e
�BATTERY REQUIREMENT FOR TOY.
Power Supply:
Rating: DC 3.7 V, 650 mAh
Batteries: 1 x 3.7 V 650 mAh LiPo
Rechargeable Battery Pack
Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable
Battery Pack (included)
BATTERY REQUIREMENT FOR CONTROLLER
Power Supply:
Rating: DC 6 V, 0.45 W
Batteries: 4 x 1.5 V AA/LR6/AM3
Requires 4 x 1.5 V AA size batteries (not
included)
f
�ALIMENTATION DU PRODUIT.
Alimentation :
Puissance nominale : 3,7 V CC, 650 mAh
Piles : 1 batterie rechargeable LiPo de 3,7 V
Fonctionne avec 1 batterie rechargeable LiPo
de 3,7 V (fournie)
ALIMENTATION DE LA RADIOCOMMANDE
Alimentation :
Puissance nominale : 6 V CC, 0,45 W
Piles : 4 piles 1,5 V AA/LR6/AM3
Fonctionne avec 4 piles AA 1,5 V (non fournies)
n
�BATTERIJVEREISTEN VOOR SPEELGOED.
Stroom:
Vermogen: 3,7 V DC, 650 mAh
Batterijen: 1 herlaadbare LiPo-accu van 3,7 V en
650 mAh
Vereist 1 herlaadbare LiPo-batterij van 3,7 V
(inbegrepen)
BATTERIJVEREISTEN VOOR CONTROLLER
Stroom:
Nominaal vermogen: 6 V DC, 0,45 W
Batterijen: 4 AA-/LR6-/AM3-batterijen van 1,5 V
Vereist 4 AA-batterijen van 1,5 V (niet
inbegrepen)
i
�
CARATTERISTICHE DELLE BATTERIE PER IL GIOCATTOLO.
Alimentazione:
Potenza nominale: CC 3,7 V, 650 mAh
Batterie: 1 batteria ricaricabile ai polimeri di litio
da 3,7 V e 650 mAh
Richiede 1 batteria ricaricabile ai polimeri di litio
da 3,7 V (inclusa)
CARATTERISTICHE DELLE PILE PER IL RADIOCOMANDO
Alimentazione:
Potenza nominale: CC 6 V, 0,45 W
Pile: 4 x 1,5 V AA/LR6/AM3
Richiede 4 batterie AA da 1,5 V (non incluse).
p
�REQUISITOS DE PILHAS DO BRINQUEDO.
Alimentação:
Classificação: CC 3,7 V, 650 mAh
Bateria: 1 x bateria recarregável de polímero de
lítio (3,7 V 650 mAh)
Requer 1 x bateria recarregável de polímero de
lítio (3,7 V) (inclusa)
REQUISITOS DE PILHAS DO CONTROLE
Alimentação:
Classificação: CC 6 V, 0,45 W
Pilhas: 4 de 1,5 V AA/LR6/AM3
Requer 4 x pilhas tipo AA (1,5 V) (não inclusas)
r
�ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ДЛЯ ИГРУШКИ.
Источник питания:
Параметры: 3,7В постоянного тока, 650мАч
Элементы питания: 1перезаряжаемый
литий-полимерный элемент питания 3,7В 650мАч
Для работы требуется 1перезаряжаемый
литий-полимерный элемент питания с
напряжением 3,7В (входит в комплект)
ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ДЛЯ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
Источник питания:
Параметры: 6В постоянного тока, 0,45Вт
Элементы питания: 4элемента питания
AA/LR6/AM3 1,5В
Для работы требуются 4элемента питания AA
1,5В (не входят в комплект)
P
�WYMAGANIA DOTYCZĄCE BATERII DLA DRONA.
Zasilanie:
Wydajność prądowa: DC 3,7V, 650 mAh
Baterie: 1 zestaw baterii litowo-polimerowych 3,7
V 650mAh wielokrotnego użytku
Wymaga 1 zestawu baterii litowo-polimerowych
3,7V wielokrotnego użytku (dołączony)
WYMAGANIA DOTYCZĄCE BATERII DLA PILOTA
Zasilanie:
Wydajność prądowa: DC 6V, 0,45W
Baterie: 4 baterie AA/LR6/AM3 1,5V
Wymaga 4 baterii AA 1,5V (nie dołączone)
c
�
POŽADAVKY NA BATERII HRAČKY.
Napájení:
Jmenovité parametry: DC, 3,7V, 650mAh
Baterie: 1dobíjecí baterie Li-Pol 3,7V 650mAh
Vyžaduje 13,7V dobíjecí baterii typu Li-Pol
(součástí balení)
POŽADAVKY NA BATERII OVLADAČE
Napájení:
Jmenovité parametry: DC, 6V, 0,45W
Baterie: 4baterie AA/LR6/AM3 1,5V
Vyžaduje 41,5V baterie typu AA (nejsou součástí
balení)
s
�POŽIADAVKY NA BATÉRIE PRE HRAČKU.
Napájanie:
Parametre: jednosmer. prúd 3,7 V, 650 mAh
Batérie: 1x súprava nabíjateľných 3,7V 650mAh
lítium-polymérových batérií
Vyžaduje 1x súpravu nabíjateľných 3,7V
lítium-polymérových batérií (súčasť balenia)
POŽIADAVKY NA BATÉRIE PRE OVLÁDAČ
Napájanie:
Parametre: jednosmer. prúd 6 V, 0,45 W
Batérie: 4x 1,5 V AA/LR6/AM3
Vyžaduje 4 batérie 1,5 V veľkosti AA (nie sú
súčasťou balenia)
h
�
A JÁTÉK AKKUMULÁTORÁRA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNY.
Tápellátás:
Besorolás: 3,7 V DC, 650 mAh
Akkumulátor: 1 db 3,7 V-os, 650 mAh-s LiPo
újratölthető akkumulátorcsomag
A működtetéshez 1 db 3,7 V-os LiPo újratölthető
akkumulátorcsomagra van szükség (mellékelve)
A TÁVVEZÉRLŐ ELEMIRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNY
Tápellátás:
Besorolás: 6 V DC, 0,45 W
Elemek: 4 db 1,5 V-os AA/LR6/AM3
A működtetéshez 4 db 1,5 V-os AA méretű
elemre van szükség (nincs mellékelve)
R
�CERINŢE PRIVIND BATERIILE PENTRU JUCĂRIE.
Sursa de alimentare:
Valori nominale: 3,7 V c.c, 650 mAh
Baterii: 1 acumulator LiPo de 3,7 V 650 mAh
reîncărcabil
Este necesar 1 acumulator LiPo de 3,7 V
reîncărcabil (inclus)
CERINŢE PRIVIND BATERIILE PENTRU TELECOMANDĂ
Sursa de alimentare:
Valori nominale: 6 V c.c, 0,45 W
Baterii: 4 x 1,5 V AA/LR6/AM3
Sunt necesare 4 baterii AA de 1,5 V (neincluse)
E
�ESPECIFICACIONES DE LAS PILAS DEL JUGUETE.
Alimentación:
Potencia: 3,7V CC, 650mAh
Baterías: 1 batería recargable LiPo de 3,7V y
650mAh
Requiere una batería recargable LiPo de 3,7V
(incluida)
ESPECIFICACIONES DE LAS PILAS DEL CONTROL
Alimentación:
Potencia: 6 V, 0,45 W, CC
Pilas: 4 pilas alcalinas tipo AA/LR6/AM3 de 1,5V
Requiere 4 baterías de 1,5V y tipo AA (no
incluidas)
d
�AKKU-ANGABEN FÜR DAS SPIELZEUG.
Stromversorgung:
Leistung: Gleichstrom 3,7V, 650mAh
Akku: 1 x 3,7 V/650 mAh wiederaufladbarer
Lithium-Polymer-Akku
Benötigt 1 x 3,7 V wiederaufladbaren
Lithium-Polymer-Akku (enthalten)
BATTERIEN FÜR DIE FERNSTEUERUNG
Stromversorgung:
Leistung: Gleichstrom 6 V, 0,45 W
Batterien: 4 x 1,5-V-Alkali-Mignonzellen (AA,
LR6, AM3)
Benötigt 4 x 1,5 V Mignon-Batterien (nicht
enthalten)
e
�WARNING: NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 8 YEARS OF AGE.
BEFORE FIRST USE: READ THE USER'S INFORMATION TOGETHER WITH YOUR CHILD.
FLYING THE TOY REQUIRES SKILL AND CHILDREN MUST BE TRAINED UNDER THE DIRECT
SUPERVISION OF AN ADULT.
DO NOT CHANGE OR MODIFY ANYTHING ON THE TOY.
IMPORTANT INFORMATION: WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT AS PROTECTIVE SAFETY
GLASSES.
CAUTION: VIEWING THE SUN CAN CAUSE PERMANENT EYE DAMAGE. DO NOT VIEW THE SUN
WITH THIS PRODUCT OR THE NAKED EYE.
f
�ATTENTION ! NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION: LIRE LES INSTRUCTIONS AVEC VOTRE ENFANT.
CERTAINES COMPÉTENCES SONT NÉCESSAIRES POUR UTILISER LE JOUET. LES ENFANTS
DOIVENT APPRENDRE À S'EN SERVIR SOUS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
NE PAS ALTÉRER LE JOUET OU MODIFIER L'UN DES COMPOSANTS.
INFORMATIONS IMPORTANTES : ATTENTION ! NE PAS PORTER CE PRODUIT COMME
LUNETTES DE PROTECTION. MISE EN GARDE: REGARDER LE SOLEIL PEUT ENTRAÎNER DES
LÉSIONS OCULAIRES RRÉVERSIBLES. NE PAS REGARDER LE SOLEIL AVEC CE PRODUIT OU À
L'ŒIL NU.
E
�
ADVERTENCIA: NO RECOMENDADO PARA NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS.
ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ, LEA DETENIDAMENTE LA INFORMACIÓN DIRIGIDA AL USUARIO JUNTO
CON EL NIÑO.
HACER VOLAR EL JUGUETE REQUIERE DE CIERTA HABILIDAD Y EL NIÑO DEBERÁ ADQUIRIRLA BAJO LA
SUPERVISIÓN DIRECTA DE UN ADULTO.
NO CAMBIE NI MODIFIQUE NINGUNA DE LAS PIEZAS DEL JUGUETE.
INFORMACIÓN IMPORTANTE: ADVERTENCIA: NO UTILICES ESTE PRODUCTO A MODO DE GAFAS PROTECTORAS
DE SEGURIDAD. PRECAUCIÓN: MIRAR
DIRECTAMENTE AL SOL PUEDE DAÑAR LA VISTA
PERMANENTEMENTE. NO MIRES DIRECTAMENTE AL
SOL CON ESTE PRODUCTO O SIN USAR PROTECCIÓN
ADECUADA.
d
�
ACHTUNG: NICHT FÜR KINDER UNTER 8
JAHREN GEEIGNET.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG:
BENUTZERINFORMATIONEN ZUSAMMEN MIT IHREM
KIND DURCHLESEN.
DIE BEDIENUNG DES SPIELZEUGS ERFORDERT EIN
GEWISSES GESCHICK. KINDER MÜSSEN DIE VERWENDUNG UNTER DER DIREKTEN AUFSICHT EINES
ERWACHSENEN ERLERNEN.
KEINE ÄNDERUNGEN AN DEM SPIELZEUG VORNEHMEN.
WICHTIGE INFORMATIONEN: WARNUNG: DIESES PRODUKT IST KEINE SCHUTZBRILLE.
ACHTUNG: EIN BLICK IN DIE SONNE KANN BLEIBENDE AUGENSCHÄDEN VERURSACHEN. DURCH DIESES
PRODUKT (UND AUCH MIT BLOSSEM AUGE) NICHT IN DIE SONNE BLICKEN.
n
�
WAARSCHUWING: NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN JONGER DAN 8 JAAR.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK: LEES SAMEN MET JE KIND DE GEBRUIKSAANWIJZING DOOR.
VOOR HET VLIEGEN MET HET SPEELGOED IS ENIGE VAARDIGHEID VEREIST EN KINDEREN MOETEN ONDER
DIRECT TOEZICHT VAN EEN VOLWASSENE WORDEN GETRAIND.
MAAK GEEN AANPASSINGEN AAN HET SPEELGOED.
BELANGRIJKE INFORMATIE: WAARSCHUWING: GEBRUIK DIT PRODUCT NIET ALS BESCHERMENDE
VEILIGHEIDSBRIL. PAS OP: DIRECT IN DE ZON KIJKEN KAN PERMANENT OOGLETSEL VEROORZAKEN. KIJK MET
OF ZONDER DIT PRODUCT NIET DIRECT NAAR DE ZON.
i
�
AVVERTENZA: NON ADATTO A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE A 8 ANNI.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO: LEGGERE LE INFORMAZIONI PER L'UTENTE INSIEME AI BAMBINI.
FAR VOLARE IL GIOCATTOLO RICHIEDE ABILITÀ E I BAMBINI DEVONO ESSERE ADDESTRATI SOTTO LA DIRETTA
SUPERVISIONE DI UN ADULTO.
NON CAMBIARE O MODIFICARE NULLA NEL GIOCATTOLO.
INFORMAZIONE IMPORTANTE: ATTENZIONE: NON USARE QUESTO PRODOTTO COME OCCHIALI PROTETTIVI DI
SICUREZZA. ATTENZIONE: GUARDARE DIRETTAMENTE SOLE PUÒ ARRECARE DANNI CRONICI AGLI OCCHI. NON
GUARDARE IL SOLE A OCCHIO NUDO NÉ UTILIZZANDO QUESTO PRODOTTO.
p
�
AVISO: NÃO RECOMENDADO PARA CRIANÇAS DE 8 ANOS DE IDADE OU MENOS.
ANTES DO PRIMEIRO USO: LEIA AS INFORMAÇÕES PARA O USUÁRIO COM A CRIANÇA.
PILOTAR O BRINQUEDO REQUER HABILIDADE E A CRIANÇA DEVE SER TREINADA SOB A SUPERVISÃO DIRETA
DE UM ADULTO.
NÃO MODIFIQUE NADA NO BRINQUEDO.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE: CUIDADO: NÃO USE ESTE PRODUTO COMO ÓCULOS PROTETOR. CUIDADO: NÃO
OLHE DIRETAMENTE PARA O SOL, POIS ISSO PODE CAUSAR DANO PERMANENTE À SUA VISÃO. NÃO OLHE
DIRETAMENTE PARA O SOL COM OU SEM ESTE PRODUTO.
r
�
ВНИМАНИЕ: УСТРОЙСТВО НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДЕТЬМИ В ВОЗРАСТЕ МЛАДШЕ 8
ЛЕТ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ВМЕСТЕ С РЕБЕНКОМ.
УПРАВЛЕНИЕ ИГРУШКОЙ ТРЕБУЕТ УМЕНИЯ. ДЕТИ ДОЛЖНЫ НАУЧИТЬСЯ ЕМУ ПОД НЕПОСРЕДСТВЕННЫМ
НАБЛЮДЕНИЕМ ВЗРОСЛЫХ.
НЕ РАЗБИРАЙТЕ И НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ ИГРУШКУ.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: ВНИМАНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИЗДЕЛИЕ В КАЧЕСТВЕ ЗАЩИТНЫХ ОЧКОВ.
ОСТОРОЖНО! НАБЛЮДЕНИЕ ЗА СОЛНЦЕМ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ НЕОБРАТИМЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ДЛЯ ГЛАЗ.
НЕ СМОТРИТЕ НА СОЛНЦЕ ЧЕРЕЗ УСТРОЙСТВО ИЛИ БЕЗ СОЛНЦЕЗАЩИТНЫХ ОЧКОВ.
P
�
UWAGA: ZABAWKA NIEODPOWIEDNIA DLA DZIECI W WIEKU PONIŻEJ 8LAT.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM: NALEŻY WRAZ Z DZIECKIEM PRZECZYTAĆ INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA.
ZABAWA DRONEM WYMAGA UMIEJĘTNOŚCI, A DZIECKO MUSI ZOSTAĆ PRZESZKOLONE POD BEZPOŚREDNIM
NADZOREM OSOBY DOROSŁEJ.
NIE NALEŻY DOKONYWAĆ ZMIAN LUB MODYFIKACJI JAKIEJKOLWIEK CZĘŚCI ZABAWKI.
WAŻNA INFORMACJA: OSTRZEŻENIE: NIE NALEŻY UŻYWAĆ PRODUKTU JAKO OKULARÓW OCHRONNYCH.
UWAGA: PATRZENIE PROSTO W SŁOŃCE MOŻE SPOWODOWAĆ TRWAŁE USZKODZENIE OCZU. NIE NALEŻY
PATRZEĆ NA SŁOŃCE GOŁYM OKIEM LUB PODCZAS UŻYWANIA PRODUKTU.
c
�UPOZORNĚNÍ: NENÍ VHODNÉ PRO DĚTI DO 8LET.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM: PŘEČTĚTE SI UŽIVATELSKÉ INFORMACE SPOLEČNĚ SDÍTĚTEM.
LÉTÁNÍ SHRAČKOU VYŽADUJE ZRUČNOST ADĚTI MUSÍ BÝT PROŠKOLENY POD PŘÍMÝM
DOHLEDEM DOSPĚLÉHO.
NA HRAČCE NIC NEMĚŇTE ANI NEUPRAVUJTE.
DŮLEŽITÁ INFORMACE: UPOZORNĚNÍ: TENTO PRODUKT NEPOUŽÍVEJTE JAKO OCHRANNÉ
BEZPEČNOSTNÍ BRÝLE. POZOR: SLEDOVÁNÍ SLUNCE MŮŽE ZPŮSOBIT TRVALÉ POŠKOZENÍ
ZRAKU. NEDÍVEJTE SE DO SLUNCE POMOCÍ TOHOTO PRODUKTU ANI BEZ NĚJ.
s
�VAROVANIE: NIE JE VHODNÉ PRE DETI DO 8 ROKOV.
PRED PRVÝM POUŽITÍM: PREČÍTAJTE SI INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽA SPOLU SDIEŤAŤOM.
LIETANIE SHRAČKOU SI VYŽADUJE ZRUČNOSŤ ADETI SI HO MUSIA NATRÉNOVAŤ POD
PRIAMYM DOHĽADOM DOSPELÉHO.
NA HRAČKE NIČ NEMEŇTE ANI NEUPRAVUJTE.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE: VAROVANIE: NEPOUŽÍVAJTE TENTO PRODUKT AKO OCHRANNÉ
BEZPEČNOSTNÉ OKULIARE.
UPOZORNENIE: POZERANIE DO SLNKA MÔŽE SPÔSOBIŤ TRVALÉ POŠKODENIE ZRAKU.
NEPOZERAJTE DO SLNKA CEZ PRODUKT ANI VOĽNÝM OKOM.
h
�FIGYELEM! 8 ÉVESNÉL FIATALABB GYERMEK SZÁMÁRA NEM ALKALMAS.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT: A GYERMEKKEL KÖZÖSEN OLVASSÁK EL A HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓT.
A JÁTÉK REPTETÉSÉHEZ NÉMI TUDÁSRA VAN SZÜKSÉG. A GYERMEKEKET FELNŐTT
FELÜGYELET MELLETT KELL MEGTANÍTANI A JÁTÉK KEZELÉSÉRE.
A JÁTÉKON SEMMIT NE VÁLTOZTASSON MEG VAGY MÓDOSÍTSON.
FONTOS INFORMÁCIÓ: FIGYELEM! A TERMÉKET NE HASZNÁLJA BIZTONSÁGI
VÉDŐSZEMÜVEGKÉNT. VIGYÁZAT! HA KÖZVETLENÜL A NAPBA NÉZ, AZ MARADANDÓ
KÁROSODÁST OKOZHAT. SEM A TERMÉKKEL, SEM SZABAD SZEMMEL NE NÉZZEN A NAPBA.
R
�AVERTISMENT: NU ESTE ADECVATĂ PENTRU COPII SUB VÂRSTA DE 8 ANI.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE: CITIŢI INFORMAŢIILE PENTRU UTILIZATOR ÎMPREUNĂ CU
COPILUL DVS.
FOLOSIREA JUCĂRIEI DE ZBOR NECESITĂ ANUMITE ABILITĂŢI ŞI COPIII TREBUIE SĂ FIE
INSTRUIŢI SUB DIRECTA SUPRAVEGHERE A UNUI ADULT.
NU SCHIMBAŢI SAU MODIFICAŢI NIMIC LA JUCĂRIE.
INFORMAŢII IMPORTANTE: AVERTISMENT: NU UTILIZAŢI ACEST PRODUS CA OCHELARI DE
PROTECŢIE. ATENŢIE: DACĂ PRIVIŢI DIRECT SPRE SOARE VĂ PUTEŢI CAUZA LEZIUNI OCULARE
PERMANENTE. NU PRIVIŢI SPRE SOARE CU ACEST PRODUS ŞI NICI CU OCHIUL LIBER.
e
Contains 1 x 3.7V LiPo battery pack and requires 4 x 1.5V AA (LR6) alkaline batteries
(not included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When
this product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other
household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to
be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will
minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any hazardous
substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. Please do
your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that it should
be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old product to your retailer when you
buy a similar new one. For other options, please contact your local council.
f�
Contient
1 batterie LiPo 3,7 V et fonctionne avec 4 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les
batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté
avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d’être éliminé selon les meilleures techniques de récupération
et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de
minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur l’environnement. Cela diminue également la quantité de
ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d’enfouissement. Veuillez
apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle
sur roues » signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte respectant la directive sur les Déchets des
équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre
détaillant lors de l’achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.
E�
Contiene 1 batería LiPo de 3,7V.Necesita 4 pilas alcalinas tipo AA (LR6) de 1,5V (no incluidas). Las pilas o las
baterías deben reciclarse o desecharse de forma adecuada. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, no
debe desecharse como residuo doméstico. La normativa de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos exige que
se recojan de forma separada, para que puedan tratarse con las mejores técnicas de recuperación y reciclaje
disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación del suelo y el agua, causada por
sustancias peligrosas, tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, además de reducirse los recursos
necesarios para fabricar nuevos productos y evitarse la saturación de los vertederos. ¡Colabore desechando este
producto de forma adecuada! El símbolo del contenedor con ruedas significa que debe desecharse como "residuo
de aparatos eléctricos y electrónicos". Puede devolver un producto viejo en su establecimiento habitual cuando
adquiera un producto nuevo similar. Si desea obtener más información, consulte con las autoridades locales.
d�
Enthält 1 Lithium-Polymer-Akku 3,7V und benötigt 4 1,5-V-Alkali-Mignonzellen (AA, LR6) (nicht enthalten).
Batterien oder Akkus müssen recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Gerät nicht mehr zu
gebrauchen,
darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die Elektroaltgeräteverordnung sieht vor, dass das Gerät
separat entsorgt wird, damit es so weit wie möglich recycelt werden kann. Dadurch lassen sich die Menge an umwelt-
und gesundheitsschädlichen Substanzen, die über den Boden und das Grundwasser in den menschlichen
Nahrungskreislauf gelangen könnten, minimieren, die für die Herstellung neuer Produkte erforderlichen Ressourcen
reduzieren und Platz auf Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie das Gerät nicht über den
Hausmüll entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Gerät gemäß den Vorschriften für Elektro- und
Elektronikgeräte entsorgt werden muss. Alte Geräte können oft beim Kauf eines neuen, ähnlichen Geräts im Einzelhandel
zurückgegeben werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
n�
Bevat 1LiPo-batterij van 3,7V en vereist 4AA-alkalinebatterijen (LR6) van 1,5 V (niet inbegrepen). Batterijen en
accu's dienen op de juiste wijze te worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn
levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet
moet het product afzonderlijk worden ingezameld zodat het kan worden behandeld met de best beschikbare
hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van
grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om
nieuwe producten te maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de
gemeentelijke afvalstroom te houden! Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet worden ingezameld
als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je
een vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente.
i�
Contiene
1 batteria ai polimeri di litio da 3,7 V e richiede 4 pile alcaline AA (LR6) da 1,5 V (non incluse). Le pile devono
essere riciclate o smaltite correttamente. Non smaltire il prodotto assieme ai rifiuti generici. La direttiva per lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche prevede che tali rifiuti siano raccolti separatamente, in modo da essere smaltiti
utilizzando le più efficaci tecniche di riciclo e di recupero disponibili. Ciò consente di contenere l'impatto sull'ambiente e
sulla salute umana, evitando che il terreno e l'acqua siano contaminati da sostanze nocive, di ridurre l'uso delle risorse
necessarie alla realizzazione di nuovi prodotti e di limitare il ricorso a discariche. Non gettare il prodotto assieme ai rifiuti
generici. Il simbolo del contenitore per i rifiuti indica che il prodotto deve essere smaltito come "apparecchiatura elettrica ed
elettronica". In caso di acquisto di un giocattolo analogo, è possibile restituire il prodotto usato al rivenditore. Per ulteriori
informazioni circa lo smaltimento del prodotto, contattare le autorità locali preposte al servizio.
p�
Contém 1 bateria de polímero de lítio de 3,7V e requer 4 pilhas alcalinas AA de 1,5V (LR6) (não inclusas). As
pilhas e as suas embalagens devem ser recicladas ou descartadas corretamente. Quando o produto alcançar o fim
de sua vida útil, não o descarte com o lixo doméstico. As regulamentações para descarte de resíduos elétricos e
eletrônicos solicitam que o produto seja recolhido para ser tratado usando as melhores técnicas de recuperação e
reciclagem disponíveis. Isso minimizará os impactos no meio ambiente e na saúde humana pela contaminação do
solo e da água por substâncias perigosas, diminuirá os recursos necessários para a produção de novos produtos e
evitará o uso de aterros. Colabore! Mantenha este produto fora do fluxo de resíduos urbanos! O símbolo de
reciclagem significa que tais produtos devem ser recolhidos como ''descarte de equipamentos eletrônicos e
elétricos''. É possível devolver o produto antigo ao comerciante quando comprar um novo equivalente. Para outras
opções, entre em contato com o conselho municipal ou órgão responsável da sua região.
r�
Для работы требуются 1 литий-полимерный элемент питания с напряжением 3,7В и 4 щелочных
элемента питания типа АА (LR6) с напряжением 1,5В (не входят в комплект). Элементы питания и комплекты
элементов питания необходимо утилизировать надлежащим образом. По окончании срока эксплуатации не
выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми отходами. Согласно закону об утилизации электрических и
электронных устройств ее необходимо утилизировать отдельным способом, с использованием наиболее
подходящих технологий утилизации и переработки. Это позволит снизить негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека, уменьшит загрязнение воды и почвы опасными веществами, а
также снизит количество ресурсов, необходимых для изготовления новых игрушек и сократит объем мусора
на городских свалках. Внесите свой вклад, сохранив город чистым! Значок с изображением перечеркнутой
корзины означает, что игрушку следует утилизировать согласно закону об утилизации электрических и
электронных устройств. При покупке новой игрушки вы можете вернуть старую в магазин. Чтобы узнать о
других возможных вариантах утилизации, обратитесь в местную перерабатывающую организацию.
P�
Zawiera 1 zestaw baterii litowo-polimerowych 3,7V i wymaga 4 baterii alkalicznych 1,5V (LR6) (nie dołączone).
Baterie lub zestawy baterii należy poddać recyklingowi lub zutylizować zgodnie zzaleceniami. Gdy skończy się okres
użytkowania produktu, nie należy go utylizować wraz z odpadami domowymi. Zgodnie z wymogami dot. zużytego
sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE) produkt należy zbierać osobno w celu przetworzenia go z
użyciem najlepszych dostępnych metod odzysku irecyklingu. Zmniejszy to negatywny wpływ na środowisko
naturalne i ludzkie zdrowie poprzez zmniejszenie skażenia gleby i wód niebezpiecznymi substancjami, ograniczy ilość
zasobów potrzebnych do produkcji nowych urządzeń i nie spowoduje zwiększenia przestrzeni składowania odpadów.
Zadbaj o środowisko naturalne i nie usuwaj tego produktu wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi! Symbol
przedstawiający przekreślony „kosz na śmieci na kółkach” oznacza, że produkt należy przekazywać do punktów
zbiórki „zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego”. Zużyte urządzenie można przekazać sprzedawcy przy
zakupie nowego produktu tego typu. Informacje o innych opcjach można uzyskać od przedstawiciela lokalnych władz.
c�
Obsahuje 13,7V baterii typu Li-Pol avyžaduje 41,5V alkalické baterie typu AA (LR6) (nejsou součástí balení).
Baterie nebo bateriové moduly je nutné řádně recyklovat nebo zlikvidovat. Po dosažení konce užitečné životnosti by
se tento produkt neměl likvidovat společně sběžným odpadem zdomácnosti. Směrnice oodpadních elektrických a
elektronických zařízeních (OEEZ) vyžadují jeho oddělený sběr, aby ho bylo možné zpracovat podle nejlepších
dostupných technik obnovy arecyklace. Tím se sníží dopad na životní prostředí alidské zdraví způsobený
znečištěním půdy avody nebezpečnými látkami, sníží se množství zdrojů potřebných na výrobu nových produktů a
zmenší se objem odpadu. Zajistěte, aby se tento produkt nedostal do komunálního odpadu! Symbol „popelnice“
znamená, že by se měl produkt likvidovat jako „elektrický aelektronický odpad“. Starý produkt můžete vrátit v
prodejně, kde budete kupovat nový podobný produkt. Další možnosti vám sdělí místní úřady.
s�
Obsahuje 1 súpravu 3,7 V lítium-polymérových batérií a vyžaduje 4 1,5 V alkalické batérie AA (LR6) (nie sú
súčasťou balenia). Batérie alebo súpravy batérií sa musia správne recyklovať alebo zlikvidovať. Keď tento produkt
dosiahne koniec svojej životnosti, nemal by sa likvidovať siným odpadom zdomácnosti. Predpisy oodpade z
elektrických aelektronických zariadení vyžadujú, aby sa zbieral oddelene, aby sa mohol spracovať pomocou
najlepších dostupných techník zhodnocovania arecyklácie. Minimalizuje sa tým vplyv na životné prostredie azdravie
ľudí spôsobenýkontamináciou pôdy avody akýmikoľvek nebezpečnými látkami, zníži sa tým množstvo zdrojov
potrebných na výrobu nových produktov aušetrí sa tým priestor v skládkach. Prispejte k ochrane životného prostredia
tým, že tento produkt nebudete likvidovať skomunálnym odpadom! Symbol smetného koša na kolieskach znamená,
že produkt sa má likvidovať ako „odpad zelektrických aelektronických zariadení“. Starý produkt môžete vrátiť
maloobchodnému predajcovi, keď si kúpite podobný nový. Informácie oďalších možnostiach vám poskytne miestny
orgán samosprávy.
h�
1 db 3,7 V-os LiPo akkumulátorcsomagot tartalmaz, a működtetéshez pedig 4 db 1,5 V-os AA (LR6) alkáli elemre
van szükség (nincs mellékelve). Az elemeket vagy elemcsomagokat megfelelően újra kell hasznosítani vagy
ártalmatlanítani kell. Ha a termék elérte a hasznos élettartama végét, ne dobja ki más háztartási hulladékkal. Az elektromos
és elektronikus berendezések hulladékairól szóló rendelkezések előírják az elkülönített gyűjtésüket, így a kezelésük a lehető
legjobb helyreállítási és újrahasznosítási technikákkal történik. Ezzel minimálisra csökken a lehetséges veszélyes anyagok
talaj- és vízszennyezés során a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatása, valamint csökken az új termékek
gyártásához szükséges erőforrások mennyisége, illetve elkerülhetővé válik a hulladéklerakó helyek igénybe vétele. Kérjük,
óvja környezetét, és kerülje a termék kommunális hulladékgyűjtőbe történő helyezését! A „kerekes kuka” szimbólum azt
jelenti, hogy a begyűjtésekor ugyanúgy kell kezelni, mint az „elektromos és elektronikus berendezéseket”. Hasonló új
termék vásárlásakor a régi terméket átadhatja a kereskedőnek. További lehetőségekért forduljon a helyi önkormányzathoz.
R�
Conţine 1 acumulator LiPo de 3,7 V şi necesită 4 baterii AA alcaline de 1,5 AA (LR6) (neincluse). Bateriile sau
acumulatoarele trebuie să fie reciclate sau eliminate în mod corespunzător. Când acest produs a ajuns la sfârşitul
duratei sale de viaţă, acesta nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Reglementările privind deşeurile de
echipamente electrice şi electronice impun colectarea separată a acestora astfel încât să poată fi tratate cu cele mai
bune tehnici de recuperare şi reciclare disponibile. Astfel se va reduce impactul asupra mediului şi sănătăţii oamenilor,
prin contaminarea solului şi apei cu substanţe periculoase, va reduce resursele necesare pentru produse noi şi se va
evita ocuparea de spaţiu în groapa de gunoi. Vă rugăm să vă faceţi datoria civică nearuncând acest produs împreună
cu deşeurile menajere! Simbolul „coşului de gunoi cu roţi” indică faptul că acest produs ar trebui să fie colectat ca
„deşeu de echipamente electrice şi electronice”. Puteţi returna un produs vechi la magazin atunci când cumpăraţi
unul nou similar. Pentru alte opţiuni, vă rugăm să contactaţi consiliul local.
e
Note for adult supervisors: Check if item is assembled as instructed. The assembly shall be
performed under the supervision of an adult. For both indoor and outdoor use. For safe use, the room
where the item is used must be sufficiently large. Caution: Risk of eye injuries.
f�
À l'attention des adultes: Vérifier que le produit est monté conformément aux consignes. Le jouet
doit être monté sous la surveillance d’un adulte. Utilisation en intérieur et en extérieur. Pour des raisons
de sécurité, utiliser le produit dans une grande pièce uniquement. Mise en garde: Risque de blessures
aux yeux.
E�
Nota para los adultos encargados de la supervisión: Compruebe que el juguete se ha montado
como se indica en las instrucciones. El montaje se debe realizar bajo la supervisión de un adulto. Para
uso en interiores y exteriores. Para mayor seguridad, la habitación en la que se utilice el juguete debe ser
bastante amplia. Precaución: Riesgo de lesiones oculares.
d�
Hinweis für erwachsene Aufsichtspersonen: Prüfen Sie, ob das Produkt entsprechend der Anleitung
zusammengesetzt wurde. Der Zusammenbau muss unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen. Zur
Verwendung in Innenräumen und im Freien. Für den sicheren Gebrauch muss der Raum, in dem das
Produkt verwendet wird, groß genug sein. Vorsicht: Gefahr von Augenverletzungen.
n�
Opmerking voor volwassenen: Controleer of het product is gemonteerd zoals is aangegeven. De
montage dient te worden uitgevoerd onder toezicht van een volwassene. Zowel binnen als buiten te
gebruiken. Voor veilig gebruik moet de ruimte waarin het product wordt gebruikt groot genoeg zijn.
Let op: Risico op oogletsel.
i�
Nota per gli adulti supervisori: Controllare che il prodotto sia assemblato come indicato. Il
montaggio deve essere eseguito sotto la supervisione di un adulto. Per uso sia interno che esterno. Per
un uso sicuro, la stanza in cui il prodotto è utilizzato deve essere sufficientemente grande. Attenzione:
Rischio di lesioni agli occhi.
p�
Nota para supervisores adultos: Verifique se o item foi montado conforme as instruções. A
montagem deve ser executada sob a supervisão de um adulto. Para uso em ambientes internos e
externos. Para usar com segurança, o ambiente onde o item for utilizado deve ser amplo o suficiente.
Cuidado: Risco de lesões nos olhos.
r�
Примечание для взрослых: Убедитесь, что игрушка собрана в соответствии с инструкциями.
Сборка игрушки должна осуществляться под наблюдением взрослых. Для использования в
помещении и на улице. В целях безопасности рекомендуется использовать устройство в
просторных помещениях. Осторожно! Риск получения травмы глаз.
P�
Uwaga do osób dorosłych: Sprawdzić, czy urządzenie zostało złożone zgodnie z instrukcją. Montaż
drona musi być nadzorowany przez osobę dorosłą. Z urządzenia można korzystać zarówno w
pomieszczeniach jak i na zewnątrz. By zabawa była bezpieczna, pomieszczenie, w którym używane jest
urządzenie, musi być wystarczająco duże. Przestroga: Ryzyko obrażeń oczu.
c�
Poznámka pro dohlížejícího dospělého: Zkontrolujte, zda je produkt sestaven podle pokynů.
Sestavení by mělo být prováděno pod dohledem dospělého. Pro použití uvnitř budov ivenku. Aby bylo
používání produktu bezpečné, musí být prostor dostatečně velký. Pozor: Nebezpečí zranění očí.
s�
Poznámka pre dozor dospelých osôb: Skontrolujte, či je produkt zostavený vsúlade spokynmi. Pri
montáži musí poskytovať dozor dospelá osoba. Na používanie vinteriéri aj exteriéri. Na bezpečné
používanie musí byť miestnosť, kde sa produkt používa, dostatočne veľká. Upozornenie: Riziko
poškodenia očí.
h�
Megjegyzés a felügyeletet végző felnőtteknek: Ellenőrizze, hogy az utasításoknak megfelelően van-e
összeszerelve a készülék. Az összeszerelést felnőtt felügyelete mellett kell elvégezni. Kültéri és beltéri
használatra egyaránt alkalmas. A biztonságos használat érdekében ügyeljen rá, hogy a szoba, ahol a
készüléket használja, megfelelően nagy méretű legyen. Vigyázat! Fennáll a szemsérülés veszélye.
R�
Notă pentru adulţii care supraveghează: Verificaţi dacă produsul este asamblat conform
instrucţiunilor. Asamblarea trebuie sa fie realizată sub supravegherea unui adult. Pentru utilizare atât în
interior cât şi în exterior. Pentru utilizarea în siguranţă, camera unde este utilizat produsul trebuie să fie
suficient de mare. Atenţie: Risc de leziuni oculare.
W W W .A IRHOGS.C OM
W W W.SPINMA S T ER .COM
25
W W W .A IRHOGS.C OM
W W W.SPINMA S T ER .COM
26