2. Batteriet er etter opplading for raskt tomt.
Batteriet er galt ladet og omladet.
- Prøv å gjenopprette batteriet ved å fullstendig
lade og utlade batteriet et antall ganger.
Batteriladeren eller batteriene er defekte.
- Lever disse til reparasjon hos din Toledo-for-
handler.
Cellene i batteriet inneholder stoffer
(Nikkel-cadmium) som er skadelige for
helse og miljø. Defekte batterier må
leveres som spesialavfall hos den stedli-
ge, kommunale renovasjons-avdeling.
ClEl
■
ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD
(
N
)
Vi erklærer at det er under várt ansvar at
dette produkt er i overenstemmelse med følgende
standarder eller standard-dokumenter
prEN50260-1, prEN50260-2-1, prEN50260-2-2,
EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
i samsvar med reguleringer:
89/392/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
frà 26-05-1998
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
Produkt: Toledo Batteriboremaskinen
Toledo, Genemuiden, Holland.
Lydtryksstyrke 75 dB(A)
Vibration (
-
a
w
) <2,5 m/s2
Der medfølger batterier til den trådlø-
se boremaskine. Når disse ikke længe-
re kan oplades, må de ikke smides ud,
men skal indleveres som kemisk affald.
SERIENUMMER
Maskinens serienummer vises sådan.
Serial nr.
BRUGSANVISNINGEN SKAL LÆSES
OMHYGGELIGT, FØR BATTERIEBORE-
MASKINE TAGES I BRUG!
SÆRLIGE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
1. Kontroller følgende:
- stemmer adapterens tilslutningsspænding
overens med netspændingen, adaptere til 220
Volt kan også bruges med en netspænding på
230 Volt;
- er adapterledningen og netstikket i korrekt
stand: solide, uden trævler eller beskadigelser;
- stemmer adapterens sekundære spænding
overens med ladeapparatets ladespænding og
batteriets fødespænding;
- stemmer batteriets spænding overens med
fødespændingen til batteriboremaskinen.
2. Brug ikke lange forlængerledninger til adapteren.
Når der bores i mure, gulve og lignende er der risi-
ko for at bore ind i elektriske kabler, der er
strømførende. UNDER ARBEJDET MÅ MAN
DERFOR IKKE BERØRE METALDELENE PÅ
BOREMASKINEN. Hold kun boremaskinen fast i
de isolerede håndgreb/dele.
3. Hvis maskinen blokerer, mens der bores, skal den
straks slukkes.
4. Sammenlign altid først den maksimalt tilladte omd-
rejningshastighed for tilbehøret med boremaski-
nens omdrejningshastighed.
5. Nøglen (hvis forefindes) til borepatronen må ikke
fastgøres til maskinen med et stykke snor eller lig-
nende. Nøglen skal sættes i holderen på maskinen.
6. Batteriladeren må ikke bruges til opladning af and-
re batterier end det medleverede.
ORDERNUMMER/TILLVERKNINGSÅR
Toledo 27
Ni-Cd
Ni-Cd
PENDANT LA MISE EN SERVICE DE LA
MACHINE:
1. Arrêtez d’abord la perceuse avant de baisser la
machine le long de votre corps.
N’utilisez pas l’interrupteur de changement du
sens de rotation pedant que la perceuse tourne.
ARRÉTEZ IMMÉDIATEMENT L’APPAREIL
EN CAS DE:
1. Interrupteur défectueux.
2. Production excessive d’étincelles par les balais ou
ponts d’étincelles dans le collecteur.
3. Fumeé ou mauvaise odeur causée par des maté-
riaux isolants brûlés.
AVANT LA MISE EN SERVICE
1. Utilisez exclusivement des forets affilés du type
correct:
MÉTAL HSS:
BOIS HSS:
2. Serrez le madrin solidement à la main.
3. Placez l’accumulateur dans la poignée de la perceu-
se. Il n’y a qu’une seule manière correcte pour
placer l’accumulateur.
4. Coincez solidement l’ouvrage au moyen de serre-
joints ou dans un étau.
RECHARGE DE L’ACCUMULATEUR
L’ACCUMULATEUR QUI FAIT PARTIE DE
LA LIVRAISON N’A PAS ÉTÉ RECHARGÉ.
- N'utiliser le chargeur de batterie que par une
température variant entre +10 à +40 °Celsius.
- N'utiliser le chargeur de batterie qu'en un endroit
sec.
CHARGER
- Posez le chargeur sur une table plate et posez l’ac-
cumulateur dans le chargeur. Prenez soin que la
came de l’accumulateur se trouve exactement
dans la fente du chargeur. Les indications des pola-
rités “+” et “-” de l’accumulateur doivent corre-
spondre à celles du chargeur.
- Introduisez la petite fiche de l’adaptateur du
réseau sur la prise (prise de courant murale).
- Maintenant la petite lampe rouge du chargeur doit
s’allumer pour indiquer que l’adaptateur de réseau
charge.
- La première fois la recharge d’un accumulateur
complètement déchargé dure environ 5 heures,
ensuite chaque fois environ ± 3 heures.
Après la recharge de l’accumulateur la
petite lampe rouge ne s’étient pas.
Enlevez l’accumulateur du chargeur au
plus tard après 5 heures. Si vous laissez
l’accumulateur dans le chargeur après
la recharge il pourrait se surchauffer.
DÉCHARGE DE L’ACCUMULATEUR
Ce n’est pas seulement la recharge des
accumulateurs qui est importante, mais la
decharge est également importante ou
même encore plus importante.
- Quand vous avez rechargé l’accumulateur il faut uti-
liser la perceuse jusqu’au moment où vous consta-
tez que la force de la perceuse diminue et que la per-
ceuse ne prend plus de tours.
- Maintenant l’accumulateur est à peu près déchargé.
Maintenant seulement vous pouvez recharger l’ac-
cumulateur.
- Si vous rechargez l’accumulateur tandis qu’il a par
exemple encore un tiers de sa capacité. l’effet dit
“effet de mémoire” pourrait se présenter. Comme
seulement la partie déchargée de la capacité de l’ac-
cumulateur est activée, l’accumulateur peut se cris-
talliser dans la partie qui est encore chargée. Par
conséquent cette partie de l’accumulateur ne sera
plus jamais utilisable.
- Il ne faut pas non plus décharger l’accumulateur jus-
qu’au minimum. Dès que vous constatez que la for-
ce ou le nombre de tours maximal de la perceuse
diminue il faut recharger l’accumulateur. Si vous ne
le faites pas et si vous continuez à utiliser la perceu-
se. l’accumulateur se déchargera complètement et
l’effet dit “effet de renversement de la polarité”
pourrait se présenter. Alors la polarité des pôles de
l’accumulateur change: le “+” devient “-” et inverse-
ment. Si cette situation se présente, la polarité res-
tera changée pendant la recharge et l’accumulateur
sera endommagé irréparablement.
Si vous n’utilisez pas la perceuse à
accumulateur pendant une longue
période, il faut d’abord recharger
entièrement l’accumulateur. L’accu-
mulateur doit être conservé en état
rechargé. Gardez l’accumulateur
enlevé du chargeur dans la caisse en
matière synthétique.
UTILISATION COMME TOURNEVIS
En installant des mèches de tournevis vous pouvez uti-
liser la perceuse comme tournevis électrique.
- Les mèches de tournevis peuvent être mises direc-
tement dans le mandrin. Grâce à la forme hexago-
nale il est à peu près exclu que les mèches de tour-
nevis ne tourneralent pas dans le mandrin;
- A l’aide d’une rallonge les mèches de tournevis
peuvent être utilisées également à des endroits
dont l’acces est difficile;
- En mettant un raccord de réduction dans la
mandrin vous pouvez placer les bagues hexagona-
les sur la perceuse pour serrer et desserrer des
boutons, vis et écrous.
- L’accouplement à friction peut être réglé à l’aide de la
bague de réglage sur le devant de la perceuse. L’ac-
couplement à friction évite qu’une vis ne soit vissée