione Left Hold èimpostata su "On", la voce sinistra viene mantenuta anche se vengono
rilasciati itasti ([Menu] → [Keyboard] → [Setting]). Le voci prive di decadimento, come gli archi, vengono
sostenute in modo continuo mentre le voci con decadimento, come il pianoforte, hanno un decadimento
più lento (come se fosse stato premuto il pedale sustain).
Quando Left Hold èimpostato su "On", nella parte sinistra della figura della tastiera, al centro del display
Home compare l'indicazione "H".
Quando si accende lo strumento, la voce viene impostata su "CFX Grand", in modo da poter suonare lo
strumento come un pianoforte utilizzando l'intera tastiera. Qualunque sia la situazione di partenza dei
vari controlli del pannello, èpossibile richiamare istantaneamente queste impostazioni predefinite.
NOTA
Questa funzione non può essere utilizzata mentre viene mostrata la visualizzazione Piano Room (pagina 44) ola visualizzazione
Piano Lock (pagina seguente).
1 Premere etenere premuto il pulsante [PIANO ROOM] per due opiù secondi.
Nella schermata appare un messaggio.
2 Toccare [Reset] per richiamare le impostazioni predefinite del pianoforte.
Qualunque sia la situazione di partenza dei vari controlli del pannello, èpossibile bloccare le impostazioni
del pannello sui valori predefiniti del pianoforte. Una volta bloccate, vengono utilizzate le impostazioni
predefinite del pianoforte anche quando vengono premuti altri pulsanti, consentendo solo di suonare la
tastiera, utilizzare ipedali oregolare il volume principale. In altre parole, la funzione Piano Lock consente
di evitare la selezione ela riproduzione accidentali di un altro suono durante un'esecuzione pianistica.
1 Premere etenere premuto il pulsante [PIANO ROOM] per due opiù secondi.
Nella schermata appare un messaggio.
2 Premere [Lock] per richiamare la schermata di Piano Lock.
Le impostazioni del pannello saranno bloccate sui valori predefiniti del pianoforte.
Per disabilitare la funzione Piano Lock, premere etenere premuto nuovamente il pulsante [PIANO ROOM]
per due opiù secondi.
Se lo strumento viene spento con la funzione Piano Lock abilitata, alla prossima accensione dello
strumento verrà richiamata la schermata di Piano Lock.
Richiamo delle impostazioni predefinite del pianoforte
(Piano Reset (Ripristino pianoforte))
Funzione Piano Lock
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
52
Voci – Utilizzo della tastiera –
Su un pianoforte acustico reale, quando si preme il pedale damper esi suona un tasto, la corda del tasto
premuto vibra causando anche la vibrazione delle altre corde edella tavola armonica. Tali vibrazioni
influenzano la pausa, creando una risonanza ricca ebrillante con effetto sustain ediffusione. La tecnologia
VRM (Virtual Resonance Modeling) integrata nello strumento riproduce fedelmente la complicata
interazione della risonanza delle corde edella tavola armonica utilizzando uno strumento musicale virtuale
(modellazione fisica) per rendere il suono ancora più simile aquello di un piano acustico reale. Poiché la
risonanza viene riprodotta all'istante aseconda dello stato della tastiera odel pedale, èpossibile variare il
suono in modo espressivo modificando itempi di pressione dei tasti eitempi ela profondità di pressione
del pedale. Questa funzione èattivata per impostazione predefinita. Viene visualizzata un'icona ( ) sul
lato sinistro del nome della voce VRM sul display di selezione delle voci. Selezionando semplicemente
una voce VRM, viene riprodotto l'effetto VRM.
È possibile attivare odisattivare la funzione VRM eregolarne la profondità. ([Menu] → [Voice Setting] →
[Piano] → pagina 1/2)
NOTA
Queste impostazioni comunemente vengono applicate atutte le parti per cui vengono selezionate le voci VRM.
Riproduzione di suoni del pianoforte ancora più realistici con risonanza
(voci VRM)
VRM
Attiva odisattiva la funzione VRM.
Damper Resonance Depth
Regola la profondità dell'effetto VRM emesso quando viene premuto il pedale
damper.
String Resonance Depth
Regola la profondità dell'effetto VRM emesso quando viene suonata la tastiera.
Reverb Depth
Regola la profondità di riverbero per le voci VRM.
Chorus Depth
Regola la profondità del chorus per le voci VRM.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
53
Voci – Utilizzo della tastiera –
Le voci Super Articulation (voci S.Art eS.Art2) consentono di riprodurre espressioni musicali impercettibili
emolto realistiche, semplicemente dal modo in cui si suona. Vengono visualizzate le icone / sul lato
sinistro del nome delle voci Super Articulation (S.Art, S.Art2) sul display di selezione delle voci.
S.Art, voci
Le voci S.Art offrono molti vantaggi con grande naturalezza di esecuzione econtrollo espressivo in
tempo reale.
Ad esempio: voce di sassofono
Se si suona un Do epoi un Re adiacente in un modo molto legato, il suono della
nota cambierà con continuità, come se un sassofonista suonasse in un unico respiro.
Ad esempio: voce di chitarra
Se si suona un Do epoi un Mi adiacente in un modo molto legato ma deciso,
il pitch passa da Do aMi.
Voci S.Art2 (solo CVP-709)
Una tecnologia particolare, denominata AEM, èutilizzata per suoni di voci edi violino, che dispongono
di campioni dettagliati di tecniche espressive speciali utilizzate su quegli strumenti specifici, per glissare
escivolare le note, unire note diverse oppure aggiungere sfumature espressive alla fine di una nota ecosì via.
NOTA
AEM èuna tecnologia che simula il suono degli strumenti acustici in modo naturale unendo progressivamente icampioni audio più
appropriati selezionati dal database in tempo reale durante la performance.
Ad esempio: voce di clarinetto
Se si tiene premuta la nota Do esi suona il Si
R
in alto, si sentirà un glissando
fino alla nota Si
R
.
Alcuni effetti "note off " vengono inoltre riprodotti in modo automatico quando
si tiene una nota per un intervallo superiore aun certo tempo.
Per istruzioni specifiche sulle performance di determinate voci, èpossibile richiamare la finestra delle
informazioni della voce S.Art oS.Art2 selezionata toccando l'icona / visualizzata in alto adestra del
nome della voce sul display Home.
NOTA
• Le voci S.Art eS.Art2 sono compatibili soltanto con altri modelli che hanno gli stessi tipi di voci installate. Qualsiasi combinazione
di dati di song ostili creati sullo strumento con queste voci non suona correttamente se riprodotta su altri strumenti.
• Le voci S.Art eS.Art2 funzionano in modo diverso, aseconda dell'estensione, della velocità, del tocco ecosì via. Pertanto, se attiva
l'effetto si applica un effetto Keyboard Harmony, si modifica l'impostazione di trasposizione ole impostazioni della voce, potrebbero
essere riprodotti suoni imprevisti oindesiderati.
• Le caratteristiche delle voci S.Art2 (impostazione di vibrato predefinita ed effetti di articolazione applicati mediante ipedali) hanno
effetto per le esecuzioni in tempo reale, tuttavia, tali effetti potrebbero non essere riprodotti del tutto durante la riproduzione di una
song registrata utilizzando le voci S.Art2.
Esecuzione delle voci Super Articulation
Aggiunta di effetti di articolazione utilizzando il pedale
Se si assegna una voce S.Art oS.Art2 alla parte Main, la funzione del pedale centrale e/o di sinistra cambia in modo
da controllare gli effetti di articolazione. Premendo un pedale, si attivano diversi effetti di esecuzione, separati
dall'esecuzione sulla tastiera. Ad esempio, premendo un pedale per la voce di sassofono, possono essere riprodotti
rumori di fiato odi pressione dei tasti, mentre se si sceglie una voce di chitarra possono essere riprodotti irumori
delle corde oi colpi sul corpo dello strumento. È possibile distribuire questi effetti in modo efficace nelle note
durante l'esecuzione.
Se si seleziona una voce S.Art2 esi preme un pedale suonando orilasciando una nota, èpossibile aggiungere
effetti di articolazione come glissati verso l'alto oil basso, stacchi di ottoni in calando ecc.
NOTA
Se si desidera bloccare la funzione del pedale indipendentemente dalla voce, disattivare il parametro Switch With Main Voice
richiamato da [Menu] [Assignable] [Pedal] [Switch With Main Voice].
• Se si assegna la funzione di articolazione ai pulsanti ASSEGNABILI (pagina 32), èpossibile controllare gli effetti di articolazione
utilizzando ipulsanti anziché ipedali.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
54
Voci – Utilizzo della tastiera –
Lo strumento utilizza un'avanzata tecnologia digitale per ricreare il leggendario suono degli organi vintage.
Proprio come su un organo tradizionale, èpossibile creare un suono personalizzato aumentando ediminuendo
ilivelli dei piedaggi delle canne. La voce creata può essere salvata per essere richiamata in futuro.
NOTA
Il termine "footage" ("piedaggio") fa riferimento alla generazione sonora degli organi acanne tradizionali in cui il suono viene prodotto
da canne di lunghezze diverse (misurate in piedi).
1 Selezionare la voce Organ Flutes desiderata dal display di selezione voci.
Toccare il tab [Organ Flutes] nella categoria [Organ], quindi selezionare la voce di organo
desiderata.
2 Tornare al display Home, quindi toccare (Organ Flutes) situato in alto adestra
del nome della voce per richiamare il display di modifica della voce Organ Flutes.
3 Far scorrere le leve di piedaggio per regolare le impostazioni relative al piedaggio.
Le impostazioni di piedaggio determinano il suono base delle canne d'organo.
Se necessario, èpossibile selezionare il tipo di organo, modificare impostazioni, come
l'altoparlante rotante eil vibrato.
NOTA
È inoltre possibile eseguire le impostazioni di effetti ed equalizzatore. Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale
di riferimento sul sito Web (pagina 9).
4 Toccare (Salva) esalvare la voce di organo creata.
Per istruzioni sul salvataggio, fare riferimento apagina 33.
AVVISO
Se si seleziona un'altra voce osi spegne lo strumento senza aver eseguito l'operazione di salvataggio,
le impostazioni andranno perse.
NOTA
Oltre alle voci Organ Flutes, èpossibile modificare altre voci richiamando il display di modifica voci dopo avere
selezionato la voce desiderata. Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
Creazione di voci Organ Flutes originali
Tipo di organo
Specifica il tipo di generazione del suono di organo da simulare.
Volu me
Determina il volume di tutto il suono delle canne d'organo.
Rotary Speaker
Consente di passare da velocità bassa avelocità alta eviceversa dell'altoparlante rotante.
Questo parametro èdisponibile solo quando viene applicato un effetto che contiene nel
proprio nome il testo "Rotary" o"Rot".
Vibrato
Consente di attivare odisattivare il vibrato edi regolare la profondità ela velocità
del vibrato.
Response
Consente di regolare la velocità di risposta delle parti di attacco erilascio del suono.
Attack
Consente di alternare le diverse modalità di attacco: First (Prima) eEach (Ciascuna)
edi determinare la lunghezza del suono di attacco.
3
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
55
Stili – Esecuzione di ritmo eaccompagnamento –
Stili
– Esecuzione di ritmo eaccompagnamento –
Lo strumento dispone di un'ampia serie di pattern di accompagnamento ritmico (denominati "stili") in
una serie di generi musicali diversi, tra cui pop, jazz emolti altri. Ciascuno stile dispone di una funzione
di accompagnamento automatico che consente di ottenere la riproduzione dell'accompagnamento
automatico semplicemente suonando gli "accordi" con la mano sinistra. In tal modo èpossibile ricreare
automaticamente il suono di un'intera orchestra oband, anche se si suona da soli.
Provare l'accompagnamento dello stile con la seguente song. Dopo avere compreso come utilizzare lo stile,
provare altre song utilizzando idiversi stili.
Mary Had aLittle Lamb (stile: Country 8Beat)
NOTA
Per il seguente esempio di partitura èpossibile utilizzare il tipo di diteggiatura (pagina 64) "Multi Finger" (Diteggiatura multipla)
(impostazione predefinita) o"Single Finger" (Diteggiatura singola); nelle istruzioni riportate di seguito si presuppone che venga
utilizzata una delle due diteggiature.
1 Nel display Home toccare il nome dello stile per richiamare il display di
selezione stile.
Esecuzione con uno stile
C
CFC
C
G
G
CC
Finale
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
56
Stili – Esecuzione di ritmo eaccompagnamento –
2 Toccare lo stile desiderato.
Per la partitura di esempio riportata sopra, toccare la categoria [Country & Blues] etoccare
[Modern Country], quindi toccare [Country 8Beat].
La categoria di stili può anche essere selezionata premendo
uno dei pulsanti STYLE.
NOTA
È possibile modificare la sottocategoria premendo lo stesso pulsante di
categoria dello stile due opiù volte.
3 Assicurarsi che il pulsante STYLE CONTROL [ACMP ON/OFF] sia attivo.
Se attivato, la sezione sinistra specifica della tastiera può essere utilizzata come sezione accordi:
gli accordi suonati in questa sezione vengono rilevati automaticamente eusati come base per un
accompagnamento completamente automatico con lo stile selezionato.
NOTA
L'impostazione del punto di split può essere modificata apiacere (pagina 50).
4 Tornare al display Home, toccare [] in alto asinistra per espandere l'area
degli stili, quindi toccare [ ] (SYNC START) per attivare la funzione di avvio
sincronizzato.
In questo enei punti successivi, èpossibile controllare le operazioni nell'area degli stili del
display Home tramite ipulsanti STYLE CONTROL (pagina 57).
5 Suonare un accordo con la mano sinistra della tastiera per avviare lo stile selezionato.
Facendo riferimento alla notazione apagina 55, eseguire gli accordi con la mano sinistra euna
melodia con la destra.
6 Toccare [ /] (START/STOP) per avviare la riproduzione dello stile.
È inoltre possibile interrompere la riproduzione premendo uno dei pulsanti ENDING [I]-[III]
nella posizione "Ending" della notazione (pagina 55).
Sezione accordi
Punto di split (F
P
2 come impostazione predefinita)
4
6
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
57
Stili – Esecuzione di ritmo eaccompagnamento –
Uno stile ècostituito generalmente da otto parti ocanali (ritmo, basso ecosì via), mentre gli stile Audio
(solo CVP-709) sono costituiti da nove parti (includono una parte audio aggiuntiva). È possibile
aggiungere variazioni ecambiare il feeling di uno stile attivando odisattivando ivari canali oppure
cambiando le voci (pagina 93).
Compatibilità dei file di stile
Questo strumento utilizza il formato di file SFF GE (pagina 8) ed èin grado di riprodurre ifile SFF esistenti che, tuttavia, verranno salvati
nel formato SFF GE se salvati ocaricati nello strumento. È importante tenere presente che il file salvato può essere riprodotto soltanto
su strumenti compatibili con il formato SFF GE.
A tale scopo, utilizzare ipulsanti sullo schermo richiamati toccando [] nell'area degli stili del display
Home oppure ipulsanti STYLE CONTROL.
NOTA
Per istruzioni sulla regolazione del tempo, fare riferimento apagina 40.
[ACMP ON/OFF], [AUTO FILL IN] e[SYNC STOP] possono essere controllati solo utilizzando ipulsanti
del pannello.
Caratteristiche degli stili
Il tipo di stile ele caratteristiche che lo definiscono sono indicati
sull'icona dello stile preset, come Audio (solo CVP-709) ePro. Esistono
diverse caratteristiche di stile, tuttavia in questo manuale sono descritte
solo gli stili Audio.
Per informazioni dettagliate sulle altre icone, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
: Stile Audio (solo CVP-709)
Gli stili Audio sono stati prodotti in modo speciale aggiungendo registrazioni audio di musicisti che suonano in
diversi studi di registrazione in tutto il mondo. Ciò consente di aggiungere tocco, atmosfera ecalore naturali alla
batteria ealle percussioni, conferendo alle prestazioni un potenziale espressivo maggiore. In particolare, questa
modalità mantiene le sottili sfumature eigroove difficili da riprodurre utilizzando il kit batteria/percussioni.
La tecnologia Time Stretch di Yamaha consente all'audio di seguire le variazioni di tempo senza modificare il pitch,
pertanto tutti gli elementi restano perfettamente sincronizzati.
NOTA
Il caricamento degli stili Audio potrebbe richiedere più tempo rispetto agli altri stili.
Se il tempo èimpostato su oltre il 160% del valore predefinito, la parte audio viene disattivata.
Non èpossibile copiare gli stili Audio su un'unità flash USB. Gli stili Audio possono essere copiati solo nella memoria utente
dello strumento.
Quando si utilizza uno stile Audio, èpossibile registrare la performance se viene utilizzato il metodo di registrazione audio in
formato WAV, mentre non èpossibile registrarla in formato MP3. Inoltre, se si registra una song utilizzando la registrazione MIDI,
non èpossibile registrare la parte audio. Per informazioni dettagliate, fare riferimento apagina 75. Tuttavia, solo in Piano Room,
èpossibile registrare la parte audio utilizzando la registrazione MIDI (pagina 47).
Operazioni di controllo dello stile
Controllo dello stile Controllo dello stile
Mentre lo stile èinterrotto Mentre lo stile èriprodotto
Pulsanti STYLE CONTROL
Display Home
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
58
Stili – Esecuzione di ritmo eaccompagnamento –
Avvio/arresto della riproduzione
[ /] (START/STOP)
Consente di avviare la riproduzione della parte ritmica dello stile corrente.
Per interrompere la riproduzione, premere di nuovo questo pulsante.
NOTA
Consente di avviare la riproduzione della parte ritmica edella parte audio se correntemente èselezionato
uno stile Audio (solo CVP-709).
NOTA
Per alcuni stili il ritmo non suona. Quando si desidera usare uno di questi stili, accertarsi che il pulsante [ACMP ON/OFF] sia attivato.
[ ] (SYNC START)
Consente di attivare la modalità standby per la riproduzione dello stile.
La riproduzione dello stile ha inizio quando si suona un accordo con la mano
sinistra (se [ACMP ON/OFF] èattivato) oquando di preme una nota qualsiasi sulla
tastiera (se [ACMP ON/OFF] èdisattivato). Se si preme questo pulsante durante la
riproduzione dello stile, la riproduzione viene arrestata emessa in modalità standby.
Pulsante [SYNC STOP]
È possibile avviare earrestare lo stile in qualsiasi momento
semplicemente suonando orilasciando itasti nella sezione della tastiera
riservata agli accordi. Accertarsi che il pulsante [ACMP ON/OFF] sia
attivato, premere il pulsante [SYNC STOP], quindi suonare la tastiera.
NOTA
Quando il tipo di diteggiatura (pagina 64) èimpostato su "Full Keyboard" (Tastiera completa) o"AI Full Keyboard" (Tastiera completa AI),
non èpossibile attivare la funzione Sync Stop.
INTRO [I]-[III]
Lo strumento dispone di tre sezioni Intro diverse per aggiungere un'introduzione
prima di avviare la riproduzione dello stile. Dopo avere premuto (o toccato)
uno dei pulsanti INTRO [I]-[III], avviare la riproduzione dello stile. Al termine
dell'introduzione, la riproduzione dello stile passa automaticamente alla sezione Main.
NOTA
Quando si seleziona INTRO [II] o[III], ènecessario eseguire gli accordi nella sezione accordi per suonare la sezione Intro completa.
ENDING [I]-[III]
Lo strumento dispone di tre sezioni Ending differenti per aggiungere un finale
prima di arrestare la riproduzione dello stile. Se si preme (o si tocca) uno dei
pulsanti ENDING [I]-[III] durante la riproduzione di uno stile, lo stile si arresta
automaticamente dopo l'esecuzione del finale. È possibile ottenere un finale
rallentato (in ritardando) premendo ancora una volta lo stesso pulsante [ENDING]
mentre la riproduzione del finale èin corso.
NOTA
Se si preme il pulsante ENDING [I] durante la riproduzione dello stile, verrà eseguito automaticamente un fill-in prima di ENDING [I].
Riproduzione di accompagnamento automatico eparte ritmica
Se si attiva il pulsante [ACMP ON/OFF], èpossibile riprodurre sia la parte ritmica che
l'accompagnamento automatico quando si eseguono gli accordi nella sezione accordi
durante la riproduzione dello stile.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
59
Stili – Esecuzione di ritmo eaccompagnamento –
Modifica delle variazioni (sezioni) durante la riproduzione dello stile
Ogni stile dispone di quattro differenti sezioni Main, quattro sezioni Fill-in euna sezione Break.
Utilizzando in maniera efficace queste sezioni, èpossibile rendere la performance più dinamica
eprofessionale. È possibile modificare liberamente la sezione durante la riproduzione dello stile.
MAIN VARIATION [A]-[D]
Premere (o toccare) uno dei pulsanti MAIN VARIATION [A]-[D] per selezionare la sezione Main
(il pulsante si illumina in rosso). Ogni pulsante èun pattern di accompagnamento di poche battute
esi riproduce all'infinito. Premendo nuovamente il pulsante MAIN VARIATION selezionato viene
mantenuta la stessa sezione, ma viene riprodotto un pattern fill-in appropriato per vivacizzare il ritmo
einterrompere la ripetizione.
[] (BREAK)
Consente di aggiungere intervalli dinamici nel ritmo dell'accompagnamento.
Premere questo pulsante durante la riproduzione dello stile. Al termine della
riproduzione del pattern di interruzione di una misura, la riproduzione dello
stile passa automaticamente alla sezione Main.
Funzione AUTO FILL
Quando il pulsante [AUTO FILL IN] èattivato, premendo uno qualsiasi dei pulsanti
Main [A]-[D] mentre si suona, viene riprodotta automaticamente una sezione Fill-in.
Informazioni sullo stato delle spie luminose dei pulsanti della sezione
(INTRO/MAIN/VARIATION/BREAK/ENDING)
Rosso: la sezione èattualmente selezionata.
Rosso (lampeggiante): la sezione sarà riprodotta successivamente, subito dopo la sezione attualmente selezionata.
* Anche le spie dei pulsanti Main [A]-[D] lampeggiano in rosso.
Ve rde: la sezione contiene dei dati, ma al momento non èselezionata.
Spento: la sezione non contiene dati enon èpossibile riprodurla.
Premere di nuovo la sezione Main
selezionata (illuminata in rosso).
Il fill-in della sezione Main selezionata
viene riprodotto (lampeggia in rosso).
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
60
Stili – Esecuzione di ritmo eaccompagnamento –
L'impostazione aun sol tocco (One Touch Setting) èuna funzione potente ecomoda che consente
di richiamare automaticamente l'impostazione più appropriata (voci oeffetti ecosì via) per lo stile
selezionato, al tocco di un unico pulsante. Se si ègià deciso lo stile da utilizzare, con la funzione di
impostazione aun sol tocco èpossibile selezionare automaticamente la voce appropriata.
1 Selezionare lo stile desiderato (punti 1- 2 apagina 55).
2 Premere uno dei pulsanti ONE TOUCH SETTING [1]-[4].
Questa operazione consente non solo di richiamare istantaneamente tutte le impostazioni (voci,
effetti ecosì via) più appropriate allo stile corrente, ma anche di richiamare automaticamente
ACMP eSYNC START, in modo da iniziare subito la riproduzione dello stile.
NOTA
Il colore grigio per il nome di una voce indica che la parte di voce corrispondente èattualmente disattivata.
3 Non appena si suona un accordo con la mano sinistra, viene avviato lo stile
selezionato.
Ogni stile dispone di quattro configurazioni di impostazione aun sol tocco. Premere altri
pulsanti ONE TOUCH SETTING [1]-[4] per provare altre impostazioni.
NOTA
È possibile cambiare il tempo trascorso per le variazioni delle impostazioni aun sol tocco con MAIN VARIATION [A]-[D].
A tale scopo, toccare [Menu] [StyleSetting] [Setting], quindi impostare il parametro OTS Link Timing.
Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
Memorizzazione delle impostazioni originali nell'impostazione aun sol tocco
È possibile memorizzare le impostazioni originali del pannello nell'impostazione aun sol tocco.
L'impostazione aun sol tocco appena creata sarà salvata nel tab User come uno stile utente epuò
essere richiamata come parte del file di stile.
1 Selezionare lo stile desiderato per memorizzare l'impostazione aun sol tocco.
2 Eseguire le impostazioni del pannello desiderate, ad esempio per voci ed effetti.
Richiamo delle impostazioni del pannello appropriate per lo stile
corrente (Impostazione aun sol tocco)
Conferma dei contenuti dell'impostazione aun sol tocco
Nel display di selezione stili toccare (Informazioni) per richiamare la finestra delle informazioni
nella quale sono visualizzate le voci assegnate ai pulsanti ONE TOUCH SETTING [1]-[4] per lo stile
corrente. È possibile richiamare le impostazioni desiderate anche toccando una delle impostazioni
One Touch Setting 1-4 direttamente nella finestra delle informazioni.
Modifica automatica delle impostazioni aun solo tocco con le
sezioni Main
La comoda funzione OTS (One Touch Setting) Link consente di cambiare
automaticamente le impostazioni aun sol tocco quando viene selezionata
una sezione Main (A-D) diversa. Le sezioni Main A, B, C eD corrispondono
rispettivamente alle impostazioni One Touch Setting 1, 2, 3 e4. Per utilizzare
la funzione OTS Link, attivare il pulsante [OTS LINK].
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
61
Stili – Esecuzione di ritmo eaccompagnamento –
3 Premete il pulsante [MEMORY] di REGISTRATION MEMORY.
4 Premere uno dei pulsanti ONE TOUCH SETTING [1]-[4].
Viene visualizzato un messaggio che richiede di salvare le impostazioni del pannello.
5 Toccare [Yes] per richiamare il display di selezione stili per salvare idati,
quindi salvare le impostazioni correnti come uno stile utente.
Per istruzioni sul salvataggio, fare riferimento apagina 33.
NOTA
Toccare [No] per annullare questa operazione.
AVVISO
L'impostazione aun sol tocco memorizzata andrà persa se si passa aun altro stile osi spegne lo strumento
senza avere prima eseguito l'operazione di salvataggio.
È possibile ricercare le song eibrani musicali più adatti alla riproduzione con lo stile corrente utilizzando
irecord di Music Finder (pagina 85). È possibile richiamare automaticamente le impostazioni appropriate
come voce, effetto epedale selezionando il brano musicale desiderato.
NOTA
Prima di seguire le istruzioni, si consiglia di importare irecord di Music Finder (pagina 87).
1 Selezionare lo stile desiderato (punti 1-2 apagina 55).
2 Nel display di selezione stili toccare (Cerca).
I brani musicali riproducibili con lo stile corrente sono elencati sul display.
NOTA
Per uscire da questo stato, toccare [Cancel].
3 Selezionare il brano musicale desiderato.
Vengono richiamate le impostazioni del pannello appropriate per la riproduzione del brano
musicale.
NOTA
A seconda dello stile specifico selezionato, potrebbero non essere disponibili record.
Ricerca di song adatte allo stile corrente
3 4
32
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
62
Stili – Esecuzione di ritmo eaccompagnamento –
Questa funzione molto utile "suggerisce" gli stili più appropriati alla song che si desidera eseguire,
in base alla propria performance.
1 Nel display di selezione degli stili toccare [Recommender] per richiamare
il display Style Recommender.
La tastiera èdivisa (dal tasto B0) in due sezioni come mostrato di seguito. Gli strumenti
di batteria (grancassa, rullante echarleston) sono assegnati alla sezione sinistra mentre
il suono del pianoforte èassegnato alla destra.
2 Utilizzare la funzione Style Recommender per trovare lo stile.
2-1
Toccare [Start] per avviare il metronomo che indica l'avvio della funzione Style
Recommender.
NOTA
Per annullare l'operazione, toccare [Cancel].
2-2 Utilizzare ipulsanti TEMPO [-]/[+] oil pulsante [TAP TEMPO] per regolare
il tempo etoccare []/[] sul display per selezionare il beat.
2-3 Eseguire la performance sulla sezione pianoforte per una odue misure con il
metronomo. Per ottenere risultati ottimali, provare asuonare con entrambe le mani
oppure eseguire il ritmo desiderato sulla sezione batteria per una odue misure.
La performance viene analizzata per alcuni secondi, quindi inizia la riproduzione dello stile
ritenuto più appropriato. Inoltre, vengono elencati nel display le proposte di altri stili consigliati.
NOTA
Se la song da riprodurre inizia ametà di una misura oppure con una pausa di silenzio prima della prima nota,
èpossibile ottenere risultati migliori mettendo in pausa per una misura einiziare la riproduzione dalla misura
successiva.
Richiamo degli stili ottimali per le proprie performance
(Style Recommender)
2-1
1
B0
Charleston
Rullante
Grancassa
PianoforteBatteria
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
63
Stili – Esecuzione di ritmo eaccompagnamento –
Esempio 1:
eseguire il seguente pezzo nella sezione pianoforte.
Vengono elencati gli stili più adatti alla performance egli stile che hanno un tempo simile.
Esempio 2:
riprodurre il seguente ritmo nella sezione batteria della tastiera.
Vengono elencati gli stili che contengono un pattern di batteria simile.
3 Selezionare lo stile desiderato dall'elenco.
Provare asuonare la tastiera insieme allo stile, se corrisponde alla song che si desidera
riprodurre. Se lo stile richiamato non corrisponde alla song che si desidera suonare,
toccare [Retry], quindi tornare al punto 2-2.
4 Una volta trovato lo stile desiderato, toccare [OK] per uscire dal display
Style Recommender.
5 Suonare la tastiera atempo con lo stile individuato.
Rullante
Grancassa
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
64
Stili – Esecuzione di ritmo eaccompagnamento –
Modificando il tipo di diteggiatura, èpossibile creare automaticamente l'accompagnamento più adeguato
anche se non si premono tutte le note che compongono un accordo.
1 Richiamare la nestra del punto di split/diteggiatura: [Menu] → [Split&Fingering].
NOTA
La finestra del punto di split/diteggiatura può inoltre essere richiamata tenendo premuta la figura della tastiera
sul display Home.
2 Toccare []/[] per selezionare il tipo di diteggiatura desiderato.
Modifica del tipo di diteggiatura degli accordi
Single Finger
Consente di suonare facilmente gli accordi dell'area di accompagnamento della
tastiera utilizzando soltanto una, due otre dita. Questa modalità èdisponibile
solo per la riproduzione degli stili.
Accordo maggiore
Premere solo la tonica.
Accordo minore
Premere la tonica assieme aun tasto nero alla sua sinistra.
Accordo di settima
Premere la tonica assieme aun tasto bianco alla sua sinistra.
Accordo di settima minore
Premere la tonica insieme aun tasto bianco eaun tasto nero
alla sinistra.
Multi Finger
Rileva automaticamente le diteggiature degli accordi asingolo dito ocon
diteggiatura, per consentire di utilizzare entrambi itipi di diteggiatura senza
dover ogni volta selezionare uno di questi tipi.
Fingered
Consente di produrre gli accompagnamenti suonando accordi completi nella
sezione dell'accompagnamento automatico della tastiera, mentre lo strumento
riproduce l'accompagnamento orchestrato: linea di bassi, ritmi eaccordi.
La modalità Con diteggiatura riconosce ivari tipi di accordi elencati nell'elenco
dati separato eche sono consultabili con la funzione Chord Tutor richiamata da
[Menu] → [ChordTutor].
Fingered On
Bass
Accetta le stesse diteggiature del modo con diteggiatura, ma la nota più bassa
suonata nella sezione accordi della tastiera viene utilizzata come nota di basso
econsente di suonare accordi "sui bassi" (nella modalità Con diteggiatura,
come nota di basso viene sempre utilizzata la fondamentale dell'accordo).
Full Keyboard
Rileva gli accordi su tutta l'estensione della tastiera. Gli accordi vengono
individuati in modo simile aCon diteggiatura anche se le note sono suddivise
tra mano destra esinistra, ad esempio suonando una nota di basso con la mano
sinistra ed un accordo con la mano destra osuonando un accordo con la mano
sinistra euna nota melodica con la mano destra.
2
C
Cm
7
C
Cm
7
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
65
Stili – Esecuzione di ritmo eaccompagnamento –
NOTA
Se il tipo di diteggiatura èimpostato su "Fingered*", non può essere modificato. Modificare l'area di rilevamento
degli accordi impostandola su "Lower" tramite [Menu] [Split&Fingering] pagina 2/2, quindi modificare il tipo
di diteggiatura.
AI Fingered
Fondamentalmente èsimile alla modalità Con diteggiatura, ma per indicare un
accordo bastano anche meno di tre note (sulla base dell'accordo suonato prima ecc.).
NOTA
Solo in Piano Room, la performance nella sezione accordi produce il suono della voce
selezionata equello dell'accompagnamento.
AI Full
Keyboard
Quando si utilizza questo tipo di diteggiatura avanzato, lo strumento crea
automaticamente l'accompagnamento adeguato mentre si suona qualsiasi nota in
qualsiasi punto della tastiera, con entrambe le mani. Non ènecessario specificare
gli accordi degli stili. Benché la modalità Tastiera completa AI sia stata progettata
per essere utilizzata con molte song, potrebbe non essere adatta ad alcuni
arrangiamenti. Questa modalità èsimile aTastiera completa, ma per indicare
gli accordi (basati sull'accordo precedentemente suonato, ecc.) èsufficiente
suonare meno di tre note. Non èpossibile suonare gli accordi di 9ª, 11ª e13ª.
Questa modalità èdisponibile solo per la riproduzione degli stili.
Se si cambia l'area di rilevamento degli accordi dalla sezione sinistra alla sezione destra, èpossibile suonare la
linea di basso con la mano sinistra mentre si utilizza la mano destra per controllare la riproduzione dello stile.
Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
Maggiore
C
D
E
F
G
A
B
Minore
Cm
Dm
Em
Fm
Gm
Am
Bm
Settima Settima minore Settima maggiore
C
7
D
7
E
7
F
7
G
7
A
7
B
7
Cm
7
Dm
7
Em
7
Fm
7
Gm
7
Am
7
GM
7
AM
7
BM
7
CM
7
DM
7
EM
7
FM
7
Bm
7
Gli utenti che non conoscono gli accordi possono consultare questa tabella delle combinazioni
più comuni sulla tastiera. Esistono moltissimi accordi che possono essere utilizzati in molti modi
nelle composizioni musicali. Per ulteriori dettagli, fare riferimento ai libri dedicati agli accordi
disponibili in commercio.
Accordi
Indica la fondamentale.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
66
Riproduzione delle song – Riproduzione esong di esercitazione –
Riproduzione delle song
– Riproduzione esong di esercitazione –
Nell'unità Clavinova, per "song" si intendono dati MIDI oaudio che includono preset song, file musicali
disponibili in commercio ecosì via. Non solo èpossibile riprodurre eascoltare una song, ma anche suonare
la tastiera insieme alla song riprodotta.
Esistono due tipi di song che èpossibile registrare eriprodurre su questo strumento: song MIDI esong audio.
• Song MIDI
Una song MIDI include informazioni della performance sulla tastiera enon èuna registrazione del suono
vero eproprio. Le informazioni della performance comprendono itasti suonati, la tempistica el'intensità
di esecuzione, in modo simile aquanto viene riportato in una partitura musicale. In base alle informazioni
registrate per la performance, il generatore di suoni (di Clavinova ecosì via) trasmette il suono
corrispondente. Poiché idati della song MIDI contengono informazioni, come la parte della tastiera ela
voce, èpossibile esercitarsi in modo efficace visualizzando la partitura, attivando odisattivando la parte
specifica oppure modificando le voci.
• Song audio
Una song audio èuna registrazione della performance eseguita. Questi dati vengono registrati come
accade per quelli memorizzati con audiocassette, registratori vocali ecosì via. Le song audio possono
essere riprodotti con lettori musicali portatili emolti altri dispositivi, per poter ascoltare liberamente
la performance eseguita.
La disponibilità delle funzioni èdiversa nelle song MIDI enelle song audio. In questo capitolo
le seguenti icone indicano se la spiegazione èrelativa alle singole song MIDI oalle song audio.
Ad esempio: … Indica che la spiegazione èrelativa solo alle song MIDI.
È possibile riprodurre iseguenti tipi di song.
Preset song (song MIDI)
Song registrate dall'utente (vedere pagina 75 per le istruzioni sulla registrazione)
Song disponibili in commercio: file MIDI in formato SMF (file MIDI standard), file audio in formato
WAV o MP3.
NOTA
Per una panoramica generale dell'interfaccia MIDI esu come utilizzarla in maniera efficace, fare riferimento al documento
"MIDI Basics" (Nozioni di base su MIDI) sul sito Web (pagina 9).
Per informazioni sui formati MIDI compatibili, fare riferimento apagina 8.
Se si desidera riprodurre una song in un'unità flash USB, collegare prima l'unità flash USB contenente
idati della song al terminale [USB TO DEVICE].
NOTA
Prima di usare un'unità flash USB, leggere la sezione "Collegamento di dispositivi USB" apagina 97.
Riproduzione delle song
WAV Frequenza di campionamento di 44,1 kHz, risoluzione a16 bit, stereo
MP3 MPEG-1 Audio Layer-3: frequenza di campionamento a44,1/48,0 kHz, bit rate variabile a64-320 kbps,
mono/stereo
MIDI
Audio
MIDI Audio
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
67
Riproduzione delle song – Riproduzione esong di esercitazione –
1 Nel display Home toccare il nome della song per richiamare il display di
selezione song.
NOTA
I file song (file MIDI) relativi al Music Book incluso possono essere scaricati gratuitamente dal sito Web (pagina 9).
2 Toccare la song desiderata sul display per selezionarla.
È possibile selezionare una preset song da una delle seguenti schede:
Usage (Utilizzo): le song sono suddivise in base ai diversi utilizzi.
• Title (Titolo): le song sono elencate in ordine alfabetico.
• Genre (Genere): le song sono suddivise in più generi.
Le song registrate ole song disponibili in commercio possono essere selezionate da una
delle seguenti schede:
• : Consente di richiamare un elenco di song MIDI nello strumento onell'unità
flash USB.
• : Consente di richiamare un elenco di song audio nell'unità flash USB.
NOTA
Le song registrate nello strumento in Piano Room sono elencate nella cartella "Piano Room" (nella cartella "User"
del tab MIDI).
Le song registrate nell'unità flash USB in Piano Room sono elencate nel tab "Audio".
Sul display di selezione delle song odal display Home èpossibile distinguere il formato dati della song audio
dall'icona visualizzata accanto al nome della song. Se il formato èMP3, nell'icona viene visualizzata l'indicazione
"MP3" mentre per il formato WAV non viene visualizzata alcuna indicazione.
(Solo CVP-709) Le song MIDI registrate con Stili audio in Piano Room devono essere convertite in song audio.
(Seguire imessaggi sullo schermo).
3 Tornare al display Home, toccare [] in alto adestra per espandere l'area Song,
quindi toccare [ /] (PLAY/PAUSE) (ESEGUI/PAUSA) per avviare la
riproduzione.
In questo enei punti successivi, èpossibile controllare le operazioni nell'area Song del display
Home tramite ipulsanti SONG CONTROL (CONTROLLO SONG) (pagina 68).
Visualizzazione delle informazioni sulle song
Quando viene selezionata una song audio ouna song MIDI protetta, toccare (Informazioni)
per richiamare la finestra Song Information (Informazioni song).
4
3
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
68
Riproduzione delle song – Riproduzione esong di esercitazione –
4 Toccare [] (STOP) per interrompere la riproduzione.
Operazioni di controllo delle song
Per controllare la riproduzione delle song, èpossibile utilizzare ipulsanti sullo schermo richiamati
toccando [] nell'area Song del display Home oppure ipulsanti SONG CONTROL sul pannello.
NOTA
Per istruzioni sulla regolazione del tempo, fare riferimento apagina 40 per le song MIDI eapagina 74 per le song audio.
Tenere presente che, adifferenza di alcune operazioni con ipulsanti del pannello, non èpossibile toccare
due pulsanti contemporaneamente sul display.
NOTA
Per informazioni su [ ] [REC] (REGISTRAZIONE), fare riferimento apagina 75.
Pausa
Premere (o toccare) [ /] (PLAY/PAUSE) durante la riproduzione.
Premendo di nuovo questo pulsante èpossibile riprendere la
riproduzione della song dal punto corrente.
Riavvolgimento/Avanzamento rapido
Premere (o toccare) [] (REW) o[ ] (FF) durante la
riproduzione oquando una song viene interrotta. Premere una volta
uno di questi pulsanti per retrocedere oavanzare di una misura per le
song MIDI odi un secondo per le song audio. Tenere premuto uno
dei pulsanti per continuare atornare indietro oad andare avanti.
Quando si preme (o si tocca) [] (REW) o[ ] (FF), viene
visualizzato un display delle impostazioni che indica la posizione
corrente della song.
Il numero del contrassegno di fase viene visualizzato solo quando
si seleziona una song contenente contrassegni di fase. È possibile
scegliere di spostarsi in avanti eall'indietro nella song in unità "Bar"
o"Phrase Mark" (Contrassegno di fase) toccando prima il display
delle impostazioni.
NOTA
La finestra acomparsa indicata precedentemente non viene visualizzata quando ci si sposta in avanti oall'indietro in una song
MIDI che non include contrassegni di fase odi una song audio toccando il display.
Phrase Mark èun marcatore omarker preprogrammato nei dati di una certa song MIDI che specifica una determinata posizione
all'interno della song.
Impostazione in coda della riproduzione della song successiva (solo song MIDI)
Durante la riproduzione di una song MIDI, èpossibile predisporre per la riproduzione di quella
successiva. Tale operazione èutile per concatenare la riproduzione di un'altra song senza interruzioni,
ad esempio, durante una performance in pubblico. Selezionare la song che si desidera suonare
successivamente nel display di selezione song, mentre èin corso la riproduzione di una song.
Sul lato destro del corrispondente nome della song viene visualizzata l'icona [Next] (Successiva).
Per annullare questa impostazione, toccare l'icona [Next].
Controllo song
Display Home
Pulsanti SONG CONTROL
Per le song MIDI
Per le song audio
Numero di
misura corrente
Numero del
contrassegno
di fase
Tempo trascorso
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
69
Riproduzione delle song – Riproduzione esong di esercitazione –
Avvio sincronizzato (song MIDI)
È possibile avviare la riproduzione di una song MIDI non appena
si inizia asuonare la tastiera. Quando si interrompe la riproduzione,
tenere premuto il pulsante SONG CONTROL [STOP] epremere
il pulsante [PLAY/PAUSE]. Per annullare la funzione di avvio
sincronizzato, ripetere la stessa operazione.
NOTA
È inoltre possibile attivare la funzione di avvio sincronizzato tenendo premuto [ / ] (PLAY/PAUSE) nell'area Song (se estesa)
del display Home.
È possibile visualizzare la notazione musicale (partitura) della song selezionata. Si consiglia di leggere
lo spartito prima di iniziare aesercitarsi.
1 Selezionare una song MIDI (punti 1-2 apagina 67).
2 Richiamare il display Score (Partitura) da [Menu] → [Score].
Toccando [] o[] quando la riproduzione della song èstata arrestata, èpossibile vedere
tutta la notazione. All'avvio della riproduzione, una "pallina" si sposta all'interno della
partitura, indicando l'attuale posizione.
NOTA
Lo strumento può visualizzare la notazione musicale di dati disponibili in commercio odelle song registrate.
La notazione visualizzata ègenerata dallo strumento sulla base dei dati della song. Potrebbero esserci quindi
delle differenze rispetto agli spartiti della stessa song in commercio, soprattutto nella visualizzazione di passaggi
particolarmente complicati odi note molto brevi.
Modifica delle dimensioni del display Score/Visualizzazione dei testi nel display Score
Toccando l'icona della nota in basso adestra del display, èpossibile modificare le impostazioni del display
Score, come la dimensione del display Score, la visualizzazione dei nomi delle note odei testi nel display
Score ecosì via. Per informazioni dettagliate sul display Score, consultare il Manuale di riferimento sul
sito Web (pagina 9).
NOTA
Se Song MIDI contiene i dati "lyrics" potete visualizzare i testi.
Spostamento della posizione
di riproduzione della song
La posizione della song riprodotta
èvisualizzata nell'area Song (se estesa)
del display Home. La posizione può essere
modificata in avanti oindietro spostando
lo slider sul display.
Visualizzazione della notazione musicale (partitura)
Quando èselezionata
una song audio:
Quando viene selezionata
una song MIDI:
Numero di misura
corrente
Ultimo
numero di misura
Tempo trascorso
Tempo totale
MIDI
Audio
Per cambiare la pagina. Per cambiare le impostazioni del display Score.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
70
Riproduzione delle song – Riproduzione esong di esercitazione –
Se la song selezionata contiene dei dati di testo, èpossibile visualizzarli sul display dello strumento durante
la riproduzione.
1 Selezionare una song MIDI (punti 1-2 apagina 67).
2 Richiamare il display Lyrics (Testi) da [Menu] → [Lyrics].
Se nei dati della song sono contenuti dati di testo, tali dati vengono visualizzati sul display.
Toccando [] o[] quando la riproduzione della song èstata arrestata, èpossibile vedere
tutto il testo. All'avvio della riproduzione della song, il colore del testo cambia indicando
l'attuale posizione.
NOTA
I testi possono essere visualizzati su un televisore oun monitor esterno (pagina 95).
Per informazioni dettagliate sul display Lyrics, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
È possibile escludere la parte della mano destra per provare aesercitarsi con tale parte. In questo caso,
la spiegazione si applica quando ci si esercita con la parte della mano destra con la funzione "Follow Lights"
(Segui spie luminose) delle funzioni Guide. Le luci-guida indicano le note da eseguire equando. È inoltre
possibile esercitarsi seguendo la propria velocità poiché, prima di riprendere, l'accompagnamento aspetta
che le note vengano suonate correttamente.
NOTA
La funzione Guide non èdisponibile per la sezione Accordi (pagina 56). Se necessario, premere il pulsante [ACMP ON/OFF] quando
la si utilizza.
Visualizzazione dei testi
Visualizzazione del testo
Sia che la song sia selezionata omeno, èpossibile visualizzare il file di testo (.txt) creato utilizzando un computer sul
display dello strumento ([Menu] → [Text Viewer]). Questa funzione consente di eettuare operazioni molto utili,
come la visualizzazione di testi, nomi degli accordi enote di testo. Per informazioni dettagliate sul display Text,
consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
Esercizi auna mano con la funzione Guide (Guida)
MIDI
Audio
Per cambiare la pagina.
MIDI
Audio
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
71
Riproduzione delle song – Riproduzione esong di esercitazione –
1 Selezionare una song MIDI erichiamare il display Score (pagina 69).
2 Toccare (Playback Settings) per richiamare il menu Playback Settings
(Impostazioni di riproduzione).
NOTA
Le impostazioni di riproduzione possono essere controllate anche dal display Home edal display Lyrics.
3 Toccare [Guide] per attivarla.
4 Toccare [Right] (Destra) per disattivare la parte della mano destra.
La parte della mano destra viene disattivata eviene attivata la guida per la parte della
mano destra.
NOTA
In genere, Ch 1 èassegnato a[Right], Ch 2 a[Left] eCh 3 − 16 a[Extra]. È possibile attivare odisattivare ciascun
canale dal display Mixer (pagina 93).
5 Premere il pulsante SONG CONTROL [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione.
Esercitarsi con la parte della mano destra in base alla propria velocità di esecuzione con le
luciguida. La riproduzione delle parti Left ed Extra attende che si suonino le note giuste.
NOTA
Le luci-guida sono di colore rosso per itasti bianchi edi colore verde per itasti neri.
Al termine dell'esercitazione, toccare [Guide] per disattivare la funzione Guide.
Altre funzioni Guide
Oltre alla funzione "Follow Lights" spiegata precedentemente, sono disponibili ulteriori funzioni Guide per
esercitarsi con la tempistica di esecuzione sui tasti (modalità Any Key (Qualsiasi tasto)), per il karaoke oper
esercitarsi con una song in base al proprio tempo di esecuzione (Your Tempo (Tempo personalizzato)).
È possibile selezionare le funzioni tramite [Menu] → [SongSetting] → [Guide] → [Type].
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
234
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
72
Riproduzione delle song – Riproduzione esong di esercitazione –
Le funzioni Song Repeat (Ripetizione song) vengono utilizzate per eseguire ripetutamente la riproduzione
di una song odi un intervallo specifico di misure in una song. Questa funzione controllata nell'area Song
(se estesa) del display Home èutile per esercitarsi ripetutamente su frasi di difficile esecuzione.
NOTA
Quando èselezionata una song MIDI, èpossibile controllare la riproduzione ripetuta anche dal menu Playback Settings chiamato
dal display Score odal display Lyrics (pagina 71).
Riproduzione ripetuta di una song intera
Per ripetere un'intera song, attivare (A-B Repeat) (Ripetizione A-B) nel display eavviare la
riproduzione della song.
Per annullare la riproduzione ripetuta, disattivare (A-B Repeat).
Specifica di un intervallo di misure eloro esecuzione ripetuta (A-B Repeat)
1 Selezionare una song (punti 1-2 apagina 67).
2 Toccare [ /] (PLAY/PAUSE) per avviare la riproduzione.
3 Specificare l'intervallo di ripetizione.
Quando la riproduzione raggiunge la posizione che si desidera specificare come punto iniziale
(A), attivare (A-B Repeat). Quando la riproduzione raggiunge la posizione che si desidera
specificare come punto finale (B), toccare nuovamente (A-B Repeat). L'intervallo
dal punto A al punto B verrà riprodotto ripetutamente. Per le song MIDI, un'introduzione
automatica (per guidare il musicista nella frase) viene aggiunta prima del punto A.
NOTA
Per ripetere una song dall'inizio fino aun determinato punto:
1. Attivare l'icona A-B Repeat, quindi avviare la riproduzione della song.
2. Toccare nuovamente l'icona A-B Repeat nel punto finale desiderato (B).
Se viene specificato solo il punto A, la riproduzione verrà ripetuta tra il punto A ela fine della song.
4 Toccare [] (Stop) per interrompere la riproduzione.
La posizione della song torna al punto A.
Al termine dell'esercitazione, disattivare (A-B Repeat).
Riproduzione ripetuta
MIDI Audio
AB
Inizio della song Fine della song
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
73
Riproduzione delle song – Riproduzione esong di esercitazione –
Riproduzione ripetuta di più song:
È possibile ripetere la riproduzione di più song. Selezionare "All" in "Repeat Mode" ([Menu] →
[Song Setting] → [Play]), quindi toccare [ /] (PLAY/PAUSE) per avviare la riproduzione.
Tutte le song salvate in una determinata cartella verranno quindi riprodotte ripetutamente in ordine.
Per ripristinare le impostazioni di ripetizione, selezionare "O " in "Repeat Mode" ([Menu] → [Song Setting]
→ [Play]).
NOTA
Le song preset nella cartella "Follow Lights" contengono le impostazioni di Guide epertanto non sono adatte alla modalità di
ripetizione "All".
Come la funzione Transpose (pagina 41) della song MIDI, il pitch di una song audio nell'unità flash USB
può essere regolato in semitoni (da -12 a12) nel display Home.
1 Collegare l'unità flash USB contenente le song audio al terminale [USB TO DEVICE].
NOTA
Prima di usare un'unità flash USB, leggere la sezione "Collegamento di dispositivi USB" apagina 97.
2 Selezionare una song audio (punti 1-2 apagina 67).
3 Nell'area Song (se estesa) del display Home toccare (Pitch Shift)
per richiamare la finestra Setup (Configurazione).
NOTA
La funzione Pitch Shift non può essere applicata afile MP3 di frequenza di campionamento di 48,0 kHz.
4 Impostare il valore toccando []/[].
Indicazione di un intervallo di ripetizione asong ferma
1. Far avanzare rapidamente la song al punto A, quindi attivare (A-B Repeat).
2. Far avanzare rapidamente la song al punto B, quindi toccare nuovamente (A-B Repeat).
Regolazione del pitch in semitoni (Pitch Shift)
MIDI
Audio
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
74
Riproduzione delle song – Riproduzione esong di esercitazione –
Come per la regolazione del tempo di una song MIDI (pagina 40), èpossibile
regolare la velocità di riproduzione di una song audio nell'unità flash USB
dilatandola ocomprimendola.
A tale scopo, selezionare una song audio, quindi toccare (Time Stretch)
nell'area Song del display Home per richiamare la finestra Setup. Toccare []/[]
in questa finestra per impostare il valore (dal 70% al 160%). A valori superiori
corrisponde un tempo più veloce.
NOTA
Non èpossibile modificare la velocità di riproduzione per ifile MP3 della frequenza di campionamento di 48 kHz.
È possibile sopprimere oattenuare la posizione centrale dell'audio stereo. In tal
modo èpossibile cantare in stile "karaoke" solo con accompagnamento strumentale
oppure eseguire la parte melodica sulla tastiera, poiché il suono della voce èin
genere al centro dell'immagine stereo nella maggior parte delle registrazioni.
Per attivare/disattivare la funzione Vocal Cancel, selezionare prima una song audio,
quindi attivare/disattivare (Vocal Cancel) nell'area Song del display Home.
NOTA
Sebbene la funzione Vocal Cancel sia molto efficace sulla maggior parte delle registrazioni audio, il suono vocale su alcune song
potrebbe non venire annullato completamente.
La funzione Vocal Cancel non modifica il suono proveniente dal jack [AUX IN].
Regolazione della velocità di riproduzione (Time Stretch)
Soppressione della parte vocale (Vocal Cancel)
MIDI
Audio
MIDI
Audio
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
75
Registrazione della song – Registrazione delle proprie performance –
Registrazione della song
– Registrazione delle proprie performance –
Questo strumento consente di registrare le proprie performance con uno dei due metodi riportati di seguito.
• Registrazione MIDI
Con questo metodo, le performance registrate vengono salvate nello strumento oin un'unità flash USB
come file MIDI SMF (formato 0). Se si desidera registrare di nuovo una sezione specifica omodificare
parametri quali la voce, usare questo metodo. Inoltre, se si desidera registrare una performance su ciascun
canale singolarmente, eseguire la Registrazione multitraccia del metodo di registrazione MIDI. Poiché una
song MIDI può essere convertita in song audio dopo la registrazione (pagina 81), èconsigliabile utilizzare
la registrazione MIDI (con sovraincisione epiù parti) per creare prima un arrangiamento complesso,
che sarebbe altrimenti impossibile suonare dal vivo, quindi convertirla in song audio. Questo strumento
consente di registrare circa 300 KB per song.
• Registrazione dell'audio
Con questo metodo, le performance registrate vengono salvate su un'unità flash USB come file audio.
La registrazione viene eseguita senza specificare la parte registrata. Poiché per impostazione predefinita
viene salvata in formato WAV stereo di risoluzione con qualità CD normale (44,1 kHz/16 bit), può essere
trasmessa eriprodotta su lettori musicali portatili utilizzando un computer. Il formato file può essere
cambiato in MP3 tramite [Menu] → [SongSetting] (Impostazione song) → [Rec] → [Audio Rec Format]
(Formato di registrazione audio). Questo strumento consente di registrare fino a80 minuti per ogni
singola registrazione.
Prima della registrazione, eseguire le impostazioni necessarie come la selezione di voce/stile (per la
registrazione MIDI ela registrazione audio) eil collegamento del microfono (solo per la registrazione
MIDI, se si desidera registrare la parte vocale). Collegare l'unità flash USB al terminale [USB TO DEVICE]
in base alle necessità, specialmente se si desidera eseguire la registrazione audio.
NOTA
Prima di usare un'unità flash USB, leggere la sezione "Collegamento di dispositivi USB" apagina 97.
Quando si utilizza uno stile Audio, èpossibile registrare la performance se l'audio viene registrato in formato WAV, mentre non
èpossibile registrarla in formato MP3. Inoltre, se si registra una song utilizzando la registrazione MIDI, non èpossibile registrare
la parte audio. Tuttavia, solo in Piano Room, èpossibile registrare la parte audio utilizzando la registrazione MIDI (pagina 47).
Procedura di base per la registrazione (registrazione audio/MIDI)
Prima di avviare la registrazione audio:
I dati registrati tramite audio possono essere salvati solo nell'unità flash USB. Per eseguire la registrazione audio,
assicurarsi di collegare prima l'unità flash USB.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
76
Registrazione della song – Registrazione delle proprie performance –
1 Nel display Home toccare [] in alto adestra per espandere l'area Song,
quindi toccare [ ] (Rec) per richiamare la finestra di registrazione song.
NOTA
I contenuti della finestra di registrazione song variano aseconda delle impostazioni del pannello.
In questo enei punti successivi, èpossibile controllare le operazioni nell'area Song del display Home tramite
ipulsanti SONG CONTROL (CONTROLLO SONG) (pagina 68).
2 Toccare [New MIDI] o[New Audio] per selezionare il tipo di registrazione
desiderato.
Se si desidera annullare la registrazione, toccare [Cancel] (Annulla) opremere il pulsante
SONG CONTROL [REC].
NOTA
Il pulsante [Overwrite MIDI] viene visualizzato solo se prima di avviare la registrazione èstata selezionata una song MIDI.
3 Avviare la registrazione.
Con la registrazione MIDI, èpossibile avviare la registrazione suonando la tastiera
otoccando [Rec Start] (Avvio registrazione). Con la registrazione audio, avviare la
registrazione toccando [Rec Start].
È possibile avviare la registrazione anche premendo il pulsante SONG CONTROL [PLAY/PAUSE].
Assegnazione di parti ai canali (registrazione MIDI)
Con la registrazione MIDI, èpossibile registrare la performance su ciascun canale singolarmente (pagina 78). Quando
si esegue la registrazione MIDI senza specificare la parte come descritto, le parti della tastiera verranno registrate nei
canali 1-3 ele parti dello stile nei canali 9-16.
4 Suonare la tastiera.
1
2
3
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
77
Registrazione della song – Registrazione delle proprie performance –
5 Al termine della performance, toccare [] (Stop) sul display Home per
interrompere la registrazione.
6 Per ascoltare la performance registrata, toccare [ /] (Play/Pause).
7 Salvare la performance registrata.
Nella registrazione MIDI
Al termine della registrazione, nell'area Song del display Home viene visualizzato (Salva).
Questa icona indica che sono presenti dati registrati ma non ancora salvati.
AVVISO
La song MIDI registrata andrà persa se si passa aun'altra song osi spegne lo strumento senza aver eseguito
l'operazione di salvataggio.
7-1 Nel display Home toccare (Salva) mostrato nell'area Song.
Viene visualizzato il display di selezione song per selezionare una destinazione in cui salvare la song.
7-2 Salvare idati registrati come file attenendosi alle istruzioni apagina 33, punti 2-5.
Le song MIDI possono essere salvate in (tab User MIDI Song).
Nella registrazione audio
Poiché il file di song audio viene salvato automaticamente nell'unità flash USB durante la
registrazione, non ènecessaria l'operazione di salvataggio. La song audio registrata verrà
visualizzata in (scheda User Audio Song (Song audio utente)) del display di
selezione song. Se desiderato, rinominare il file attenendosi alle istruzioni apagina 34.
Per registrare nuovamente una song MIDI già registrata:
È possibile sovrascrivere una song MIDI già registrata. A tale scopo, selezionare la song MIDI desiderata
(punti 1-2 apagina 67), quindi avviare la registrazione. Al punto 2 apagina 76, verificare che il pulsante
[Overwrite MIDI] sia selezionato; quindi andare al punto 3.
6
5
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
78
Registrazione della song – Registrazione delle proprie performance –
Con la registrazione MIDI èpossibile creare una song MIDI costituita da 16 canali registrando la propria
performance su ciascun canale singolarmente. Durante la registrazione di un pezzo di pianoforte,
ad esempio, èpossibile registrare la parte della mano destra nel canale 1, quindi registrare la parte della
mano sinistra nel canale 2, in modo da poter creare un pezzo completo che potrebbe essere difficile da
eseguire dal vivo con entrambe le mani. Per registrare una performance con la registrazione dello stile,
ad esempio, registrare la registrazione dello stile nei canali 9-16, quindi registrare le melodie nel canale 1
durante l'ascolto della riproduzione dello stile già registrato. In questo modo, èpossibile creare un'intera
song che sarebbe altrimenti difficile, se non impossibile, eseguire dal vivo.
1 Se si desidera registrare nuovamente una song MIDI esistente, selezionare la song
desiderata (punti 1-2 apagina 67).
Se si desidera avviare una registrazione completamente nuova, ignorare questo punto.
2 Nel display Home toccare [] in alto adestra per espandere l'area Song,
quindi toccare [ ] (Rec) per richiamare la finestra di registrazione song.
NOTA
I contenuti della finestra di registrazione song variano aseconda delle impostazioni del pannello.
In questo enei punti successivi, èpossibile controllare le operazioni nell'area Song del display Home tramite ipulsanti
SONG CONTROL (CONTROLLO SONG) (pagina 68).
3 Per eseguire una nuova registrazione, toccare [New MIDI]. Per registrare
nuovamente una song MIDI esistente, verificare che il pulsante [Overwrite MIDI]
sia selezionato; quindi andare al punto 4.
4 Toccare [] asinistra di "Channel" per espandere l'area Channel.
Registrazione in canali specifici (registrazione MIDI)
2
4
3
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
79
Registrazione della song – Registrazione delle proprie performance –
5 Specificare il canale di destinazione ela parte per la registrazione.
5-1
Dal display, impostare le parti che si desidera registrare su [Rec] etutte le altre su [Off].
5-2 Toccare il numero del canale sotto le parti impostate su [Rec] al punto 5-1. Sul display
delle impostazioni che viene visualizzato, specificare il canale (1-16) per la registrazione.
AVVISO
Se si imposta un canale che contiene dati registrati su [Rec], idati registrati in precedenza verranno sovrascritti.
NOTA
Non èpossibile registrare più parti in un solo canale.
Se si desidera annullare la registrazione, toccare [Cancel] opremere il pulsante SONG CONTROL [REC] prima di
andare al punto 6.
Le parti Main, Layer eLeft sono assegnate ai canali 1-3 per impostazione predefinita, pertanto èpossibile modificare
l'assegnazione sul display richiamato tramite [Menu] [SongSetting] [Part Ch].
Per eseguire le impostazioni rapidamente, èsufficiente selezionare la parte della tastiera
([Keyboard All], [Style All], [Left Hand] o[Right Hand] in basso asinistra).
Keyboard All: èpossibile impostare su [Rec] o[Off] tutte le parti della tastiera (Main, Left
eLayer) contemporaneamente. Per impostazione predefinita, le parti Main, Left eLayer
verranno registrate nei canali 1-3.
•Style All: èpossibile selezionare [Rec] o[Off] per tutte le parti degli stili
contemporaneamente. Per impostazione predefinita, le parti degli stili saranno
registrate nei canali 9-16.
Right Hand: può essere selezionata solo quando si registra la parte della mano destra.
La parte principale della voce sarà registrata nel canale 1 ela parte layer nel canale 3.
Left Hand: può essere selezionata solo quando si registra la parte della mano sinistra.
La parte sinistra della voce sarà registrata nel canale 2. Quando la parte sinistra della voce
èdisattivata, la parte principale verrà registrata nel canale 2 ela parte layer nel canale 4.
6 Suonare la tastiera per avviare la registrazione.
È possibile avviare la registrazione anche toccando [Rec Start] opremendo il pulsante SONG
CONTROL [PLAY/PAUSE].
5-1
5-2
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
80
Registrazione della song – Registrazione delle proprie performance –
7 Al termine della performance, toccare [] (Stop) sul display Home per
interrompere la registrazione.
8 Per ascoltare la performance registrata, toccare [ /] (Play/Pause).
9 Registrare la performance in un altro canale ripetendo ipunti 2-8.
Al punto 3, verificare che il pulsante [Overwrite MIDI] sia selezionato. Al punto 5 selezionare
un canale che non contiene dati registrati. Al punto 6 suonare la tastiera ascoltando idati
già registrati.
NOTA
Quando si esegue la registrazione in un altro canale, èpossibile attivare odisattivare icanali già registrati nel display
Mixer (pagina 93).
10 Salvare la performance registrata.
10-1
Nel display Home toccare (Salva) mostrato nell'area Song.
Viene visualizzato il display di selezione song per selezionare una destinazione in cui salvare
la song.
10-2 Salvare idati registrati come file attenendosi alle istruzioni apagina 33, punti 2-5.
AVVISO
La song MIDI registrata andrà persa se si passa aun'altra song osi spegne lo strumento senza aver eseguito
l'operazione di salvataggio.
Per ulteriori informazioni su come registrare separatamente le parti destra esinistra oregistrare prima
uno stile esuccessivamente una melodia, consultare il manuale di riferimento disponibile sul sito Web
(pagina 9).
8
7
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
81
Registrazione della song – Registrazione delle proprie performance –
È possibile convertire in song audio una song MIDI registrata nella memoria utente oin un'unità flash USB.
La conversione viene eseguita riproducendo la song MIDI eregistrandola nuovamente come song audio.
Per impostazione predefinita, idati convertiti sono salvati in formato WAV allo stesso modo della
registrazione audio (pagina 75).
1 Collegare l'unità flash USB (che contiene la song audio da salvare) nel terminale
[USB TO DEVICE].
NOTA
Prima di usare un'unità flash USB, leggere la sezione "Collegamento di dispositivi USB" apagina 97.
2 Richiamare il display di selezione song che contiene la song MIDI da convertire.
3 Toccare [File] per richiamare le icone di gestione dei file.
4 Contrassegnare la song MIDI da convertire con un segno di spunta.
NOTA
La conversione audio può essere eseguita solo su un solo file alla volta.
5 Toccare (Convertitore audio) per richiamare il display di selezione song
eselezionare la destinazione di salvataggio.
6 Specificare la destinazione di salvataggio.
È possibile aggiungere una nuova cartella toccando (Nuova cartella)
7 Toccare [Convert] (Converti) per avviare la conversione.
A seguito di questa operazione vengono avviate riproduzione econversione da MIDI aaudio.
Se si suona la tastiera osi immettono segnali audio tramite un microfono oil jack [AUX IN]
durante la conversione, verrà registrato anche il suono.
Al termine della conversione, il messaggio che indica che la conversione èin corso non
sarà più visualizzato sul display enel display di selezione song verrà mostrata la nuova
song audio creata.
Conversione di una song MIDI in una song audio
3 54
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
82
Microfono – Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce –
Microfono
– Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce –
Collegando un microfono alla presa jack [MIC/LINE IN] (jack cuffie standard da 1/4") èpossibile
cantare atempo con l'esecuzione sulla tastiera ocon la riproduzione della song. Lo strumento emette
la voce attraverso gli altoparlanti integrati. Inoltre èpossibile applicare automaticamente diversi effetti
di armonia vocale alla propria voce mentre si canta.
1 Prima di accendere lo strumento,
impostare la manopola [INPUT
VOLUME] sulla posizione del
valore minimo.
2 Collegare il microfono al jack
[MIC/LINE IN] (INGRESSO
MICROFONO/LINEA).
NOTA
Assicurarsi di disporre di un microfono dinamico
tradizionale.
3 Impostare lo switch [MIC/LINE]
su "MIC".
4 Accendere lo strumento.
5 (Se necessario, accendere il microfono). Regolare la manopola [INPUT VOLUME]
mentre si canta nel microfono.
Regolare il controllo verificando la spia [MIC] sul pannello. Assicurarsi di aver regolato il
controllo in modo che si accenda la spia verde. Accertarsi che la spia non si illumini di rosso,
in quanto questo indica un livello di ingresso troppo alto.
6 Nella schermata del bilanciamento ([Menu] → [Balance]), regolare il bilanciamento
del volume tra il suono del microfono equello dello strumento (pagina 42).
NOTA
Prima di spegnere lo strumento, impostate la manopola [INPUT VOLUME] al minimo.
Collegamento di un microfono
Scollegamento del microfono
1. Impostare la manopola [INPUT VOLUME] al minimo.
2. Scollegare il microfono dal jack [MIC/LINE IN].
32
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
83
Microfono – Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce
La funzione Vocal Harmony (Armonia vocale) consente di aggiungere armonie al cantato, immesso
attraverso il suono del microfono.
1 Collegare il microfono allo strumento (pagina 82).
2 Richiamare la schermata delle armonie vocali tramite [Menu] → [VocalHarmony].
NOTA
La schermata riportata asinistra si apre quando il modo Harmony viene impostato su "Vocoder". Quando il modo
Harmony èimpostato su "Chordal" viene visualizzato un display differente.
3 Assicurarsi che Harmony (Armonia) sia impostato su ON.
4 Premere sul nome dell'armonia vocale (Vocal Harmony) per richiamare il display
per la selezione dell'armonia vocale.
5 Selezione di un tipo di armonia vocale (Vocal Harmony).
La funzione Vocal Harmony (armonia vocale) offre tre modalità differenti selezionabili
automaticamente scegliendo un tipo di armonia vocale (Vocal Harmony).
Modo Harmony
Le icone visualizzate nel display di selezione dell'armonia vocale hanno iseguenti significati.
Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce
Chordal
Le note armoniche vengono determinate dagli accordi suonati nella sezione
degli accordi (con [ACMP ON/OFF] attivato), nella sezione della mano sinistra
(con [ACMP ON/OFF] disattivato ela parte della mano sinistra attivata) oi dati
degli accordi di una song.
Vo co der
L'audio del microfono viene emesso tramite le note che vengono suonate sulla
tastiera ole note di riproduzione della song.
Vo co der- Mo no
Principalmente uguale aVocoder. In questa modalità èpossibile riprodurre solo
melodie orighe anota singola (con priorità per l'ultima nota).
(Blu/rosa)
Tipo di Vocal Harmony (Armonia vocale) della modalità Chordal
In generale, le icone blu vengono utilizzate dai cantanti mentre quelle rosa dalle cantanti.
Tipo di Vocal Harmony (Armonia vocale) della modalità Vocoder
Il tipo Vocal Harmony fornisce effetti insoliti, come la voce robotica.
(Grigio) Tipo di Vocal Harmony senza alcun effetto.
4
3
6-1
Nome Vocal Harmony
Mode (Modalità)
(Se Mode èimpostato su "Vocoder" o"Vocoder Mono")
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
84
Microfono – Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce –
6 Attenersi alla procedura descritta di seguito, aseconda del tipo edella modalità
selezionati.
Se si seleziona il tipo Chordal:
6-1 Assicurarsi che il pulsante [ACMP ON/OFF] sia attivo.
6-2 Riproduzione di uno stile (Style) ouna song che contiene accordi.
Le armonie vocali basate sugli accordi vengono applicate al canto.
Se si seleziona il tipo Vocoder oVocoder-Mono:
6-1 Cambiare le impostazioni della tastiera secondo le necessità in "Off ", "Upper"
oppure "Lower".
Selezionando "Upper" o"Lower", l'effetto Vocoder viene controllato rispettivamente dalla sezione
destra osinistra della tastiera quando si suona. Selezionando "Off", l'effetto Vocoder non verrà
controllato quando si suona la tastiera.
6-2 Suonare melodie sulla tastiera oriprodurre una Song ecantare nel microfono.
Non occorre "cantare" effettivamente le note. L'effetto Vocoder elabora le parole eapplica loro
le note suonate sullo strumento.
Utilizzo della funzione Talk (Parlato)
Questa funzione consente di cambiare in un istante le impostazioni del microfono
per parlare ofare annunci tra le canzoni suonate.
Per richiamare l'impostazione Talk (Parlato) premere [Talk] presente asinistra della
schermata Vocal Harmony (Armonia vocale). Per richiamare le impostazioni Vocal
Harmony (Armonia vocale) premere [Vocal] eattivarla.
NOTA
Le impostazioni del microfono possono essere regolate per Talk (Parlato) nella schermata delle impostazioni del microfono richiamata
tramite [Menu] [MicSetting].
Per utilizzare al meglio questa funzione, assegnare uno dei pedali (sinistro, centrale oausiliario) a"Talk"
([Menu] → [Assignable] → [Pedal]). Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul
sito Web (pagina 9).
Funzioni utili per il Karaoke
• Testi visualizzati sul display ................................................................. pagina 70
• Transpose (Trasposizione), Pitch Shift (Cambio altezza suono) .... pagine 41, 73
• Vocal Cancel .......................................................................................... pagina 74
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
85
Music Finder – Richiamo delle configurazioni del pannello ideali per le proprie performance –
Music Finder
– Richiamo delle configurazioni del pannello ideali per le proprie performance –
Questa funzione consente di richiamare le impostazioni del pannello ideali per le proprie performance
semplicemente selezionando un "Record" ("Registrazione"), il che include le impostazioni di Voice (voce)
eStyle (stile). Se si vuole eseguire un certo brano musicale, ma non si sa quali Style eVoice sarebbero
appropriati, èpossibile effettuare una ricerca per iRecord relativi in base al titolo del brano.
Consente di utilizzare le utili funzioni Music Finder con irecord di esempio preimpostati.
1 Richiamare il display Music Finder tramite [Menu] → [MusicFinder].
2 Toccare il Record desiderato.
Vengono richiamate le impostazioni del pannello presenti all'interno del Record. Quando
èstato selezionato il Record comprendente il nome dello Style, vengono attivati ACMP
eSYNC START eviene richiamato lo Style corrispondente. In questo modo viene avviato
immediatamente la riproduzione dello Style.
Se la ricerca per il Record desiderato risultasse difficile, utilizzare la funzione Sort (Ordina)
descritta di seguito.
Selezione dei Record desiderati (Impostazioni del pannello)
Ordinamento dei Record
Toccare uno dei tab di ordinamento per ordinare iRecord nel modo desiderato. Toccare lo stesso tab
per modificare l'ordinamento (crescente odecrescente).
•Music
Consente di ordinare irecord in base al titolo dei brani musicali.
•Style
Consente di ordinare iRecord in base al nome dello Style.
• Beat
Consente di ordinare iRecord in base al beat.
E
(Tempo)
Consente di ordinare iRecord in base al tempo.
(Favorite)
Toccando qui vengono visualizzati soltanto iRecord preferiti. Per visualizzare tutti iRecord toccare ancora
su questo punto. Per aggiungere un Record ai preferiti (Favorite), toccare il simbolo della stella () del
Record desiderato per cambiarne il colore ( ).
Per eliminarlo dai preferiti (Favorite) toccare il simbolo della stella colorato ( ).
Tab di
ordinamento
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
86
Music Finder – Richiamo delle configurazioni del pannello ideali per le proprie performance –
3 Eseguire lo stile specificando gli accordi con la mano sinistra esuonare la melodia
con la mano destra.
È possibile scaricare iRecord dal sito Web Yamaha ecaricarli nello strumento (pagina 87).
NOTA
Se si desidera impedire il cambiamento del tempo durante la riproduzione dello stile quando si seleziona un altro record,
impostare il parametro "Tempo" nel display richiamato tramite [Menu] [StyleSetting] [Change Behavior] su "Hold"
(Mantieni) oppure "Lock" (Blocca). Selezionando l'opzione "Lock", il tempo verrà bloccato sia quando si suona che
quando si smette di suonare.
È inoltre possibile effettuare una ricerca di Record specificando il titolo di una song ola parola chiave,
utilizzando la funzione Search del Music Finder.
1 Richiamare il display Music Finder tramite [Menu] → [MusicFinder].
2 Premere sulla casella di ricerca per richiamare la finestra di immissione dei
caratteri.
3 Digitare la parola chiave per la ricerca (pagina 37) per avviare la ricerca stessa.
Se si vogliono immettere due opiù parole chiave, inserire uno spazio tra ogni parola.
Quando l'operazione di ricerca èterminata appare il corrispondente elenco dei Record trovati.
Se non venisse elencato alcun Record, ripetere l'operazione con un'altra parola chiave.
4 Selezionare il Record desiderato.
Per cancellare il risultato evisualizzare tutti iRecord nel Music Finder toccare su [×] nella
casella di ricerca.
5 Eseguire lo stile specificando gli accordi con la mano sinistra esuonare la melodia
con la mano destra.
Ricerca di Record (impostazioni del pannello)
Registrazione di una song in un Record
Registrando file song odi stile (Style) in diverse posizioni (Preset, User eUSB) nel Music Finder, lo strumento
può richiamare facilmente ifile preferiti. Per informazioni dettagliate sulla registrazione dei file in un Record,
consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
2
Casella di ricerca
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
87
Music Finder – Richiamo delle configurazioni del pannello ideali per le proprie performance –
Download dei Record (impostazioni del pannello) dal sito Web
Per impostazione di fabbrica, il Music Finder contiene alcuni Record di esempio (impostazioni del pannello).
Per utilizzare il Music Finder in maniera più semplice ed efficace, si consiglia di scaricare iRecord (impostazioni
del pannello) dal sito Web Yamaha ecaricarli in questo strumento.
1 Dal computer, accedere al seguente sito Web escaricare il file Music Finder (***.mfd) nell'unità
flash USB collegata al computer.
http://download.yamaha.com/
NOTA
Prima di usare un'unità flash USB, leggere la sezione "Collegamento di dispositivi USB" apagina 97.
2 Collegare l'unità flash USB che contiene il file Music Finder (***.mfd) alla porta
[USB TO DEVICE] dello strumento.
3 Richiamare il display Music Finder tramite [Menu] → [MusicFinder].
4 Toccare (Load) (Carica) per richiamare il display di File Selection (selezione file).
5 Seleziona il file Music Finder desiderato presente nell'unità flash USB per richiamare un
messaggio che richiede di selezionare l'opzione "Replace" (Sostituisci) o"Append" (Aggiungi).
6 Toccare [Append] se si vogliono aggiungere dei Record del file Music Finder selezionato oppure
toccare [Replace] per sostituire tutti iRecord con quelli nuovi.
7 Toccare [Yes] in risposta al messaggio di conferma.
4
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
88
Registration Memory (Memoria di registrazione) – Salvataggio ecaricamento di configurazioni del pannello
Registration Memory (Memoria di registrazione)
– Salvataggio ecaricamento di configurazioni del pannello personalizzate –
La funzione Registration Memory consente di salvare (o registrare) praticamente tutte le impostazioni
del pannello personalizzate su un pulsante Registration Memory erichiamarle quindi istantaneamente
premendo un unico pulsante. Le impostazioni registrate negli otto pulsanti Registration Memory
possono essere salvate come singolo banco (file).
1 Impostare icontrolli del pannello (voce, stile ecosì via) nel modo desiderato.
Consultare il Data List separato per conoscere l'elenco dei parametri registrabili con la
funzione Registration Memory.
2 Premere il pulsante [MEMORY] (MEMORIA) nella sezione REGISTRATION
MEMORY per richiamare la finestra Registration Memory.
3 Premere il pulsante REGISTRATION MEMORY [1]-[8] in cui si desidera
memorizzare la configurazione del pannello.
I pulsanti memorizzati vengono evidenziati in rosso per indicare che il pulsante numerato
contiene dei dati eche èstato selezionato il relativo numero.
AVVISO
Selezionando il pulsante con la spia illuminata in rosso oin verde, la configurazione del pannello memorizzata in
precedenza sul pulsante sarà rimossa esostituita con le nuove impostazioni. Pertanto ènecessario memorizzare
le configurazioni del pannello solo nei pulsanti disattivati.
Registrazione delle configurazioni del pannello personalizzate
Selezione delle voci da registrare
Se si tocca [] nella parte inferiore sinistra della finestra, viene richiamato l'elenco per selezionare
le voci da registrare. Prima di passare al punto 3, immettere orimuovere isegni di spunta toccando
le voci desiderate. Le voci con segni di spunta saranno registrate.
Stato delle spie
Rosso: dati registrati eattualmente selezionati
Verde: dati registrati, ma attualmente non selezionati
Spento: nessun dato registrato
Consente di visualizzare onascondere l'elenco di voci
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
89
Registration Memory (Memoria di registrazione) – Salvataggio ecaricamento di configurazioni del pannello
4 Registrare le diverse configurazioni del pannello su altri pulsanti, ripetendo
ipunti da 1 a3.
Le configurazioni del pannello registrate possono essere richiamate mediante la semplice
pressione del pulsante numerato corrispondente.
NOTA
È inoltre possibile disattivare il richiamo di elementi specifici quando si chiamano le impostazione del pannello
registrate: [Menu] [RegistFreeze] (Registr.Blocca).
È possibile salvare tutte eotto le configurazioni del pannello registrate come singolo file Bank di
Registration Memory.
1 Nel display Home toccare [] nell'angolo superiore destro per visualizzare l'area
di registrazione, quindi toccarla per richiamare il display di selezione del banco
di registrazione.
NOTA
In generale, idati della memoria di registrazione (file Bank) sono compatibili con idiversi modelli di CVP-709/705/701.
Tuttavia, la compatibilità potrebbe non risultare perfetta aseconda delle specifiche di ciascun modello.
È inoltre possibile richiamare questo display premendo contemporaneamente ipulsanti
REGIST BANK [+] e[-].
2 Toccare (Salva) per salvare il file Bank.
Per istruzioni sul salvataggio, fare riferimento apagina 33.
Salvataggio nella Registration Memory come file Bank
Bank 01
Bank 02
Bank 03
Bank 04
2
1
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
90
Registration Memory (Memoria di registrazione) – Salvataggio ecaricamento di configurazioni del pannello
I file Banco memoria di registrazione possono essere richiamati utilizzando ipulsanti REGIST BANK [-]/[+]
oppure mediante la procedura indicata di seguito.
NOTA
Se le configurazioni che comprendono file di song, stile otesto vengono richiamate da un'unità flash USB, assicurarsi che
l'unità flash USB appropriata contenente la song, lo stile oil testo registrato sia collegata al terminale [USB TO DEVICE]
(DA USB A DISPOSITIVO).
Prima di usare un'unità flash USB, leggere la sezione "Collegamento di dispositivi USB" apagina 97.
È inoltre possibile chiamare le otto configurazioni utilizzando ipedali in qualsiasi ordine specificato tramite [Menu] [RegistSeq].
Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
1 Richiamare il display di selezione Registration Bank (punto 1 apagina 89).
2 Toccare eselezionare il banco desiderato sul display.
È inoltre possibile utilizzare ipulsanti REGIST BANK [-]/[+] per selezionare un banco.
3 Premere uno dei pulsanti numerati illuminati in verde ([1]-[8]) nella sezione
Registration Memory.
Conferma delle informazioni di Registration Memory
È possibile richiamare il display delle informazioni per verificare quali voci estili sono memorizzati nei
pulsanti [1]-[8] di un banco memoria di registrazione.
1 Richiamare il display di selezione Registration Bank, quindi selezionare il banco
desiderato.
2 Toccare (Informazioni) per richiamare la finestra Registration Information
(Informazioni di registrazione).
Questo display ècomposto da due pagine: una relativa alle voci euna relativa allo stile.
È possibile alternarle tramite []/[].
NOTA
Se una determinata parte della voce èdisattivata, il nome della voce per la parte corrispondente viene visualizzato
in grigio.
Per modificare il nome della registrazione selezionata, toccare (Rinomina). Per eliminare
la registrazione selezionata, toccare, (Elimina).
Richiamo di una configurazione del pannello registrata
Denominazione dei dati nella Registration Memory
Se sono state create numerose configurazioni di registrazione, potrebbe risultare difficile trovare
quella desiderata per una performance dal vivo specifica.
Per risolvere il problema, èconsigliabile assegnare nomi singolarmente sia al banco memoria di
registrazione che alle relative configurazioni di registrazione.
Per alternare le pagine.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
91
Mixer – Modifica del volume edel bilanciamento tonale –
Mixer
– Modifica del volume edel bilanciamento tonale –
Il Mixer rappresenta un controllo intuitivo sugli aspetti sonori delle parti della tastiera edei canali Song/
Style, inclusi il bilanciamento del volume eil timbro dei suoni. Permette di regolare ilivelli ela posizione
stereo (pan) di ogni voce per ottimizzarne bilanciamento eposizionamento nell'immagine stereo del suono,
oltre alle modalità di impostazione degli effetti.
In questo capitolo vengono illustrate le procedure di base per il mixer. Per informazioni dettagliate,
consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
1 Richiamare il display del mixer tramite [Menu] → [Mixer].
2 Premere su un tab per modificare il bilanciamento tra le parti desiderate.
Procedura di base per il mixer
Panel
Utilizzare questo display quando si desidera regolare il bilanciamento tra l'intera
parte Song, l'intera parte Style, la parte Mic, la parte Aux In, la parte Main,
la parte Layer, la parte Left ela parte adattatore LAN wireless USB, se collegato.
NOTA
L'adattatore LAN wireless USB potrebbe non essere incluso aseconda del paese in cui èstato
acquistato lo strumento.
Style1
(per CVP-709)
Style
(per CVP-705)
Utilizzare questo display quando si desidera regolare il bilanciamento tra le parti
dello stile.
•Rhythm1, Rhythm2
Costituiscono le parti fondamentali dello stile, con pattern ritmici di batteria
epercussioni.
•Bass
La parte del basso usa vari suoni di strumenti appropriati per adattarsi allo stile.
•Chord1, Chord2
Comprendono l'accompagnamento ritmico con accordi, che comunemente consiste
in voci di piano ochitarra.
•Pad
Questa parte èutilizzata per strumenti sostenuti, quali archi, organi, coro, ecc.
•Phrase1, Phrase2
Queste parti vengono utilizzate per interventi incisivi di ottoni, accordi arpeggiati
ealtre funzioni che rendono più interessante l'accompagnamento.
2
3
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
92
Mixer Modifica del volume edel bilanciamento tonale –
3 Toccare un tab per modificare iparametri desiderati.
Se al punto 2 èselezionato un altro tab di "Master":
Se al punto 2 èstato selezionato "Master":
4 Impostare il valore di ciascun parametro.
NOTA
Per reimpostare iparametri ai valori predefiniti, premere il valore numerico etenerlo premuto.
5 Salvare le proprie impostazioni mixer.
Per salvare le impostazioni del Panel Mixer:
Registrarle nella memoria di registrazione (pagina 88).
Per salvare le impostazioni del mixer Style1/2 (CVP-709) oStyle (CVP-705):
Salvare le impostazioni come file di stile nella memoria utente onell'unità flash USB. Quando si
desidera richiamare le impostazioni per un utilizzo futuro, selezionare il file di stile salvato qui.
1. Richiamare il display delle operazioni tramite [Menu] → [StyleCreator].
2. Toccare [Save] (Salva) per richiamare il display di selezione dello stile (Style)
equindi salvare come file di stile (pagina 33).
Per salvare le impostazioni del mixer Song Ch 1-8/9-16:
Innanzitutto registrare le impostazioni modificate come parte dei dati delle song (Setup),
quindi salvare nella memoria utente onell'unità flash USB. Quando si desidera richiamare
le impostazioni per un utilizzo futuro, selezionare il file di song salvato qui.
1. Richiamare il display delle operazioni tramite [Menu] → [SongCreator] → [Channel Edit].
Style2
(solo CVP-709)
•Rhythm1, Rhythm2
Sono gli stessi della modalità Rhythm1 eRhythm2 di Style1.
• Audio
È la parte audio di uno stile Audio (pagina 57).
Song Ch1-8 /
9-16
Utilizzare questo display quando si desidera regolare il bilanciamento tra tutte le
parti della Song MIDI. È disponibile solo quando èselezionata una Song MIDI.
Master
Diversamente dagli altri display, utilizzare questo display quando si desidera
regolare le caratteristiche tonali del suono completo (ad eccezione di song audio)
di questo strumento.
Filter
Consente di regolare l'effetto Harmonic Content (Contenuto armonia)
ela brillantezza del suono.
EQ
Consente di regolare iparametri di equalizzazione per correggere il tono
oil timbro del suono.
Effect
Consente di selezionare un tipo di effetto edi regolarne la profondi
per ciascuna parte.
Chorus/Reverb
Consente di selezionare un tipo di coro/riverbero edi regolarne la
profondità per ciascuna parte.
Pan/Volume
Consente la regolazione del pan edel volume per ciascuna parte.
Compressor
Consente di attivare odisattivare il Master Compressor (che viene applicato
all'intero suono), selezionare il tipo di Master Compressor (compressore
principale) edi modificarne iparametri. È possibile salvare le modifiche
iniziali come tipo di Master Compressor.
EQ
Consente di selezionare il tipo di Master EQ applicato all'intero suono
edi modificarne iparametri. È possibile salvare le modifiche iniziali
come tipo di Master EQ.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
93
Mixer – Modifica del volume edel bilanciamento tonale –
2. Toccare [Setup] [Impostazioni].
3. Toccare [Execute] [Esegui] per eseguire il setup.
4. Toccare [Save] (Salva) per richiamare il display di selezione song, quindi salvare
come file di song (pagina 33).
Per salvare le impostazioni del mixer Master:
È possibile salvare le modifiche iniziali come tipo di Master Compressor eMaster EQ.
Per richiamare in futuro uno di questi tipi memorizzati selezionare il tipo corrispondente
nella parte superiore destra di ciascun display.
1. Toccare [Save] (Salva) nel display "Compressor" oppure "EQ".
2. Selezionare uno degli USER1-USER5 nel display "Compressor" oUSER1-USER2 nel
display "EQ", quindi toccare [Save] (Salva) per richiamare la finestra di immissione
dei caratteri.
3. Nella finestra di immissione dei caratteri modificare il nome secondo necessità
equindi premere [OK] per salvare idati.
Il display del mixer consente di attivare odisattivare ciascun canale dello stile (Style) odella song attuale.
1 Nel display del mixer, toccare il tab [Style1/2] (CVP-709), [Style] (CVP-705),
[Song Ch 1-8] o[Song Ch 9-16].
2 Toccare il canale che si desidera attivare odisattivare.
Se si desidera attivare la funzione assolo per un canale specifico, tenere premuto il canale
desiderato finché il numero non diventa verde. Per annullare la funzione assolo, basta
toccare nuovamente il numero di canale (verde).
3 Effettuare le altre impostazioni secondo necessità equindi salvarle come file di
Style odi Song (punto 5 apagina 92).
Attivazione/disattivazione di ciascun canale dello Style (stile) odella Song
Per modificare la voce di ciascun canale:
Per richiamare il display Voice Selection (selezione voce), toccare l'icona dello strumento presente
sotto il numero del canale equindi selezionare la voce desiderata.
NOTA
(Solo CVP-709 only) La voce della parte audio dello stile Audio non può essere modificata.
Canale
Voce
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
94
Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi –
Collegamenti
– Uso dello strumento con altri dispositivi –
AT TE NZI ON E
Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti icomponenti. Inoltre, prima di accenderli
ospegnerli, impostare al minimo tutti ilivelli di volume (0). In caso contrario, potrebbero verificarsi danni ai componenti,
scosse elettriche operdita dell'udito.
Per vedere la posizione di questi connettori sullo strumento fare riferimento apagina 15.
Riproduzione con un lettore audio portatile con gli altoparlanti incorporati
È possibile collegare il jack delle cuffie di un lettore audio esterno al jack [AUX IN] dello strumento
per ascoltare l'audio del lettore audio esterno attraverso gli altoparlanti incorporati dello strumento.
AVVISO
Per evitare possibili danni ai dispositivi, accendere prima il dispositivo esterno equindi lo strumento. Quando si spengono
idispositivi, spegnere prima lo strumento, quindi il dispositivo esterno.
NOTA
Utilizzare cavi audio eadattatori senza resistenza (zero).
È possibile regolare il volume dell'audio dal jack [AUX IN] nel display Balance (pagina 42).
Connettori I/O
Jack [AUX PEDAL] ..........................pagina 96
Terminali MIDI................................pagina 99
Terminale [USB TO HOST].............pagina 99
Terminale [RGB OUT] ....................pagina 95
Jack AUX OUT [L/L+R]/[R] ............pagina 94
Terminale [USB TO DEVICE].........pagina 97
Manopola [INPUT VOLUME] ........pagina 82
Jack [MIC/LINE IN] .................pagine 82 e96
Switch [MIC/LINE]...................pagine 82 e96
Jack [PHONES]................................pagina 21
Jack [AUX IN] ..................................pagina 94
Collegamento di dispositivi audio (jack [AUX IN],
jack AUX OUT [L/L+R]/[R])
Sinistra (lato tasti bassi)
Anteriore
(lato
tastiera)
Destra (lato tasti alti)
Strumento Lettore audio portatile
Presa jack cuffie
Presa per cuffia stereo
(stereo mini)
Presa per cuffia stereo
(stereo mini)
Cavo audio
Segnale audio
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
95
Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi –
Utilizzo di un sistema stereo esterno per la riproduzione
Tramite ijack AUX OUT [L/L+R]/[R] èpossibile collegare un sistema stereo per amplificare il suono dello
strumento. Il suono del microfono odella chitarra collegata al jack [MIC/LINE IN] (MIC/INGRESSO
LINEA) dello strumento viene emesso assieme aquello dello strumento.
AVVISO
Per evitare eventuali danni ai dispositivi, accendere prima lo strumento equindi il dispositivo esterno. Quando si spengono
idispositivi, spegnere prima il dispositivo esterno, quindi lo strumento. Poiché l'alimentazione di questo strumento potrebbe
essere disattivata automaticamente acausa della funzione Auto Power Off (Spegnimento automatico) (pagina 19), spegnere
l'alimentazione sul dispositivo esterno odisattivare tale funzione quando non si intende utilizzare lo strumento.
Non convogliare l'uscita dai jack [AUX OUT] ai jack [AUX IN]. Se si effettua questo collegamento, il segnale ricevuto sui
jack [AUX IN] viene trasmesso dai jack [AUX OUT]. Ciò potrebbe creare un loop di feedback che renderebbe impossibile
un'esecuzione regolare epotrebbe perfino danneggiare idispositivi.
NOTA
Utilizzare solo il jack [L/L+R] per il collegamento con un dispositivo mono.
Utilizzare uno spinotto adattatore appropriato se il jack di ingresso dell'altoparlante amplificato non corrisponde al connettore per
cuffie del cavo audio.
Utilizzare cavi audio eadattatori senza resistenza (zero).
AT TE NZI ON E
Evitare di guardare alungo la televisione oil monitor video per non avere problemi di vista. Per non affaticare gli occhi,
fare interruzioni frequenti emettere afuoco oggetti distanti.
Collegando un monitor esterno, come un televisore, mediante il terminale [RGB OUT] dello strumento,
itesti delle canzoni eil testo sul display dello strumento possono essere sul monitor.
Minimizzare il rumore del suono d'ingresso tramite Noise Gate
Per impostazione predefinita, lo strumento esclude rumori indesiderati dal suono in ingresso. Questo può comunque far escludere
anche suoni desiderati, quali il decadimento dolce del suono di un pianoforte odi una chitarra acustica. Per evitare ciò, impostare
il Noise Gate su "off" tramite [Menu] [Utility] [Speaker/Connectivity] [AUX In Noise Gate].
Collegamento di un monitor esterno (terminale [RGB OUT])
Strumento Cassa amplificata
Cavo audio
Segnale audio
Phone plug
(standard)
Phone plug
(standard)
Presa jack di ingresso
Mini D-sub a15 pin
Monitor esternoStrumento
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
96
Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi –
Impostare come output il contenuto del display tramite [Menu] → [Utility] → [Speaker/Connectivity]
([Menu] → [Utilità] → [Altoparlante/Connettività]).
NOTA
Gli effetti di transizione sul display dello strumento non possono avere un'uscita.
Al jack [AUX PEDAL] èpossibile collegare gli interruttori apedale FC4, FC4A oFC5 eil foot controller
FC7 (venduto separatamente). Un interruttore apedale consente di attivare odisattivare le varie funzioni,
mentre il foot controller controlla parametri continui come il volume.
NOTA
Assicurarsi di collegare escollegare il pedale solo quando lo strumento èspento.
Non premere l'interruttore apedale/pedale mentre si accende lo strumento, poiché in questo modo si modifica la polarità del
footswitch causandone il funzionamento inverso.
Esempio 1: Utilizzo di un foot controller per il controllo del volume della performance
eseguita sulla tastiera.
Collegare un foot controller FC7 al jack [AUX PEDAL]. Con le impostazioni di fabbrica iniziali non
occorre effettuare operazioni particolari.
Esempio 2: Utilizzo di un interruttore apedale per controllare l'avvio el'arresto
delle canzoni.
Collegare un interruttore apedale (FC4, FC4A oFC5) al jack [AUX PEDAL].
Per assegnare la funzione al pedale collegato, selezionare "Song Play/Pause" ("Riproduzione song/pausa")
nella schermata operativa: [Menu] → [Assignable] → [Pedal].
Sul jack [MIC/LINE IN] (jack cuffie standard da 1/4"), èpossibile collegare un microfono, una chitarra
ovari altri dispositivi. Per istruzioni sul collegamento di un microfono, fare riferimento apagina 82.
Tenere presente che ènecessario selezionare "MIC" o"LINE IN" aseconda del dispositivo collegato.
Se il livello di uscita dei dispositivi collegati (ad esempio microfono, chitarra, basso) èbasso, impostare
lo switch [MIC/LINE] [MICROFONO LINEA] su "MIC". Se il livello di uscita dei dispositivi collegati
(come sintetizzatore, lettore CD) èalto, impostare lo switch [MIC/LINE] su "LINE".
Lyrics/Text
Vengono trasmessi solo itesti della canzone oi file di testo (a seconda dell'ultimo utilizzo
effettuato), indipendentemente dal display richiamato sullo strumento.
LCD
Viene trasmesso il display attualmente selezionato.
Collegamento di un foot switch/foot controller (jack [AUX PEDAL])
Collegamento di un microfono odi una chitarra (jack [MIC/LINE IN],
switch [MIC/LINE])
Pedali
Interruttore apedale
FC4/FC4A
Interruttore apedale FC5 Foot controller FC7
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
97
Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi –
È possibile collegare un'unità flash USB oun adattatore LAN wireless USB al terminale [USB TO DEVICE].
I dati creati sullo strumento possono essere salvati su un'unità USB (pagina 33) oppure èpossibile collegare
lo strumento aun dispositivo smart, come un iPad, tramite un adattatore LAN wireless USB (pagina 98).
Collegamento di dispositivi USB (terminale [USB TO DEVICE])
Precauzioni per l'utilizzo del terminale
[USB TO DEVICE]
Lo strumento dispone di un terminale [USB TO
DEVICE] incorporato. Quando si collega un dispositivo
USB al terminale, maneggiarlo con cura. Attenersi
alle importanti precauzioni indicate di seguito.
NOTA
Per ulteriori informazioni sulla gestione dei dispositivi USB,
consultare il Manuale di istruzioni del dispositivo.
Dispositivi USB compatibili
• Unità flash USB
• Adattatore LAN wireless USB (incluso solo in
alcune zone)
Non èpossibile utilizzare altri dispositivi USB,
ad esempio la tastiera di un computer oil mouse.
Sebbene sia possibile utilizzare idispositivi USB da 1.1
a3.0 con questo strumento, la quantità di tempo per
il salvataggio oil caricamento nel dispositivo USB
può variare in base al tipo di dati oallo stato dello
strumento.
Lo strumento non supporta necessariamente tutti
idispositivi USB disponibili in commercio. Yamaha
non garantisce il funzionamento dei dispositivi USB
acquistati separatamente. Prima di acquistare un
dispositivo USB da utilizzare con lo strumento,
consultare la seguente pagina Web:
http://download.yamaha.com/
NOTA
Il valore nominale del terminale USB TO DEVICE èun valore
massimo di 5 V/500 mA. Non collegare dispositivi USB con
un valore nominale superiore, in quanto potrebbero verificarsi
danni allo strumento.
Collegamento di un dispositivo USB
Quando si collega un
dispositivo USB al
terminale [USB TO
DEVICE], accertarsi che il
connettore del dispositivo
sia appropriato evenga
inserito nella direzione
corretta.
AVVISO
Quando si collega il dispositivo USB al terminale [USB
TO DEVICE] nel pannello superiore, rimuoverlo prima
di chiudere il copritastiera. Se il copritastiera viene
chiuso mentre il dispositivo USB èancora collegato,
il dispositivo potrebbe danneggiarsi.
Evitare di collegare oscollegare il dispositivo USB
durante la riproduzione/registrazione ela gestione dei
file (ad esempio le operazioni di salvataggio, copia,
eliminazione eformattazione) oquando si accede al
dispositivo USB. La mancata osservanza di tale
precauzione potrebbe comportare una sospensione
del funzionamento dello strumento oil danneggiamento
del dispositivo di memorizzazione USB edei dati.
Quando si collega escollega il dispositivo di
memorizzazione USB (e viceversa), attendere
alcuni secondi tra le due operazioni.
NOTA
Quando si collega un cavo USB, assicurarsi che la lunghezza
sia inferiore a3 metri.
Utilizzo di unità flash USB
Collegando lo strumento aun'unità flash USB
èpossibile salvare idati creati nel dispositivo
collegato, nonché leggere idati in essa contenuti.
Numero massimo di unità flash USB
Al terminale [USB TO DEVICE] èpossibile collegare
fino adue unità flash USB.
Formattazione di un'unità flash USB
Formattare il dispositivo di memorizzazione USB
solo con questo strumento (pagina 98). Un dispositivo
di memorizzazione USB formattato su un altro
dispositivo potrebbe non funzionare correttamente.
AVVISO
La formattazione sovrascrive eventuali dati preesistenti.
Accertarsi che l'unità flash USB da formattare non
contenga dati importanti. Procedere con attenzione,
soprattutto se si collegano più unità flash USB.
Per proteggere idati (protezione da scrittura)
Per evitare la perdita accidentale di dati importanti,
applicare la protezione da scrittura fornita con ogni
unità flash USB. Se si salvano idati su un'unità
flash USB, assicurarsi di disabilitare la protezione
da scrittura.
Spegnimento dello strumento
Quando si spegne lo strumento, assicurarsi che lo
strumento NON stia accedendo all'unità flash USB
mediante riproduzione, registrazione ogestione dei
file (ad esempio durante le operazioni di salvataggio,
copia, eliminazione eformattazione). In caso
contrario, l'unità flash USB eidati della registrazione
potrebbero essere danneggiati.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
98
Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi –
Formattazione di un'unità flash USB
Quando viene collegata un'unità flash USB oinserito un supporto dati, viene visualizzato un messaggio
di indicazione che l'unità flash USB non èformattata. In questo caso, eseguire la formattazione.
AVVISO
L'operazione di formattazione elimina eventuali dati preesistenti. Accertarsi che l'unità flash USB da formattare non contenga
dati importanti. Procedere con attenzione, soprattutto se si collegano più unità flash USB.
1 Collegare un'unità flash USB per la formattazione alla porta [USB TO DEVICE].
2 Richiamare il display delle operazioni tramite [Menu] → [Utility] → [USB Flash Drive].
3 Toccare il nome dell'unità flash USB da formattare nell'elenco dei dispositivi.
Vengono visualizzate le indicazioni "USB1", "USB2" ecosì via, aseconda del numero di
dispositivi collegati.
4 Premere il pulsante [Format] per eseguire l'operazione di formattazione.
È possibile collegare un dispositivo intelligente, quale un iPhone oiPad, al terminale [USB TO DEVICE]
dello strumento tramite l'adattatore LAN wireless USB (se incluso). L'adattatore USB wireless LAN
potrebbe non essere incluso nella versione locale dello strumento, aseconda dei regolamenti locali vigenti.
Se l'adattatore LAN wireless USB non viene fornito con lo strumento, collegare il dispositivo smart al
terminale [USB TO HOST] tramite Yamaha i-UX1 (venduto separatamente) oi terminali MIDI tramite
Yamaha i-MX1 (venduto separatamente). È possibile sfruttare pratiche funzionalità etrarre maggiore
divertimento da questo strumento utilizzando un tool di applicazione sul proprio dispositivo smart.
Per informazioni dettagliate sulle connessioni consultare lo "iPhone/iPad Connection Manual"
(Manuale di collegamento iPhone/iPad) disponibile sul sito Web (pagina 9).
Per le informazioni sui dispositivi smart compatibili eitool di applicazione, consultare la seguente pagina:
http://www.yamaha.com/kbdapps/
Per informazioni sull'adattatore USB wireless LAN incluso (potrebbe non essere incluso a seconda del
paese in cui è stato acquistato lo strumento), rivolgersi al rivenditore Yamaha più vicino o a uno dei
distributori autorizzati elencati alla fine del presente manuale di istruzioni.
Oppure èpossibile accedere al seguente sito Web econtattare l'assistenza Yamaha nel proprio Paese.
http://www.yamaha.com/contact/
Yamaha non garantisce o supporta l'utilizzo dell'adattatore USB wireless LAN incluso (potrebbe non essere
incluso a seconda del paese in cui è stato acquistato lo strumento) con dispositivi diversi da questo strumento.
AVVISO
Non collocare l'iPhone/iPad in una posizione instabile. In caso contrario, il dispositivo potrebbe cadere edanneggiarsi.
NOTA
Prima di utilizzare il terminale [USB TO DEVICE], ènecessario leggere le "Precauzioni nell'utilizzo del terminale [USB TO DEVICE]"
apagina 97.
Quando si usa lo strumento insieme aun'applicazione sul proprio iPhone/iPad consigliamo di attivare la "modalità aereo"
sull'iPhone/iPad epoi la funzione Wi-Fi per evitare rumori causati dalle funzioni di comunicazione.
Determinate applicazioni potrebbero non essere supportate nel proprio Paese. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
Collegamento aun iPhone/iPad (terminali [USB TO DEVICE],
[USB TO HOST] eMIDI)
4
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
99
Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi –
Collegando un computer al terminale [USB TO HOST], èpossibile trasferire idati tra lo strumento
eil computer tramite MIDI.
Per informazioni dettagliate sull'utilizzo di un computer con questo strumento, fare riferimento alla
sezione "Computer-related Operations" ("Operazioni che prevedono l'uso di un computer") disponibile
sul sito Web (pagina 9).
AVVISO
Utilizzare un cavo USB di tipo AB non più lungo di 3 metri. Non èprevisto l'uso di cavi USB 3.0.
NOTA
Lo strumento inizia la trasmissione subito dopo che èstata effettuata la connessione USB.
Utilizzando un cavo USB per collegare lo strumento al computer, eseguire il collegamento diretto senza passare attraverso un hub USB.
Per informazioni sull'impostazione del software per sequencer, fare riferimento al Manuale di istruzioni del software pertinente.
Non èpossibile collegare questo strumento aun computer con un adattatore LAN wireless USB.
Utilizzare iterminali MIDI [IN]/[OUT]/[THRU] eicavi MIDI standard per collegare dispositivi MIDI
esterni (tastiera, sequencer ecosì via).
MIDI IN: consente di ricevere imessaggi MIDI da un altro dispositivo MIDI.
MIDI OUT: consente di trasmettere imessaggi MIDI generati dallo strumento aun altro dispositivo MIDI.
MIDI THRU: lascia passare inalterati imessaggi MIDI ricevuti alla porta MIDI IN.
Le impostazioni MIDI quali icanali di trasmissione/ricezione sullo strumento possono essere effettuate tramite
[Menu] → [MIDI]. Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
NOTA
Per una panoramica generale dell'interfaccia MIDI esu come utilizzarla in maniera efficace, fare riferimento al documento "MIDI Basics"
(Nozioni di base su MIDI) sul sito Web (pagina 9).
Collegamento aun computer (terminale [USB TO HOST])
Collegamento di dispositivi MIDI esterni (terminali [MIDI])
ComputerStrumento
Cavo USB
Dispositivo MIDI Strumento
Ricezione MIDI
MIDI OUT MIDI INMIDI OUTMIDI IN
Trasmissione MIDI
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
100
Elenco delle funzioni del display menu
Elenco delle funzioni del display menu
Questa sezione spiega in modo semplice emolto brevemente cosa si può fare nei display richiamati toccando le varie
icone presenti nel display menu. Alcune funzioni sono descritte nel presente manuale di istruzione alle pagine indicate
di seguito. Per informazioni dettagliate su ogni funzione, consultare il manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
Menu Descrizione Pagine
Tempo
Consente di impostare il tempo delle song MIDI, degli stili edel metronomo.
In questa schermata èpossibile effettuare la stessa operazione eseguita
utilizzando ipulsanti Tempo [-]/[+] e[TAP TEMPO].
40
Transpose
Consente di trasporre l'altezza dell'intero suono in semitoni osolo il suono
della tastiera odella song MIDI.
41
Split Point & Fingering Type
Consente di impostare il punto di split odi cambiare il tipo di diteggiatura
degli accordi el'area di rilevamento degli accordi.
50, 64
Chord Tutor
Mostra un esempio di come suonare un accordo che corrisponda al nome
dell'accordo specifico.
Balance
Consente la regolazione del bilanciamento del volume tra le parti della
tastiera (Main/Layer/Left), lo stile, la song eil suono di ingresso tramite
il jack del microfono [AUX IN] ecosì via.
42
Mixer
Filter
Consente di regolare l'effetto Harmonic Content (Contenuto armonia)
ela brillantezza del suono.
91
EQ
Consente di regolare iparametri di equalizzazione per correggere il tono
oil timbro del suono.
Effect
Consente di selezionare un tipo di effetto edi regolarne la profondità
per ciascuna parte.
Chorus/Reverb
Consente di selezionare un tipo di coro/riverbero edi regolarne la
profondità per ciascuna parte.
Pan/Volume
Consente la regolazione del pan edel volume per ciascuna parte.
(Master)
Compressor
Consente di attivare/disattivare il compressore principale edi modificarne
iparametri.
(Master) EQ
Consente di modificare l'EQ master.
Score
Consente di visualizzare la notazione musicale (partitura) dell'attuale
song MIDI.
69
Lyrics
Consente di visualizzare il testo dell'attuale song MIDI. 70
Text Viewer
Consente di visualizzare ifile di testo creati sul proprio computer.
Keyboard Harmony
Consente di aggiungere l'effetto Harmony (Armonia) alla sezione destra
della tastiera. Possono essere impostati diversi parametri quali il tipo di
armonia.
Mic Setting
Consente di effettuare delle impostazioni per il suono del microfono.
Vocal Harmony
Consente di aggiungere effetti di armonia vocale alla propria voce.
È possibile modificare l'armonia vocale esalvare la propria armonia
originale.
83
Music Finder
Consente di richiamare le impostazioni ideali del pannello (come record)
per le proprie performance. I record possono essere creati omodificati.
85
Registration Sequence
Determina l'ordine per richiamare le impostazioni della memoria
di registrazione (Registration Memory) quando si utilizza il pedale.
Registration Freeze
Determina l'elemento/gli elementi da non modificare, anche quando si
richiamano le configurazioni del pannello dalla memoria di registrazione.
Assignable
Pedal
Determina le funzioni assegnate ai pedali.
Assignable
Determina le funzioni assegnate ai pulsanti ASSIGNABLE [1]-[4]. 32
Voice Edit
Consente di modificare le voci preset per creare nuove voci personalizzate.
Il display varia in funzione della selezione omeno di una voce Organ Flutes
odi un altro tipo di voce.
54
Style Creator
Consente di creare uno stile (Style) modificando quello preimpostato
oregistrando ivari canali di stile uno per uno.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
101
Elenco delle funzioni del display menu
Song Creator
Consente di creare una song modificando una song registrata esistente.
Voice
Setting
Tune
Consente di regolare l'altezza del suono per ciascuna parte della tastiera
(Main/Layer/Left).
Piano
Consente di modificare iparametri delle voci di pianoforte, incluse le
voci VRM.
Voi ce Set
Determina quali impostazioni (effetti, ecc.) collegate alle voci non vengono
richiamate selezionando una voce.
Setting
Determina le modalità di apertura del display di selezione delle voci
quando viene premuto uno dei pulsanti della categoria VOICE. Inoltre
stabilisce se aggiungere omeno degli effetti di articolazione quando
si seleziona una voce S.Art2 (solo CVP-709).
Style
Setting
Setting
Consente di modificare iparametri per la riproduzione dello stile quali
Stop Accompaniment (Fermare l'accompagnamento) eOTS Link Timing
(Temporizzazione collegamento OTS).
Change
Behavior
Determina la condizione dello stile (sezioni, tempo, ecc) quando si
seleziona uno stile diverso.
Song
Setting
Guide
Consente di selezionare il tipo di funzione guida omodifica le impostazioni
della luce guida.
Part Ch
Determina quale canale MIDI nei dati song viene usato per la parte della
mano sinistra edestra.
Lyrics
Definisce la lingua dei testi visualizzati.
Play
Consente di modificare iparametri per la riproduzione delle song quali
Repeat Playback (Ripeti riproduzione) ePerformance Assistance
Technology (Tecnologia di esecuzione assistita).
Rec
Consente di modificare iparametri per la nuova registrazione delle song
MIDI odi impostare il formato di file per la registrazione audio.
Tuning
Master Tune
Consente di effettuare l'accordatura fine del pitch per l'intero strumento
in passi di ca. 0,2 Hz.
Scale Tune
Consente di selezionare il tipo di scala edi accordare il pitch della nota
desiderata (tasto) in centesimi.
Keyboard Setting
Determina la risposta al tocco della tastiera oattiva/disattiva la funzione
Left Hold (Mantenimento sinistra).
40
Metronome
Setting
Metronome
Determina il volume del suono del metronomo el'indicazione del tempo.
Tap Tempo
Determina il volume eil tipo di suono generato quando si preme il pulsante
[TAP TEMPO].
MIDI Setting
System
Consente di modificare iparametri per imessaggi del sistema MIDI.
Transmit
Consente di modificare iparametri per la trasmissione MIDI.
Receive
Consente di modificare iparametri per la ricezione MIDI.
On Bass Note
Determina la nota di basso per la riproduzione dello stile in base ai
messaggi di nota ricevuti via MIDI.
Chord Detect
Determina il tipo di accordo per la riproduzione dello stile in base ai
messaggi di nota ricevuti tramite MIDI.
Utility
Speaker/
Connectivity
Consente di effettuare le impostazioni per gli altoparlanti dello strumento
eil monitor esterno.
95
Display/
Touch Screen
Consente di modificare iparametri per le impostazioni del display, come
il tema del display Home ela calibrazione del pannello asfioramento.
Parameter Lock
Determina quali parametri (effect, split point, ecc.) non verranno cambiati
quando si modificano le configurazioni del pannello tramite la memoria di
registrazione (Registration Memory).
USB Flash Drive
Indica la capacità dell'unità flash USB collegata oconsente di formattarla. 98
System
Indica la versione di firmware di questo strumento econsente di effettuare
le impostazioni base, quali la lingua dei display ela guida vocale.
22
Factory Reset/
Backup
Consente di inizializzare lo strumento con le impostazioni default di fabbrica
odi eseguire una copia di backup dei dati memorizzati all'interno dello
strumento.
42
Wireless LAN Settings*
Consente di effettuare le impostazioni per il collegamento dello strumento
tramite wireless LAN aun dispositivo smart come l'iPad.
Time*
Consente di modificare le impostazioni dell'orario visualizzato sul display.
Menu Descrizione Pagine
* Queste icone vengono visualizzate solo se l'adattatore LAN wireless USB (se incluso) ègià stato collegato una volta.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
102
Assemblaggio del CVP-709 (tipo pianoforte acoda)
Assemblaggio del CVP-709
(tipo pianoforte acoda)
AT TE NZI ON E
Assemblare l'unità su un pavimento piano erigido eassicurarsi
di avere ampio spazio per muoversi.
Fare attenzione anon confondere osmarrire icomponenti
eassicurarsi di installarli tutti con l'orientamento corretto. Eseguire
il montaggio dell'unità nella sequenza descritta di seguito.
L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno
due persone.
Assicurarsi di utilizzare solo le viti fornite in dotazione della
dimensione specificata. Non utilizzare viti diverse. L'utilizzo di viti
sbagliate può causare danni oil malfunzionamento del prodotto.
Accertarsi di stringere bene tutte le viti dopo aver assemblato
ciascuna unità.
Per disassemblare l'unità, seguire le istruzioni di assemblaggio
in ordine inverso.
Estrarre tutti icomponenti dalla confezione eassicurarsi che
non vi siano elementi mancanti.
1 Appoggiare l'unità principale contro
la parete come indicato a destra.
Stendere come indicato un panno grande e morbido,
ad esempio una coperta, per proteggere il pavimento
e le superfici della parete.
Appoggiare l'unità principale contro la parete con
il copritastiera chiuso e il lato tastiera sul fondo.
AT TE NZI ON E
Fare attenzione anon schiacciarsi le dita.
Procurarsi un cacciavite astella della misura appropriata.
Cavo di alimentazione
Gambe
Viti di fissaggio 6 × 20 mm x 4
Fermacavo
Viti di fissaggio 6 × 40 mm x 12
Gancio per le cuffie
4 x 10 mm
Viti sottili x 2
Per evitare aperture accidentali del copritastiera durante l'assemblaggio,
premere sul coperchio, controllando che i fogli (vedi figura) restino
posizionati.
Unità principale
Onde evitare danni all'unità MIC-HPJ situato in fondo all'unità principale,
controllare che quest'ultima venga sistemata sui tappetini di Styrofoam.
Verificare anche che i tappetini non tocchino il MIC-HPJ.
Pedaliera
Cavo arrotolato dei pedali
all'interno.
I pedali sono rivestiti di fabbrica
con delle protezioni. Rimuovere la
protezione dal pedale damper per
un utilizzo ottimale dell'effetto del
pedale damper reattivo GP.
Tappetini protettivi x 2
AVVISO
Non posizionare l'unità principale come mostrato
nell'illustrazione qui di seguito.
Panno morbido grande
Tappetini di
Styrofoam
Tappetini protettivi
Errato
Errato
Errato
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
103
Assemblaggio del CVP-709 (tipo pianoforte acoda)
2 Fissare le due gambe anteriori equella
posteriore.
Per verificare l'orientamento delle gambe, fare
riferimento allo schema riportato di seguito.
Installare estringere le quattro viti di ogni gamba,
partendo da una delle due anteriori.
3 Installare la pedaliera.
Rimuovere la fascetta ritorta e il nastro che fissa il cavo
del pedale alla porzione superiore della pedaliera.
Allineare il cavo con la scanalatura nell’unità, eattaccare
la pedaliera usando le quattro viti.
Inserire lo spinotto del cavo del pedale nel connettore
del pedale.
Inserire la spina nel connettore in modo che il lato con la
freccia sia rivolto in avanti (lato tastiera). Se la spina non
si inserisse facilmente, non forzarla ma controllare che sia
orientata correttamente epoi reinserirla nel connettore.
Inserire correttamente il cavo del pedale finché la parte
metallica della spina del cavo non èpiù visibile. In caso
contrario, il pedale potrebbe non funzionare correttamente.
Attaccare il fermacavo sullunità (come in figura),
quindi usarlo per appendere il cavo del pedale.
4 Sollevare l'unità in posizione eretta.
Utilizzare le gambe anteriori come supporto per sollevare
l'unità.
AT TE NZI ON E
Fare attenzione anon schiacciarsi le dita.
Non sollevare lo strumento afferrando il copritastiera.
Gamba
posteriore
Gamba
anteriore
Gamba anteriore
Viti di fissaggio 6 × 40 mm
Fascetta ritorta
Nastro
Viti di fissaggio 6 × 20 mm
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
104
Assemblaggio del CVP-709 (tipo pianoforte acoda)
5 Inserire il cavo di alimentazione nel jack
[AC IN].
6 Ruotare il dispositivo di regolazione
finché non sia saldamente acontatto
con il pavimento.
7 Fissare il gancio per le cuffie.
Fissare il gancio per le cuffie usando due viti sottili
(4 x 10 mm) come mostrato in figura.
Gamba anteriore nella parte inferiore dell'unità principale vista dal davanti.
Dopo aver completato l'assemblaggio, controllare ipunti
riportati di seguito.
È avanzato qualche pezzo?
→ Rivedere la procedura di assemblaggio ecorreggere
eventuali errori.
Lo strumento èal riparo da porte eda altre strutture
mobili?
→ Spostare lo strumento in un luogo adeguato.
Se si scuote lo strumento, si sente un rumore ouna
vibrazione?
→ Stringere tutte le viti.
La pedaliera èrumorosa oinstabile quando si usano
ipedali?
→ Ruotare il piedino regolabile per bloccarla saldamente al
pavimento.
La pedaliera eicavi di alimentazione sono bene
inseriti nelle prese?
AT TE NZI ON E
Se ènecessario spostare lo strumento, afferrarlo sempre
dalla parte inferiore dell'unità principale. Non sollevare lo
strumento afferrando il copritastiera ola parte superiore. Una
presa non idonea può danneggiare lo strumento ocausare
danni fisici.
Trasporto
Se ci si deve trasferire, èpossibile trasportare lo strumento
assieme alle proprie cose. È possibile spostare quest'unità
così com'è (assemblata) oppure la si può smontare per
riportarla alla condizione in cui si trovava al momento
del disimballaggio. Trasportare la tastiera in orizzontale.
Evitare di appoggiarla al muro edi adagiarla su un fianco.
Non sottoporre lo strumento avibrazioni eccessive oa urti.
Quando si trasporta lo strumento assemblato, controllare
che tutte le viti siano ben strette eche non si siano allentate
aseguito dello spostamento.
AT TE NZI ON E
Se l'unità scricchiola oè instabile quando si suona la
tastiera, consultare idiagrammi di assemblaggio eserrare
di nuovo tutte le viti.
Non afferrare
l'unità in
questo punto.
Non afferrare l'unità
in questo punto.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
105
Assemblaggio del CVP-709
Assemblaggio del CVP-709
AT TE NZI ON E
Assemblare l'unità su un pavimento piano erigido eassicurarsi
di avere ampio spazio per muoversi.
Fare attenzione anon confondere osmarrire icomponenti
eassicurarsi di installarli tutti con l'orientamento corretto. Eseguire
il montaggio dell'unità nella sequenza descritta di seguito.
L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno
due persone.
Assicurarsi di utilizzare solo le viti fornite in dotazione della
dimensione specificata. Non utilizzare viti diverse. L'utilizzo di viti
sbagliate può causare danni oil malfunzionamento del prodotto.
Accertarsi di stringere bene tutte le viti dopo aver assemblato
ciascuna unità.
Per disassemblare l'unità, seguire le istruzioni di assemblaggio
in ordine inverso.
Estrarre tutti icomponenti dalla confezione eassicurarsi che
non vi siano elementi mancanti.
1 Appoggiare l'unità A contro la parete come
indicato.
Stendere come indicato un panno grande emorbido,
ad esempio una coperta, per proteggere il pavimento
ele superfici della parete.
Con il copritastiera chiuso eil lato della tastiera verso
il basso, appoggiare l'unità A contro la parete.
AT TE NZI ON E
Fare attenzione anon schiacciarsi le dita.
AVVISO
La parte superiore del leggio non èfissata. Tenere con la
mano il leggio per evitare che cada.
Non posizionare l'unità principale capovolta ocon il lato
posteriore rivolto verso il basso.
Procurarsi un cacciavite astella della misura appropriata.
5 x 30 mm x 4
H
4 x 20 mm x 3
M
4 x 10 mm x 2
P
Per evitare aperture accidentali del copritastiera durante l'assemblaggio,
premere sul coperchio, accertandosi che ifogli (vedi figura) restino
posizionati.
Onde evitare danni al box dell'altoparlante situato in fondo all'unità A,
controllare che quest'ultima venga sistemata sui tappetini di Styrofoam.
Verificare anche che itappetini non tocchino il box dell'altoparlante.
Cavo arrotolato dei
pedali all'interno.
I pedali sono rivestiti
di fabbrica con delle
protezioni. Rimuovere
la protezione dal
pedale damper per
un utilizzo ottimale
dell'effetto del pedale
damper reattivo GP.
Cavo di
alimentazione
Tappetini protettivi x 2
Gancio per
le cuffie
CVP-709PWH
5 x 18 mm x 4
(a)
(a) (b) (c) (d)
(b)
(c)
(d)
x 6
x 8
x 6
(a)
(a) (b)
x 2
(b)
4 x 12 mm x 2
4 x 13 x 2.5 mm x 2
CVP-709B/CVP-709PE
N
5 x 18 mm x 10
4 x 10 mm x 2 5 x 15 x 1.2 mm x 4
J, L
J
Q
K
N
6 x 13 x 2.5 mm
x 6
5 x 20 mm
x 6
5 x 16 x 2 mm
x 6
L
Panno morbido grande
Tappetini di
Styrofoam
AVVISO
Non toccare la rete
dell'altoparlante per non
danneggiare l'interno.
Tappetini protettivi
Tappetini protettivi
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
106
Assemblaggio del CVP-709
2 Fissare le unità B eC all'unità A.
Allineare le unità B eA in modo che la sporgenza entri
nel foro.
Fissare l'unità B alla superficie inferiore dell'unità A usando
due viti H.
Collegare le parti, premendo l'unità B sull'unità A in modo
che siano ben fisse tra loro.
Fissare l'unità B al box dell'altoparlante dell'unità A usando
due viti J.
Se ifori non si allineano, allentare le altre viti eregolare
la posizione dell'unità B.
(CVP-709PWH) Fissare due bulloni K.
Fissare l'unità C all'unità A allo stesso modo.
3 Fissare l'unità E all'unità D.
Fissare l'unità E all'unità D usando due viti L.
4 Fissare l'unità D all'unità A.
Fissare l'unità D alla superficie inferiore dell'unità A usando
due viti L.
Fissare l'unità D al box dell'altoparlante dell'unità A
usando due viti J.
Se ifori non si allineano, allentare le altre viti eregolare
la posizione dell'unità D.
(CVP-709PWH) Fissare due bulloni K.
5 Sollevare l'unità A in posizione eretta.
AT TE NZI ON E
Fare attenzione anon schiacciarsi le dita.
Non sollevare lo strumento afferrando il copritastiera.
6 Installare l'unità F.
Togliere la copertura di plastica dall'unità D.
Slegare estendere il cavo dei pedali arrotolato.
H
CVP-709B
CVP-709PE
CVP-709PWH
J
J
K
Q
L
L
J
DD
J
CVP-709B
CVP-709PE
CVP-709PWH
K
F
F
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
107
Assemblaggio del CVP-709
Passare il cavo del pedale sotto l'unità D verso il retro
dell'unità principale.
Appoggiare l'unità F sulla staffa dell'unità D.
Fissare l'unità F all'unità D usando tre viti M.
7 Collegare il cavo del pedale.
Fissare l'unità G usando due viti N.
(CVP-709PWH) Fissare due bulloni K.
8 Inserire il cavo di alimentazione CA nel
jack [AC IN].
9 Ruotare il dispositivo di regolazione
finché non sia saldamente acontatto
con il pavimento.
10Fissare il gancio per le cuffie.
Fissare il gancio per le cuffie usando due viti P,
come mostrato in figura.
M
Inserire lo spinotto del cavo del
pedale nel connettore del pedale.
Inserire correttamente il cavo del
pedale finché la parte metallica
della spina del cavo non èpiù
visibile. In caso contrario, il pedale
potrebbe non funzionare
correttamente.
Passare il cavo
del pedale fra le
unità D ed E.
Allineare il cavo del pedale
nella scanalatura sull'unità D,
poi inserire correttamente la
copertura nella scanalatura.
Corretto
Errato
K
CVP-709B
CVP-709PE
CVP-709PWH
GG
N
N
Dopo aver completato l'assemblaggio, controllare ipunti
riportati di seguito.
È avanzato qualche pezzo?
→ Rivedere la procedura di assemblaggio ecorreggere
eventuali errori.
Lo strumento èal riparo da porte eda altre strutture
mobili?
→ Spostare lo strumento in un luogo adeguato.
Se si scuote lo strumento, si sente un rumore ouna
vibrazione?
→ Stringere tutte le viti.
La pedaliera èrumorosa oinstabile quando si usano
ipedali?
→ Ruotare il piedino regolabile per bloccarla saldamente al
pavimento.
La pedaliera eicavi di alimentazione sono bene
inseriti nelle prese?
P
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
108
Assemblaggio del CVP-709
AT TE NZI ON E
Se ènecessario spostare lo strumento, afferrarlo sempre
dalla parte inferiore dell'unità principale. Non sollevare lo
strumento afferrando il copritastiera ola parte superiore. Una
presa non idonea può danneggiare lo strumento ocausare
danni fisici.
Trasporto
Se ci si deve trasferire, èpossibile trasportare lo strumento
assieme alle proprie cose. È possibile spostare quest'unità
così com'è (assemblata) oppure la si può smontare per
riportarla alla condizione in cui si trovava al momento
del disimballaggio. Trasportare la tastiera in orizzontale.
Evitare di appoggiarla al muro edi adagiarla su un fianco.
Non sottoporre lo strumento avibrazioni eccessive oa urti.
Quando si trasporta lo strumento assemblato, controllare
che tutte le viti siano ben strette eche non si siano allentate
aseguito dello spostamento.
AT TE NZI ON E
Se l'unità scricchiola oè instabile quando si suona la
tastiera, consultare idiagrammi di assemblaggio eserrare
di nuovo tutte le viti.
Afferrare lo strumento
in questo punto.
Non afferrare l'unità
in questo punto.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
109
Assemblaggio del CVP-705
Assemblaggio del CVP-705
AT TE NZI ON E
Assemblare l'unità su un pavimento piano erigido eassicurarsi
di avere ampio spazio per muoversi.
Fare attenzione anon confondere osmarrire icomponenti
eassicurarsi di installarli tutti con l'orientamento corretto. Eseguire
il montaggio dell'unità nella sequenza descritta di seguito.
L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno
due persone.
Assicurarsi di utilizzare solo le viti fornite in dotazione della
dimensione specificata. Non utilizzare viti diverse. L'utilizzo di viti
sbagliate può causare danni oil malfunzionamento del prodotto.
Accertarsi di stringere bene tutte le viti dopo aver assemblato
ciascuna unità.
Per disassemblare l'unità, seguire le istruzioni di assemblaggio
in ordine inverso.
Estrarre tutti icomponenti dalla confezione eassicurarsi che
non vi siano elementi mancanti.
1 Collegare C aD ed E.
Slegare estendere il cavo dei pedali arrotolato.
Non buttare il legaccio in vinile. Dovrà essere utilizzato
il legaccio in vinile al punto 5.
Fissare D ed E aC tramite quattro viti F.
2 Fissare B.
Allineare ifori sul lato superiore di B con ifori della staffa
su D ed E, quindi fissare gli angoli superiori di B aD ed E
serrando con le dita due viti G.
Fissare l'estremità inferiore di B utilizzando quattro viti H.
Stringere afondo le viti G alla sommità di B inserite durante
lo step 2-
.
3 Montare A.
Durante il posizionamento, tenere le mani auna
distanza di almeno 15 cm da ciascuna estremità
dell'unità principale.
AT TE NZI ON E
Fare attenzione anon far cadere l'unità oa non pizzicarsi le dita.
Non mantenere l'unità principale in una posizione diversa da
quella illustrata qui.
Procurarsi un cacciavite astella della misura appropriata.
A
B
C
DE
6 x 20 mm x 4
6 x 16 mm x 6
4 x 12 mm x 2
4 x 20 mm x 4
4 x 10
mm
x 2
K
F
G
H
J
Rimuovere itappetini di polistirolo dalla confezione, posizionarli sul
pavimento, quindi collocarvi sopra il componente A. Posizionare
itappetini in modo che non blocchino l'altoparlante posto sulla parte
inferiore del componente A.
Cavo arrotolato dei pedali all'interno.
2 fermacavi
Gancio per le cuffie
Cavo di alimentazione
DD
C
EE
F
B
E
D
H
G
A
Allineare ifori
delle viti.
Almeno 15 cm verso l'interno
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
110
Assemblaggio del CVP-705
4 Fissare A.
Regolare la posizione di A in modo che le relative estremità
sinistra edestra si estendano oltre D ed E di pari misura,
come mostrato in figura.
Fissare A utilizzando sei viti J.
5 Collegare il cavo dei pedali eil cavo di
alimentazione.
Inserire lo spinotto del cavo del pedale nel connettore
del pedale.
Inserire correttamente il cavo del
pedale finché la parte metallica
della spina del cavo non èp
visibile. In caso contrario il
pedale potrebbe non funzionare
correttamente.
Fissare ifermacavi al pannello posteriore come illustrato
eagganciare il cavo ai fermacavi.
Utilizzare un legaccio in vinile per raccogliere insieme
eventuali eccedenze nel cavo dei pedali.
Inserire il cavo di alimentazione CA nel jack [AC IN].
6 Ruotare il dispositivo di regolazione
finché non sia saldamente acontatto
con il pavimento.
7 Fissare il gancio per le cuffie.
Fissare il gancio per le cuffie usando due viti K,
come mostrato in figura.
A
A
J
D
E
Dopo aver completato l'assemblaggio, controllare ipunti
riportati di seguito.
È avanzato qualche pezzo?
→ Rivedere la procedura di assemblaggio ecorreggere
eventuali errori.
Lo strumento èal riparo da porte eda altre strutture
mobili?
→ Spostare lo strumento in un luogo adeguato.
Se si scuote lo strumento, si sente un rumore ouna
vibrazione?
→ Stringere tutte le viti.
La pedaliera èrumorosa oinstabile quando si usano
ipedali?
→ Ruotare il piedino regolabile per bloccarla saldamente al
pavimento.
La pedaliera eicavi di alimentazione sono bene
inseriti nelle prese?
AT TE NZI ON E
Se ènecessario spostare lo strumento, afferrarlo sempre
dalla parte inferiore dell'unità principale. Non sollevare lo
strumento afferrando il copritastiera ola parte superiore.
Una presa non idonea può danneggiare lo strumento
ocausare danni fisici.
Tra sporto
Se ci si deve trasferire, èpossibile trasportare lo strumento
assieme alle proprie cose. È possibile spostare quest'unità così
com'è (assemblata) oppure la si può smontare per riportarla alla
condizione in cui si trovava al momento del disimballaggio.
Trasportare la tastiera in orizzontale. Evitare di appoggiarla
al muro edi adagiarla su un fianco. Non sottoporre lo
strumento avibrazioni eccessive oa urti. Quando si trasporta
lo strumento assemblato, controllare che tutte le viti siano ben
strette eche non si siano allentate aseguito dello spostamento.
AT TE NZI ON E
Se l'unità scricchiola oè instabile quando si suona la tastiera,
consultare idiagrammi di assemblaggio eserrare di nuovo
tutte le viti.
K
Non afferrare l'unità in questo punto.
Afferrare lo strumento
in questo punto.
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
Risoluzione dei problemi
111
Risoluzione dei problemi
Generale
Quando si accende osi spegne lo strumento
si avverte un "clic" oun "pop".
Nello strumento viene immessa corrente elettrica. Questo comportamento
ènormale.
Lo strumento si spegne automaticamente. Ciò ènormale. La funzione di spegnimento automatico èattiva.
Se necessario, impostare il parametro della funzione di spegnimento
automatico (pagina 19).
Si sente rumore dagli altoparlanti dello
strumento.
L'impiego di un cellulare nelle immediate vicinanze dello strumento può
produrre interferenza. Spegnere il cellulare oppure utilizzarlo lontano dallo
strumento.
Sull'LCD, sono presenti dei punti specifici
sempre illuminati onon illuminati.
Sono dovuti apixel difettosi esi tratta di un problema che può verificarsi
occasionalmente sugli LCD TFT, tuttavia non compromettono il
funzionamento.
Si sente rumore dalle cuffie odagli
altoparlanti dello strumento quando lo si
utilizza con l'applicazione su iPhone/iPad.
Quando si utilizza lo strumento insieme all'applicazione su iPhone/iPad,
si consiglia di impostare "Airplane Mode" (Modalità Aereo) su "ON" su
iPhone/iPad per evitare il rumore causato dalla comunicazione.
Durante la performance viene emesso
un rumore meccanico.
Il meccanismo della tastiera di questo strumento simula il meccanismo
della tastiera di un reale pianoforte. Il rumore meccanico si avverte anche
su un pianoforte.
Vi èuna lieve differenza nella qualità del
suono tra le note suonate sulla tastiera.
Ciò ènormale edipende dal sistema di campionamento dello strumento.
Alcune voci hanno un suono "looping"
(ciclico).
Con le note più acute si sente rumore
ovibrato, aseconda della voce.
Il volume ètroppo basso onon si sente
alcun suono.
Il volume principale potrebbe essere troppo basso. Regolarne il livello
con il dial [MASTER VOLUME].
Tutte le parti della tastiera sono disattivate. Nel display Home toccare
[Main]/[Layer]/[Left] per attivare la parte (pagina 48).
Il volume delle singole parti ètroppo basso. Aumentarlo nel display
Balance (Bilanciamento) (pagina 42).
Accertarsi che il canale desiderato sia impostato su ON (pagina 93).
Le cuffie sono collegate, quindi disattivano l'uscita degli altoparlanti.
Scollegare le cuffie.
Assicurarsi che "Speaker" (Altoparlante) sia impostato su "On" da
[Menu] [Utility] [Speaker/Connectivity].
Il suono èdistorto odisturbato. Il volume probabilmente ètroppo alto. Accertarsi che tutte le impostazioni
del volume siano appropriate.
Ciò può essere causato da determinati effetti odalle impostazioni
di risonanza del filtro. Controllare l'effetto ole impostazioni di filtro
emodificarle in modo appropriato nel display Mixer. Vedere il Manuale
di riferimento sul sito Web (pagina 9).
Non vengono suonate tutte le note
simultaneamente.
Probabilmente èstata superata la polifonia massima (pagina 115) dello
strumento. Se viene superata la polifonia massima, le prime note premute
non vengono riprodotte, lasciando suonare solo le ultime note premute.
Il volume della tastiera èbasso rispetto
aquello della riproduzione di song/stili.
Il volume delle parti della tastiera forse ètroppo basso. Aumentare
il volume della tastiera (Main/Layer/Left) oabbassare il volume di
song/stile nel display Balance (pagina 42).
Alcuni caratteri del file/della cartella appaiono
confusi.
Sono state cambiate le impostazioni della lingua. Impostare la lingua
appropriata per il nome del file/cartella (pagina 22).
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
112
Risoluzione dei problemi
Un file esistente non viene visualizzato
sul display.
L'estensione del file (.MID ecosì via) èstata cambiata oeliminata.
Rinominare manualmente il file su un computer, aggiungendo
l'estensione appropriata.
I file di dati con nomi che superano i50 caratteri non possono essere
gestiti dallo strumento. Rinominare il file, riducendo il numero di caratteri
amassimo 50.
Voce
La voce selezionata nel display di selezione
delle voci non viene riprodotta.
Controllare che la parte selezionata sia attiva (pagina 48).
Si sente uno strano suono "doppio".
Il suono èleggermente diverso ogni
volta che vengono premuti itasti.
Le parti Main eLayer sono impostate su ON ed entrambe sono
state impostate per suonare la stessa voce. Disattivare la parte
Layer ocambiare la voce di una delle parti.
Alcune voci saltano di un'ottava quando
vengono suonate nei registri più alti
opiù bassi.
Questo comportamento ènormale. Alcune voci hanno un limite di
pitch che, quando raggiunto, causa questo tipo di cambio pitch.
Stile
Lo stile non viene avviato neanche quando
si preme il pulsante [START/STOP].
Nel canale ritmico dello stile selezionato potrebbero non essere presenti
dati. Attivare il pulsante [ACMP ON/OFF] esuonare nella sezione della
mano sinistra sulla tastiera per riprodurre l'accompagnamento dello stile.
Viene riprodotto solo il canale ritmico enon
èpossibile udire isuoni di
accompagnamento.
Accertarsi che la funzione Auto Accompaniment sia attivata; premere il
pulsante [ACMP ON/OFF].
Assicurarsi di suonare itasti nella sezione degli accordi della tastiera.
Non èpossibile selezionare gli stili sull'unità
flash USB.
Se la dimensione dei dati di stile èeccessiva (circa 120 KB osuperiore),
lo stile non èselezionabile perché la loro dimensione supera la capacità
di lettura dello strumento.
Song
Non èpossibile selezionare le song. Questo può essere dovuto alla modifica della lingua. Impostare la lingua
appropriata per il nome del file della song (pagina 22).
Se la dimensione dei dati di song èeccessiva (circa 300 KB osuperiore),
la song non èselezionabile perché lo strumento non èin grado di leggere
file di dati superiori aquanto specificato.
La riproduzione della song non viene avviata. La song èstata bloccata alla fine dei relativi dati. Tornare all'inizio della
song premendo il pulsante SONG CONTROL [STOP].
Nel caso in cui venga applicata una song protetta da scrittura, esistono
delle restrizioni enon èpossibile eseguire la riproduzione. Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 37.
(MIDI)
La riproduzione della song si arresta prima
che essa sia terminata.
È attivata la funzione Guide. In tal caso, la riproduzione è"in attesa" che
venga suonato il tasto giusto. Disattivare la funzione Guide (pagina 70).
(MIDI)
Il numero della misura differisce da quello
dello spartito sul display Song Position,
che appare quando si premono ipulsanti
[REW]/[FF].
Questo accade quando vengono riprodotti dati musicali per cui
èimpostato un tempo specifico fisso.
(MIDI)
Riproducendo una song, alcuni canali
non suonano.
La riproduzione di questi canali potrebbe essere disattivata.
Attivare la riproduzione per icanali impostati su OFF (pagina 93).
Generale
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
113
Risoluzione dei problemi
(MIDI)
Le luci-guida non si accendono durante la
riproduzione della song, anche dopo avere
attivato la funzione Guide.
Le note al di fuori del range di 88 tasti non possono essere indicate dalle
luci-guida.
(MIDI)
Le luci-guida si accendono ad una odue
ottave di distanza dal pitch reale.
Talvolta le luci-guida si accendono ad una odue ottave di distanza
dall'effettivo pitch, aseconda della voce selezionata.
(MIDI)
Tempo, beat, misura enotazione musicale
non vengono visualizzati correttamente.
Alcuni dati di song per lo strumento sono stati registrati con speciali
impostazioni "free tempo". Per tali dati di song, non vengono visualizzati
correttamente tempo, beat, misura ela notazione musicale.
Viene visualizzato un messaggio che indica
che l'unità flash USB non è disponibile
e che la registrazione viene interrotta.
Assicurarsi di utilizzare un'unità flash USB compatibile (pagina 97).
Assicurarsi che l'unità flash USB disponga di spazio sufficiente
(pagina 98).
Se si utilizza un'unità flash USB in cui sono già registrati dei dati, verificare
innanzitutto che sul dispositivo non siano presenti dati importanti, quindi
formattarlo (pagina 98) eprovare nuovamente aregistrare.
Il volume di riproduzione della song varia
in base alla song selezionata.
Il volume per le song MIDI ele song audio èimpostato separatamente.
Regolare il volume nel display Balance (pagina 42) dopo avere
selezionato una voce.
Microfono
Non si riesce aregistrare il segnale di
ingresso del microfono.
Il segnale di ingresso del microfono non èregistrabile mediante la
registrazione MIDI. Registrare mediante registrazione audio (pagina 75).
Oltre al suono del microfono, si sente
l'armonia.
L'armonia vocale èimpostata su "On"; disattivarla (pagina 83).
L'effetto Vocal Harmony (Armonia vocale)
risulta distorto ostonato.
Il microfono della voce può rilevare suoni estranei come il suono dello stile
dello strumento. In particolare, isuoni di basso possono causare questo
inconveniente con l'effetto Vocal Harmony. Per risolvere questo problema,
attenersi aquanto indicato di seguito:
Cantare il più vicino possibile al microfono.
Utilizzare un microfono unidirezionale.
Abbassare il volume principale oregolare il bilanciamento del volume
sul display Balance (pagina 42).
L'effetto Vocal Harmony non viene applicato
anche se èattivato.
In modalità Chordal, l'effetto Vocal Harmony viene aggiunto solo quando
vengono rilevati accordi. Provare aeseguire una delle seguenti
operazioni:
Attivare il pulsante [ACMP ON/OFF] esuonare gli accordi nella sezione
degli accordi durante la riproduzione dello stile.
Attivare la parte Left esuonare gli accordi nella sezione della mano
sinistra.
Riprodurre una song che contiene accordi.
Impostare il parametro "Stop ACMP" su un valore diverso da "Disabled"
da [Menu] [StyleSetting] [Setting]. Per informazioni dettagliate,
consultare il Manuale di riferimento sul sito Web (pagina 9).
Mixer
Il suono appare strano odiverso dalle
aspettative quando dal Mixer si cambia una
voce del ritmo (kit per batteria ecosì via)
dello stile odella song.
Cambiando le voci ritmo/percussioni (kit per batteria ecosì via) dello stile
edella song dal parametro VOICE, vengono ripristinate le impostazioni
dettagliate relative alla voce della batteria ein alcuni casi potrebbe non
essere possibile ripristinare il suono originale. È possibile ripristinare
il suono originale riselezionando lo stesso stile ola stessa song.
Song
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
114
Risoluzione dei problemi
Pedale/pedale AUX
Le funzioni damper, sostenuto esoft non
funzionano anche utilizzando irelativi pedali.
La spina del cavo del pedale potrebbe non essere collegata bene.
Accertarsi di inserire bene la spina del pedale nel jack appropriato
(pagine 103, 107, 110).
Accertarsi che ciascun pedale venga assegnato correttamente
a"Sustain", "Sostenuto" e"Soft" (pagina 38).
L'impostazione di attivazione/disattivazione
del footswitch collegato al jack [AUX PEDAL]
èinvertita.
Spegnere lo strumento, quindi riaccenderlo senza premere il footswitch
oppure modificare il parametro Polarity da [Menu] [Assignable]
[Pedal].
Il pedale damper non funziona correttamente. È possibile che l'alimentazione dello strumento sia stata attivata al
momento della pressione del pedale damper. Premere erilasciare
il pedale damper, per ripristinarne il corretto funzionamento.
Jack AUX IN
Il suono inviato al jack [AUX IN] èinterrotto. Il volume di uscita del dispositivo esterno collegato allo strumento
ètroppo basso. Aumentare il volume di uscita del dispositivo esterno.
Il livello del volume riprodotto attraverso gli altoparlanti dello strumento
può essere regolato mediante il comando [MASTER VOLUME].
La funzione Noise gate può tagliare isuoni bassi. In tal caso,
disattivare il parametro "AUX In Noise Gate" (pagina 95).
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
Specifiche tecniche
115
Specifiche tecniche
CVP-709GP
(Tipo pianoforte
acoda)
CVP-709 CVP-705
Nome prodotto Digital Piano
Peso
edimensioni
Larghezza
[Per imodelli con finitura lucida]
[1.435 mm (56-1/2")] 1.426 mm (56-1/8")
[1.429 mm (56-1/4")]
1.420 mm (55-15/16")
[1.422 mm (56")]
Altezza
[Per imodelli con
finitura lucida]
Con il leggio chiuso [913 mm (35-15/16")] 868 mm (34-3/16")
[872 mm (34-5/16")]
Con il leggio [1.077 mm (42-3/8")] 1.025 mm (40-3/8")
[1.027 mm (40-7/16")]
Profondità
[Per imodelli con
finitura lucida]
Con il leggio chiuso [1.150 mm (45-1/4")] 612 mm (24-1/8")
[612 mm (24-1/8")]
606 mm (23-7/8")
[607 mm] (23-7/8")
Con il leggio 611 mm (24-1/16")
[611 mm (24-1/16")]
581 mm (22-7/8")
[581 mm (22-7/8")]
Peso
[Per imodelli con finitura lucida]
[110 kg (242 lbs., 8 oz)] 79 kg (174 lbs., 3 oz)
[82 kg (180 lbs., 12 oz)]
77,4 kg (170 lbs., 10 oz)
[80,1 kg (176 lbs., 9 oz)]
Interfaccia
di controllo
Tastiera Numero di tasti 88
Tipo NWX con tasti in avorio sintetico, scappamento
Graded Hammer
lineari con 88 tasti
Contrappeso
Risposta al tocco Hard2/Hard1/Medium/Soft1/Soft2
Pedale Numero di pedali 3
Mezzo pedale
Pedale damper GP
Responsive
Funzioni Sustain, Sostenuto, Soft, Glide, Song Play/Pause, Style Start/Stop, Volume, ecc.
Display Tipo LCD acolori TFT
Dimensioni 800 x 480 punti
8,5"
800 x 480 punti
7"
Touch screen
Luminosità
Funzione di
visualizzazione
della partitura
Funzione di
visualizzazione
dei testi
Funzione Text
Viewer
Lingua Inglese, giapponese, tedesco, francese, spagnolo, italiano
Pannello Lingua Solo inglese
Cabinet Stile copritastiera Pieghevole
Leggio
Bloccaspartiti
Voci Generazione
di suoni
Suono di pianoforte Yamaha CFX, Bösendorfer Imperial
Effetto piano VRM
Campioni keyoff
Rilascio graduale
Polifonia Numero massimo
di polifonie
256
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
116
Specifiche tecniche
Voci Preset Numero di voci 1.270 voci + 37 kit drum/SFX + 480 voci XG 984 voci + 33 kit drum/SFX
+ 480 voci XG
Elenco di voci 13 voci VRM, 22 voci Super Articulation2,
225 voci Super Articulation, 54 Mega Voice,
67 voci Natural!, 31 voci Sweet!, 87 voci Cool!,
131 voci Live!, 30 voci Organ Flutes!
13 voci VRM,
114 voci Super Articulation,
30 Mega Voice, 46 voci
Natural!, 31 voci Sweet!,
74 voci Cool!,
86 voci Live!,
30 voci Organ Flutes!
Personalizzate Voice Edit
Compatibilità XG, GS (per la riproduzione delle song), GM, GM2
Effetti Tipi Riverbero 58 Preset + 3 User
Coro 106 Preset + 3 User
Effetto Insertion 322 Preset + 10 User
Effetto Variation 322 Preset + 3 User
Compressore
master
5 Preset + 5 User
EQ master 5 Preset + 2 User
Equalizzazione
parte
27 parti
Armonia vocale VH2: 44 Preset + 60 User
Intelligent Acoustic
Control (IAC)
Stereophonic
Optimizer
Funzioni Dual (Layer)
Split
Stili Preset Numero di stili 600 470
Elenco di stili 30 stili Audio, 473 stili Pro, 52 stili Session,
9 stili Free Play, 36 stili Pianist
396 stili Pro, 34 stili Session,
4 stili Free Play,
36 stili Pianist
Formato file Formato per ifile di stile GE (Guitar Edition)
Diteggiatura Diteggiatura singola, Con diteggiatura, Con diteggiatura sul basso,
Diteggiatura multipla, AI Fingered, tastiera completa, Tastiera completa AI
Controllo dello stile INTRO x 3, MAIN VARIATION x 4, FILL x 4, BREAK, FINALE x 3
Personalizzati Style Creator
Altre
caratteristiche
Music Finder
(numero massimo)
2.500 record
Impostazione aun
sol tocco (OTS)
4 per ogni stile
Style
Recommender
Registrazione/
riproduzione
(MIDI)
Preset Numero di song
preset
124
Registrazione Numero di tracce 16
Capacità dati Circa 300 KB per song
Formato dei dati
compatibili
Registrazione SMF (formato 0)
Riproduzione SMF (formato 0 e1), XF
Song (audio) Tempo di registrazione (massimo) 80 minuti/song
Formato dei dati
(registrazione/riproduzione)
.wav, .mp3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
Time Stretch
Pitch Shift
Vocal Cancel
CVP-709GP
(Tipo pianoforte
acoda)
CVP-709 CVP-705
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
117
Specifiche tecniche
Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime specifiche a partire dalla data di stampa. Dato che i prodotti Yamaha sono soggetti
a continui miglioramenti, questo manuale potrebbe non essere valido per le specifiche del prodotto in proprio possesso. Per ottenere la versione
più recente del manuale, accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file corrispondente. Dato che le specifiche, le apparecchiature o gli accessori
venduti separatamente possono variare da paese a paese, verificarli con il proprio rappresentante Yamaha.
Funzioni Memoria di
registrazione
Numero di pulsanti 8
Controllo Sequenza registrazione, Freeze
Lezione/Guide Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Tempo personalizzato
Luci-guida
Tecnologia di
esecuzione
assistita (PAT)
Demo
Controlli generali Metronomo
Tempo 5-500, Battuta del tempo
Trasposizione -12 – 0 – +12
Accordatura 414,8-440-466,8 Hz
Tipo di scala 9 tipi
Varie Piano Room
Memorizzazione
econnettività
Memorizzazione Memoria interna Circa 6,3 MB Circa 2,4 MB
Memoria esterna Unità flash USB
Connettività Cuffie 2 prese per cuffie stereo standard
Microfono Input Volume, Mic/Line In
MIDI IN, OUT, THRU
AUX IN Presa mini stereo
AUX OUT L/L+R, R
AUX PEDAL
RGB OUT
USB TO DEVICE Sì (x 2)
USB TO HOST
Sistema del
suono
Amplificatori (30 W + 30 W + 20 W) x 2 + 40 W (50 W + 20 W) x 2
Altoparlanti (16 cm + 5 cm + 3 cm (tipo dome)) x 2 + 20 cm (16 cm + 5 cm) x 2
Ottimizzatore acustico
Altoparlante con diffusori in abete
Tecnologia Twisted Flare Port
Alimentazione Spegnimento automatico
Accessori in dotazione Manuale di istruzioni (questo documento), elenco dati, garanzia*,
partiture "50 Greats for the Piano", registrazione del prodotto Online Member,
cavo di alimentazione CA, sgabello*, adattatore LAN wireless USB*,
Manuale di istruzioni dell'adattatore LAN wireless USB*
* Potrebbe non essere incluso aseconda del paese in cui èstato acquistato
lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
Accessori venduti aparte
(potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi)
Cuffie HPE-160, interruttori apedale FC4/FC4A/FC5, foot controller FC7,
adattatore LAN wireless USB UD-WL01,
interfaccia MIDI USB per iPhone/iPod touch/iPad i-UX1,
interfaccia MIDI per iPhone/iPod touch/iPad i-MX1
CVP-709GP
(Tipo pianoforte
acoda)
CVP-709 CVP-705
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
118
Indice
Indice
A
A-B Repeat .........................................................................72
Accessori ..............................................................................9
Accompagnamento automatico ........................................55
Accordatura ........................................................................42
Accordi ...............................................................................65
ACMP ON/OFF, pulsante .................................................58
Adattatore LAN wireless USB ...........................................98
AI Fingered ........................................................................65
Alimentazione ....................................................................18
Area degli stili ....................................................................26
Area delle voci ....................................................................26
Area di registrazione ..........................................................26
Area menu ..........................................................................27
Area song ............................................................................26
Armonia vocale ..................................................................83
Arresto forzato ...................................................................19
Assemblaggio ..................................................102, 105, 109
Audio, song ........................................................................66
Avanzamento rapido .........................................................68
Avvio sincronizzato (song MIDI) .....................................69
B
Backup ................................................................................43
Balance (Bilanciamento) ...................................................42
Bank ....................................................................................89
Bilanciamento del volume .................................................42
Break ...................................................................................59
C
Cambio di pitch .................................................................73
Canale .......................................................................... 78, 93
Cartella ...............................................................................34
Cavo di alimentazione .......................................................18
Chordal ...............................................................................83
Chorus ................................................................................92
Collegamento audio ...........................................................94
Compressor ........................................................................92
Computer ...........................................................................99
Con diteggiatura ................................................................64
Con diteggiatura sul basso .................................................64
Connessione .......................................................................94
Connessione MIDI ............................................................99
Conversione audio .............................................................81
Coperchio ...........................................................................17
Copia ..................................................................................35
Copritastiera .......................................................................16
Copyright ...........................................................................22
Cuffie ..................................................................................21
Curva tocco ........................................................................41
D
Data dial .............................................................................30
Data/ora .............................................................................23
Demo ..................................................................................13
Display ...............................................................................26
Display di selezione dei file ...............................................27
Display Home ....................................................................26
Display menu .............................................................28, 100
Dispositivo smart ...............................................................98
Diteggiatura multipla ........................................................64
Diteggiatura singola ..........................................................64
E
Effect ..................................................................................92
Eliminazione ......................................................................35
Ending, sezione ..................................................................58
EQ .......................................................................................92
F
Factory Reset (Ripristino alle impostazioni
di fabbrica)
.........................................................................42
Favorite (Preferito) ............................................................36
File ......................................................................................33
Fill-in automatico ..............................................................59
Filter ...................................................................................92
Fixed Velocity (velocità fissa) ...........................................41
Foot controller ...................................................................96
Footswitch ..........................................................................96
Formato ................................................................................8
Formattazione ....................................................................98
G
Guide ..................................................................................70
I
IAC .....................................................................................20
Immissione di caratteri .....................................................37
Impostazione a un sol tocco ..............................................60
Inizializzazione (Factory Reset) ........................................42
Intro, sezione .....................................................................58
iPad .....................................................................................98
iPhone ................................................................................98
K
Karaoke ..............................................................................84
L
Left Hold ............................................................................51
Leggio .................................................................................16
Lingua .................................................................................22
Luminosità .........................................................................23
CVP-709/CVP-705 Manuale di istruzioni
119
Indice
M
Main, sezione .....................................................................59
Master Compressor ...........................................................92
Memoria di registrazione ..................................................88
Memoria utente .................................................................27
Metronome (metronomo) .................................................39
Mezzo pedale ......................................................................38
Microfono ..........................................................................82
MIDI, song .........................................................................66
Mixer ..................................................................................91
Monitor ..............................................................................95
MP3 ....................................................................................75
Music Finder ......................................................................85
N
Noise Gate ..........................................................................95
Nome dell'utente ................................................................22
Notazione musicale ............................................................69
O
OTS .....................................................................................60
OTS Link ............................................................................60
P
Pan ......................................................................................92
Parte Layer .........................................................................48
Parte Left ............................................................................48
Parte Main ..........................................................................48
Partitura .............................................................................69
Pausa ...................................................................................68
Pedal (Pedale) ............................................................. 38, 96
Pedale damper ....................................................................38
Pedale damper reattivo GP ................................................39
Pedale del sostenuto ...........................................................39
Pedale sordina ....................................................................39
Piano Lock ..........................................................................51
Piano Reset .........................................................................51
Piano Room ........................................................................44
Pitch ....................................................................................42
Pulsanti ASSEGNABILI ....................................................32
Punto di split sinistro ........................................................50
Punto di split stile ..............................................................50
R
Reference Manual (Manuale di riferimento) .....................9
Registrazione ............................................................... 85, 87
Registrazione (Piano Room) .............................................47
Registrazione (song) ..........................................................75
Registrazione audio ...........................................................75
Registrazione MIDI ...........................................................75
Registrazione multicanale .................................................78
Reverb .................................................................................92
Riavvolgimento ..................................................................68
Rinomina ............................................................................34
Ripetizione .........................................................................72
Ripristino ............................................................................42
Riproduzione (song) ..........................................................66
Riproduzione (stile) ...........................................................58
Risoluzione dei problemi ................................................111
Risposta al tocco ................................................................40
Rotary Speaker ...................................................................54
S
Salva ....................................................................................33
Scelta rapida .......................................................................31
Sezione accordi ..................................................................56
Song ....................................................................................66
Spegnimento automatico ..................................................19
Split, punto di ....................................................................50
Sposta .................................................................................35
Stereophonic Optimizer ....................................................21
Stile .....................................................................................55
Stile Audio ..........................................................................57
Style Recommender ...........................................................62
Super Articulation, voce ....................................................53
Synchro Start (Stile) ...........................................................58
Synchro Stop ......................................................................58
T
Tab user ..............................................................................27
Talk .....................................................................................84
Tastiera completa ..............................................................64
Tastiera completa AI .........................................................65
Tema Home .......................................................................23
Tempo ................................................................................40
Testi ....................................................................................70
Testo ...................................................................................70
Time Stretch .......................................................................74
Tipo di diteggiatura ...........................................................64
Touch screen ......................................................................29
Touch Sensitivity (Sensibilità al tocco) ............................40
Trasposizione .....................................................................41
U
Unità flash USB .................................................................97
V
Velocità (Tempo) ..............................................................74
Versione .............................................................................22
Vocal Cancel ......................................................................74
Voce ....................................................................................48
Voce Organ Flutes .............................................................54
Voce S.Art ..........................................................................53
Voce S.Art2 ........................................................................53
Vocoder ..............................................................................83
Vocoder-Mono ..................................................................83
Volume ...............................................................................20
Volume (Song) ...................................................................42
Volume (Style) ...................................................................42
Volume master ..................................................................20
VRM, voce .........................................................................52
W
WAV ..................................................................................75
The followings are the titles, credits and copyright notices for fifty seven
(57) of the songs pre-installed in this instrument (CVP-709/CVP-705):
Alfie
Theme from the Paramount Picture ALFIE
Words by Hal David
Music by Burt Bacharach
Copyright © 1966 (Renewed 1994) by Famous Music Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
All Shook Up
Words and Music by Otis Blackwell and Elvis Presley
Copyright © 1957 by Shalimar Music Corporation
Copyright Renewed and Assigned to Elvis Presley Music
All Rights Administered by Cherry River Music Co. and Chrysalis Songs
International Copyright Secured All Rights Reserved
Beauty And The Beast
from Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEAST
Lyrics by Howard Ashman
Music by Alan Menken
© 1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company,
Inc.
All Rights Reserved Used by Permission
same Mucho (Kiss Me Much)
Music and Spanish Words by Consuelo Velazquez
English Words by Sunny Skylar
Copyright © 1941, 1943 by Promotora Hispano Americana de Musica,
S.A.
Copyrights Renewed
All Rights Administered by Peer International Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Blue Hawaii
from the Paramount Picture WAIKIKI WEDDING
Words and Music by Leo Robin and Ralph Rainger
Copyright © 1936, 1937 (Renewed 1963, 1964) by Famous Music
Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Blue Moon
Words by Lorenz Hart
Music by Richard Rodgers
© 1934 (Renewed 1962) METRO-GOLDWYN-MAYER INC.
All Rights Controlled by EMI ROBBINS CATALOG INC. (Publishing)
and WARNER BROS. PUBLICATIONS U.S. INC. (Print)
All Rights Reserved Used by Permission
Brazil
Words and Music by Ray Barroso
English lyrics by S. K. Russell
Copyright © 1941 by Peer International Corporation
Copyright Renewed
International Copyright Secured All Rights Reserved
California Girls
Words and Music by Brian Wilson and Mike Love
Copyright © 1965 IRVING MUSIC, INC.
Copyright Renewed
All Rights Reserved Used by Permission
Can You Feel The Love Tonight
from Walt Disney Pictures’ THE LION KING
Music by Elton John
Lyrics by Tim Rice
© 1994 Wonderland Music Company, Inc.
All Rights Reserved Used by Permission
Can’t Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII
Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi
Creatore
Copyright © 1961 by Gladys Music, Inc.
Copyright Renewed and Assigned to Gladys Music
All Rights Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc.
and Chrysalis Music
International Copyright Secured All Rights Reserved
Chim Chim Cher-ee
from Walt Disney’s MARY POPPINS
Words and Music by Richard M. Sherman and Robert B. Sherman
© 1963 Wonderland Music Company, Inc.
Copyright Renewed
All Rights Reserved Used by Permission
Do-Re-Mi
from THE SOUND OF MUSIC
Lyrics by Oscar Hammerstein II
Music by Richard Rodgers
Copyright © 1959 by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II
Copyright Renewed
WILLIAMSON MUSIC owner of publication and allied rights throughout
the world
International Copyright Secured All Rights Reserved
Don’t Be Cruel (To A Heart That’s True)
Words and Music by Otis Blackwell and Elvis Presley
Copyright © 1956 by Unart Music Corporation and Elvis Presley Music,
Inc.
Copyright Renewed and Assigned to Elvis Presley Music
All Rights Administered by Cherry River Music Co. and Chrysalis Songs
International Copyright Secured All Rights Reserved
Edelweiss
from THE SOUND OF MUSIC
Lyrics by Oscar Hammerstein II
Music by Richard Rodgers
Copyright © 1959 by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II
Copyright Renewed
WILLIAMSON MUSIC owner of publication and allied rights throughout
the world
International Copyright Secured All Rights Reserved
Fly Me To The Moon (In Other Words)
featured in the Motion Picture ONCE AROUND
Words and Music by Bart Howard
TRO - © Copyright 1954 (Renewed) Hampshire House Publishing Corp.,
New York, NY
International Copyright Secured
All Rights Reserved Including Public Performance For Profit
Used by Permission
Hey Jude
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Copyright © 1968 Sony/ATV Songs LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square
West, Nashville, TN 37203
International Copyright Secured All Rights Reserved
Hound Dog
Words and Music by Jerry Leiber and Mike Stoller
Copyright © 1956 by Elvis Presley Music, Inc. and Lion Publishing Co.,
Inc.
Copyright Renewed, Assigned to Gladys Music and Universal - MCA
Music Publishing, A Division of Universal Studios, Inc.
All Ri
ghts Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc.
and Chrysalis Music
International Copyright Secured All Rights Reserved
I Just Called To Say I Love You
Words and Music by Stevie Wonder
© 1984 JOBETE MUSIC CO., INC. and BLACK BULL MUSIC
c/o EMI APRIL MUSIC INC.
All Rights Reserved International Copyright Secured Used by
Permission
I Left My Heart In San Francisco
Words by Douglass Cross
Music by George Cory
© 1954 (Renewed 1982) COLGEMS-EMI MUSIC INC.
All Rights Reserved International Copyright Secured Used by
Permission
In The Mood
By Joe Garland
Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York
Copyright Renewed
International Copyright Secured All Rights Reserved
Used by Permission
Isn’t She Lovely
Words and Music by Stevie Wonder
© 1976 JOBETE MUSIC CO., INC. and BLACK BULL MUSIC
c/o EMI APRIL MUSIC INC.
All Rights Reserved International Copyright Secured Used by
Permission
Let It Be
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Copyright © 1970 Sony/ATV Songs LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square
West, Nashville, TN 37203
International Copyright Secured All Rights Reserved
Let’s Twist Again
Words by Kal Mann
Music by Dave Appell and Kal Mann
Copyright © 1961 Kalmann Music, Inc.
Copyright Renewed
All Rights Controlled and Administered by Spirit Two Music, Inc.
(ASCAP)
International Copyright Secured All Rights Reserved
Linus And Lucy
By Vince Guaraldi
Copyright © 1965 LEE MENDELSON FILM PRODUCTIONS, INC.
Copyright Renewed
International Copyright Secured All Rights Reserved
Love Story
Theme from the Paramount Picture LOVE STORY
Music by Francis Lai
Copyright © 1970, 1971 (Renewed 1998, 1999) by Famous Music
Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Lullaby Of Birdland
Words by Ge orge David Weiss
Music by George Shearing
© 1952, 1954 (Renewed 1980, 1982) EMI LONGITUDE MUSIC
All Rights Reserved International Copyright Secured Used by
Permission
Michelle
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Copyright © 1965 Sony/ATV Songs LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square
West, Nashville, TN 37203
International Copyright Secured All Rights Reserved
Mickey Mouse March
from Walt Disney’s THE MICKEY MOUSE CLUB
Words and Music by Jimmie Dodd
© 1955 Walt Disney Music Company
Copyright Renewed
All Rights Reserved Used by Permission
Mission: Impossible Theme
from the Paramount Television Series MISSION: IMPOSSIBLE
By Lalo Schifrin
Copyright © 1966, 1967 (Renewed 1994, 1995) by Bruin Music Company
International Copyright Secured All Rights Reserved
Mona Lisa
from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A.
Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans
Copyright © 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Moon River
from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S
Words by Johnny Mercer
Music by Henry Mancini
Copyright © 1961 (Renewed 1989) by Famous Music Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Moonlight Serenade
Words by Mitchell Parish
Music by Glen Miller
Copyright © 1939 (Renewed 1967) by ROBBINS MUSIC
CORPORATION
All Rights Controlled and Administered by EMI ROBBINS CATALOG
INC.
International Copyright Secured All Rights Reserved
My Favorite Things
from THE SOUND OF MUSIC
Lyrics by Oscar Hammerstein II
Music by Richard Rodgers
Copyright © 1959 by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II
Copyright Renewed
WILLIAMSON MUSIC owner of publication and allied rights throughout
the world
International Copyright Secured All Rights Reserved
My Way
By Paul Anka, Jacques Revaux, Claude Francois and Giles Thibault
© 1997 by Chrysalis Standards, Inc.
Used by Permission. All Rights Reserved.
The Nearness Of You
from the Paramount Picture ROMANCE IN THE DARK
Words by Ned Washington
Music by Hoagy Carmichael
Copyright © 1937, 1940 (Renewed 1964, 1967) by Famous Music
Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Theme From “New York, New York
Music by John Kander
Words by Fred Ebb
© 1977 UNITED ARTISTS CORPORATION
All Rights Controlled by EMI UNART CATALOG INC. (Publishing) and
WARNER BROS. PUBLICATIONS U.S. INC. (Print)
All Rights Reserved Used by Permission
Ob-La-Di, Ob-La-Da
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Copyright © 1968 Sony/ATV Songs LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square
West, Nashville, TN 37203
International Copyright Secured All Rights Reserved
Proud Mary
Words and Music by J.C. Fogerty
© 1968 (Renewed) JONDORA MUSIC
All Rights Reserved Used by Permission
Re
turn To Sender
Words and Music by Otis Blackwell and Winfield Scott
Copyright © 1962 by Elvis Presley Music, Inc.
Copyright Renewed and Assigned to Elvis Presley Music
All Rights Administered by Cherry River Music Co. and Chrysalis Songs
International Copyright Secured All Rights Reserved
The Shoop Shoop Song (It’s In His Kiss)
Words and Music by Rudy Clark
Copyright © 1963, 1964 by Trio Music Company, Inc. and Top Of The
Charts
Copyright Renewed
All Rights for the United States Controlled and Administered by Trio
Music Company, Inc.
All Rights for the World excluding the United States Controlled and
Administered by Trio Music Company, Inc. and Alley Music Corp.
International Copyright Secured All Rights Reserved
Used by Permission
(Sittin’ On) The Dock Of The Bay
Words and Music by Steve Cropper and Otis Redding
Copyright © 1968, 1975 IRVING MUSIC, INC.
Copyright Renewed
All Rights Reserved Used by Permission
Smoke Gets In Your Eyes
from ROBERTA
Words by Otto Harbach
Music by Jerome Kern
© 1933 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING,
INC.
Copyright Renewed
All Rights Reserved
International Rights Secured. Not for broadcast transmission.
DO NOT DUPLICATE. NOT FOR RENTAL.
WARNING: It is a violation of Federal Copyright Law to synchronize this
Multimedia Disc with video tape or film, or to print the Composition(s)
embodied on this Multimedia Disc in the form of standard music
notation, without the express written permission of the copyright owner.
Somewhere, My Love
Laras Theme from DOCTOR ZHIVAGO
Lyric by Paul Francis Webster
Music by Maurice Jarre
Copyright © 1965, 1966 (Renewed 1993, 1994) Webster Music Co. and
EMI Robbins Catalog Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved
Spanish Eyes
Words by Charles Singleton and Eddie Snyder
Music by Bert Kaempfert
© 1965, 1966 (Renewed 1993, 1994) EDITION DOMA BERT
KAEMPFERT
All Rights for the world, excluding Germany, Austria and Switzerland,
Controlled and Administered by SCREEN GEMS-EMI MUSIC INC.
All Rights Reserved International Copyright Secured Used by
Permission
Speak Softly, Love (Love Theme)
from the Paramount Picture THE GODFATHER
Words by Larry Kusik
Music by Nino Rota
Copyright © 1972 (Renewed 2000) by Famous Music Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Stella By Starlight
from the Paramount Picture THE UNINVITED
Words by Ned Washington
Music by Victor Young
Copyright © 1946 (Renewed 1973, 1974) by Famous Music Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Take The “A Train
Words and Music by Billy Strayhorn
Copyright © 1941; Renewed 1969 DreamWorks Songs (ASCAP) and Billy
Strayhorn Songs, Inc. (ASCAP) for the U.S.A.
Rights for DreamWorks Songs and Billy Strayhorn Songs, Inc.
Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved
Tear s In He aven
Words and Music by Eric Clapton and Will Jennings
Copyright © 1992 by E.C. Music Ltd. and Blue Sky Rider Songs
All Rights for E.C. Music Ltd. Administered by Unichappell Music Inc.
All Rights for Blue Sky Rider Songs Administered by Irving Music, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved
That Old Black Magic
from the Paramount Picture STAR SPANGLED RHYTHM
Words by Johnny Mercer
Music by Harold Arlen
Copyright © 1942 (Renewed 1969) by Famous Music Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
That’s Amore (That’s Love)
from the Paramount Picture THE CADDY
Words by Jack Brooks
Music by Harry Warren
Copyright © 1953 (Renewed 1981) by Paramount Music Corporation and
Four Jays Music
International Copyright Secured All Rights Reserved
Up Where We Belong
from the Paramount Picture AN OFFICER AND A GENTLEMAN
Words by Will Jennings
Music by Buffy Sainte-Marie and Jack Nitzsche
Copyright © 1982 by Famous Music Corporation and Ensign Music
Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Waltz For Debby
Lyric by Gene Lees
Music by Bill Evans
TRO - © Copyright 1964 (Renewed), 1965 (Renewed), 1966 (Renewed)
Folkways Music Publishers, Inc., New York, NY
International Copyright Secured
All Rights Reserved Including Public Performance For Profit
Used by Permission
White Christmas
from the Motion Picture Irving Berlins HOLIDAY INN
Words and Music by Irving Berlin
© Copyright 1940, 1942 by Irving Berlin
Copyright Renewed
International Copyright Secured All Rights Reserved
A Whole New World
from Walt Disney’s ALADDIN
Music by Alan Menken
Lyrics by Tim Rice
© 1992 Wonderland Music Company, Inc. and Walt Disney Music
Company
All Rights Reserved Used by Permission
Ye s te r d ay
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Copyright © 1965 Sony/ATV Songs LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square
West, Nashville, TN 37203
International Copyright Secured All Rights Reserved
You Are The Sunshine Of My Life
Words and Music by Stevie Wonder
© 1972 (Renewed 2000) JOBETE MUSIC CO., INC. and BLACK BULL
MUSIC
c/o EMI APRIL MUSIC INC.
All Rights Reserved International Copyright Secured Used by
Permission
You Sexy Th ing
Words and Music by E. Brown
Copyright © 1975 by Finchley Music Corp.
Administered in the USA and Canada by Music & Media International,
Inc.
Administered for the World excluding the USA and Canada by RAK
Music Publishing Ltd.
International Copyright Secured All Rights Reserved
CV P
-
709
CVP
-
705
Manuale di istruzioni
Grazie per aver acquistato questo Clavinova Yamaha!
Suggeriamo di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni dello strumento.
Consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e a portata di mano per successive consultazioni.
Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente la sezione "PRECAUZIONI" alle pagine 5-6.
Per informazioni sull'assemblaggio dello strumento, fare riferimento alle istruzioni alla fine del presente manuale.
IT
CVP-709 CVP-705 Manuale di istruzioni
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante
Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito.
P77023429
Manual Development Department
© 2015 Yamaha Corporation
Published 05/2015 LB***.*- **A0
Printed in Europe
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha CVP-705 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha CVP-705 in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 46,07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Yamaha CVP-705

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 124 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 15 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 14 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 124 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 117 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - English - 14 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - English - 117 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - English - 55 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - English - 15 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - English - 128 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - English - 72 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - English - 3 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Français - 128 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Français - 14 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Français - 117 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Français - 15 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 15 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Português - 15 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Português - 124 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 128 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 117 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 15 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 14 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Polski - 124 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Polski - 15 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 124 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 124 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 15 pagina's

Yamaha CVP-705 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 15 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info