609493
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/96
Pagina verder
9
.
EN
PT
FR
ES
ABC Quick Drop
This checklist is a quick way to check your bike is roadworthy. Do it each time
before riding and if your bike fails any point, book it in for a service. We’ve sum-
marized each step here and on the following pages, but your dealer can help you
run through it in more detail (or read up on www.bikeleague.org).
A. Air
Check Tire Pressures, check Tires for wear, check Wheel is true and Spoke tension,
check Axle Bearings aren’t loose and check Rims for wear.
B. Brakes and Bars
Check Brakes for function and bars (Handlebar, Handlepost, Handlebar Exten-
sions) are tight and undamaged, then check Headset for tightness.
Consignes rapides
Cette liste de contrôle est une manière rapide de vérifier que votre vélo fonctionne
bien sur la route. Contrôlez-le dès que vous êtes sur le point de l’emprunter et si
vous constatez un problème, emmenez vite votre vélo à réparer. Nous avons repris
ici les étapes les plus importantes, mais si vous avez des questions plus tech-
niques, n’hésitez pas à contacter votre revendeur.
A. Air
Vérifiez la pression des pneus, leur usure, la position de la roue et la tension des
rayons, vérifiez la suspension de l’axe et jantes.
B. Barres et freins
Vérifiez l’état des freins et les barres (guidon, potence, extensions du guidon);
sont-ils en bon état de marche? Contrôlez aussi l’état de votre casque.
Lista Rápida ABC
Esta lista de verificação é uma maneira rápida de checar se sua bicicleta está em
condições de circulação. Faça isto sempre antes de pedalar, e se sua bicicleta
falhar em qualquer momento, agende a manutenção. Nós resumimos cada passo
aqui e nas páginas seguintes, mas o seu revendedor pode ajudar você a com-
preender com mais detalhes.
A. Ar
Verifique a pressão dos pneus, o desgaste, o alinhamento das rodas, a tensão dos
raios, se os rolamentos do eixo estão firmes e se os aros não apresentam desgaste.
B. Barras e Freios e
Verifique a função dos freios e das barras (guidão, haste do guidão, extensões do
guidão) e se estão justos e sem danos, e então verifique o ajuste do suporte do
guidão.
Lista de comprobación rápida ABC
Esta lista es una forma rápida de comprobar si tu bicicleta está lista para el camino.
Repásala antes de pasear y si tu bicicleta no cumple con algún punto, anótalo
para hacerle una revisión técnica . Hemos resumido cada paso aquí y en las pági-
nas siguientes, pero tu distribuidor puede ayudarte a realizarlo con más detalle.
A. Aire
Comprueba la presión de los neumáticos, comprueba el desgaste de los neumáti-
cos, comprueba la alineación de las ruedas y la tensión de los radios, comprueba
que los cojinetes del eje no están flojos y comprueba el desgaste de las llantas.
B. Barras y frenos
Comprueba el funcionamiento de los frenos y que las barras (potencia, manillar,
extensiones del manillar) están apretadas y en buen estado, a continuación com-
prueba la presión del juego de dirección.
C. Chains, Cranks and Cables
Check for tight Links in Chain and that the Chain turns freely through the Gears,
check Cranks for fatigue and Cables for smooth operation and damage.
Quick
Ensure Quick Releases are tight and fully seated.
Drop
Lift the Bicycle slightly and drop to test for shakes, rattles and Frame stability (espe-
cially Frame and Handlepost Joints).
C. Chaînes, manivelles et câbles
Vérifiez les connexions de la chaîne et assurez-vous que cette dernière se déroule
correctement; vérifiez également la manivelle et les câbles.
Vitesses
Vérifiez que les vitesses fonctionnent correctement.
Chutes
Vérifiez la stabilité du vélo, sa résistance au sol et son adhérence (particulièrement
en vérifiant les joints du cadre et de la potence).
C. Correntes, Pedivelas e Cabos
Verifique se há elos frouxos na corrente e se a corrente gira livremente pelas
engrenagens. Verifique se as pedivelas apresentam fadiga e se os cabos estão
operando suavemente e sem danos.
Rápido
Verifique se as abraçadeiras de liberação rápida estão justas e bem assentadas.
Deixe cair
Erga ligeiramente a bicicleta e deixe cair para testar tremores, trepidações e a
estabilidade do quadro (especialmente as dobradiças do quadro e a do guidão).
C. Cadenas, bielas y cables
Comprueba si hay eslabones muy ajustados en la cadenilla y si la cadenilla gira
libremente a través de los cambios, comprueba la fatiga de las bielas y su oper-
ación suave y posibles daños en los cables.
Rápidos
Asegúrate de que los cierres rápidos están apretados y totalmente ajustados.
Caída
Levanta la bicicleta un poco y suéltala para probar las sacudidas, traqueteos,
ruidos y la estabilidad del cuadro (especialmente las articulaciones del cuadro y la
potencia).
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tern 2014-2015 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tern 2014-2015 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 7,41 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info