614762
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/70
Pagina verder
20
Gathering
Using the differential feed, a single layer of fabric
can be gathered before sewing it to the garment.
For example, sleeve heads and lower edges,
yokes, lace edging or frills.
Adjustment:
Stitch: 4-thread overlock
Differential feed: 2
Stitch length: 3-4
Cutting width: 2-3
Increase the needle thread tension (6- 8) for a
tighter gather.
Adjustments and settings /Dostosowania i ustawienia
Funktionen und allgemeine Bedienungshinweise
Fonctions et indications générales sur mode d’emploi
Adjusting the differential feed
Simply turn the dial in the direction desired for fully variable adjustment while sewing. Test sew.
Einstellung Differentialtransport
Der Differentialtransport wird durch drehen des Differentialtransport - Wahlknopfes eingestellt.
Machen Sie immer eine Nähprobe. Der Differentialtransport kann stufenlos und während des
Nähens eingestellt werden.
glage de l’entraînement différentiel
L’entraînement différentiel se règle en tournant le sélecteur de l’entraînement différentiel.
Prière d’effectuer toujour s un essai de couture. L’entraînement différentie l peut se régler
progressivement même pendant la couture.
Résultat
Couture sans ondulations (G)
Couture sans ondulations (H)
Entraînement normal (I)
Aucun fronçage (J)
Tissus
Tissus de laine épais, tricots faits main et matériels à haute élasticité
Tissus en coton, en soie, en jerseys synthétiques, tissus pour sweatshirt et tissus de laine fine.
Etoffes tissées
2
1.5
N
enilepoptenitas,serulbuod,setnatsisérseéssitseffoté,nolynnesnifstocirT7.0
Effect
Wellenfreie Naht (G)
Wellenfreie Naht (H)
Normaltransport (I)
Kein Nachkräuseln (J)
Fabric
Dicke Wollstoffe, Handgestricktes, hochelastische Materialien
Baumwoll-Seidenstoffe sowie synthetische Jerseys, Sweatshirt Stoffe und feine Strickstoffe.
Gewobene Stoffe
2
1.5
N
.nilepoP,nitaS,effotsrettuF,effotSenebowegtsef,stocirT-nolyNenieF7.0
Effect
Wave-free seams (G)
Wave-free seams (H)
Normal feed (I)
No puckering (J)
Fabric
Thick wool knits, hand knitted articles, very stretchy fabrics
Cotton, silk, synthetic jersey, sweatshirt fabrics and fine knits
Woven fabrics
2
1.5
N
nilpop,nitascirbafgninil,scirbafnevowylesolc,yesrejnolyneniF7.0
Einreihen
Der Differentialtransport ermöglicht das Einreihen
einer einzelnen feinen Stofflage. Zum Beispiel an
Ärm eln, Bündchen, Passen, Spitzenbe sätzen
oder Volants.
Einstellung:
Stich: 4-Faden Overlock
Differentialtransport: 2
Stichlänge: 3-4
Nahtbreite: 2-3
Erhöhte Fadenspannungen (6-8) verstärken den
Kräuseleffekt.
Fronçage
L’entraînement différentiel permet de froncer une
fine couche de tissu, par exemple sur les
manches, en bordure, sur les passepoils, sur les
parmentures de dentelles ou sur les volants.
Réglage:
Point: point de surjet à 4 fils
Entraînement différentiel: 2
Longueur de point: 3-4
Largeur de couture: 2-3
Des tensions de fil accrues (6-8) renforcent l’effet
de fronçage.
G
H
I
J
Dostosowywanie transportera różniczkowego
Obróć pokrętło w pożądanym kierunku dla różnorodnych dostosowań przy szyciu. Wykonaj próbę.
Efekt Materiał
2 Szwy bez fałd (G) Grube dzianiny wełniane, ręcznie dziergane, b. rozciągliwe materie
1.5 szwy bez fałd (H) Bawełna, jedwab, sztuczny dżersej, materie swetrowe, cienkie dzianiny
N Normalny transport (I) Materiały tkane
0.7 Bez fałdowań(J) Cienkie dżerseje nylon., ciasno tkane mat., satyna pościelowa, popelina
Gromadzenie
Przy używaniu transportera różniczkowego,
pojedyncza warstwa materiału może być zebrana
przed wszyciem do ubioru. Np. góry i brzegi
rękawów, widełki, brzegi koronek, falbanki.
Dostosowanie:
- Ścieg: 4-niciowy owerlokowy
- Transporter różniczkowy: 2
- Długośc ściegu: 3-4
- Szerokość cięcia: 2-3
Dla ciaśniejszego gromadzenia zwiększ
naprężenie nici (6-8).
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Juki MO-735 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Juki MO-735 in de taal/talen: Duits, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 19,49 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Juki MO-735

Juki MO-735 Gebruiksaanwijzing - English, Français, Italiano, Espanõl - 72 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info