POKYNY NA VYBRATIE BATÉRIE ZPRODUKTU: Interná batéria je nainštalovaná vo výrobe, rozobratie produktu a odstránenie
batérie musí vykonať dospelá osoba. Pri rozoberaní produkt neprepichujte, nerežte, netrhajte, nestláčajte ani nedeformujte. Keď
používate skrutkovač na odstránenie skrutiek, uistite sa, že je produkt vypnutý. Oddeľte polovice tela produktu, aby ste mali
prístup kinternej elektronike. Keď vidíte celú batériu, pomocou nožničiek odstrihnite jeden kábel batérie ahneď obaľte odstrihnutý
kábel páskou, aby ste ho izolovali. Postup opakujte, kým neodstrihnete a nezaizolujete všetky káble, aby bola batéria voľná.
Batériu zlikvidujte vsúlade smiestnymi predpismi na recykláciu alikvidáciu batérií.
POZNÁMKA: Otvorením produktu alebo odstránením batérie zrušíte záruky výrobcu aprodukt bude nefunkčný. Zvyšné časti
produktu zlikvidujte vsúlade smiestnymi predpismi.
Poznámka: Funkcia streamovania videa používa pásmo WIFI 2,4 GHz – rozsah akvalitu signálu môžu negatívne ovplyvniť iné
signály WIFI voblasti.
Poznámka: „Zafixovanie výšky“ využíva údaje senzora barometrického tlaku na ovládanie pohonu – rýchle zmeny tlaku vzduchu
môžu spôsobiť rýchle zmeny výšky zariadenia.
h
�MEGJEGYZÉS: Ha a termék normál működése akadályozott vagy megszakad, előfordulhat, hogy a hibát erőteljes
elektromágneses interferencia okozza. A termék alaphelyzetbe állításához teljesen kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra. Ha a
normál működés nem áll helyre, menjen a termékkel arrébb, majd próbálja újra. A normál működés biztosításához cserélje ki az
elemeket, mivel előfordulhat, hogy az alacsony töltöttségű elemek nem teszik lehetővé a teljes funkcionalitást.
Biztonsági óvintézkedések: BEKAPCSOLT állapotban nem szabad a mozgó részekhez nyúlni, és távol kell tartani azoktól a hajat
és laza ruhadarabokat. - Ha nem használja, kapcsolja ki a távvezérlőt és a drónt. - Ha nem használja, vegye ki az elem(ek)et a
távvezérlőből. - A használathoz szülői segítség ajánlott. - Mindig tartsa látómezejében a drónt. - A legjobb teljesítmény érdekében
ajánlott mindig új alkáli elemeket használni a távvezérlőben. – A termék működtetése közben szigorúan be kell tartani a használati
útmutatóban leírtakat. - A távvezérlő/töltő a Helix Sentinel Drone™-ban használatos LiPo újratölthető akkumulátorhoz készült. A
drónban található akkumulátoron kívül más akkumulátor/elem töltéséhez ne használja.
Megjegyzés: Az elemek behelyezéséhez vagy cseréjéhez szülői segítség ajánlott. Elektrosztatikus kisülés közelében a játéknál
hibás működés léphet fel, és szükségessé válhat az újraindítása.
Különleges megjegyzés szülők részére: Rendszeres időközönként vizsgálja meg a csatlakozó, a burkolat és egyéb részek
épségét. Sérülés esetén a sérülés kijavításáig a játékot nem szabad használni. A játék 3 éven aluli gyermekek számára nem
ajánlott. A játékot csak a mellékelt távvezérlővel szabad használni.
Gondozás és karbantartás: Ha hosszabb időn keresztül nem használja a játékot, vegye ki belőle az elemeket (csak a
távvezérlő/töltő). Tisztításkor finoman törölje át a játékot egy nedves ruhával. A játékot óvni kell a közvetlen hőhatástól. Tilos vízbe
meríteni a játékot. A víz károsíthatja az elektromos alkatrészeket.
A játékhoz lítium-polimer akkumulátor van mellékelve. KÜLÖNLEGES LiPo AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK: Az
akkumulátort töltés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül. - Az akkumulátort egy elkülönített helyen töltse. Tartsa távol
gyúlékony anyagoktól. - Óvja a közvetlen napfénytől. Az akkumulátor felrobbanhat, túlmelegedhet vagy meggyulladhat. - Ne
szerelje szét, alakítsa át, melegítse vagy zárja rövidre az akkumulátort. Ne dobja tűzbe vagy hagyja forró helyen. - Ne ejtse le és ne
hagyja, hogy erős behatás érje. - Vigyázzon, hogy az akkumulátort ne érje nedvesség. - Csak a mellékelt Spin Master™
akkumulátortöltővel töltse az akkumulátort. - Csak Spin Master™ készülékekhez használja az akkumulátort. - Figyelmesen olvassa
át a használati útmutatót, és a megfelelő módon használja az akkumulátort. - Az akkumulátor szivárgása vagy felrobbanása esetén
használjon homokot vagy kémiai anyagok oltására használható tűzoltó készüléket. Az akkumulátort megfelelő módon újra kell
hasznosítani vagy ártalmatlanítani kell.
ELEMEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ADATOK: 4 db 1,5 V-os AA típusú alkáli elem szükséges a játék működtetéséhez (nincs
mellékelve). - Az elemek apró tárgyak. - Az elemek cseréjét felnőttek végezzék. - Ügyeljen az elemtartón látható polaritási (+/-)
ábrára. - Haladéktalanul távolítsa el az elhasznált elemeket a játékból. - Megfelelően ártalmatlanítsa az elhasznált elemeket. - Ha
hosszabb ideig nem használja, távolítsa el az elemeket. - Kizárólag azonos, vagy a javasolt típussal egyenértékű elemeket
használjon. - NE égesse el a használt elemeket. - NE dobja az elemeket tűzbe, mivel azok felrobbanhatnak vagy szivároghatnak. -
NE használjon régi és új, vagy különböző típusú elemeket egyszerre (pl. alkáli/normál). - NE használjon újratölthető elemeket. - NE
töltse fel a nem újratölthető elemeket. - NE zárja rövidre az elem érintkezőit.
TERMÉKBEN LÉVŐ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSÁNAK LEÍRÁSA: A belső akkumulátor gyárilag kerül a termékbe. A termék
szétszerelését és az akkumulátor eltávolítását felnőtt végezze. A szétszerelés folyamán ne szúrja fel, ne vágja fel, ne szaggassa
szét, ne nyomja össze és ne deformálja el a terméket. Győződjön meg róla, hogy a termék ki van kapcsolva, majd egy
csavarhúzóval távolítsa el az összes csavart. Válassza szét a készülékház két felét, hogy hozzáférjen a belső elektronikához. Mikor
teljes egészében látja az akkumulátort, egy olló segítségével vágja el az akkumulátor egyik vezetékét, majd a vezeték végét
azonnal ragassza le szigetelőszalaggal. Ezt a műveletet ismételje meg az akkumulátor összes többi vezetékével, amíg az
akkumulátort szabadon ki nem tudja venni a termékből. Az akkumulátor újrahasznosítására vagy ártalmatlanítására vonatkozó helyi
törvények alapján semmisítse meg az akkumulátort.
MEGJEGYZÉS: A termék felnyitása és/vagy az akkumulátor eltávolítása használhatatlanná teszi a terméket és megszünteti a
gyártói garanciát. A termék többi részét a helyi törvényeknek megfelelően semmisítse meg.
Megjegyzés – A videó-streamelési funkció a 2,4 GHz-es WIFI sávszélességet használja. A jel erősségét és minőségét a körzetben
lévő egyéb WIFI jelek hátrányos módon befolyásolhatják.
Megjegyzés – A „Magasságrögzítés” funkció a barometrikus nyomásérzékelő adatai alapján vezérli a rotorok sebességét. A
légnyomás gyors változásai révén előfordulhat, hogy a jármű lebegési magassága gyorsan változik.
R
�Notă: Dacă funcţionarea normală a produsului este perturbată sau întreruptă, această problemă poate fi cauzată de
interferenţe electromagnetice. Pentru a reseta produsul, opriţi-l complet şi apoi reporniţi-l. Dacă funcţionarea normală nu este
reluată, mutaţi produsul în alt loc şi încercaţi din nou. Pentru a asigura performanţe normale, schimbaţi bateriile, deoarece este
posibil ca bateriile descărcate să nu permită funcţionarea normală.
Precauţii de siguranţă: - Ţineţi mâinile, părul şi hainele largi la distanţă de rotoare când comutatorul este în poziţia ON.
-
Dezactivaţi telecomanda şi drona atunci când nu sunt în uz. - Îndepărtaţi bateriile din telecomandă atunci când nu este în uz.
- Este recomandată îndrumarea părinţilor pentru zbor. - Păstraţi drona în câmpul vizual, astfel încât să o puteţi supraveghea tot
timpul. - Noile baterii alcaline sunt recomandate pentru utilizare în telecomandă, pentru a obţine performanţe maxime. - Utilizatorii
trebuie să respecte cu stricteţe manualul de instrucţiuni în timpul utilizării produsului. - Telecomanda/încărcătorul este proiectat
special pentru bateria reîncărcabilă LiPo, utilizată pentru Helix Sentinel Drone™. Nu îl utilizaţi pentru a încărca altă baterie decât pe
cea a dronei.
Notă: Este recomandată supravegherea părinţilor la instalarea sau înlocuirea bateriilor. Într-un mediu cu descărcări electrostatice,
jucăria se poate defecta, iar utilizatorul poate fi nevoit să o reseteze.
Notă specială pentru adulţi: Examinaţi periodic jucăria pentru a detecta deteriorarea mufei, a carcasei şi a altor piese. În caz de
deteriorare, jucăria nu trebuie să fie utilizată cu ajutorul telecomenzii până când deteriorarea nu este reparată. Această jucărie nu
este destinată copiilor sub 3 ani. Această jucărie trebuie să fie folosită numai cu telecomanda recomandată.
Îngrijire şi întreţinere: Scoateţi întotdeauna bateriile din jucărie atunci când acesta nu este folosită o perioadă lungă de timp (numai
telecomanda/încărcătorul). Ştergeţi jucăria uşor cu o cârpă umedă, curată. Păstraţi jucăria departe de surse de căldură directă. Nu
scufundaţi jucăria în apă. Aceasta poate deteriora componentele electronice.
Această jucărie este echipată cu o baterie cu litiu-polimer. INSTRUCŢIUNI SPECIALE PENTRU BATERIA LiPo: Nu încărcaţi
bateria fără supravegherea unui adult. - Încărcaţi bateria într-o zonă izolată. Păstraţi-o departe de materiale inflamabile. - Nu o
expuneţi la lumina directă a soarelui. Există riscul de explozie, de supraîncălzire sau de aprindere a bateriilor. - Nu dezasamblaţi,
modificaţi, încălziţi sau scurtcircuitaţi bateriile. Nu le aruncaţi în foc sau nu le lăsaţi pe suprafeţe fierbinţi. - Nu le scăpaţi sau
supuneţi la lovituri puternice. - Nu permiteţi udarea bateriilor. - Încărcaţi bateriile numai cu încărcătorul de baterii specificat de
Spin Master™. - Utilizaţi bateriile numai în dispozitivul specificat de Spin Master™. - Citiţi cu atenţie Ghidul de instrucţiuni şi
utilizaţi bateriile corect. - În cazul puţin probabil de scurgeri sau explozie utilizaţi nisip sau un stingător de incendiu chimic pentru
baterie. - Bateriile trebuie să fie reciclate sau eliminate în mod corespunzător.
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ PRIVIND BATERIILE: - Sunt necesare 4 baterii alcaline AA de 1,5 V (neincluse). - Bateriile sunt
obiecte mici. - Înlocuirea bateriilor trebuie să fie efectuată de adulţi. - Respectaţi marcajele privind polaritatea (+/-) din
compartimentul bateriilor. - Îndepărtaţi imediat bateriile descărcate din jucărie. - Eliminaţi bateriile uzate în mod corespunzător.
- Scoateţi bateriile înaintea unei perioade prelungite de depozitare. - Trebuie să fie utilizate numai baterii de acelaşi tip sau de un
tip echivalent cu cel recomandat. - NU ardeţi bateriile uzate. - NU aruncaţi bateriile în foc, deoarece bateriile pot exploda sau
lichidul din ele se poate scurge. - NU utilizaţi concomitent baterii vechi şi noi sau tipuri diferite de baterii (adică alcaline/standard).
- NU utilizaţi baterii reîncărcabile. - NU reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile. - NU scurtcircuitaţi bornele de alimentare.
INSTRUCŢIUNI DE SCOATERE A BATERIEI DIN PRODUS: Bateria internă este instalată din fabrică, dezasamblarea produsului
şi demontarea bateriei trebuie să fie efectuate de un adult. Nu găuriţi, tăiaţi, rupeţi, comprimaţi sau deformaţi produsul în timpul
dezasamblării. Asiguraţi-vă că produsul este oprit, apoi folosiţi o şurubelniţă pentru a scoate toate şuruburile. Separaţi jumătăţile
corpului produsului pentru a expune componentele electronice interne. Atunci când bateria este vizibilă integral, folosiţi o foarfecă
pentru a tăia un singur fir al bateriei, înfăşuraţi imediat capătul firului tăiat cu bandă izolantă, repetaţi procedura până când toate
firele sunt tăiate şi izolate şi bateria este desprinsă de restul produsului. Eliminaţi bateria în conformitate cu legile locale privind
reciclarea sau eliminarea bateriilor.
NOTĂ: Ca urmare a deschiderii produsului şi/sau demontării bateriei, produsul va deveni nefuncţional şi garanţia oferită de
producător este nulă. Eliminaţi restul componentelor produsului în conformitate cu legile locale.
Notă – Funcţia de transmisie de imagini video utilizează banda de 2,4 GHz WiFi, intervalul de semnal şi calitatea pot fi afectate
negativ de alte semnale WiFi din zonă.
Notă – „Sistemul de limitare a altitudinii” utilizează datele de la un senzor de presiune barometrică pentru a controla acceleraţia;
modificările rapide de presiune a aerului pot cauza schimbarea rapidă a înălţimii de zbor.
e
�DOWNLOAD FREE APP* *Requires free app download to operate. Search for “AIR HOGS SENTINEL” on Google Play™ or the App Store®. For more info visit www.airhogs.com.
*MAY NOT WORK WITH ALL DEVICES. Compatible with iPhone® 4S or greater, iPad® 2, and select Android™ devices (sold separately). Check www.airhogs.com for a list of compatible devices and system
requirements to determine if your device is compatible. Spin Master reserves the right to withdraw the application at any given time and without notice. Spin Master reserves the right to discontinue the website
www.airhogs.com at any time. Spin Master is not responsible for any damage caused to electronic devices through improper use. Android, Google Play, the Google Play logo and YouTube™ are trademarks of
Google Inc. Apple, the Apple logo, iPad and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards.
f
�TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION GRATUITE*
*Nécessite le téléchargement de l'application gratuite. Recherche «AIR HOGS SENTINEL» sur Google Play™ ou sur l'App Store®. Pour plus d'informations,
rendez-vous sur www.airhogs.com. *PEUT NE PAS FONCTIONNER AVEC TOUS LES MODÈLES. Compatible avec les modèles iPhone® 4S, iPad® 2, 4e génération et certains appareils Android™ (vendus
séparément). Liste des appareils compatibles et configuration requise disponible sur www.airhogs.com. Spin Master se réserve le droit de retirer l’application à tout moment et sans préavis. Spin Master se réserve le
droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. Spin Master ne saurait être tenu responsable des dommages causés aux appareils électroniques suite à une mauvaise utilisation. Android, Google
Play, le logo de Google Play et YouTube™ sont des marques de commerce de Google Inc. Apple, le logo d'Apple, iPad et iPhone sont des marques de commerce d'Apple, Inc., déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays. Apple n'est aucunement responsable de l'utilisation de l'appareil ni de sa conformité aux normes sécuritaires et réglementaires en vigueur.
E
�DESCARGA LA APLICACIÓN GRATIS* *Requiere una aplicación de descarga gratuita para funcionar. Busca “AIR HOGS SENTINEL” en Google Play™ o App Store®. Para obtener más información, visita
www.airhogs.com. *PUEDE NO FUNCIONAR CON TODOS LOS DISPOSITIVOS. Compatible con iPhone® 4S, o superior, iPad® 2 y determinados dispositivos Android™ (se venden por separado). Consulta la lista de
dispositivos compatibles y los requisitos de sistema en www.airhogs.com para comprobar si este producto funciona con tu dispositivo. Spin Master se reserva el derecho de retirar la aplicación del mercado en
cualquier momento y sin previo aviso. Spin Master se reserva el derecho de suspender el sitio web www.airhogs.com en cualquier momento. Spin Master no se hace responsable de los daños causados en los
dispositivos electrónicos por un uso indebido. Android, Google Play, el logotipo de Google Play y YouTube™ son marcas comerciales de Google Inc. Apple, el logotipo de Apple, iPad y iPhone son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países. App Store es una marca de Apple Inc. Apple no se hará responsable del funcionamiento del dispositivo o del cumplimiento de las normativas o
legislaciones de seguridad.
d
�KOSTENLOSE APP HERUNTERLADEN* *Betrieb nur mit kostenlos herunterladbarer App. Auf Google Play™ oder im App Store® nach „AIR HOGS SENTINEL“ suchen. Weitere Informationen unter
www.airhogs.com. *U.U. NICHT FÜR ALLE GERÄTE GEEIGNET. Mit iPhone® 4S oder neueren Versionen, iPad® 2 und ausgewählten Android™-Geräten (separat erhältlich) kompatibel. Auf www.airhogs.com kannst
du anhand einer Liste der kompatiblen Geräte und Systemanforderungen überprüfen, ob dein Gerät kompatibel ist. Spin Master behält sich das Recht vor, die Anwendung jederzeit ohne Vorankündigung
zurückzuziehen. Spin Master behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.airhogs.com jederzeit einzustellen. Spin Master haftet nicht für Schäden an elektronischen Geräten, die durch unsachgemäße
Verwendung entstehen. Android, Google Play, das Google Play-Logo und YouTube™ sind Marken von Google Inc. Apple, das Apple-Logo, iPad und iPhone sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und
anderen Ländern. App Store ist eine Handelsmarke von Apple Inc. Apple haftet nicht für den Betrieb dieses Geräts oder seine Konformität mit Sicherheitsnormen und aufsichtsrechtlichen Auflagen.
n
�DOWNLOAD DE GRATIS APP* *De gratis app moet worden gedownload om het stuur te kunnen gebruiken. Zoek naar ‘AIR HOGS SENTINEL’ op Google Play™ of in de App Store®. Ga voor meer
informatie naar www.airhogs.com. *WERKT MOGELIJK NIET OP ALLE APPARATEN. Compatibel met iPhone® 4S of hoger, iPad® 2 en bepaalde Android™-apparaten (afzonderlijk verkocht). Ga naar
www.airhogs.com voor een lijst met compatibele apparaten en systeemvereisten om te kijken of je apparaat compatibel is. Spin Master behoudt zich het recht voor de app op elk moment en zonder kennisgeving in te
trekken. Spin Master behoudt zich het recht voor de website www.airhogs.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. Spin Master is niet verantwoordelijk voor enige schade aan elektronische apparatuur die is
veroorzaakt door onjuist gebruik. Android, Google Play, het Google Play-logo en YouTube™ zijn handelsmerken van Google Inc. Apple, het Apple-logo, iPad en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc.,
geregistreerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. Apple is niet verantwoordelijk voor het functioneren van dit apparaat of het voldoen aan de veiligheidsstandaarden en -richtlijnen.
i
�SCARICA L'APP GRATUITA* *È necessario scaricare l'app gratuita. Cercare "AIR HOGS SENTINEL" su Google Play™ o sull'App Store®. Per ulteriori informazioni, visitare www.airhogs.com.
*POTREBBE NON FUNZIONARE CON TUTTI I DISPOSITIVI. Compatibile con iPhone® 4S o superiore, iPad® 2 e dispositivi Android™ selezionati (venduti separatamente). Visitare www.airhogs.com per consultare un
elenco di dispositivi compatibili e requisiti di sistema e verificare la compatibilità del proprio dispositivo. Spin Master si riserva il diritto di ritirare l'applicazione in qualsiasi momento senza preavviso. Spin Master si
riserva il diritto di rimuovere il sito www.airhogs.com in qualsiasi momento. Spin Master non è responsabile per eventuali danni causati a dispositivi elettronici in seguito a uso improprio. Android, Google Play, il logo
Google Play e YouTube™ sono marchi commerciali di Google Inc. Apple, il logo Apple, iPad e iPhone sono marchi commerciali di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio di
servizio di Apple Inc. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o del suo soddisfacimento degli standard regolatori e di sicurezza.
p
�BAIXE O APLICATIVO GRATUITO* *Necessita de download de aplicativo grátis para operar. Procure por “AIR HOGS SENTINEL” no Google Play™ ou na App Store®. Para saber mais, acesse
www.airhogs.com. *COMPATIBILIDADE NÃO GARANTIDA COM TODOS OS DISPOSITIVOS. Compatível com iPhone® 4S, ou posterior, iPad® 2 e dispositivos Android™ selecionados (vendidos separadamente).
Acesse www.airhogs.com para consultar uma lista de dispositivos compatíveis e requisitos do sistema para determinar a compatibilidade com o seu dispositivo. A Spin Master se reserva o direito de remover o
aplicativo a qualquer momento e sem aviso prévio. A Spin Master se reserva o direito de descontinuar o site www.airhogs.com a qualquer momento. A Spin Master não é responsável por quaisquer danos causados a
dispositivos eletrônicos por motivo de uso incorreto e/ou inapropriado. O logotipo Android, Google Play, Google Play e do YouTube™ são marcas registradas da Google Inc. Apple, o logotipo da Apple, do iPad e do
iPhone são marcas registradas da Apple Inc., registrados nos EUA e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo nem pela sua
conformidade com quaisquer normas ou regulamentos normativos ou de segurança.
r
�СКАЧАЙТЕ БЕСПЛАТНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ* *Для работы необходимо скачать бесплатное приложение. Введите в поисковую строку Google Play™ или App Store® "AIR HOGS SENTINEL".
Дополнительную информацию можно найти на сайте www.airhogs.com. *МОЖЕТ РАБОТАТЬ НЕ СО ВСЕМИ УСТРОЙСТВАМИ. Совместимо с iPhone® 4S или выше, iPad® 2 и некоторыми устройствами
Android™ (продаются отдельно). Список совместимых устройств и системных требований можно найти на сайте www.airhogs.com. Spin Master оставляет за собой право удалить приложение в любое
время без уведомления. Spin Master оставляет за собой право остановить работу сайта www.airhogs.com в любое время. Spin Master не несет ответственности за травмы, полученные при
ненадлежащем использовании электронных устройств. Android, Google Play, логотипы Google Play и YouTube™ являются товарными знаками компании Google Inc. Apple, логотип Apple, iPad и iPhone
являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. App Store – это знак обслуживания Apple Inc. Компания Apple не несет ответственности за работу данной
игрушки или ее соответствие стандартам безопасности и нормативным требованиям.
P
�POBIERZ DARMOWĄ APLIKACJĘ* *Do działania wymaga darmowej aplikacji. Poszukaj aplikacji „AIR HOGS SENTINEL” w sklepie Google Play™ lub w App Store®. Aby dowiedzieć się więcej, wejdź na
stronę www.airhogs.com. *MOŻE NIE DZIAŁAĆ ZE WSZYSTKIMI URZĄDZENIAMI. Zgodny z urządzeniami iPhone® 4S lub nowszymi, iPad® 2 oraz wybranymi urządzeniami z systemem Android™ (sprzedawane
oddzielnie). Na stronie www.airhogs.com znajduje się lista zgodnych urządzeń oraz wymagania systemowe. Firma Spin Master zastrzega sobie prawo do wycofania aplikacji w dowolnej chwili i bez powiadomienia.
Firma Spin Master zastrzega sobie prawo do zaprzestania korzystania z witryny www.airhogs.com w dowolnym momencie. Firma Spin Master nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzeń elektronicznych
wynikających z nieprawidłowego użycia. Nazwy Android, Google Play, logo Google Play oraz YouTube™ są znakami towarowymi Google Inc. Nazwa Apple, logo Apple, iPad i iPhone są znakami towarowymi firmy
Apple Inc. i są zastrzeżone w Stanach Zjednoczonych oraz w innych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia lub jego
zgodność z normami bezpieczeństwa i normami regulacyjnymi.
c
�STÁHNĚTE SI APLIKACI ZDARMA* *Tato funkce vyžaduje stažení bezplatné aplikace. Vobchodech Google Play™ nebo App Store® hledejte aplikaci „AIR HOGS SENTINEL“. Další informace najdete na
webu www.airhogs.com. *NEMUSÍ FUNGOVAT NA VŠECH ZAŘÍZENÍCH. Kompatibilní se zařízeními iPhone®4S nebo novějšími, iPad®2 avybranými zařízeními Android™ (prodávají se samostatně). Seznam
kompatibilních zařízení asystémové požadavky naleznete na webu www.airhogs.com. Společnost Spin Master si vyhrazuje právo aplikaci kdykoli abez předchozího upozornění přestat nabízet. Společnost Spin
Master si vyhrazuje právo kdykoli ukončit web www.airhogs.com. Společnost Spin Master nenese odpovědnost za žádnou škodu způsobenou elektronickými zařízeními při nesprávném použití. Android, Google Play,
logo Google Play aYouTube™ jsou ochranné známky společnosti Google Inc. Apple, logo Apple, iPad aiPhone jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované vUSA ajiných zemích. App Store je značka
služby společnosti Apple Inc. Společnost Apple nenese odpovědnost za toto zařízení ajeho dodržování bezpečnostních azákonných norem.
s
�PREVZATIE BEZPLATNEJ APLIKÁCIE* * Na prevádzku sa vyžaduje prevzatie bezplatnej aplikácie. V obchode Google Play™ alebo App Store® vyhľadajte aplikáciu „AIR HOGS SENTINEL“. Ďalšie
informácie nájdete na adrese www.airhogs.com. * NEMUSÍ FUNGOVAŤ SO VŠETKÝMI ZARIADENIAMI. Kompatibilné so zariadeniami iPhone® 4S alebo novšími, iPad® 2 avybranými zariadeniami so systémom
Android™ (predávané samostatne). Ak chcete zistiť, či je vaše zariadenie kompatibilné, pozrite si stránku www.airhogs.com, kde nájdete zoznam kompatibilných zariadení asystémove požiadavky. Spoločnosť Spin
Master si vyhradzuje právo kedykoľvek abez upozornenia stiahnuť ukončiť sprístupnenie aplikácie. Spoločnosť Spin Master si vyhradzuje právo kedykoľvek ukončiť používanie webovej stránky www.airhogs.com.
Spoločnosť Spin Master nenesie zodpovednosť za žiadne poškodenie spôsobené elektronickým zariadeniam nesprávnym používaním. Android, Google Play, logo Google Play aYouTube™ sú ochranné známky
spoločnosti Google Inc. Apple, logo Apple, iPad aiPhone sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a iných krajinách. App Store je značka služby spoločnosti Apple Inc. Spoločnosť Apple
nenesie zodpovednosť za prevádzku tohto zariadenia ani za jeho súlad sbezpečnostnými aregulačnými normami.
h
�TÖLTSE LE AZ INGYENES ALKALMAZÁST* *A használatához le kell tölteni az ingyenes alkalmazást. A Google Play™ vagy az App Store® áruházakban keressen rá az „AIR HOGS SENTINEL”
kifejezésre. További információkért látogasson el a www.airhogs.com weboldalra. *NEM FELTÉTLENÜL MŰKÖDIK MINDEN ESZKÖZZEL. Kompatibilis iPhone® 4S vagy újabb, iPad® 2 és a kijelölt Android™
készülékekkel (külön kapható). A kompatibilis készülékek listáját és a rendszerkövetelményeket a www.airhogs.com honlapon tekintheti meg, ami alapján megállapíthatja, hogy az Ön készüléke kompatibilis-e.
A Spin Master fenntartja a jogot, hogy az alkalmazást bármikor, előzetes bejelentés nélkül visszavonja. A Spin Master fenntartja a jogot, hogy bármikor felfüggessze a www.airhogs.com honlap használatát.
A Spin Master nem vállal felelősséget a helytelen használatból az elektronikus készülékekben okozott károkért. Az Android, a Google Play, a Google Play logó és a YouTube™ a Google Inc. védjegyei. Az Apple, az
Apple logó, az iPad és az iPhone az Apple Inc. Egyesült Államokban és egyéb országokban bejegyzett védjegyei. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye. Az Apple nem felelős ezen készülék működésért,
valamint a termék biztonsági és jogi szabályoknak való megfelelőségéért.
R
�APLICAŢIE CU DESCĂRCARE GRATUITĂ* *Pentru utilizare este necesară descărcarea aplicaţiei gratuite. Căutaţi „AIR HOGS SENTINEL” în Google Play™ sau App Store®. Pentru mai multe informaţii,
vizitaţi www.airhogs.com. *ESTE POSIBIL SĂ NU FUNCŢIONEZE PE TOATE DISPOZITIVELE. Compatibilă cu iPhone 4S® sau o versiune ulterioară, iPad® 2 şi anumite dispozitive Android™ (se vând separat). Vizitaţi
www.airhogs.com pentru lista de dispozitive compatibile şi cerinţele de sistem, pentru a determina dacă dispozitivul propriu este compatibil. Spin Master îşi rezervă dreptul de a retrage aplicaţia in orice moment şi
fără preaviz. Spin Master îşi rezervă dreptul de a întrerupe utilizarea site-ului web www.airhogs.com în orice moment. Spin Master nu este responsabilă pentru nicio defecţiune cauzată dispozitivelor electronice prin
utilizarea necorespunzătoare. Android, Google Play, siglele Google Play şi YouTube™ sunt mărci comerciale deţinute de Google Inc. Apple, sigla Apple, iPad şi iPhone sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate
în S.U.A. şi în alte ţări. App Store este o marcă de servicii deţinută de Apple Inc. Apple nu este responsabilă pentru utilizarea acestui dispozitiv sau pentru conformitatea acestuia cu standardele de siguranţă şi de
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw SpinMaster Air Hogs - Helix Sentinel bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van SpinMaster Air Hogs - Helix Sentinel in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.
De handleiding is 2,48 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.