599464
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
F
02
Gebruikershandleiding
Podręcznik użytkownika
Brugervejledning
Bruksanvisning
SV
DA
PL
NL
BELANGRIJK
— Controleer de stroomvoorziening —
Controleer of de netspanning overeenkomt met het voltage zoals aangegeven op de naamplaat die u kunt vinden op het
onderpaneel. In sommige gebieden vindt u een voltageschakelaar naast de netsnoeraansluiting op de achterkant van het
instrument. Zorg ervoor dat de voltageschakelaar is ingesteld op het voltage in uw gebied. De voltageschakelaar staat bij
verzending vanuit de fabriek op 240 V. U kunt de instelling wijzigen met een platkopschroevendraaier. Draai de schakelaar totdat
het juiste voltage naast het pijltje op het paneel wordt weergegeven.
Raadpleeg de instructies achter in deze handleiding voor informatie over de montage van het instrument.
WAŻNE
— Sprawdź zasilacz —
Należy sprawdzić, czy napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej znajdującej się na
spodzie instrumentu. W niektórych krajach instrument może mieć wbudowany selektor (wybierak) napięcia na tylnym panelu klawiatury,
obok wejścia przewodu zasilającego. Należy sprawdzić, czy wybierak ustawiony jest zgodnie z napięciem w lokalnej sieci energetycznej.
Wybierak napięcia jest fabrycznie ustawiony na wartość 240 V. Aby zmienić to ustawienie, należy za pomocą śrubokrętu płaskiego
obrócić pokrętło wybieraka w taki sposób, aby strzałka znajdująca się na panelu wskazywała napięcie właściwe dla danej sieci.
Informacje dotyczące montażu instrumentu znajdują się w instrukcjach na końcu niniejszego podręcznika.
VIGTIGT
— Kontrollér netspændingen —
Kontrollér, at den lokale netspænding svarer til den spænding, der er angivet på typeskiltet på bundpladen. I nogle områder kan
instrumentet være leveret med en spændingsomskifter, der er placeret på bagpanelet af hovedenheden tæt på strømkablet.
Kontrollér, at spændingsvælgeren er indstillet til den netspænding, der findes i dit område. Vælgeren er indstillet til 240 V, når
enheden leveres. Foretag indstillingen med en almindelig skruetrækker ved at dreje omskifteren, til den korrekte spænding står ud
for pilen på panelet.
Oplysninger om samling af instrumentet findes i anvisningerne sidst i denne brugervejledning.
VIKTIGT
— Kontrollera strömförsörjningen —
Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med det volttal som finns angivet på namnplåten på undersidan. I en del länder är
instrumentet försett med en spänningsomkopplare på baksidan av klaviaturdelen intill nätkabeln. Se till att spänningsomkopplaren
är rätt inställd. Enheten levereras med spänningsomkopplaren inställd på 240 V. Om du måste ändra inställningen vrider du
fingerskivan med hjälp av en spårskruvmejsel tills korrekt spänning visas bredvid pekaren på panelen.
Information om hur du monterar instrumentet finns i anvisningarna i slutet av denna bruksanvisning.
NederlandsPolskiDanskSvenska
2
Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczące zasilania itp.
można znaleźć na tabliczce znamionowej lub obok niej, na spodzie
instrumentu. Zapisz ten numer w miejscu poniżej i zachowaj ten
podręcznik jako dowód zakupu, aby ułatwić identyfikację instrumentu
w przypadku jego ewentualnej kradzieży.
Nr modelu
Nr seryjny
(bottom_pl_01)
Modelnummeret, serienummeret, strømkrav osv. er angivet på eller
i nærheden af navneskiltet på undersiden af enheden. Du skal notere
dette serienummer nedenfor og gemme denne vejledning som et
købsbevis og et middel til identifikation i tilfælde af tyveri.
Modelnr.
Serienr
(bottom_da_01)
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller
i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida.
Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den
här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta
identifiering i händelse av stöld.
Modellnummer
Serienummer
(bottom_sv_01)
De naamplaat bevindt zich aan de onderzijde van het
apparaat.
Tabliczka znamionowa jest umiejscowiona na
spodzie urządzenia.
Navneskiltet er placeret nederst på enheden.
Namnplåten sitter på instrumentets undersida.
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz.
worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich
aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit
serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren.
Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om
identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(bottom_nl_01)
3
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten.
Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten
niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde
verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten
op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente,
uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke
overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
(weee_eu_nl_01)
Informacje dla Użytkowników odnośnie zbiórki i utylizacji starego sprzętu
Ten symbol na sprzętach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszących oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi.
Zgodnie z przepisami swojego kraju oraz Dyrektywami 2002/96/EC, w celu poprawnego oczyszczania, regeneracji i przetwarzania
starych sprzętów, proszę oddawać je do odpowiednich punktów zbierania ww.
Prawidłowa utylizacja owych sprzętów pomaga zachowywać cenne zasoby, a także zapobiegać wszelkim potencjalnym negatywnym
wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska, które mogłyby wyniknąć w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat zbiórki i przetwarzania starych sprzętów, proszę skontaktować się z lokalnym
samorządem miejskim, zakładem utylizacji odpadów lub punktem sprzedaży, w którym nabyto przedmioty.
[Dla użytkowników biznesowych w Unii Europejskiej]
W celu wyrzucenia sprzętu elektrycznego i elektronicznego, proszę skontaktować się ze swoim dilerem lub dostawcą i zasięgnąć dalszej informacji.
[Informacje dotyczące utylizacji w krajach poza Unią Europejską]
Ten symbol obowiązuje tylko w Unii Europejskiej. W celu wyrzucenia tych przedmiotów, proszę skontaktować się ze swoimi władzami lokalnymi lub
dilerem i zapytać o prawidłową metodę utylizacji.
(weee_eu_pl_01)
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr
Dette symbol på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må
bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald.
Aflever gamle produkter på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal
lovgivning og direktivet 2002/96/EF.
Ved at bortskaffe disse produkter på korrekt vis er du med til at spare værdifulde ressourcer og forebygge eventuelle skadelige
virkninger på menneskers helbred og miljøet, der ellers kunne opstå som følge af forkert affaldsbehandling.
Du kan få flere oplysninger om indsamling og genbrug af gamle produkter ved at kontakte dine lokale myndigheder, de kommunale
renovationsmyndigheder eller den forhandler, hvor du købte produktet.
[For erhvervsbrugere i EU]
Kontakt din forhandler eller leverandør for at få flere oplysninger, hvis du ønsker at bortskaffe elektrisk og/eller elektronisk udstyr.
[Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU]
Dette symbol har kun gyldighed i EU. Kontakt dine lokale myndigheder eller din forhandler, og spørg efter den korrekte bortskaffelsesmetode.
(weee_eu_da_01)
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning
Denna symbol, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska
produkterna inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet
med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC.
Genom att slänga dessa produkter på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa
effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag
eller inköpsstället för dina varor.
[För företagare inom EU]
Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för mer information.
[Information om sophantering i andra länder utanför EU]
Denna symbol gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det
korrekta sättet att slänga dem.
(weee_eu_sv_01)
F02 Podręcznik użytkownika
4
Dziękujemy za wybranie pianina cyfrowego firmy Yamaha!
Aby w pełni wykorzystać szeroką gamę możliwości instrumentu, zalecamy dokładne zapoznanie się
z treścią podręczników i zachowanie ich w łatwo dostępnym miejscu w celu późniejszej konsultacji.
Informacje o podręcznikach
Obsługę instrumentu opisano w następujących podręcznikach.
Podręczniki dołączone do instrumentu
Podręcznik użytkownika (niniejsza książka)
Wyjaśnia, jak korzystać z instrumentu.
Pliki pomocy (PDF)
Computer-related Operations (Czynności związane z komputerem)
Zawiera instrukcje na temat podłączania instrumentu do komputera.
MIDI Reference (Materiały referencyjne dotyczące standardu MIDI)
Zawiera informacje o formacie danych MIDI oraz schemat implementacji MIDI.
MIDI Basics (Podstawy standardu MIDI)
Zawiera podstawowe informacje o standardzie MIDI.
Aby pobrać te podręczniki, wystarczy przejść do witryny Yamaha Downloads, wybrać swój kraj, w polu nazwy modelu
wpisać „F02”, a następnie kliknąć przycisk [
Search] (Szukaj).
Dołączone wyposażenie
Podręcznik użytkownika (niniejsza książka)
•Przewód zasilający
•Ławka
Formularz rejestracyjny produktu
*1
*1 Do wypełnienia formularza rejestracyjnego wymagany jest PRODUCT ID (numer identyfikacyjny produktu).
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
F02 Podręcznik użytkownika
5
Spis treści
Informacje o podręcznikach .......................................4
Dołączone wyposażenie...............................................4
ZALECENIA .................................................................6
Najważniejsze cechy 9
Kontrolery i złącza na panelu 10
Przygotowanie 12
Pokrywa klawiatury i pulpit na nuty........................12
Włączanie zasilania ....................................................13
Korzystanie ze słuchawek..........................................13
Gra na instrumencie 14
Ustawianie głośności..................................................14
Intelligent Acoustic Control (IAC) (inteligentny
sterownik akustyczny) ...............................................14
Korzystanie z pedałów ...............................................15
Korzystanie z metronomu.........................................16
Ustawianie czułości na uderzenie w klawisze
klawiatury ....................................................................17
Granie z użyciem brzmień różnych
instrumentów muzycznych 18
Wybór brzmienia........................................................18
Słuchanie utworów demonstracyjnych ...................18
Wzbogacanie dźwięku efektem pogłosu .................19
Rezonans strunowy ....................................................19
Transpozycja stroju w postąpieniach
półtonowych................................................................20
Precyzyjne dostrajanie wysokości stroju
instrumentu.................................................................20
Nakładanie dwóch brzmień (tryb Dual) .................21
Dzielenie klawiatury i gra w dwóch różnych
brzmieniach (tryb Split).............................................22
Odtwarzanie utworów (BGM) 23
Utwory zgodne z tym instrumentem.......................23
Odtwarzanie utworów ...............................................24
Odtwarzanie utworów z pamięci flash USB............25
Nagrywanie własnego wykonania 26
Nagrywanie................................................................. 26
Usuwanie danych nagranego wykonania............... 27
Korzystanie z pamięci flash USB 28
Obsługa pamięci flash USB ...................................... 28
Kopiowanie utworu użytkownika zapisanego
na instrumencie do pamięci flash USB................... 30
Konwertowanie utworu użytkownika zapisanego
na instrumencie do utworu audio ........................... 31
Połączenia 32
Używanie zewnętrznie zasilanego systemu
głośnikowego do odtwarzania (gniazda
AUX OUT [L/L+R] [R])........................................... 32
Odtwarzanie dźwięku z zewnętrznych urządzeń
przy pomocy głośników instrumentu (gniazda
AUX IN [L/L+R] [R])................................................ 32
Podłączanie do komputera (złącze
[USB TO HOST]) ...................................................... 33
Podłączanie zewnętrznych urządzeń MIDI
(złącza MIDI [IN] [OUT]) ....................................... 33
Kopia zapasowa i inicjowanie 36
Dane i ustawienia zachowywane po
wyłączeniu zasilania .................................................. 36
Zapisywanie kopii zapasowej danych w pamięci
flash USB..................................................................... 36
Inicjowanie ustawień................................................. 36
Dodatek 37
Lista komunikatów .................................................... 37
Rozwiązywanie problemów...................................... 38
Lista 50 wstępnie zdefiniowanych utworów na
fortepian (klasyka i jazz)........................................... 39
Lista utworów demonstrujących brzmienia........... 40
Lista wstępnie zdefiniowanych brzmień................. 41
Montaż......................................................................... 42
Dane techniczne......................................................... 44
Indeks .......................................................................... 45
Quick Operation Guide ............................................ 49
F02 Podręcznik użytkownika
6
ZALECENIA
PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH
CZYNNOŚCI
Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc
skorzystać z niego w razie potrzeby.
OSTRZEŻENIE
Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na
skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.:
Nie umieszczaj przewodu zasilającego w pobliżu źródeł ciepła, takich jak
grzejniki i kaloryfery. Przewodu nie należy również nadmiernie wyginać ani w
inny sposób uszkadzać, ani też przygniatać go ciężkimi przedmiotami.
Napięcie powinno być dostosowane do używanego instrumentu. Wymagane
napięcie jest podane na tabliczce znamionowej instrumentu.
Używaj wyłącznie przewodu zasilającego i wtyczki dostarczonych
zinstrumentem.
Okresowo sprawdzaj stan gniazdka elektrycznego oraz usuwaj brud i kurz, który
może się w nim gromadzić.
Instrument nie zawiera części przeznaczonych do naprawy we własnym
zakresie przez użytkownika. Nie otwieraj obudowy instrumentu ani nie próbuj
wymontowywać lub wymieniać wewnętrznych jego składników. Jeśli
instrument działa nieprawidłowo, natychmiast przestań z niego korzystać
i przekaż go do sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy
Ya m ah a .
Chroń instrument przed deszczem. Nie używaj go w pobliżu wody oraz
wwarunkach dużej wilgotności. Nie stawiaj na instrumencie naczyń
(wazonów, butelek, szklanek itp.) z płynem, który może się wylać i dostać
do wnętrza instrumentu. Jeżeli jakakolwiek ciecz, np. woda, przedostanie się
do wnętrza instrumentu, natychmiast go wyłącz i wyjmij wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka. Następnie przekaż instrument do sprawdzenia
wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.
Nigdy nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczki elektrycznej mokrymi rękami.
Nie stawiaj na instrumencie płonących przedmiotów, takich jak świece. Płonący
przedmiot może się przewrócić i wywołać pożar.
W przypadku wystąpienia jednego z następujących problemów natychmiast
wyłącz instrument i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Następnie przekaż urządzenie
do sprawdzenia pracownikom serwisu firmy Yamaha.
- Przewód zasilający lub wtyczka zużyły się lub uszkodziły.
- Pojawiają się nietypowe zapachy lub dym.
- Do wnętrza instrumentu wpadł jakiś przedmiot.
- Podczas korzystania z instrumentu następuje nagły zanik dźwięku.
Zasilanie/przewód zasilający
Zakaz otwierania
Ostrzeżenie przed wodą i wilgocią
Ostrzeżenie przed ogniem
Niepokojące objawy
DMI-5 1/2
F02 Podręcznik użytkownika
7
PRZESTROGA
Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz
uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.:
Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz. Takie
podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie się
gniazdka.
Podczas wyciągania wtyczki przewodu elektrycznego z gniazdka instrumentu
lub gniazdka elektrycznego zawsze trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód.
Pociąganie za przewód może spowodować jego uszkodzenie.
Wyciągaj wtyczkę z gniazdka elektrycznego, jeśli instrument nie jest używany
przez dłuższy czas oraz podczas burzy.
Dokładnie zapoznaj się z załączoną instrukcją montażu. Złożenie części
instrumentu w nieprawidłowej kolejności może spowodować uszkodzenie
instrumentu lub obrażenia ciała.
Nie ustawiaj instrumentu w niestabilnej pozycji, gdyż może się przewrócić.
Instrument powinien być zawsze transportowany przez co najmniej dwie
osoby. Próba samodzielnego podniesienia instrumentu może spowodować
obrażenia kręgosłupa, inne obrażenia lub uszkodzenie instrumentu.
Przed przemieszczeniem urządzenia usuń wszelkie podłączone przewody, aby
zapobiec ich uszkodzeniu lub potknięciu się o nie, co może w konsekwencji
spowodować uraz.
Ustawiając urządzenie, upewnij się, że gniazdko elektryczne, z którego chcesz
korzystać, jest łatwo dostępne. W przypadku nieprawidłowego działania
instrumentu lub jakichkolwiek innych problemów z urządzeniem natychmiast
wyłącz instrument i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Wyłączone urządzenie wciąż
pobiera minimalną ilość prądu. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi
czas, wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Przed podłączeniem instrumentu do innych komponentów elektronicznych
odłącz je od zasilania. Zanim włączysz lub wyłączysz zasilanie wszystkich
połączonych urządzeń, ustaw wszystkie poziomy głośności na minimum.
Pamiętaj, aby ustawić głośność wszystkich komponentów na poziom
minimalny i dopiero w trakcie grania stopniowo ją zwiększać do
odpowiedniego poziomu.
Nie wkładaj palców ani rąk do żadnych szczelin pod pokrywą klawiatury ani
w instrumencie. Uważaj, aby nie przyciąć sobie palców pokrywą.
Nigdy nie wkładaj ani nie wrzucaj przedmiotów z papieru, metalu ani żadnych
innych w szczeliny pod pokrywą klawiatury, w obudowie lub klawiaturze.
Może to spowodować obrażenia użytkownika lub innych osób, a także
przyczynić się do uszkodzenia instrumentu lub innego mienia.
Nie opieraj się o instrument i nie ustawiaj na nim ciężkich przedmiotów.
Posługuj się przyciskami, przełącznikami i złączami z wyczuciem.
Korzystanie z instrumentu/urządzenia lub słuchawek przez dłuższy czas, gdy
jest ustawiony bardzo wysoki, drażniący poziom głośności, może doprowadzić
do trwałego uszkodzenia słuchu. Jeśli zauważysz osłabienie słuchu lub
dzwonienie w uszach, jak najszybciej skontaktuj się z lekarzem.
Nie ustawiaj ławki w niestabilnej pozycji, gdyż może się przewrócić.
Korzystaj z ławki z rozwagą, nie stawaj na niej. Używanie jej jako narzędzia lub
drabiny albo wykorzystanie do innych celów może spowodować wypadek lub
obrażenia ciała.
Ze względów bezpieczeństwa na ławce może siedzieć tylko jedna osoba.
Jeśli w wyniku długotrwałego używania śruby stołka poluzują się, dokręć je za
pomocą dołączonego do zestawu narzędzia.
Zwróć szczególną uwagę na małe dzieci, które mogą spaść z tylnej krawędzi
siedzenia. Ponieważ siedzenie nie ma oparcia, korzystanie z niego bez opieki
może doprowadzić do wypadku.
Zawsze wyłączaj zasilanie, jeśli nie używasz instrumentu.
Zasilanie/przewód zasilający
Montaż
Lokalizacja
Połączenia
Obchodzenie się z instrumentem
Korzystanie z ławki (jeżeli jest w komplecie)
Firma Yamaha nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub modyfikacjami instrumentu ani za utracone lub uszkodzone dane.
DMI-5 2/2
F02 Podręcznik użytkownika
8
NOTYFIKACJA
Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu lub
uszkodzeniu instrumentu, utracie danych, a także innego
rodzaju szkodom, przestrzegaj opisanych poniżej zaleceń.
Obsługa
Nie używać instrumentu w pobliżu odbiorników
telewizyjnych lub radiowych, sprzętu stereo, telefonów
komórkowych ani innych urządzeń elektrycznych. Może
to spowodować szumy w pracy instrumentu albo
urządzeń. W przypadku używania instrumentu wraz
z aplikacją na telefon iPhone lub iPada zaleca się zmianę
ustawienia trybu „Samolot” na „WŁ .” w c e lu u n i k n i ę c i a
zakłóceń spowodowanych komunikacją.
Chronić instrument przed nadmiernym zapyleniem
i wstrząsami, a także zbyt wysokimi lub niskimi
temperaturami (np. nie ustawiać go w miejscu
nasłonecznionym albo zbyt blisko grzejnika ani nie
zostawiać na cały dzień w samochodzie). Pozwoli to
zapobiec odkształceniom obudowy, uszkodzeniom
wewnętrznych elementów i niestabilnemu działaniu.
(Zweryfikowany zakres temperatury roboczej to:
5°–40°C, czyli 41°–104°F).
Nie stawiać na instrumencie przedmiotów wykonanych
z tworzywa sztucznego lub gumy, gdyż może to
spowodować odbarwienie powierzchni instrumentu
albo klawiatury.
Kontakt powierzchni instrumentu z metalem, porcelaną
lub innymi twardymi przedmiotami może spowodować
pęknięcie lub złuszczenie się wykończenia. Zachowaj
ostrożność.
Konserwacja instrumentu i ławki
Aby utrzymać pianino cyfrowe w jak najlepszym stanie,
zaleca się regularne wykonywanie czynności
konserwacyjnych opisanych poniżej.
Instrument oraz ławkę należy czyścić miękką, suchą
lub lekko wilgotną ściereczką. Nie należy stosować
rozcieńczalników do farb, rozpuszczalników, płynów
czyszczących ani chusteczek nasączanych środkami
chemicznymi. Może to doprowadzić do odbarwienia lub
uszkodzenia.
Kurz i zabrudzenia należy delikatnie ścierać miękką
ściereczką. Nie używać przy tym zbyt dużej siły, ponieważ
małe cząstki brudu mogą porysować wykończenie.
Aby zachować połysk powierzchni, należy na miękką
ściereczkę nakładać dostępny w sklepach środek do
polerowania fortepianów i wycierać powierzchnię
instrumentu. Następnie należy powierzchnię
wypolerować przy użyciu odrębnej ściereczki. Przed
użyciem każdego środka do polerowania należy zapoznać
się z instrukcją jego właściwego stosowania.
W przypadku dużych wahań temperatury lub wilgotności
może dojść do skroplenia się pary i pojawienia się wody
na powierzchni instrumentu. Jeżeli woda nie zostanie
usunięta, w wyniku jej absorpcji, może dojść do
uszkodzenia drewnianych elementów instrumentu.
Pamiętaj, aby natychmiast wytrzeć wodę mięk
ściereczką.
Podobnie jak w przypadku pianina akustycznego, pedały
mogą z czasem zmatowieć. Wówczas należy je
wypolerować, stosując środki przeznaczone do pedałów
fortepianowych. Przed użyciem danego środka należy
zapoznać się z instrukcją jego stosowania.
Zapisywanie danych
Zapisane dane mogą zostać utracone w wyniku
nieprawidłowego działania lub niewłaściwej obsługi.
Ważne dane należy zapisywać w pamięci flash USB (s. 36).
Aby zapobiec utracie danych wskutek uszkodzenia pamięci
flash USB, zaleca się wykonywanie kopii najwniejszych
danych w dwóch odrębnych pamięciach flash USB.
Informacje
Informacje o prawach autorskich
Kopiowanie danych muzycznych dostępnych na rynku,
m.in. danych MIDI i/lub danych audio, w innym celu niż
na użytek własny, jest surowo zabronione.
Firma Yamaha jest właścicielem praw autorskich lub
posiada licencję na korzystanie z innych praw autorskich
dotyczących programów komputerowych i treści
wykorzystanych w niniejszym produkcie i dołączonych
do niego. Do materiałów chronionych prawem autorskim
należą, bez ograniczenia się do nich, wszystkie programy
komputerowe, pliki stylów, pliki MIDI, dane WAVE,
zapisy muzyczne i nagrania dźwiękowe. Jakiekolwiek
nieautoryzowane wykorzystywanie tych programów
i zawartości w celach innych niż na użytek własny jest
prawnie zabronione. Jakiekolwiek naruszenie praw
autorskich grozi sankcjami prawnymi. NIE WOLNO
SPORZĄDZAĆ, ROZPOWSZECHNIAĆ ANI
UŻYWAĆ NIELEGALNYCH KOPII.
Informacje o funkcjach i danych, w które
wyposażony jest instrument
Czas trwania i aranżacja niektórych wstępnie
zdefiniowanych utworów zostały zmodyfikowane,
przez co utwory mogą nie odpowiadać dokładnie
wersjom oryginalnym.
Informacje o podręczniku
Ilustracje i przedstawienia wyświetlacza zamieszczone
w tej instrukcji służą jedynie do celów instruktażowych
i mogą się nieco różnić od tego, co widać na instrumencie.
Nazwy firm i produktów wymienione w niniejszej
instrukcji są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi odpowiednich firm.
Strojenie
W odróżnieniu od pianina akustycznego ten instrument
nie wymaga strojenia (choć możliwe jest dostosowanie
wysokości stroju w celu dostrojenia się do innych
instrumentów). Wynika to z tego, że instrumenty cyfrowe
zawsze utrzymują idealny strój.
Przewożenie
W przypadku przeprowadzki instrument można
przewieźć wraz z innymi przedmiotami. Można go
przetransportować w całości (zmontowany), albo
rozłożyć do stanu, w jakim znajdował się w oryginalnym
opakowaniu w momencie zakupu. Klawiaturę należy
przewozić w pozycji poziomej. Instrumentu w trakcie
przewożenia nie wolno stawiać na boku ani opierać o
ścianę. Nie należy narażać instrumentu na nadmierne
wibracje lub wstrząsy. Podczas transportowania
instrumentu należy zadbać o to, aby wszystkie śruby były
odpowiednio dokręcone i nie poluzowały się podczas
przenoszenia.
Najważniejsze cechy
F02 Podręcznik użytkownika
9
Najważniejsze cechy
Eleganckie i zaawansowane technicznie pianino cyfrowe
Instrument łączy w sobie dźwięk prawdziwego fortepianu z nowoczesną i atrakcyjną formą, która przywołuje
na myśl piękno prawdziwego fortepianu akustycznego oraz nadaje wizerunek technicznego zaawansowania
i muzyczny wyraz Twojemu otoczeniu.
Silnik dźwięku Real Grand Expression (RGE)
Ten nowy silnik dźwięku cechuje się dynamiką klawiatury i możliwościami ekspresji dorównującymi
fortepianowi koncertowemu. Oprócz płynnych zmian tonu reagujących na dotknięcie pianisty odznacza się
wnież funkcją Smooth Release, która czysto artykułuje nuty staccato i wytwarza dźwięk o wydłużonym
wybrzmiewaniu przy delikatnym odrywaniu palców od klawiatury — tak jak w przypadku umiarkowanego
posługiwania się prawdziwym pedałem tłumika. Te efekty oddają istotę gry na koncertowym fortepianie
akustycznym i pomagają tworzyć oraz wykonywać utwory z autentyczną ekspresją właściwą fortepianom.
Klawisze z naturalnego drewna (NW) i syntetycznej kości słoniowej oraz
klawiatura Linear Graded Hammer
Klawiatura instrumentu daje w dotyku wrażenie prawdziwej luksusowej kości słoniowej. Pokrycie klawiszy
jest delikatne i lekko porowate, co dodatkowo zwiększa ich przyczepność i naturalne tarcie oraz ułatwia grę.
W wyjątkowej klawiaturze Natural Wood białe klawisze są wykonane z naturalnego drewna, tak jak
w prawdziwych fortepianach. Dodatkowo w przypadku klawiatury Linear Graded Hammer zapewniona
jest większa autentyczność reakcji, gdyż do każdego klawisza musi być stosowana inna, odpowiednio
stopniowana siła nacisku mniejsza dla klawiszy wyższych, a większa dla klawiszy niższych. Model umożliwia
wykonywanie utworów z ekspresją i dynamiką, którą do tej pory można było uzyskać tylko na fortepianie
koncertowym. Instrument pozwala przykładowo na doskonale brzmiące powtarzanie tego samego dźwięku,
nawet przy grze w szybkim tempie lub przy częściowym zwolnieniu klawisza.
50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian (klasyka i jazz)
Instrument został wyposażony w 50 wstępnie zdefiniowanych utworów, wśród których są zarówno utwory
klasyczne, jak i standardy jazzowe. Wstępnie zdefiniowane utwory na fortepian podzielono na kategorie
według klimatu, które odpowiadają różnym preferencjom słuchaczy i umożliwiają wybieranie ulubionych
utworów na podstawie opisu danego klimatu.
Aby uzyskać jeszcze większy wybór utwow, wystarczy podłączyć do instrumentu pamięć flash USB,
a wszystkie ulubione utwory w formacie MIDI będą gotowe do odtwarzania losowo lub po kolei.
Automatyczne odtwarzanie z pamięci flash USB
Na instrumencie można odtwarzać pliki audio (.wav) zapisane w pamięci flash USB.
Co więcej, ponieważ możliwie jest zapisanie własnych wykonań w formacie audio w pamięci flash USB,
można również odsłuchiwać swoje wykonania na przenośnych odtwarzaczach, przenosząc dane za
pośrednictwem komputera.
Kontrolery i złącza na panelu
F02 Podręcznik użytkownika
10
Kontrolery i złącza na panelu
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu panelu górnego można sprawdzać, jakie działania są wykonywane podczas używania instrumentu.
Aby nie zaburzać eleganckiego wyglądu instrumentu, wyświetlacz jest domyślnie ukryty i pojawia się jedynie
w przypadku naciśnięcia przycisku lub wykonania operacji.
Za pomocą trzyznakowych ciągów na wyświetlaczu są przedstawiane różne inne komunikaty i monity. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz s. 37.
Prawa
strona
(klawisze
tonów
wysokich)
Lewa
strona
(klawisze
tonów
niskich)
Tył
Prawa strona
(klawisze tonów
wysokich)
Lewa strona
(klawisze tonów
niskich)
Tył
Prawa strona
(klawisze tonów
wysokich)
Lewa strona
(klawisze tonów
niskich)
Tył
Panel tylnyGniazda i złącza widziane od spodu instrumentu.
Tempo Numer utworu (s. 23) Wartość parametru
Kontrolery i złącza na panelu
F02 Podręcznik użytkownika
11
[] Przełącznik zasilania .................... s. 13
Służy do włączania i wyłączania zasilania.
Suwak [VOLUME]................................ s. 14
Za pomocą tego suwaka można wyregulować
głośność.
Wyświetlacz.......................................... s. 10
NOTYFIKACJA
Nie należy wyłączać zasilania instrumentu, gdy na
wyświetlaczu są widoczne migające kreski (wskazują
one, że trwa jakaś operacja). Wyłączenie zasilania może
spowodować uszkodzenie danych.
Dioda [PRESET 1]/[PRESET 2]........... s. 23
Gdy świeci, można słuchać 50 wstępnie
zdefiniowanych utworów na fortepian (klasyka i jazz).
Dioda [USB]......................................... s. 23
Gdy świeci, można słuchać utworów zawartych
w pamięci flash USB.
Dioda dostępu [USB]..............strony 23, 28
Miga na czerwono podczas ładowania danych
zpamięci flash USB.
Przycisk [BGM].......................strony 23, 24
Służy do włączania i wyłączania trybu BGM dla
funkcji [PRESET 1]/[PRESET 2]/[USB].
Przyciski [–/NO]/[+/YES]
Służą do ustawiania wartości lub wykonywania
operacji na plikach.
Przyciski brzmień................................. s. 18
Służą do wybierania brzmień.
Przycisk [VARIATION] ....................... s. 18
Umożliwia przywołanie alternatywnej wersji
wybranego brzmienia, charakteryzującej się
odmiennym dźwiękiem.
Przycisk [PLAY/STOP] ........................ s. 24
Służy do uruchamiania/zatrzymywania odtwarzania
50 wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian
(klasyka i jazz), utworów nagranych przez
użytkownika lub utworów zapisanych w pamięci
flash USB.
Przycisk [REC] ..................................... s. 26
Umożliwia nagranie własnego wykonania utworu.
Przycisk [METRONOME] ................... s. 16
Umożliwia skorzystanie z metronomu.
Przycisk [SPLIT] .................................. s. 22
Umożliwia grę przy użyciu różnych brzmień
w strefach lewej i prawej ręki na klawiaturze.
Gniazda [PHONES] .............................s. 13
Służą do podłączania standardowych słuchawek
stereofonicznych.
Gniazda AUX IN [L/L+R][R]...............s. 32
Do tych gniazd można podłączyć wyjściowy sygnał
stereo z innego instrumentu, dzięki czemu można
odtwarzać dźwięk zewnętrznego instrumentu za
pomocą głośników instrumentu.
Gniazda AUX OUT [L/L+R][R]...........s. 32
Te gniazda umożliwiają podłączenie instrumentu do
zewnętrznego systemu głośnikowego, dzięki czemu
można grać w większych salach z większą głośnością.
Złącza MIDI [IN][OUT] ......................s. 33
Umożliwiają podłączenie urządzenia MIDI,
pozwalając korzystać z różnych funkcji MIDI.
Złącze [USB TO HOST] ....................... s. 33
Służy do podłączania do komputera. Szczegółowe
informacje na ten temat można znaleźć
w podręczniku „Computer-related Operations
(Czynności związane z komputerem) (s. 4).
NOTYFIKACJA
Należy używać kabli USB typu AB nie dłuższych niż
3 metry. Nie można stosować kabli USB 3.0.
Złącze [USB TO DEVICE] ................... s. 28
Umożliwia podłączenie urządzenia pamięci flash
USB, pozwalając na zapisywanie własnych wykonań
utworów oraz odtwarzanie utworów z tego
urządzenia.
Złącze [AC IN]......................................s. 13
Służy do podłączenia przewodu zasilającego.
Pedały ...................................................s. 15
Służą do kontrolowania ekspresji i przedłużania
dźwięków, podobnie jak w pianinie akustycznym.
Przygotowanie
F02 Podręcznik użytkownika
12
Przygotowanie
PRZESTROGA
Podczas otwierania i zamykania należy trzymać pokry
obiema rękami. Nie wypuszczaj pokrywy z rąk do
momentu jej całkowitego otwarcia lub zamknięcia.
Należy zachować ostrożność, aby między pokrywą
a instrumentem nie przyciąć palców sobie lub komuś
innemu (zwłaszcza dzieciom).
Na pokrywie klawiatury nie wolno kłaść żadnych
metalowych ani papierowych przedmiotów. Podczas
otwierania pokrywy małe przedmioty na niej umieszczone
mogą wpaść do środka instrumentu, a ich wyjęcie może
okazać się niemożliwe. W takiej sytuacji może dojść
do porażenia prądem, zwarcia, pożaru lub poważnego
uszkodzenia instrumentu.
Aby otworzyć pokrywę klawiatury:
1. Przytrzymaj przednią krawędź pokrywy
klawiatury obydwiema rękami, a następnie
delikatnie unieś pokrywę i złóż ją do tyłu.
2. Podnieś złożoną pokrywę i oprzyj ją o panel
przedni.
3. Rozłóż pulpit.
Aby zamknąć pokrywę klawiatury:
1. Jeśli pulpit na nuty jest rozłożony, złóż go.
2. Powoli pociągnij pokrywę w dół do siebie.
3. Rozłóż pokrywę i ostrożnie opuść jej przednią
połowę.
Pokrywa klawiatury i pulpit
na nuty
Podczas otwierania lub zamykania pokrywy należy
zachować ostrożność, aby nie przytrzasnąć sobie palców.
Podczas otwierania lub zamykania pokrywy należy
zachować ostrożność, aby nie przytrzasnąć sobie palców.
Podczas otwierania lub zamykania pokrywy należy
zachować ostrożność, aby nie przytrzasnąć sobie palców.
Podczas otwierania lub zamykania pokrywy należy
zachować ostrożność, aby nie przytrzasnąć sobie palców.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha F02 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha F02 in de taal/talen: Pools als bijlage per email.

De handleiding is 7,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Yamaha F02

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 52 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 15 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 4 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 52 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 15 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - English - 4 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - English - 14 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - English - 52 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - English - 7 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - English - 15 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Français - 4 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Français - 52 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Français - 15 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 52 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 15 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Português - 52 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Português - 15 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 14 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 4 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 15 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 52 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Polski - 15 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 52 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 52 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 15 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 52 pagina's

Yamaha F02 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 15 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info