709136
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Instrukcja Monta˝u
- Monta˝ tylko przez wykwalifikowanych monterów -
Prosz´ starannie przeczytaç przed przystàpieniem do monta˝u
OdpowiedzialnoÊç cywilna producenta bramy wygasa w przypadku niepra-
wid∏owo przeprowadzonego monta˝u.
Do monta˝u wymagane sà nast´pujàce narz´dzia:
metrówka, poziomica, klucze wide∏kowe lub nasadowe SW 10 i 13, Êrubokr´t
krzy˝akowy i p∏aski rozm. 2, wiertarka z wiert∏ami
materia∏ do mocowania zgodnie z warunkami budowlanymi
Uwaga: w ˝adnym przypadku nie wolno unosiç ani przenosiç bram uchylnych
trzymajàc za spr´˝yny!
Zachowaç ostro˝noÊç przy otwieraniu bram uchylnych z zamocowanym pr-
zez u˝ytkownika wype∏nieniem dodatkowym (zwi´kszone napi´cie spr´˝yn)!
Kombinacje liczbowe w nawiasach prostokàtnych, przyk∏adowo [1.05 a],
odsy∏aczami do odpowiednich stron lub rycin w cz´Êci ilustracyjnej.
1 Bram´ wstawiç do otworu lub za nim [1.05 a]
2 Szyny bie˝ne sufitowe wycisnàç z klamry transportowej (je˝eli wyst´puje) [1.05 c],
lekko wychyliç i zabezpieczyç bram´ przed przewróceniem si´ [1.05 b].
3 Szyny bie˝ne sufitowe wychyliç w gór´ i zabezpieczyç przed obsuni´ciem si´
[1.10 a]
4 Kàtowniki przy∏àczeniowe przykr´ciç do szyn kotwicznych przy pomocy Êrub grzy-
bkowych i nakr´tek blokujàcych z´batych M8 [1.10 c, d].
5 Zachowaç 50 mm spadku szyn bie˝nych [1.10 b]
6 Przy u˝yciu szyn kotwicznych i kàtowników przy∏àczeniowych szyny bie˝ne suftowe
6a zako∏kowaç do sufitu [1.10 c]. Szyny kotwiczne przyciàç odpowiednio do wyso-
koÊci sufitu
6b zako∏kowaç do Êciany [1.10 d].
7 Przy pomocy poziomicy ustawiç ∏àczniki szyn bie˝nych [1.10 d]
8 Usunàç zabezpieczenie transportowe (je˝eli wyst´puje) zachowujàc je wraz z pr-
zynale˝nymi Êrubami na przypadek póêniejszego demonta˝u [1.15 a, b].
9 Odryglowaç bram´ i przesunàç do otwartego po∏o˝enia kraƒcowego [1.15 c, d].
10 Ustawiç ram´ równolegle i prostopadle w odniesieniu do p∏yty bramy [1.15 d]. Skon-
trolowaç prostopad∏oÊç porównujàc ze sobà przekàtne, dodatkowo skontrolowaç
poziomoÊç osadzenia górnego kszta∏townika ramy oraz p∏yty bramy. Szczelina po-
mi´dzy p∏ytà bramy a oboma bocznymi kszta∏townikami ramy musi byç jednakowa.
11 W zale˝noÊci od konstrukcji (za otworem lub w nim) kotwice skr´ciç z ramà bramy
[1.20 a, b, c]. W przypadku stosowania innych mocowaƒ zapewniç nale˝y, aby
posiada∏y one co najmniej takà samà wytrzyma∏oÊç na obcià˝enia, jak dostarc-
zone kotwy.
12 W przypadku bram uchylnych z odbojnicà dolnà przymocowaç kszta∏townik odbo-
jowy przy u˝yciu kotew pod∏ogowych [1.20 d], w przeciwnym przypadku usunàç
kszta∏townik odbojowy, a ram´ bramy wpuÊciç na g∏´bokoÊç 5 mm.
13 Kotw´ zako∏kowaç do Êciany i nadpro˝a. Nie przekr´caç przy tym ramy bramowej.
14
15 Szyny bie˝ne ustawiç równolegle do siebie i prostopadle do górnego kszta∏townika
ramy [1.25 a]. Monta˝ wykonany zosta∏ prawid∏owo, je˝eli p∏yta bramy w pozycji ot-
wartej przyjmuje nast´pnie pozycj´ poziomà [1.25 c] dotykajàc jednoczeÊnie obu
odbojnic gumowych.
16 Zamknàç bram´ i ponownie skontrolowaç szczelin´ mi´dzy p∏ytà bramy a bocznymi
kszta∏townikami ramy [1.25 d]
17 Zamocowaç uchwyt bramy [1.30 b]
18 Sprawdziç czy blat bramy zamyka si´ odpowiednio lekko (1.30 c). Rygiel powinien
wchodziç centralnie w zaczep rygla na oÊcie˝nicy. Regulacja wysokoÊci jest mo˝-
liwa za pomocà pod∏u˝nych otworów. Zabezpieczyç Êrubami 6,3 x 16 (1.30 e)
19 Zamocowaç elementy t∏umiàce odg∏osy zamykania.
19a 3 x na ramie bramy patrzàc od Êrodka na górze.
19b 2 x na ramie bramy patrzàc od Êrodka na dole.
Powierzchnie klejone muszà byç czyste i wolne od py∏u i smarów
20 Przeprowadziç bieg próbny. Zwa˝aç przy tym na prawid∏owy naciàg spr´˝yn [2.05
a, b, c]. Wybieg p∏yty bramy w trakcie zamykania nastàpiç musi w górnej jednej tr-
zeciej (kàt pomi´dzy ramà dêwigniowà a górnym kszta∏townikiem ramy ok. 60°).
21 Zmiana napi´cia spr´˝yn [2.05 d, e, f, g]
Uwaga: W razie koniecznoÊci dokonania zmian napi´cia spr´˝yn stosowaç
nale˝y odpowiednie Êrodki ochrony osobistej oraz zabezpieczyç p∏yt´ bramy
przed obsuni´ciem si´!
P∏yt´ bramy przesunàç do otwartego po∏o˝enia kraƒcowego. Usunàç górnà pr-
zetyczk´ spr´˝yny. Do wygi´tej nak∏adki górnego podwiesia spr´˝yny wsunàç
gruby Êrubokr´t lub pr´t stalowy okràg∏y 8 mm, nast´pnie zwi´kszyç lub zmniejs-
zyç napi´cie spr´˝yny poprzez wy˝sze lub ni˝sze podwieszenie "nosa" w taÊmie
napinajàcej spr´˝yn´. Dopuszcza si´ podwieszenie lewej i prawej spr´˝yny
ró˝niàce si´ mi´dzy sobà o jeden otwór. Z powrotem wsunàç górnà przetyczk´
spr´˝yny.
Instrukcja demonta˝u
- Demonta˝ tylko przez wykwalifikowanych monterów -
Prosz´ starannie przeczytaç przed przystàpieniem do demonta˝u
Do demonta˝u wymagane sà nast´pujàce narz´dzia:
m∏otek, d∏uto, klucze wide∏kowe lub nasadowe SW 10 i 13
Uwaga: nie wolno unosiç ani przenosiç bram uchylnych trzymajàc za
spr´˝yny!
22 Rozkuç pod∏og´ gara˝u w strefie mocowania bramy do pod∏ogi tak, aby uwolniç
boczne kszta∏towniki ramy oraz ew. kszta∏townik odbojowy.
23 Zamknàç bram´
24 Zabezpieczyç bram´ przed przewróceniem si´
25 Odkr´ciç kotwy od Êcian, nadpro˝y i pod∏ogi
26 Odkr´ciç kotwy ramy bramy
27 Zabezpieczyç szyny bie˝ne sufitowe przed obsuni´ciem si´.
28 Poluzowaç mocowanie szyn bie˝nych sufitowych
29 Zdemontowaç szyny kotwowe
30 Z∏o˝yç szyny sufitowe bie˝ne
31 Wyjàç bram´ z otworu
32 Zamocowaç zabezpieczenie transportowe
33 Szyny bie˝ne sufitowe nasunàç na zabezpieczenie transportowe
Instrukcja obs∏ugi i konserwacji
OdpowiedzialnoÊç cywilna producenta bramy wygasa w przypadku niepra-
wid∏owo przeprowadzonej obs∏ugi, konserwacji oraz/lub w przypadku nie stoso-
wania oryginalnych cz´Êci zamiennych.
Obs∏uga:
Urzàdzenia mechaniczne niniejszej bramy posiadajà w∏aÊciwoÊci wykluczajàce w mi-
ar´ mo˝noÊci powstanie zagro˝eƒ dla osób obs∏ugujàcych oraz osób przebywajàcych
w pobli˝u takich jak zmia˝d˝enia, rozci´cia, przeci´cia oraz porwania. Bezpieczna eks-
ploatacja bramy wymaga przestrzegania nast´pujàcych punktów:
Przed i podczas dzia∏ania nap´du zapewniç nale˝y, aby w zasi´gu dzia∏ania
cz´Êci ruchomych bramy (np. rami´ dêwigni, p∏yta bramy, rolki bie˝ne itd.) nie
znajdowa∏y si´ oprócz osoby obs∏ugujàcej inne osoby ani przedmioty.
R´czna obs∏uga bramy uchylnej dozwolona jest tylko przy u˝yciu uchwytu
zewn´trznego, uchwytu wewn´trznego lub linki ci´g∏owej. Osobie obs∏ugujàcej
nie wolno przy tym dotykaç cz´Êci ruchomych.
Brama uchylna otwiera w obszarze dolnym samoczynnie oraz domyka samoczyn-
nie w obszarze górnym przy zamykaniu.
Przy otwieraniu przesunàç p∏yt´ bramy do pozycji kraƒcowej, przed przystàpieniem
do kolejnych czynnoÊci odczekaç na jej unieruchomienie. Wyst´powaç musi dosta-
teczne napi´cie spr´˝yn. Uwaga: Napi´cie spr´˝yn zmieniaç wolno tylko wykwali-
fikowanym monterom!
Eksploatacja tej bramy dozwolona jest wy∏àcznie przy temperaturze otoczenia w
zakresie –30°C do +40°.
Przy zamykaniu bramy uchylnej zapewniç, aby dosz∏o do zamkni´cia zapadki/ek.
Funkcje zamka (przy blokadzie zapadkowej)
Po ca∏kowitym obróceniu klucza mo˝liwe jest ciàg∏e otwieranie i zamykanie
bramy uchylnej bez klucza.
Po obróceniu klucza o 1/3 mo˝liwe jest otwarcie bramy uchylnej , po obróceniu
klucza o 1/3 obrotu w stron´ przeciwnà przy zamykaniu brama jest zabloko-
wana.
Przesuni´cie wewn´trznego przycisku deblokady-blokady umo˝liwia otwieranie
i zamykanie bez klucza.
W przypadku wyposa˝enia bramy w nap´d bramowy
instalacja bramy odpowiadaç musi wszelkim obowiàzujàcym wytycznym UE
(wytyczne maszynowe, wytyczne niskiego napi´cia, wytyczne kompatybilnoÊci
elektromagnetycznej itd.) oraz wszelkim odnoÊnym normom i przepisom krajo-
wym i mi´dzynarodowym.
instalacja bramy opatrzona musi byç przez wytwórc´ w sposób przepisowy w
tabliczk´ znamionowà oraz oznakowanie CE oraz posiadaç wystawione oÊwia-
dczenie o zgodnoÊci.
istnieç musi dokumentacja przekazania sporzàdzona w j´zyku kraju stosowa-
nia, nale˝y jà przechowywaç przez ca∏y okres stosowania bramy.
w przypadku istnienia drzwi wÊlizgowych zamontowaç nale˝y styk drzwi wÊliz-
gowych.
Regulacji nap´du bramy dokonywaç mogà wy∏àcznie wykwalifikowani monterzy!
Konserwacja:
Nastawy ilosci cykli pracy bramy pomiedzy serwisami sa zalezne od sposobu i cze-
stotliwosci jej pracy. Przeglad serwisowy powinien odbywac sie przynajmniej raz w
roku.
Konserwacje przeprowadzane przez osoby niewykwalifikowane lub monterów:
Punkty obrotu bramy uchylnej spryskaç silikonem, oczyÊciç i spryskaç silikonem
szyny bie˝ne.
Cylindra zamka nie oleiç, w razie trudnoÊci w obracaniu klucza naprawiç stosujàc
grafit w aerozolu.
Zapewniç wystarczajàcà wentylacj´ (suszenie) kszta∏townika odbojowego oraz
bocznych kszta∏towników ramy; zapewniç odp∏yw wody.
Chroniç bram´ uchylnà przed Êrodkami ˝ràcymi, agresywnymi, takimi jak kwasy,
zasady, sól do posypywania itd.
Bramy uchylne z wype∏nieniem drewnianym pokryte zosta∏y fabrycznie pow∏okà
podstawowà chroniàcà drewno przed siniznà oraz szkodnikami. Wykonanie przez
u˝ytkownika pow∏ok malarskich wykoƒczeniowych odbyç si´ musi w przypadku wy-
pe∏nieƒ drewnianych w ciàgu 4 tygodni od dostawy przy maks. 20% wilgotnoÊci
drewna przy u˝yciu lazury ochronnej do drewna lub odpowiedniego lakieru malar-
skiego. Unikaç nale˝y ciemnych lazur i lakierów.
Bramy uchylne z wype∏nieniem stalowym wyposa˝one zosta∏y fabrycznie w nanie-
sionà proszkowo pow∏ok´ poliuretanowà. Wykonanie przez u˝ytkownika pow∏ok
barwnych odbyç si´ musi w ciàgu 3 miesi´cy od dostawy przy zastosowaniu
rozpuszczalnikowego podk∏adu przylegajàcego 2K oraz dost´pnego w handlu la-
kieru.
W zale˝noÊci od miejscowych obcià˝eƒ atmosferycznych przeprowadzaç nale˝y w
ustalonych odst´pach czasu malowanie uzupe∏niajàce.
CzynnoÊci konserwacyjne przekraczajàce podany zakres mogà byç wykonywane
tylko przez wykwalifikowanych monterów. Protoko∏y z czynnoÊci konserwacyjnych
przechowywaç nale˝y przez ca∏y czas stosowania bramy.
Konserwacje przeprowadzane przez monterów:
Skontrolowaç pewnoÊç osadzenia po∏àczeƒ Êrubowych i zaciskowych, ew. dociàg-
nàç.
Skontrolowaç elementy zu˝ywajàce si´ wymieniajàc je w razie potrzeby na
oryginalne cz´Êci zamienne.
Zwa˝aç na prawid∏owy naciàg spr´˝yn. Wybieg p∏yty bramy w trakcie zamykania
nastàpiç musi w górnej jednej trzeciej. W przypadku koniecznoÊci dokonania zmian
napi´cia spr´˝yn post´powaç nale˝y zgodnie z punktem 20 Instrukcji Monta˝u.
Pakiet wielospr´˝ynowy wymieniç po ok. 30.000 cyklach pracy (otw./zamyk.). Wy-
magane jest to w razie:
0 do 5 przemieszczeƒ bramy na dzieƒ co 16 lat
6 do 10 przemieszczeƒ bramy na dzieƒ co 8 lat
11 do 20 przemieszczeƒ bramy na dzieƒ co 4 lata
10 lat gwarancji fabrycznej
Oprócz r´kojmii wynikajàcej z naszych Warunków Sprzeda˝y i Dostaw udzielamy na
w. wym. bramy uchylne 10 lat gwarancji fabrycznej przy maks. 50.000 cyklach pracy.
Je˝eli brama ta albo jej czeÊç w udowodnionym przypadku mia∏by si´ staç
bezu˝yteczna lub jej u˝ytecznoÊç mia∏a by zostaç ograniczona w znacznym stopniu z
przyczyn b∏´dów materia∏owych lub produkcyjnych, dokonamy wedle naszego swo-
bodnego wyboru bezp∏atnej naprawy lub nowej dostawy. Nie przejmuje si´ odpowied-
zialnoÊci cywilnej za szkody powsta∏e w wyniku wadliwej zabudowy lub monta˝u, wad-
liwego rozruchu, nieprawid∏owej obs∏ugi i konserwacji oraz nieodpowiedniego
obcià˝enia. Powy˝sze ma odpowiednie zastosowanie do szkód powsta∏ych poprzez
transport, si∏´ wy˝szà, dzia∏anie osób obcych lub zu˝ycie naturalne, albo te˝ szc-
zególne obcià˝enia z tyt. warunków atmosferycznych. Dotyczy to w szczególnoÊci pod-
k∏adów malarskich oraz powierzchni drewnianych.
Wykonanie przez u˝ytkownika pow∏ok malarskich wykoƒczeniowych odbyç si´ musi w
przypadku wype∏nieƒ drewnianych w ciàgu 4 tygodni od dostawy przy maks. 20% wil-
gotnoÊci drewna, w przypadku wype∏nieƒ stalowych w ciàgu 3 miesi´cy od dostawy.
Nie przejmuje si´ odpowiedzialnoÊci cywilnej po wykonaniu samowolnych zmian lub
napraw cz´Êci funkcjonalnych lub na∏o˝eniem obcià˝eƒ z dodatkowych wype∏nieƒ,
których wyrównanie przez przewidziane pakiety wielospr´˝ynowe nie jest mo˝liwe.
Wady zg∏aszaç nale˝y do nas bezzw∏ocznie na piÊmie, na ˝àdanie przes∏aç nam na-
le˝y odpowiednie cz´Êci. Nie przejmujemy kosztów demonta˝u i monta˝u, przesy∏ki i
pocztowych. Je˝eli reklamacja oka˝e si´ nieuzasadniona, zamawiajàcy ponosi równie˝
nasze koszty. Niniejsza gwarancja wa˝na jest wy∏àcznie w powiàzaniu z pokwito-
wanym rachunkiem i rozpoczyna biec w dniu dostawy.
1PL
Brama uchylna K8,
z nap´dem r´cznym
Zamocować ogranicznik w szynie jezdnej. [1.25a, b].
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Novoferm K8 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Novoferm K8 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 2,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info