593380
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/38
Pagina verder
Descrição do aparelho - Colocação em funcionamento
O aparelho tem um interruptor escalo-
nado na parte de trás do punho para
ligar e desligar. A distância ao objecto
que se pretende trabalhar depende do
material e do tipo de trabalho que se
pretende realizar. Comece sempre por
fazer um teste para determinar o caudal
de ar correcto e a temperatura certa.
Com os bicos comercializados como
acessórios (ver página de acessórios na
capa) pode controlar-se o ar quente
concentrando-o num ponto ou numa
superfície. Atenção ao trocar de bico
enquanto ainda está quente! Ao usar o
soprador de ar quente como aparelho
estacionário, assegure-se de que se
encontra sobre piso seguro, não derra-
pante e limpo.
Os valores dos quatro programas
podem ser alterados e memorizados
a qualquer momento. Para o fazer,
carregue primeiro na tecla de programa
“P”, até ser visualizado o programa que
pretende alterar. Defina o caudal de ar e
a temperatura que deseja. Agora, carre-
gue na tecla de memorização (10)
>”
até o símbolo
>” no mostrador desa-
parecer (aprox. 5 seg). Os valores defini-
dos ficam salvaguardados no programa.
Para voltar ao modo de funcionamento
normal, carregue na tecla de programa
até o símbolo de programa desaparecer
no mostrador.
Funcionamento
O nível 1 é o nível de ar frio; a tempera-
tura é sempre 50 °C. Use a função de
ar frio para secar tinta, arrefecer as
peças de traba-lho ou para arrefecer
o bico antes de trocar uma peça aces-
sória. No nível 2, a temperatura pode ser
ajustada progressivamente dentro duma
margem de 50 °C a 650 °C através do
painel com mostrador LCD. A tempera-
tura efectiva é medida na saída do bico
e o valor é visualizado no mostrador. As
teclas vermelhas (9) do lado esquerdo
são teclas de introdução de dados com
função mais/menos. A regulação da
temperatura começa nos 50 °C e termi-
na no valor máx. de 650 °C. Premindo
brevemente as teclas “+” / “–”, o valor
ajustado é aumentado ou reduzido em
passos de 10 °. Premindo a tecla por
mais tempo, os valores da temperatura
mudam com maior rapidez. Depois da
temperatura estar regulada, o ventilador
precisa de alguns segundos (depen-
dendo da rotação/caudal de ar selec-
cionados) até alcançar o valor desejado.
Se quiser redefinir a temperatura, carre-
gue de novo na tecla para aumentar ou
reduzir o valor. Depois de desligar o
soprador de ar quente, o último valor
ajustado é salvaguardado.
Ajustar a temperatura
O painel cinzento do lado direito (7)
debaixo do mostrador serve para regu-
lar o caudal de ar, ou seja, a rotação do
ventilador. O caudal de ar é controlado
pela função +/–em vários níveis; o
caudal de ar varia do valor mín. de 150
l/min até ao valor máx. de 500 l/min.
Use a função de ar frio para secar tinta,
arrefecer as peças de trabalho ou para
arrefecer o bico antes de trocar uma
peça acessória.
Regular o caudal de ar
Função de memorização [S]
Declaração de conformidade CE
O produto cumpre as disposições da directiva "Baixa tensão" 2006/95/CE, a directiva "Compatibilidade electromagnética"
2004/108/CE e a directiva "Máquinas" 2006/42/CE.
a confiança depositada em nós ao
comprar um soprador de ar quente
da STEINEL. Este aparelho permite
executar com segurança e fiabilidade
os mais diversos trabalhos, tais como
p.ex. brasagem, soldagem de PVC,
moldagem, secagem, termo-retracção,
remoção de tinta etc. Todos os aparel-
hos STEINEL são fabricados segundo
os mais exigentes padrões técnicos e
foram submetidos a um controlo de
qualidade extremamente rigoroso.
Se utilizar o aparelho devidamente
(vide indicações na pág. 23), poderá
usufruir do seu potencial durante muito
tempo.
Agradecemos-lhe
Para sua segurança
O aparelho está equipado com uma protecção térmica de 2 níveis:
1. Um interruptor térmico desliga o elemento térmico assim que detectar uma obstrução excessiva da saída de ar na
respectiva abertura (acumulação de calor). Mas o ventilador continua a funcionar. Assim que a abertura de evacuação de
ar estiver de novo desobstruída, o elemento térmico volta a ligar-se automaticamente após breves instantes. O interruptor
térmico também pode reagir depois do aparelho estar desligado, o que significa que ao ligá-lo de novo, irá demorar mais
tempo do que é normal até ser alcançada a temperatura junto da abertura de evacuação de ar.
2. Caso seja detectada uma sobrecarga, a protecção térmica desliga o aparelho por completo.
P
Tensão
Potência
Temperaturas
Mostrador
Ventilador
Caudal de ar
Programas
Tecla de memorização
Grau de protecção
Nível de pressão sonora emitido
Valor vibratório total
230 – 240 V, 50 Hz
2300 W
Nível 1: 50 °C,
Nível 2: 50 – 650 °C
LCD em passos de 10 °C
progressivamente regulável
Nível 1: 150 – 250 l/min
Nível 2: 150 – 500 l/min
1 = 250 °C / aprox. 350 l/min
2 = 350 °C / aprox. 400 l/min
3 = 450 °C / aprox. 500 l/min
4 = 550 °C / aprox. 400 l/min
para modificar os programas ajustados
II (sem condutor de protecção)
70dB (A)
2,5 m/s^2
Dados técnicos
Tubeira de saída de ar quente
em inox
Entrada de ar com rede mantém
corpos estranhos afastados
Tubo de protecção amovível
Superfície de apoio para uma utili-
zação estacionária segura e estável
Cabo de borracha robusto
Interruptor ON-OFF/selector
Tecla para regulação do caudal de ar
Mostrador para visualização da
temperatura e da rotação por LCD
Tecla para regulação da
temperatura
Tecla de memorização
Tecla de selecção de programa
Punho macio e ergonómico
Componentes do aparelho
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
10
9
El aparato tiene preconfigurados de
fábrica cuatro programas para los tra-
bajos más frecuentes. Pulse la tecla “P”
para el funcionamiento de los progra-
mas. Aparece la cifra 1, que indica el
programa 1. Pulsando más veces la tecla
accederá a los programas 2 – 4. Si
pulsa otra vez la tecla regresará al
modo de funcionamiento normal.
Programas predefinidos
Funcionamento com programa [P]
Programa Temp. ° C Ar l/min Aplicação
1 250 aprox. 350 Moldagem de tubos de plástico
2 350 aprox. 400 Termocolagem de plásticos
3 450 aprox. 500 Remover tinta
4 550 aprox. 400 Brasagem fraca
direccione por muito tempo para o
mesmo local.
Não o utilize em atmosferas susceptíveis
de explosões.
O calor pode chegar a materiais infla-
máveis que não estejam à vista.
Proteja-se do choque
eléctrico.
Evite o contacto corporal com peças
ligadas à terra, por ex. tubos, radiadores,
fogões, frigoríficos. Não deixe o aparelho
sem vigilância enquanto estiver a
funcionar.
Guarde as suas ferramentas
num local seguro.
Depois de utilizar o aparelho e antes
de o voltar a guardar na caixa, deixe-o
arrefecer no suporte.
As ferramentas que não estejam a ser
utilizadas devem ser guardadas em local
seco, fechado e fora do alcance das
crianças.
Não exija demasiado
da ferramenta.
Trabalhará melhor e de forma mais
segura se respeitar a gama de potência
indicada.
Depois de um período de trabalho pro-
longado à temperatura máxima, antes de
desligar o aparelho, tem de deixar baixar
a temperatura. Se assim fizer, contribuirá
para uma maior durabilidade do ele-
mento térmico.
Não transporte a ferramenta pegando
nela pelo cabo e não utilize o cabo para
tirar a ficha da tomada de corrente.
Proteja o cabo contra calor, óleo e
arestas vivas.
Atenção aos gases tóxicos
e cuidado com o perigo de
inflamação.
Ao lidar com plásticos, tintas e materiais
semelhantes poderão formar-se gases
tóxicos. Cuidado com o perigo de incên-
dio e intoxicação.
Para sua segurança, utilize apenas os
acessórios e equipamentos extra men-
cionados no presente Manual de Utili-
zação, ou então aconselhados ou indi-
cados pelo fabricante. A utilização de
outros apetrechos que não constem do
manual de utilização nem do catálogo
pode implicar perigo de ferimentos para
o utilizador.
Reparações, só por electro-
técnicos especializados.
Esta ferramenta eléctrica foi fabricada de
acordo com as normas de segurança
aplicáveis. As reparações só podem ser
feitas por um electrotécnico especializa-
do, caso contrário o utilizador poderá
sofrer ferimentos.
Guarde as instruções de segurança
num local seguro e acessível.
Instruções de segurança
!
Leia e respeite estas instruções antes
de utilizar o aparelho. O desrespeito
pelas instruções contidas no Manual
de Utilização pode tornar o aparelho
perigoso.
Ao utilizar ferramentas eléctricas devem
ser respeitadas as medidas de segu-
rança fundamentais seguidamente en-
unciadas a título de protecção de cho-
ques eléctricos, bem como para evitar
perigos de ferimento e de incêndio.
Se o aparelho não for utilizado com
a devida precaução, pode provocar
um incêndio.
As crianças devem ser supervisionadas
para assegurar que não brincam com o
aparelho.
Este aparelho não está destinado a ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com restrições físicas, sensórias ou men-
tais ou com falta de experiência e/ou
com falta de conhecimentos, a não ser
que sejam supervisionadas por pessoas
responsáveis pela sua segurança ou por
estas devidamente instruídas na utili-
zação correcta do aparelho.
Tenha em consideração as
influências ambientais.
Não exponha ferramentas eléctricas à
chuva.
Não utilize ferramentas eléctricas em
estado húmido nem em ambiente
húmido ou molhado.
Tenha cuidado ao utilizar o aparelho
junto a materiais inflamáveis. Não o
- 22 - - 23 -
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Steinel HG 2310 LCD bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Steinel HG 2310 LCD in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info