Charge Status
Statut de la charge
Estado de carga
Ladestatus
Oplaadstatus
Stato della ricarica
Status de recarregamento
Состояние зарядки
Stan naładowania
Stav nabíjení
Stav nabitia
Töltési állapotok
Stare de încărcare
Low Battery • Batterie faible •
Batería baja • Batterie schwach •
Batterij bijna leeg • Batteria
scarica • Carga baixa • Низкий
уровень заряда элемента
питания • Niski poziom baterii •
Slabá baterie • Slabá batéria •
Alacsony töltöttség • Baterie
descărcată •
Charging • En charge •
Cargando • Wird aufgeladen •
Bezig met opladen •
Ricarica in corso • Carregando •
Идет зарядка • Ładowanie •
Nabíjení • Nabíja sa •
Töltés • Se încarcă
Charging Complete •
Charge terminée • Carga
completa • Ladevorgang
abgeschlossen • Opladen
voltooid • Ricarica completata •
Carregamento concluído •
Устройство заряжено •
Ładowanie zakończone •
Nabíjení dokončeno •
Nabíjanie dokončené •
Töltés kész • Încărcare finalizată
OFF • Desactivado • Aus • Uit
• Spento • Desligado • Выкл.
• Wył. • Vypnuto • Vyp. • Ki •
Oprită
ON • Activado • Ein • Aan •
Acceso • Ligado • Вкл. •
Wł. • Zapnuto • Zap. • Be •
Pornită
a
WARNING: IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FL Y . FL YING
WITH BROKEN ROTOR(S) MA Y CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY .
a
A TTENTION ! NE P AS UTILISER LE JOUET SI L'UNE DES HÉLICES EST ABÎMÉE OU
CASSÉE ; CELA PEUT CAUSER DES DÉGÂTS OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.
a
ADVERTENCIA: NO SE DEBE HACER VOLAR EL AP ARA TO SI SE DAÑAN O
ROMPEN LAS HÉLICES. UTILIZAR EL AP ARA TO CON UNO O V ARIOS ROTORES
ROTOS PUEDE CAUSAR DAÑOS O LESIONES.
a
ACHTUNG: DAS PRODUKT NICHT MIT BESCHÄDIGTEN PROPELLERN FLIEGEN
LASSEN. FLÜGE MIT BESCHÄDIGTEN PROPELLERN KÖNNEN VERLETZUNGEN ODER
SCHÄDEN VERURSACHEN.
a
WAARSCHUWING: VLIEG NIET MET BESCHADIGDE OF GEBROKEN ROTORS.
VLIEGEN MET GEBROKEN ROTORS KAN LEIDEN TOT BESCHADIGING OF PERSOON-
LIJK LETSEL.
a
A VVERTENZA: SE UNO O PIÙ ROTORI SI DANNEGGIANO O SI ROMPONO, NON
F AR VOLARE. VOLARE CON I ROTORI ROTTI PUÒ CAUSARE DANNI O INFORTUNI.
a
A VISO: NÃO REALIZE QUALQUER VOO DO PRODUTO SE UM OU MAIS ROTORES
ESTIVEREM A V ARIADOS OU QUEBRADOS. O VOO COM UM OU MAIS ROTORES
A V ARIADOS OU QUEBRADOS PODE ACARRET AR DANO OU LESÃO.
a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ИГРУШКУ В ВОЗДУХ, ЕСЛИ ОДИН ИЛИ НЕСКОЛЬКО
НЕСУЩИХ ВИНТОВ ПОВРЕЖДЕНЫ ИЛИ СЛОМАНЫ. ЗАПУСК В ВОЗДУХ ИГРУШКИ СО
СЛОМАННЫМ НЕСУЩИМ ВИНТОМ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ИГРУШКИ ИЛИ
ПОЛУЧЕНИЮ ТРАВМЫ.
a
UWAGA: NIE NALEŻY UŻYW AĆ DRONA, JEŚLI USZKODZONY JEST WIRNIK LUB
WIRNIKI. LA T ANIE Z USZKODZONYM WIRNIKIEM LUB WIRNIKAMI MOŻE
SPOWODOWAĆ USZKODZENIE DRONA LUB DOPROW ADZIĆ DO URAZU.
a
UPOZORNĚNÍ: JESTLIŽE SE ROTOR(Y) POŠKODÍ NEBO ZLOMÍ, SHRAČKOU JIŽ NELÉTEJTE.
LÉTÁNÍ SE ZLOMENÝM ROTOREM (ROTOR Y) MŮŽE ZPŮSOBIT ŠKODU NEBO VÉST KÚRAZU.
a
V AROV ANIE: AK SA POŠKODIA ALEBO POKAZIA ROTOR Y , NELIET AJTE. LET
SPOKAZENÝMI ROTORMI MÔŽE SPÔSOBIŤ ŠKODU ALEBO VIESŤ KZRANENIU.
a
FIGYELEM!
HA A ROTOR MEGSÉRÜL V AGY EL TÖRIK, NE REPTESSE A TERMÉKET .
TÖRÖTT ROTORRAL TÖRTÉNŐ REPÜLÉS SÉRÜLÉST V AGY KÁRT OKOZHA T .
a
A VERTISMENT : DACĂ ROTORUL(ELE) SE DETERIOREAZĂ SAU SE DEFECTEAZĂ,
NU UTILIZAŢI JUCĂRIA PENTRU ZBOR. ZBORUL CU ROTORUL DEFECT A T POA TE
CAUZA DAUNE SAU CONDUCE LA ACCIDENTĂRI.
20072605 REV 0
T44578.0002_20072605 EML IS R1
e�
Spin Master International SARL, hereby declares that this Helix Sentinel Drone™ is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
A copy of the declaration of conformity can be requested through customercare@spinmaster.com
or SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
f�
Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet Helix Sentinel Drone™
respecte les principales exigences ainsi que les dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la
déclaration de conformité est disponible sur demande à l’adresse suivante : customercare@spinmaster.com ou SPIN
MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
E�
Por la presente, Spin Master International SARL declara que este Juguete cumple con los requisitos esenciales y
otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede solicitar una copia de la declaración de conformidad en
customercare@spinmaster.com o en SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310,
Luxemburgo.
d�
Spin Master International SARL erklärt hiermit, dass dieses Spielzeug den grundlegenden Anforderungen und
weiteren Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Ein Exemplar der Konformitätserklärung kann per E-Mail an
customercare@spinmaster.com oder bei SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310,
Luxemburg, angefordert werden.
n�
Spin Master International SARL verklaart hierbij dat dit speelgoed voldoet aan de noodzakelijke vereisten en andere
voorwaarden in richtlijn 1999/5/EG. U kunt een kopie van deze conformiteitsverklaring opvragen via
customercare@spinmaster.com of SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxemburg.
i�
Spin Master International SARL dichiara che questo giocattolo è in regola con i requisiti essenziali e altre clausole
rilevanti della Direttiva 1999/5/EC. Una copia della dichiarazione di conformità può essere richiesta scrivendo a
customercare@spinmaster.com o SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Lussemburgo.
p�
A Spin Master International SARL declara por meio desta que brinquedo está em conformidade com as exigências
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Uma cópia da declaração de conformidade pode ser
solicitada pelo e-mail customercare@spinmaster.com ou via missiva endereçada à SPIN MASTER INTERNATIONAL
S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
r�
Компания Spin Master International SARL настоящим заявляет, что данная игрушка соответствует основным
требованиям и другим релевантным положениями Директивы 1999/5/EC. Копию декларации соответствия
можно получить, отправив запрос на адрес customercare@spinmaster.com или обратившись по адресу SPIN
MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L.,16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
P�
Firma Spin Master International SARL niniejszym deklaruje, że Zabawka spełnia podstawowe wymogi oraz inne
ważne przepisy dyrektywy 1999/5/WE. Kopię deklaracji zgodności można uzyskać drogą mailową pod adresem
customercare@spinmaster.com lub pisząc na adres SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L, 16 Avenue Pasteur,
L-2310 Luksemburg.
c�
Společnost Spin Master International SARL tímto prohlašuje, že tato hračka je vsouladu se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopii prohlášení oshodě si lze vyžádat na e-mailové adrese
customercare@spinmaster.com nebo na adrese SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310,
Luxembourg.
s�
Spoločnosť Spin Master International SARL týmto vyhlasuje, že táto hračka spĺňa základné požiadavky aďalšie
príslušné nariadenia smernice 1999/5/ES. Kópiu vyhlásenia ozhode si možno vyžiadať na e-mailovej adrese
customercare@spinmaster.com alebo na adrese SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310,
Luxembursko.
h�
A Spin Master International SARL kijelenti, hogy a játék megfelel az 1999/5/EK alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozó előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozat másolata a customercare@spinmaster.com e-mail címen vagy a
SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg levelezési címen keresztül
igényelhető.
R�
Spin Master International SARL, declară prin prezenta că această jucărie este conformă cu cerinţele esenţiale şi cu
celelalte prevederi relevante din Directiva 1999/5/CE. O copie a declaraţiei de conformitate poate fi cerută prin
customercare@spinmaster.com sau SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxemburg.
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
TM & © SPIN MASTER LTD. ALL RIGHTS RESERVED. / TM ET © SPIN MASTER LTD. TOUS DROITS
RÉSERVÉS.
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
e�
Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future
reference. Content may vary from pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or
hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the right
to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time.
f�
Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et
numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut différer des images. Un adulte doit
régulièrement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de
problème, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin Master se réserve le droit
de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment.
E�
Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las direcciones y los
números de teléfono para futuras referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con las
imágenes. Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para asegurarse de que no supone un riesgo
para el niño; si así fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto.
Spin Master se reserva el derecho a suspender el uso del sitio web www.airhogs.com en cualquier momento.
d�
Vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien entfernen. Alle Informationen, Adressen und
Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern
abweichen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es
gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden. Spin Master behält sich das Recht
vor, den Betrieb der Website www.airhogs.com jederzeit einzustellen.
n�
Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, de adressen en telefoonnummers voor
toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Een volwassene dient dit speelgoed regelmatig te
controleren. In geval van schade of gevaren het speelgoed niet meer gebruiken. Houd toezicht als kinderen
spelen. Spin Master behoudt zich het recht voor het gebruik van de website www.airhogs.com wanneer
gewenst buiten gebruik te stellen.
i�
Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento
futuro. Il prodotto potrebbe differire dalle immagini. Il giocattolo deve essere periodicamente controllato da un
adulto per prevenire eventuali danni o rischi; in caso di danno, sospenderne l’uso. I bambini devono essere
sorvegliati durante il gioco. Spin Master si riserva il diritto di rimuovere il sito Web www.airhogs.com in
qualsiasi momento.
p�
Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os endereços, números de telefone e
demais informações para consulta e referência. O conteúdo poderá variar do apresentado nas imagens. Um
adulto deve verificar o brinquedo periodicamente para garantir que não há danos ou riscos. Se houver, é
necessário que o brinquedo seja retirado de uso. Crianças devem ser supervisionadas enquanto brincam. A Spin
Master se reserva o direito de descontinuar o uso do site www.airhogs.com a qualquer momento.
r�
Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные на
упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами.
Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации. Взрослым следует время от
времени проверять игру и следить за тем, чтобы она не была сломана и не представляла
опасности для ребенка. В противном случае ее не следует использовать. Во время игры дети
должны находиться под присмотром взрослых. Компания Spin Master Ltd. оставляет за собой
право прекратить использование сайта www.airhogs.com в любое время.
P�
Przed uż yciem wyjąć zabawkę z opakowania. Zachowaj niniejsze informacje, adresy i numery telefonów na
wypadek, gdyby były potrzebne w przyszłoś ci. Zawartość opakowania moż e róż nić się od zabawki
przedstawionej na obrazkach. Osoba dorosła powinna regularnie sprawdzać zabawkę pod ką tem uszkodzeń
oraz zagroż eń . Jeś li takowe wystą pią , należ y zaprzestać uż ywania zabawki. Dzieci nie powinny bawić się bez
nadzoru. Spin Master zastrzega sobie prawo do zaprzestania korzystania z witryny www.airhogs.com w
dowolnym momencie.
c�
Př ed použitím odstraň te veškeré balicí materiály. Uložte si tyto informace, adresy atelefonní č ísla pro
budoucí použití. Obsah se mů že lišit od obrázků . Dospě lá osoba by mě la pravidelně kontrolovat, zda hrač ka
není poškozená nebo zda nepř edstavuje nebezpeč í. Pokud ano, hrač ku vyhoď te. Bě hem hry nenechávejte dě ti
bez dozoru. Společ nost Spin Master si vyhrazuje právo kdykoli ukonč it používání webu www.airhogs.com.
s�
Pred použitím odstráň te všetok obalový materiál. Tieto informácie, adresy atelefónne č ísla si uchovajte na
ďalšie použitie. Obsah sa môže líši ť od zobrazenia. Túto hra čku musí pravidelne kontrolova ť dospelá osoba, aby
sa uistila, že nedošlo k jej poškodeniu a že nehrozí žiadne nebezpeč enstvo. Ak sa zistí nejaké poškodenie alebo
nebezpeč enstvo, hrač ku viac nepoužívajte. Deti nesmú byť pri hre bez dozoru. Spoloč nosť Spin Master Ltd. si
vyhradzuje právo kedykoľ vek ukonč iť používanie webovej stránky www.airhogs.com.
h�
Használat elő tt távolítson el minden csomagolóanyagot. A tudnivalókat, a címet és a telefonszámot ő rizze
meg késő bbi használatra. A csomag tartalma eltérhet a képen látottaktól. A felnő tteknek rendszeresen
ellenő rizniük kell, hogy a játék nem jelent-e veszélyforrást. Ha igen, ki kell vonni a használatból. A gyermekek
játék közben felügyeletet igényelnek. A Spin Master fenntartja a jogot, hogy bármikor felfüggessze a
www.airhogs.com honlap használatát.
e
�WARNING: NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 8 YEARS OF AGE.
BEFORE FIRST USE: READ THE USER'S INFORMATION TOGETHER WITH YOUR CHILD.
FLYING THE TOY REQUIRES SKILL AND CHILDREN MUST BE TRAINED UNDER THE DIRECT
SUPERVISION OF AN ADULT.
DO NOT CHANGE OR MODIFY ANYTHING ON THE TOY.
IMPORTANT INFORMATION: WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT AS PROTECTIVE SAFETY
GLASSES.
CAUTION: VIEWING THE SUN CAN CAUSE PERMANENT EYE DAMAGE. DO NOT VIEW THE SUN
WITH THIS PRODUCT OR THE NAKED EYE.
f
�ATTENTION ! NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION: LIRE LES INSTRUCTIONS AVEC VOTRE ENFANT.
CERTAINES COMPÉTENCES SONT NÉCESSAIRES POUR UTILISER LE JOUET. LES ENFANTS
DOIVENT APPRENDRE À S'EN SERVIR SOUS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
NE PAS ALTÉRER LE JOUET OU MODIFIER L'UN DES COMPOSANTS.
INFORMATIONS IMPORTANTES : ATTENTION ! NE PAS PORTER CE PRODUIT COMME
LUNETTES DE PROTECTION. MISE EN GARDE: REGARDER LE SOLEIL PEUT ENTRAÎNER DES
LÉSIONS OCULAIRES RRÉVERSIBLES. NE PAS REGARDER LE SOLEIL AVEC CE PRODUIT OU À
L'ŒIL NU.
E
�
ADVERTENCIA: NO RECOMENDADO PARA NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS.
ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ, LEA DETENIDAMENTE LA INFORMACIÓN DIRIGIDA AL USUARIO JUNTO
CON EL NIÑO.
HACER VOLAR EL JUGUETE REQUIERE DE CIERTA HABILIDAD Y EL NIÑO DEBERÁ ADQUIRIRLA BAJO LA
SUPERVISIÓN DIRECTA DE UN ADULTO.
NO CAMBIE NI MODIFIQUE NINGUNA DE LAS PIEZAS DEL JUGUETE.
INFORMACIÓN IMPORTANTE: ADVERTENCIA: NO UTILICES ESTE PRODUCTO A MODO DE GAFAS PROTECTORAS
DE SEGURIDAD. PRECAUCIÓN: MIRAR
DIRECTAMENTE AL SOL PUEDE DAÑAR LA VISTA
PERMANENTEMENTE. NO MIRES DIRECTAMENTE AL
SOL CON ESTE PRODUCTO O SIN USAR PROTECCIÓN
ADECUADA.
d
�
ACHTUNG: NICHT FÜR KINDER UNTER 8
JAHREN GEEIGNET.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG:
BENUTZERINFORMATIONEN ZUSAMMEN MIT IHREM
KIND DURCHLESEN.
DIE BEDIENUNG DES SPIELZEUGS ERFORDERT EIN
GEWISSES GESCHICK. KINDER MÜSSEN DIE VERWENDUNG UNTER DER DIREKTEN AUFSICHT EINES
ERWACHSENEN ERLERNEN.
KEINE ÄNDERUNGEN AN DEM SPIELZEUG VORNEHMEN.
WICHTIGE INFORMATIONEN: WARNUNG: DIESES PRODUKT IST KEINE SCHUTZBRILLE.
ACHTUNG: EIN BLICK IN DIE SONNE KANN BLEIBENDE AUGENSCHÄDEN VERURSACHEN. DURCH DIESES
PRODUKT (UND AUCH MIT BLOSSEM AUGE) NICHT IN DIE SONNE BLICKEN.
n
�
WAARSCHUWING: NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN JONGER DAN 8 JAAR.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK: LEES SAMEN MET JE KIND DE GEBRUIKSAANWIJZING DOOR.
VOOR HET VLIEGEN MET HET SPEELGOED IS ENIGE VAARDIGHEID VEREIST EN KINDEREN MOETEN ONDER
DIRECT TOEZICHT VAN EEN VOLWASSENE WORDEN GETRAIND.
MAAK GEEN AANPASSINGEN AAN HET SPEELGOED.
BELANGRIJKE INFORMATIE: WAARSCHUWING: GEBRUIK DIT PRODUCT NIET ALS BESCHERMENDE
VEILIGHEIDSBRIL. PAS OP: DIRECT IN DE ZON KIJKEN KAN PERMANENT OOGLETSEL VEROORZAKEN. KIJK MET
OF ZONDER DIT PRODUCT NIET DIRECT NAAR DE ZON.
i
�
AVVERTENZA: NON ADATTO A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE A 8 ANNI.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO: LEGGERE LE INFORMAZIONI PER L'UTENTE INSIEME AI BAMBINI.
FAR VOLARE IL GIOCATTOLO RICHIEDE ABILITÀ E I BAMBINI DEVONO ESSERE ADDESTRATI SOTTO LA DIRETTA
SUPERVISIONE DI UN ADULTO.
NON CAMBIARE O MODIFICARE NULLA NEL GIOCATTOLO.
INFORMAZIONE IMPORTANTE: ATTENZIONE: NON USARE QUESTO PRODOTTO COME OCCHIALI PROTETTIVI DI
SICUREZZA. ATTENZIONE: GUARDARE DIRETTAMENTE SOLE PUÒ ARRECARE DANNI CRONICI AGLI OCCHI. NON
GUARDARE IL SOLE A OCCHIO NUDO NÉ UTILIZZANDO QUESTO PRODOTTO.
p
�
AVISO: NÃO RECOMENDADO PARA CRIANÇAS DE 8 ANOS DE IDADE OU MENOS.
ANTES DO PRIMEIRO USO: LEIA AS INFORMAÇÕES PARA O USUÁRIO COM A CRIANÇA.
PILOTAR O BRINQUEDO REQUER HABILIDADE E A CRIANÇA DEVE SER TREINADA SOB A SUPERVISÃO DIRETA
DE UM ADULTO.
NÃO MODIFIQUE NADA NO BRINQUEDO.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE: CUIDADO: NÃO USE ESTE PRODUTO COMO ÓCULOS PROTETOR. CUIDADO: NÃO
OLHE DIRETAMENTE PARA O SOL, POIS ISSO PODE CAUSAR DANO PERMANENTE À SUA VISÃO. NÃO OLHE
DIRETAMENTE PARA O SOL COM OU SEM ESTE PRODUTO.
r
�
ВНИМАНИЕ: УСТРОЙСТВО НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДЕТЬМИ В ВОЗРАСТЕ МЛАДШЕ 8
ЛЕТ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ВМЕСТЕ С РЕБЕНКОМ.
УПРАВЛЕНИЕ ИГРУШКОЙ ТРЕБУЕТ УМЕНИЯ. ДЕТИ ДОЛЖНЫ НАУЧИТЬСЯ ЕМУ ПОД НЕПОСРЕДСТВЕННЫМ
НАБЛЮДЕНИЕМ ВЗРОСЛЫХ.
НЕ РАЗБИРАЙТЕ И НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ ИГРУШКУ.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: ВНИМАНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИЗДЕЛИЕ В КАЧЕСТВЕ ЗАЩИТНЫХ ОЧКОВ.
ОСТОРОЖНО! НАБЛЮДЕНИЕ ЗА СОЛНЦЕМ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ НЕОБРАТИМЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ДЛЯ ГЛАЗ.
НЕ СМОТРИТЕ НА СОЛНЦЕ ЧЕРЕЗ УСТРОЙСТВО ИЛИ БЕЗ СОЛНЦЕЗАЩИТНЫХ ОЧКОВ.
P
�
UWAGA: ZABAWKA NIEODPOWIEDNIA DLA DZIECI W WIEKU PONIŻEJ 8LAT.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM: NALEŻY WRAZ Z DZIECKIEM PRZECZYTAĆ INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA.
ZABAWA DRONEM WYMAGA UMIEJĘTNOŚCI, A DZIECKO MUSI ZOSTAĆ PRZESZKOLONE POD BEZPOŚREDNIM
NADZOREM OSOBY DOROSŁEJ.
NIE NALEŻY DOKONYWAĆ ZMIAN LUB MODYFIKACJI JAKIEJKOLWIEK CZĘŚCI ZABAWKI.
WAŻNA INFORMACJA: OSTRZEŻENIE: NIE NALEŻY UŻYWAĆ PRODUKTU JAKO OKULARÓW OCHRONNYCH.
UWAGA: PATRZENIE PROSTO W SŁOŃCE MOŻE SPOWODOWAĆ TRWAŁE USZKODZENIE OCZU. NIE NALEŻY
PATRZEĆ NA SŁOŃCE GOŁYM OKIEM LUB PODCZAS UŻYWANIA PRODUKTU.
c
�UPOZORNĚNÍ: NENÍ VHODNÉ PRO DĚTI DO 8LET.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM: PŘEČTĚTE SI UŽIVATELSKÉ INFORMACE SPOLEČNĚ SDÍTĚTEM.
LÉTÁNÍ SHRAČKOU VYŽADUJE ZRUČNOST ADĚTI MUSÍ BÝT PROŠKOLENY POD PŘÍMÝM
DOHLEDEM DOSPĚLÉHO.
NA HRAČCE NIC NEMĚŇTE ANI NEUPRAVUJTE.
DŮLEŽITÁ INFORMACE: UPOZORNĚNÍ: TENTO PRODUKT NEPOUŽÍVEJTE JAKO OCHRANNÉ
BEZPEČNOSTNÍ BRÝLE. POZOR: SLEDOVÁNÍ SLUNCE MŮŽE ZPŮSOBIT TRVALÉ POŠKOZENÍ
ZRAKU. NEDÍVEJTE SE DO SLUNCE POMOCÍ TOHOTO PRODUKTU ANI BEZ NĚJ.
s
�VAROVANIE: NIE JE VHODNÉ PRE DETI DO 8 ROKOV.
PRED PRVÝM POUŽITÍM: PREČÍTAJTE SI INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽA SPOLU SDIEŤAŤOM.
LIETANIE SHRAČKOU SI VYŽADUJE ZRUČNOSŤ ADETI SI HO MUSIA NATRÉNOVAŤ POD
PRIAMYM DOHĽADOM DOSPELÉHO.
NA HRAČKE NIČ NEMEŇTE ANI NEUPRAVUJTE.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE: VAROVANIE: NEPOUŽÍVAJTE TENTO PRODUKT AKO OCHRANNÉ
BEZPEČNOSTNÉ OKULIARE.
UPOZORNENIE: POZERANIE DO SLNKA MÔŽE SPÔSOBIŤ TRVALÉ POŠKODENIE ZRAKU.
NEPOZERAJTE DO SLNKA CEZ PRODUKT ANI VOĽNÝM OKOM.
h
�FIGYELEM! 8 ÉVESNÉL FIATALABB GYERMEK SZÁMÁRA NEM ALKALMAS.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT: A GYERMEKKEL KÖZÖSEN OLVASSÁK EL A HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓT.
A JÁTÉK REPTETÉSÉHEZ NÉMI TUDÁSRA VAN SZÜKSÉG. A GYERMEKEKET FELNŐTT
FELÜGYELET MELLETT KELL MEGTANÍTANI A JÁTÉK KEZELÉSÉRE.
A JÁTÉKON SEMMIT NE VÁLTOZTASSON MEG VAGY MÓDOSÍTSON.
FONTOS INFORMÁCIÓ: FIGYELEM! A TERMÉKET NE HASZNÁLJA BIZTONSÁGI
VÉDŐSZEMÜVEGKÉNT. VIGYÁZAT! HA KÖZVETLENÜL A NAPBA NÉZ, AZ MARADANDÓ
KÁROSODÁST OKOZHAT. SEM A TERMÉKKEL, SEM SZABAD SZEMMEL NE NÉZZEN A NAPBA.
R
�AVERTISMENT: NU ESTE ADECVATĂ PENTRU COPII SUB VÂRSTA DE 8 ANI.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE: CITIŢI INFORMAŢIILE PENTRU UTILIZATOR ÎMPREUNĂ CU
COPILUL DVS.
FOLOSIREA JUCĂRIEI DE ZBOR NECESITĂ ANUMITE ABILITĂŢI ŞI COPIII TREBUIE SĂ FIE
INSTRUIŢI SUB DIRECTA SUPRAVEGHERE A UNUI ADULT.
NU SCHIMBAŢI SAU MODIFICAŢI NIMIC LA JUCĂRIE.
INFORMAŢII IMPORTANTE: AVERTISMENT: NU UTILIZAŢI ACEST PRODUS CA OCHELARI DE
PROTECŢIE. ATENŢIE: DACĂ PRIVIŢI DIRECT SPRE SOARE VĂ PUTEŢI CAUZA LEZIUNI OCULARE
PERMANENTE. NU PRIVIŢI SPRE SOARE CU ACEST PRODUS ŞI NICI CU OCHIUL LIBER.
a
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for childr en under 3 years.
a
A TTENTION ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 3ans.
a
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No conveniente para niños menor es de 3 años.
a
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEF AHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3Jahren geeignet.
a
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEV AAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinder en jonger dan 3 jaar .
a
A TTENZIONE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferior e a 3 anni.
a
A VISO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Não é adequado para crianças com menos de 3 anos.
a
ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Мелкие детали. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁA WIENIA – Drobne elementy . Zabawka nieodpowiednia dla dzieci w wieku poniżej 3lat.
a
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – Obsahuje malé části. Není vhodné pro děti do 3let.
a
V AROVANIE: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA – Obsahuje malé pr edmety . Nie je vhodné pre deti do 3 r okov .
a
FIGYELEM! FULLADÁSVESZÉL Y – Apró alkatrészek. 3 évesnél fiatalabb gyermek számára nem alkalmas.
a
A VERTISMENT : PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici. Nu este destinat copiilor sub 3 ani.
R�
Îndepă rtaţ i toate ambalajele înainte de utilizare. Pă straţ i această informaţ ie, adresele ş i numerele de
telefon pentru consultare ulterioară . Conţ inutul poate fi diferit de imaginea din fotografii. Această jucă rie
trebuie verificată periodic de un adult pentru a se asigura că nu există nicio deteriorare sau niciun pericol; în
acest caz, scoateţ i jucă ria din uz. Copii trebuie supravegheaţ i în timp ce se joacă . Spin Master îş i rezervă
dreptul de a întrerupe utilizarea site-ului www.airhogs.com în orice moment.
+
www.
W W W.SPINM AS T ER .COM
W W W .A IRHOGS.C OM
?
UK – 0 8 0 0 2 0 6 1 191, ser v ic eu k@s pi nma s te r . c om
IR E L A ND – 18 0 0 9 9 2 2 49
F R A NC E – 0 8 0 0 9 0 9 150 , s er v ic ef r@ sp inm as te r .c om
DE U T S CH L A N D – 08 0 0 0 101 0 2 2 2, K un de ns er v ic e@ sp inm as te r .c om
SC H W E IZ – 0 8 0 0 5 61 35 0 • Ö S TE R R EI C H – 0 8 0 0 2 97 2 67
NE DE R L A N D – 0 8 0 0 0 22 3 6 8 3 , kl a nt en se r v i ce @sp in ma st er.c om
BE L GI Ë/ B E LG IQ UE – 0 8 0 0 7 7 6 8 8 • L U X EM BO U RG – 8 0 0 2 8 0 4 4
I TAL I A – 8 0 0 7 8 8 5 32 , s er v iz io @sp inm as t er.co m
ME X IC O – 5 5 41 6 0 7 947, ser v ic i o@s pin ma st er.c om
e PROBLEMS? f DES PROBLÈMES? E ¿ALGÚN PROBLEMA? d PROBLEME? n PROBLEMEN? i PROBLEMI? p PROBLEMAS?
ВОЗНИКЛИ ПРОБЛЕМЫ? P �MASZ PROBLEM? c�PROBLÉMY? s �MÁTE PROBLÉMY? h �GONDJA VAN A TERMÉKKEL? R �PROBLEME?
Blinking • Clignotante • Parpadeando • Blinkt • Knippert • Lampeggiante • Piscando • Мигающий • Migają ca • Bliká • Bliká • Villogó • Se aprinde intermitent
Solid • Fixe • Continuo • Leuchtet • Brandt • Fisso • Aceso • Непрерывный • Cią gła • Svítí • Svieti • Folyamatos • Luminează continuu
W W W .A IRHOGS.C OM
W W W.SPINMA S T ER .COM
27
W W W .A IRHOGS.C OM
W W W.SPINMA S T ER .COM
28