515138
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/23
Pagina verder
17
Swivel the wall mount to the left/right.
Press 1
(left) or
2
(right).
DE - Schwenken Sie den Wandhalter nach links/rechts.
• Drücken Sie
1
(links) oder
2
(rechts).
FR - Faites pivoter le support mural vers la gauche / droite.
• Appuyez sur
1
(gauche) ou
2
(droite).
NL - Kantel de wandeun naar links/rechts.
• Druk op
1
(links) of
2
(rechts).
ES - Gire el soporte de pared a la izquierda/derecha.
• Pulse
1
(izquierda) o
2
(derecha).
IT - Ruotare il fiaggio a parete verso sinira/dera.
• Premere
1
(sinira) o
2
(dera).
PT - Rode o suporte de parede para a esquerda/direita.
• Preione
1
(esquerda) ou
2
(direita).
EL - ȆİȡȚıIJȡȑȥIJİIJȘȞİʌȓIJȠȚȤȘȕȐıȘʌȡȠȢIJĮĮȡȚıIJİȡȐįİȟȚȐ
ȆĮIJȒıIJİIJȠ
1
ĮȡȚıIJİȡȐȒIJȠ
2
įİȟȚȐ
SV - Sväng väggfäet åt väner/höger.
• Tryck på
1
(väner) eller
2
(höger).
PL - Przekręć uchwyt ścienny w lewo/w prawo.
• Naciśnij przycisk
1
(w lewo) lub
2
(w prawo).
RU - Чтобы повернуть настенный кронштейн влево/вправо.
• Нажмите
1
(влево) или
2
(вправо).
CS - Natočte náěnnou jednotku doleva/doprava.
• Stiskněte
1
(doleva) nebo
2
(doprava).
SK - Otočenie náennej montáže doľava/doprava.
• Stlačte tlačidlo
1
(vľavo) alebo
2
(vpravo).
HU - A a fali tartó forgatása balra/jobbra.
• Nyomja meg a
1
(bal) vagy a
2
(jobb) gombot.
TR - Duvar ayaklığını sola/sağa çevirin.
1
(sol) veya
2
(sağ) tuşuna basın.
RO -
Rotiţi suportul de perete laânga/dreapta.
• Apăsaţi 1 (ânga) sau 2 (dreapta).
UK - Щоб повернути кронштейн вліво/вправо.
• Натисніть
1
(вліво) або
2
(вправо).
BG - Завъртане на конзолата за стена наляво/надясно.
• Натиснете
1
(ляво) или
2
(дясно).
JA -
ウォール マウントを左/右に回す。
1
(左) または
2
(右) を押す。
ZH -
1
2
Store a preferred position.
At the preferred position, press Mem1 or Mem2 for 5 sconds.
DE - Speichern Sie die bevorzugte Position.
Drücken Sie an der bevorzugten Position
Mem1 oder Mem2
5 Sekunden
lang.
FR - Mémorisez une position favorite.
Lorsque vous êtes à la position favorite, maintenez la touche
Mem1 ou
Mem2
enfoncée pendant 5 secondes.
NL - Sla een voorkeurspositie op.
• Druk 5 seconden op
Mem1 of Mem2
als de voorkeurspositie is bereikt.
ES - Guarde una posición preferida.
• En la posición preferida, pulse
Mem1 o Mem2
durante 5 segundos.
IT - Memorizzare una posizione preferita.
• Alla posizione preferita, premere
Mem1 o Mem2
per 5 secondi.
PT - Armazene uma posição favorita.
• Na posição favorita, preione
Mem1
ou
Mem2
durante 5 segundos.
EL ǹʌȠșȒțİȣıȘȝȓĮȢʌȡȠIJȚȝȫȝİȞȘȢșȑıȘȢ
ȈIJȘȞʌȡȠIJȚȝȫȝİȞȘșȑıȘʌĮIJȒıIJİ
Mem1
Ȓ
Mem2
İʌȓįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ
SV - Spara önskad inällning.
• I det önskade läget, tryck på
Mem1
eller
Mem2
i 5 sekunder.
PL - Zapisz preferowaną pozycję.
Gdy uchwyt znajduje się w preferowanej pozycji przytrzymaj przycisk
Mem1
lub
Mem2
naciśnięty przez 5 sekund.
RU - Чтобы сохранить выбранные положения.
Когда кронштейн находится в желаемом положении, нажмите и
удерживайте кнопку
Mem1
или
Mem2
в течение 5 секунд.
CS - Uložte preferovanou polohu.
Když je jednotka v preferované poloze, iskněte tlačítko
Mem1
nebo
Mem2
na 5 sekund.
SK - Uloženie prioritnej polohy.
• V prioritnej polohe lačte tlačidlo
Mem1
alebo
Mem2
na 5 sekúnd.
HU - A preferált pozíció tárolása.
A preferált pozícióban nyomja meg a
Mem1
vagy a
Mem2
gombot 5
másodpercre.
TR - Tercih edilen bir konum kaydedin.
• Tercih edilen konumda,
Mem1
veya
Mem2
tuşuna 5 saniye basın.
RO - Memoraţi o poziţie preferată.
• În poziţia preferată, apăsaţi
Mem1
sau
Mem2
5 secunde.
UK - Щоб зберегти бажане положення.
Коли кронштейн знаходиться в бажаному положенні, натисніть та
утримуйте кнопку
Mem1
або
Mem2
протягом 5 секунд.
BG - Записване на предпочитана позиция.
• В желаното положение натиснете
Mem1
или
Mem2
за 5 секунди.
JA -
好みの位置を保存する。
好みの位置で、
Mem1
または
Mem2
5
秒間押す。
ZH -
Mem1 Mem2
Move the wall mount to a preferred position.
Press Mem1 or Mem2.
DE - Bewegen Sie den Wandhalter in die bevorzugte Position.
• Drücken Sie
Mem1 oder Mem2.
FR - Positionnez le support mural sur une position favorite.
• Appuyez sur
Mem1 ou Mem2
.
NL - Zet de wandeun in een voorkeurspositie.
• Druk op
Mem1 of Mem2
.
ES - Mueva el soporte de pared a la posición preferida.
• Pulse
Mem1 o Mem2
.
IT - Spoare il fiaggio a parete in una posizione preferita.
• Premere
Mem1 o Mem2
.
PT - Desloque o suporte de parede para uma posição favorita.
• Preione
Mem1
ou
Mem2
.
EL - ȂİIJĮțȚȞȒıIJİIJȘȞİʌȓIJȠȚȤȘȕȐıȘʌȡȠȢȝȓĮʌȡȠIJȚȝȫȝİȞȘșȑıȘ
ȆĮIJȒıIJİ
Mem1
Ȓ
Mem2
SV - Flya väggfäet till e önskat läge.
• Tryck på
Mem1 eller Mem2
.
PL - Przesuń uchwyt ścienny do preferowanej pozycji.
• Naciśnij przycisk
Mem1
lub
Mem2
.
RU - Чтобы перевести настенный кронштейн в выбранное положение.
• Нажмите
Mem1
или
Mem2
.
CS - Posuňte náěnnou jednotku do preferované polohy.
• Stiskněte tlačítko
Mem1
nebo
Mem2
.
SK - Presun náennej montáže do prioritnej polohy.
• Stlačte tlačidlo
Mem1
alebo
Mem1
.
HU - A fali tartó mozgatása a preferált pozícióba.
• Nyomja meg a
Mem1
vagy a
Mem2
gombot.
TR - Duvar ayaklığını tercih edilen bir konuma getirin.
Mem1
veya
Mem2
tuşuna basın.
RO - Mutaţi suportul de perete într-o poziţie preferată.
• Apăsaţi
Mem1
sau
Mem2
.
UK - Щоб перевести кронштейн в попередньо задане положення.
• Натисніть Mem1 або Mem2.
BG - Преместване на конзолата за стена в предпочитана позиция.
• Натиснете
Mem1
или
Mem2
.
JA -
ウォール マウントを好みの位置へ移動させる。
Mem1
または
Mem2
を押す。
ZH -
Mem1 Mem2.
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Vogels-THIN-RC-355

Zoeken resetten

  • heb net die tandwielkastje open gemaakt blijkt ook bij mij dat de tandwiel riempjes uitgerekt te zijn ,maar begrijp uit de forum dat ze nergens te koop zijn?/ wat is de bedoeling van meneer vogel zelf?/ ,dat wij een geheel nieuwe moeten kopen?/ Wel associaal want verder is dat ding perfect en zou ik moeten begrijpen dat het vervangbaar is omdat het tandwiel gedeelte niet patent is om dan te denken bij defect niet meet te maken valt?? Ben ik soms berkeerd?? Gesteld op 8-7-2019 om 19:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hallo, mij hebben ze slecht of eigenlijk niet zelf, werdt bij mij een ander model aan geboden, was ik niet mee eens. Toen hebben ze mij thin 355 aangeboden voor 75€ maar ook die was kapot, ben klaar met vogel een hoop geld maar service waardeloos. Geantwoord op 9-7-2019 om 12:25

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hallo, bij het draaien van ons toestel maakt de motor een raar geluid en er komt geen beweging in. Iemand ervaring met dit probleem en kan me iemand helpen?
    Bedankt! Gesteld op 26-1-2019 om 09:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hallo, denk dat het getande riempje is geknapt. Zitten er twee in, één voor dat hij van de muur afKomt en één van het naar links en rechts draaien van de beugel. Veel voor komend probleem.
      Geantwoord op 26-1-2019 om 16:21

      Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden
  • Hallo, bedankt voor uw antwoord, enig idee waar ik zo'n riempje kan aankopen? Geantwoord op 28-1-2019 om 10:30

    Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • hallo wie kan helpen,ik zoek een rubber riempje of waar kan ik die bestellen voor min rc 355 Gesteld op 10-11-2018 om 16:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hallo, ik vermoed dat we hetzelfde probleem hebben, de motor maakt een raar geluid en er komt geen beweging meer in de wandbeugel. Kan je me helpen en me laten weten of je het riempje al gevonden hebt?
      Bedankt! Geantwoord op 26-1-2019 om 09:41

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb een Vogels THIN RC 355 tv beugel.
    Nieuwe batterij in de afstandbediening gedaan, maar systeem reageert niet.
    Oplossing?
    Gesteld op 3-9-2018 om 09:15

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Dank je wel voor je reactie.
    Helaas helpt deze oplossing ook niet.
    Ik gebruik het systeem weinig.
    Heb nu een email gestuurd naar Vogels. Ben benieuwd
    Nogmaals mijn dank.
    gr. André Geantwoord op 3-9-2018 om 11:53

    Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Rc 355 reageert niet meer ,heeft wel spaning en battery is vervangen de wandsteun staat nu 5cm vande muur kan negens bij Gesteld op 22-11-2017 om 17:40

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Als JD de stroom er af haald door de stekker eruit te trekken kan je de tv gewoon met de hand verdraaien en daarna de oorzaak opzoeken .
      Wellicht is er een rubber riempje in de motor stuk. Geantwoord op 22-11-2017 om 20:57

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Ik krijg de tv niet meer tegen de muur gedraaid met de afstands bediening ,ik ben de gebruiksaanwijzing kwijt van de afstandsbediening Gesteld op 14-9-2016 om 10:33

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Vogels THIN RC 355 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Vogels THIN RC 355 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 2,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info