655329
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
ES - 15ES - 13ES - 12
ES - 10ES - 9ES - 8 ES - 11
ES - 14
-- Sistema RDS: (Radio Data System) --
Este aparato está equipado de un descodi cador RDS que permite la sintonización
de emisoras de radio que emiten frecuencias RDS. Este sistema permite visualizar
el nombre de la emisora sintonizada y se ajusta automáticamente en la mejor
frecuencia alternativa disponible a medida que el vehículo se desplaza (función
AF).
Además, si una emisora de radio RDS emite un anuncio de trá co, el anuncio será
prioritario independientemente de la modalidad seleccionada. La función EON le
permite escuchar las noticias de trá co aunque esté escuchando otra emisora de la
misma banda. La emisión que esté escuchando se interrumpe para poder escuchar
las noticias sobre el trá co en otra emisora. Esta función no está disponible en
algunas zonas geográ cas.
Selección de una frecuencia alternativa (AF)
La función AF cambia a una frecuencia diferente de la misma red para mantener
la recepción óptima. En el modo FM, pulse repetidamente el botón SEL/VOL (5)
hasta que “AF” aparezca en el display, gire el control SEL/VOL (5) para encender
la función (“ON”), y ciertos programas se buscarán y recibirán automáticamente.
Si la recepción de la estación transmisora actual se deteriora, aparecerá “AF”
en la pantalla y la radio buscará el mismo programa en otra frecuencia. Pulse
repetidamente el botón SEL/VOL (5) hasta que “AF” aparezca en el display, gire
el control SEL/VOL (5) para apagar la función (“OFF”).
Cuando la recepción sea mala, el icono “AF” parpadeará.
Información sobre el trá co (TA)
Cuando la función TA esté en modo de espera y se emita un anuncio de trá co,
el anuncio se prioritario independientemente de la modalidad seleccionada.
También es posible memorizar automáticamente las emisoras que emitan
información sobre el trá co.
Pulse repetidamente el botón SEL/VOL (5) hasta que TA aparezca en el
display, gire el control SEL/VOL (5) para encender la función (ON), La
indicación «TA» aparece en la pantalla cuando la funcn de búsqueda y
memorización automática de información de trá co esté activada. La indicación
«TP» se visualizará durante la recepción de una emisora que emita información
sobre el trá co.
Pulse el bon TA cuando un anuncio de tráfi co se emita para cancelar la
recepcn de información sobre el tráfi co y volver al modo de espera de la
función TA.
Si no se recibe ninguna información de tráfi co, el aparato continuará su
búsqueda.
Pulse repetidamente el botón SEL/VOL (5) hasta que TA aparezca en el
display, gire el control SEL/VOL (5) para apagar la función (“OFF”), y el icono “TA”
desaparecerá.
R UN DISPOSITIVO USB O TARJETA SD/MMC
Para insertar dispositivos USB (no incluidos)
Conecte su dispositivo USB a la ranura USB (9), cambiará al modo “USB
automáticamente. Si se insertó un USB, pulse el botón MODE (1) para cambiar
al modo USB.
Utilización de una tarjeta SD, SDHC o MMC (no incluida)
Inserte su tarjeta SD, SDHC o MMC en la ranura de tarjetas (17), la unidad
cambiará automáticamente al modo “SD-MMC”. Si ya se ha insertado la tarjeta,
presione el botón MODE (1) para cambiar al modo de tarjeta.
Funciones básicas de reproducción
Reproducción/pausa: pulse el botón (16) para suspender la reproducción
temporalmente. Pulse el botón (16) de nuevo para reanudar la reproducción.
Salto/búsqueda rápida: Presione el botón (12) para avanzar a la siguiente
pista y (4) para retroceder a la pista anterior.
Reproducción aleatoria: Pulse el botón RDM (16), todas las pistas se
reproducirán aleatoriamente. Púlselo de nuevo para cancelar esta función.
SELECCIONAR DIRECTORIO: Pulse el botón DIR+ (12) o DIR- (4) para
seleccionar un directorio abajo o arriba. Si el disco MP3 no contiene ninn
directorio, no habrá efecto al pulsar el botón DIR+ (12) o DIR- (4).
Buscar una pista en un MP3-USB/SD
1. Pulse el botón AS/PS (15) una vez.
2. Use las teclas numéricas para introducir el número de pista.
3. Pulse el dial SEL/VOL (5) para empezar a reproducir.
R UNA FUENTE AUXILIAR
1. Conecte su fuente auxiliar (p. ej. reproductor mp3) a la entrada AUX IN (8).
2. Presione y sostenga el botón (5) para encender la unidad.
3. Pulse MODE (1) para seleccionar el modo AUX.
4. Empiece la reproducción de su fuente auxiliar.
5. Ajuste el volumen (5) al nivel deseado.
6. Desconecte su fuente auxiliar de la entrada AUX IN (8), pulse el botón MODE (1)
para seleccionar otra fuente deseada.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
- Limpie la radio con un paño suave o una gamuza húmeda. No utilice nunca
disolventes.
• No lo exponga a la lluvia o la humedad.
• Procure que no se caiga ni sufra otro tipo de golpes.
- No exponga el aparato a la humedad o a temperaturas elevadas.
- Utilice este aparato en climas de temperaturas moderadas.
- No coloque objetos llenos de líquido cerca del aparato.
- No coloque velas encendidas cerca del aparato.
Sustitución del fusible
Utilice un fusible cuyo amperaje corresponda con las especificaciones del
fabricante. Si el fusible se funde, compruebe la conexión de la alimentación
antes de cambiarlo. Si vuelve a fundirse, puede que exista un problema en el
funcionamiento del aparato. En ese caso, acuda al centro de reparaciones más
cercano.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES
General
Requisitos de alimentación
Impedancia de carga
Potencia máx.
Controles de tono
Dimensiones
Peso aprox.
Sección FM
Gama de frecuencias
Alcance IF
Sensibilidad de uso (-30dB)
Relación señal/ruido
Separación estéreo
Sección de reproductor USB/ SD MP3
Relación señal/ruido
Separación
Distorsión
Respuesta en frecuencia
12V DC (11-16V permisible)
4 Ω
20W x4
±10 dB
Graves a 100 Hz
Agudos a 10 kHz
Aprox. 178 x 97 x50 mm (f/a/l)
Aprox. 0.7 kg
87.5-108 (MHz)
10.7 MHz
15 dBuV
25 dB
25 dB
60 dB
40 dB
<=1%
40-20000Hz
Nota:
Nuestros productos son objeto de mejoras continuas. Por ello, el modelo y las
características técnicas pueden ser modicados sin noticación previa.
¡ATENCIÓN! Este aparato utiliza un rayo láser. Para evitar cualquier accidente,
el aparato sólo debe ser manipulado por un técnico cualicado.
Este aparato cumple las normas internacionales de seguridad y las directivas
de la Unión Europea. También responde a las normas vigentes en materia de
seguridad eléctrica y de compatibilidad electromagnética.
ADVERTENCIAS
ATENCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
desmonte el aparato. En el interior no hay ninguna pieza
que el usuario pueda reparar. Para cualquier operación
de mantenimiento y reparación, ngase en contacto con
personal técnico cualicado.
El símbolo del rayo con una flecha dentro de un triángulo equilátero
advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interior del
aparato.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al
usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento
y mantenimiento en el manual que acompaña al producto.
Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no desmonte este
aparato ni lo exponga a la lluvia o la humedad.
Si en un futuro desea deshacerse de este aparato, recuerde que los
productos eléctricos no deben tirarse junto a los desechos domésticos.
Deposítelo en centros de reciclaje adecuados. Póngase en contacto
con las autoridades locales o con el vendedor del producto para
obtener más información al respecto. (Directiva sobre Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos).
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
ALARMA
ALARMse mostrará cuando se reciba una transmisión de emergencia; al mismo
tiempo el nivel de audio se ajustará al nivel de salida pre jado automáticamente
cuando el control de volumen esté en el mínimo.
Selección de tipo de programa (PTY)
Cuando se seleccione PTY, la radio empezará a buscar la información
PTY correspondiente, y se detendrá si se detecta la información PTY
correspondiente.
Si la información correspondiente PTY deja de existir, se saldrá de PTY e irá al
modo normal automáticamente.
Uso de los botones numéricos 1-6 para seleccionar el Programa
1) Mantenga pulsado el botón PTY (2). Cuando “PTY” aparezca en el display,
pulse los botones numéricos 1-6 repetidamente para seleccionar los programas
de debajo:
Botón 1: NEWS/ AFFAIRS / INFO (Noticias / Corazón / Info)
Botón 2: SPORT / EDUCATE / DRAMA (Deportes / Educación / Drama)
Botón 3: CULTURE / SCIENCE / VARIED (Cultura / Ciencia / Variado)
Botón 4: WEATHER / FINANCE / CHILDREN (Tiempo / Finanzas / Infantil)
Botón 5: SOCIAL / RELIGION / PHONE IN (Sociedad / Religión / Phone In)
Botón 6: TRAVEL / LEISURE / DOCUMENT (Viajes / Tiempo Libre / Documental)
2) Mantenga pulsado el botón PTY (2) una segunda vez, pulse los botones
numéricos 1-6 repetidamente para seleccionar los programas de debajo:
Botón 1: POP M / ROCK M (Música Pop Music / Música Rock)
Botón 2: EASY M / LIGHT M (Música Fácil / Música Ligera)
Botón 3: CLASSICS / OTHER M (Clásicos / Otros)
Botón 4: JAZZ / COUNTRY (Música Jazz / Country)
Botón 5: NATION M / OLDIES (Música Nacional / Oldies)
Botón 6: FOLK M (Música Folk)
Entonces la unidad empezará a buscar el programa correspondiente
automáticamente. Mantenga pulsado el botón PTY (2) una tercera vez para salir
del modo PTY.
LOC ON/ OFF
Pulse repetidamente el dial SEL/VOL (5) para seleccionar el modo “LOC”. Cuando
esté activado se podrán recibir estaciones locales con señal fuerte, cuando esté
apagado las señales débiles remotas podrán recibirse.
R LA RADIO
Selección de banda
En el modo de sintonización, pulse repetidamente el bon BAND (2) para
seleccionar la banda: FM1-> FM2 -> FM3.
Búsqueda de estaciones
- Sintonización manual
Pulse y sostenga el botón o (4/12) hasta mostrarse “MANUAL” en la pantalla,
después pulse el botón o (4/12) repetidamente para seleccionar una estación
hacia abajo o arriba. Pulse y sostenga el botón o (4/12) para sintonizar la
estación con más rapidez.
Nota: La unidad volverá al modo de búsqueda “AUTO” si no ocurre ningún ajuste
en 5 segundos.
- Sintonización automática
Pulse o (4/12) una vez y la radio buscará automáticamente hacia abajo o
arriba respectivamente y se detendrá cuando encuentre una estación. Pulse el
botón o (4/12) de nuevo para detener la búsqueda.
Buscar y memorizar estaciones
- Almacenamiento automático en la memoria
En el modo de sintonizador, pulse y sostenga el botón AS/PS (15) durante 3
segundos para empezar a buscar y guardar estaciones automáticamente en los
botones numéricos 1-6.
- Búsqueda de memorizaciones
Pulse el botón AS/PS (15) brevemente para empezar la búsqueda de
memorizaciones. Todas las estaciones memorizadas se muestran unos segundos.
Para permanecer en una estación, pulse de nuevo el botón AS/PS (15).
- Botones de memorizaciones 1-6 (3/13/14/6/11/10)
1. Sintonice una estación con o (4/12).
2. Pulse y sostenga uno de los botones de memorizaciones 1- 6 durante 2 segundos
hasta que la LCD muestre el número correspondiente, que indica que la estación
se almacenó en ese número.
3. En el modo de radio, pulse el botón de memorización 1- 6 para oír una estación
memorizada.
Nota: La unidad puede guardar hasta 6 estaciones en cada banda.
Salir del modo USB/tarjeta SD
Para salir del modo USB o de tarjetas, desconecte su dispositivo USB o su tarjeta
de la unidad, la unidad cambiará al modo de sintonizador automáticamente.
Nota:
* Existen diferentes modelos de dispositivos USB or SD/SDHC/MMC. Nosotros
no podemos garantizar que este aparato sea compatible con todos los modelos.
Si su dispositivo USB or SD/SDHC/MMC no es compatible, pruebe con otro.
* Es posible que algunos archivos grabados en una tarjeta SD/SDHC/MMC o
en un dispositivo USB no sean compatibles. En efecto, algunos formatos de
reproducción especiales no son compatibles con este aparato.
EON (Información de Otras Redes Mejoradas)
Pulse repetidamente el botón SEL/VOL (5) hasta que “EON” aparezca en el
display, gire el control SEL/VOL (5) para seleccionar entre el modo “EON ON”
y “EON OFF. Cuando reciba la informacn EON, el indicador EON estará
encendido. Con la función EON, se ofrece la capacidad de que las estaciones
locales “se metanen las transmisiones nacionales de la estación durante un
anuncio de trá co.
Región ON / OFF (REG)
Pulse repetidamente el botón SEL/VOL (5) hasta que “REG” aparezca en el
display, gire el control SEL/VOL (5) para seleccionar entre el modo “REG ON” y
“REG OFF”.
REG ON: debe seleccionarse a la transmisión local de la estación local, incluso
si hay una transmisión nacional de esta estación.
REG OFF: debe seleccionarse para oír la transmisión nacional de la estación
actual.
AR-3453 IB MUSE 001 REV2 ES.indd2 2 2014-5-7 14:56:59
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Muse M-090 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Muse M-090 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,06 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info