584969
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/34
Pagina verder
CARACTERÍSTICAS
Fig. 1
1. Tampão do combustível
2. Detector de circuito
3. Tampa do filtro de ar
4. Interruptor do motor
5. Tampão do combustível
6. Protector de sobrecarga Vcc
7. Bujão de drenagem do óleo
8. Depósito de combustível
9. Tomada de saída Vcc
10. Ecrã de escape
11. Tomadas de CA
12. Tampa do filtro do óleo
13. Escape
14. Vela
15. Alavanca da borboleta
16. Motor de arranque de retorno
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Explicação dos símbolos
Neste manual e/ou na máquina, são utilizados os
seguintes símbolos:
Em conformidade com as normas de segurança
aplicáveis e essenciais das directivas europeias.
Risco de danos no material e/ ou lesões físicas
Indica risco de choque eléctrico.
Ler o manual de instruções
Mantenha as pessoas afastadas
Não exponha ferramentas à chuva.
Ruído exterior
Perigo de temperaturas elevadas.
Antenção, no gerador existem algumas partes
que poderão atingir temperaturas elevadas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Pessoas
Não permita, em circunstância alguma, que crianças
ou pessoas não familiarizadas com estas instruções
utilizem este aparelho. Regulamentos locais poderão
restringir a idade mínima de utilização do aparelho.
Utilize sempre ao ar livre e com boas condições de
ventilação. Os gases de escape contêm monóxido de
carbono venenoso.
Pare sempre o motor antes de abastecer o depósito
de combustível e limpe a máquina depois de
abastecer.
Não inale os gases da gasolina.
Electricidade
Não toque no gerador se tiver as mãos molhadas
Não utilize o gerador em condições molhadas.
Não utilize o gerador nas imediações de água.
Nunca ligue dois geradores um ao outro.
Nunca ligue o gerador a qualquer saída de
electricidade comercial.
Certifique-se de que os cabos de extensão são
utilizados em situações de segurança e têm a
capacidade suficiente para a tarefa.
Certifique-se de que a carga do gerador está entre a
capacidade especificada no quadro, antes de ligar
quaisquer cabos.
Perigos de incêndios e queimaduras
•O sistema de escape fica quente o suficiente
para entrar em combustão com alguns
materiais:
- mantenha o gerador a, pelo menos, 1 metro de
distância de quaisquer edifícios e qualquer
equipamento durante o funcionamento.
- mantenha materiais inflamáveis afastados do
gerador.
•O escape fica bastante quente durante a utilização e
permanece quente durante algum tempo depois de
parar o motor:
- Permita que o motor arrefeça antes de
armazenar o gerador num espaço fechado.
- Não toque na superfície da serra com as mãos.
•A gasolina é extremamente inflamável e explosiva em
determinadas condições. Não fume, nem permita a
presença de chamas ou fagulhas sempre que o
gerador esteja a ser abastecido ou perto de
armazenamentos de gasolina.
Os vapores de combustível são extremamente
inflamáveis e podem entrar em combustão depois de
ter sido iniciado o motor. Certifique-se de que
qualquer combustível derramado é limpo antes de
iniciar o gerador.
Nunca tape o gerador com roupa ou outros artigos.
Ferm 23
1 havonta vagy 20 óránként
Cserélje ki az olajat
3 havonta vagy 50 óránként
Ellenőrizze a gyújtógyertya állapotát. Állítsa be a rést
és tisztítsa meg. Cserélje ki, ha szükséges.
Tisztítsa meg, cserélje ki, ha szükséges.
6 havonta vagy 100 óránként
Cserélje ki az olajat
Tisztítsa meg az üzemanyag csapot és az üzemanyag
szűrőt. Cserélje ki, ha szükséges.
Ellenőrizze a szerelvényeket és rögzítéseket.
Cserélje ki, ha szükséges.
12 havonta vagy 300 óránként
Keressen fel egy specializált szerviz központot, és
ellenőriztesse a szelephézagot.
Ellenőrizze, nem károsodott-e a hűtőrendszer
ventillátora.
SZERVIZ – MEGJEGYZÉSEK A
KARBANTARTÁSHOZ
1. ábra
Olajcsere
Melegítse be a motort, vízszintes felszínen
Távolítsa el a feltöltő kupakját (12)
Húzza ki a lefolyató dugót (7) és hagyja, hogy az olaj
teljesen lefolyjon egy a készülék alá helyezett
edénybe.
Ellenőrizze a tömítéseket, ha szükséges, cserélje ki.
Helyezze vissza a lefolyató dugóját és töltsön a
készülékbe tiszta olajat.
Helyezze vissza a feltöltő kupakját.
Gyújtógyertya ellenőrzés
3. ábra
Távolítsa el a gyújtógyertya sapkáját, és távolítsa el a
gyújtógyertya köré rakódott szennyeződéseket.
Vegye ki a gyújtógyertyát (14) a mellékelt gyertya
kulccsal.
Vizsgálja meg a gyertyát. Barna színűnek kell lennie.
Mérje meg a rést (érintkezési pontok távolságát) egy
megfelelő mérőeszközzel. A résznek 0,7 - 0,8 mm
méretűnek kell lennie. Módosítsa a rést, ha
szükséges, óvatosan meggörbítve az oldalsó
elektródát.
Cserélje ki a gyújtógyertyát ha az elektródák
elhasználódtak, vagy ha a szigetelés repedezett vagy
károsodott.
Óvatosan helyezze vissza a gyertyát kézzel, elkerülve
a keresztbekötést.
Helyezze vissza a gyertyát a megfelelő
forgatónyomatékkal: 20 Nm.
Csatlakoztassa a gyújtógyertya sapkáját.
Kipufogó szűrő
Várja meg, amíg lehűl a kipufogó.
•A kipufogó szűrő (10) eltömődhet a szén
lerakódásoktól.
Csavarja le a csavaros kupakot és vegye ki a kipufogó
szűrőt.
Tisztítsa meg a szűrőt egy drótkefével, majd helyezze
vissza.
Cserélje ki a kipufogó szűrőt., ha az elhasználódott.
Légszűrő tisztítás
Vegye ki a légszűrő fedelét (3).
Vegye ki a szűrő elemet, és mossa meg alaposan
oldószerben.
Öntsön egy kevés olajat a szűrőelemre, majd
finoman nyomkodja ki a felesleges olajat.
Helyezze vissza a szűrőelemet és a légszűrő fedelét.
Ellenőrizze, hogy a szűrő fedele körben mindenütt
jól záródjon.
Ne működtesse a készüléket, ha a légszűrő elem
nincs a helyén.
Soha ne helyezze a készülékre a nedves
(oldószeres) szűrőt.
Üzemanyag csap
Az üzemanyag csap szűrőjének eltávolításához
egyszerűen oldja ki az üzemanyagtartály alján lévő
serleget.
Egy kisméretű csavarkulccsal szerelje le a csapot.
Tisztítsa meg és mossa meg a szűrőt és a csapot, majd
helyezze vissza.
HIBAELHÁRÍTÁS
Alapvető ellenőrzések
Ellenőrizze, rendelkezik-e elegendő üzemanyaggal
Ellenőrizze, be van-e kapcsolva az üzemanyag csap
Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a motor kapcsoló
Ellenőrizze, megfelelő-e az olajszint
Vegye ki a gyújtógyertyát, csatlakoztassa a
gyújtógyertya vezetékét és földelje a generátoron.
Húzza meg finoman az indítózsinórt és figyelje, lát-e
szikrát. Ha nincs szikra, cserélje ki a gyújtógyertyát.
A gyújtógyertya OK, de a motor továbbra se
indul
Ellenőrizze, hogy tiszta-e az üzemanyag csap szűrője
Ellenőrizze, nem tömődött-e el az üzemanyag
vezeték
Ellenőrizze, nem tömődött-e el a karburátor
A motor nem indul
Tisztítsa meg vagy cserélje ki a gyújtógyertyát
Ellenőrizze a gyújtórendszert – ha hibás, lépjen
kapcsolatba a szerviz központtal
Ellenőrizze a kompressziót – ha gyenge, lépjen
kapcsolatba a szerviz központtal
Ellenőrizze, nem lazult-e ki a henger feje – húzza meg
a csavarokat
Ellenőrizze, nem sérült-e a henger fej tömítése –
cserélje ki, ha szükséges
TISZTÍTÁS
A burkolatot rendszeresen tisztítsa meg egy puha
ruhával, lehetőleg minden használat során. A
ventillátorokat tisztítsa meg a portól és a
szennyeződésektől.
A makacs szennyeződéseket egy puha, szappanos vízzel
átitatott ronggyal távolítsa el. Ne használjon oldószert,
például benzint, alkoholt, ammóniát stb., mert ezek az
anyagok kárt tehetnek a műanyag részekben.
46 Ferm
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm PGM1003 FGG-1000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm PGM1003 FGG-1000 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info