Programa 2
Programa 1
La posición actual de la cinta
Presione el botón SEARCH
BLANCO
INDICE
FF
(avance rápido)
Programa 2
Programa 1
La posició n actual de la cinta
Presione el botó n SEARCH
INDICE
INDICE
BLANCO
BLANCO
FF (avance rá pido)
Programa 2 o BLANCO
Programa 1
La posició n actual de la cinta
Presione el botó n SEARCH
FF (avance rá pido)
INDICE
• Funcionamiento del cassette
Funcionamiento del cassette
El videograbador adelanta rá pidamente la
cinta grabada durante 1~3 minutos.
• Presione repetidamente para cambiar en
periodos de tiempo como se muestra
abajo.
• No aparece ninguna indicaci ón.
Realice el ajuste para ver una grabació n una y
otra vez.
ACT: Inicia de nuevo la
reproducció n al
terminar la cinta o
si detecta una
porció n de cinta sin
grabació n durante
30 segundos.
Presione
para
seleccionar REPETICION
y presione
para activar
o desactivar.
Para volver rá pidamente a una posició n del
contador de cinta determinada.
• La unidad asumir á al
modo de avance
rá pido (FF) o
rebobinado (REW) y se
detendrá en el punto
donde el contador
haya sido puesto a
0:00:00.
Presione RESET
COUNTER en la
posició n deseada para
reajustar a “ 0:00:00”
Presione CM/ZERO en
el modo de parada, para
iniciar la bú squeda de
cero.
Repetició n de la reproducci òn
(Repeat Play)
1
Presione A CTION para visualizar el menú.
2
3
Presione A CTION
para regresar a la pantalla normal.
Bú squeda de cero
1
Presione DISPLA Y durante la reproducción
para mostrar el contador .
2
3
Siga grabando, reproduciendo, etc.
4
Presione ST OP.
5
Omisió n de comerciales
1
En modo de Reproducció n, presione
CM/ZERO .
- 7 -
Funcionamiento del cassette
Cá lculo del n ú mero de í ndice
Ejemplo 1:
Para ir a la grabació n 2 desde la grabació n 4,
introduzca 3 y presione REW.
Ejemplo 2:
Para ir a la grabació n 6 desde la grabació n 2,
introduzca 4 y presione FF.
NOTA: indica los puntos de inicio de grabaci ó n.
• Si la operaci ón de b úsqueda de índices
es iniciada desde un punto muy cercano
a una marca de í ndice, dicha marca de
índice podr á no ser considerada en la
bú squeda.
Sistema de búsqueda
Cada vez que se realice una grabació n, se coloca una marca de í ndice invisible en la
cinta. Cuando se realizan grabaciones con temporizador, tambié n se incluirá n el í ndice
de programa e informació n sobre el programa.
Estas marcas de í ndice pueden utilizarse para acceder a las grabaciones o para explorar
las mismas.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Permite localizar el final de la grabació n para
fines de continuir con una nueva grabació n.
Ejemplos de operació n de bú squeda
de fin de programa:
➛ la b ú squeda contin ú a 7 segundos m ás
allá del punto de fin del programa,
➛ la cinta es rebobinada a un punto
situado 10 segundos antes del punto de
fin del programa,
➛ la cinta es reproducida hasta el punto de
fin del programa y luego se detiene.
Cuando se localiza el fin del programa,
• Si la operaci ón de b úsqueda de fin de
programa es iniciada desde un punto
muy cercano a una marca de í ndice,
puede suceder que un programa sea
omitido.
• Para cancelar la operaci ón de b úsqueda
de fin de programa, presione el botó n de
reproducció n (PLAY) o parada (STOP).
Presione SEARCH* en
el modo de reproducción
o parada para visualizar
esta pantalla.
Luego, presione las
teclas numericas para
seleccionar el nú mero
de la grabació n.
• Para calcular el n úmero,
vea las instrucciones
más abajo.
Presione FF o REW
sobre el control remoto
para iniciar la busqueda.
Presione FF en el
contror remoto para
buscar el final de la
grabació n.
La reproducción
comienza despues de
que la bú squeda a
terminado.
Para retroceder o
avanzar solamente un
programa, presione FF
o REW en el control
remoto cuando está
aparecido la pantalla a
la izquierda (durante 10
seg.).
Bú squeda de í ndices Bú squeda de fin de programa
1
2
1
En modo de parada o reproducció n,
presione SEARCH dos veces par a
visualizar BUSQUED A.
2
- 6 -
Nota
Notas
• Sistema de emisión MTS • VHS Hi-Fi estéreo
VHS Hi-Fi estéreo
• La flecha indica la selecci ón.
H
I
F
I
: L
/
R
H
I
F
I
: L
H
I
F
I
:
R
N
ORM
AL
• S ólo se reproducir án con aut éntico sonido est éreo, las cintas grabadas en est éreo
Hi-Fi. Los cassettes esté reo está ndar se reproducirá n con sonido monoaural.
• Para escuchar una reproducci ón est éreo Hi-Fi, las tomas de audio VCR AUDIO (L/R)
deben estar conectadas a un televisor esté reo o a un amplificador esté reo externo y
sus correspondientes altavoces (Vé a a la pá gina 4).
• Si se ajusta el tracking durante la reproducci ón, el audio Hi-Fi puede cambiarse
audio normal.
• El volumen de reproducci ón del audio Hi-Fi y del normal puede ser diferente.
• Rem ítase a “Tipos de emisiones
que pueden recibirse” en la
pá gina 4.
• Seleccione “HIFI(L/R) ” o “HIFI(L) ”
o “ HIFI(R)” para escuchar
grabaciones esté reo con sonido
esté reo. Seleccione “ NORMAL”
para obtener un sonido
monoaural.
Presione SAP/Hi-Fi repetidamente
para la selecció n del tipo de audio
deseado.
Presione SAP/Hi-Fi repetidamente
para la selecció n del tipo de audio
deseado.
Modo de audio de la grabación
1
Presione SAP/Hi-Fi para ver la modalidad de audio .
(La indicació n desaparece al cabo de 5 segundos.)
2
3 Realice una grabaci ón.
V er p 5 de las instr ucciones de funcionamiento para
operaciones bá sicas.
Modo de audio de la reproducción
1
Comience la reproducció n.
V er p 5 de las instr ucciones de funcionamiento para
operaciones bá sicas.
2
Presione SAP/ Hi-Fi para ver el modo de audio .
(La indicació n desaparece luego de 5 segundos.)
3
• La flecha indica la
selecció n.
- 5 -
Só lo para el modelo NV -FJ6130PN/NV -FJ6230PN
Notas
Sistema de emisió n MTS
Emisió n MONO
Emisió n con sonido monoaural normal.
Emisió n SAP
Emisió n de Programa de Audio Secundario.
Seleccione el modo de audio SAP para el idioma
secundario.
Emisió n MTS est é reo
Emisió n de Sonido Est é reo de Televisi ó n Multi-canal.
Seleccione el modo de audio ESTEREO.
• Si la emisi ón est éreo es d ébil y la pantalla parpadea,
seleccione el modo MONO para obtener así mejores
resultados.
Emisió n MTS esté reo y SAP
El sonido esté reo de Televisió n Multi-canal(idioma
principal)y el programa de audio secundario (idioma
secundario)se reciben simultá neamente.
Seleccione el modo ESTEREO o SAP.
Lo que sigue a continuació n son los tipos de emisiones de audio y la informació n en
pantalla posibles. La señ al a recibir está indicada con una marca “
” mientras que el
modo de audio seleccionado se indica con una flecha.
Visualice la señ al de la emisió n a recibir.
➛ ➛
➛ ➛
➛ Presione DISPLAY* .
Equipado con
-Reducció n de ruido de TV para una
auté ntica reproducci ó n MTS.
-Reducció n de ruido
de TV es necesario para una buena separació n de
esté reo y fidelidad del audio.
es una marca
registrada y otorgada en licencia por
Techonology
Licencing.
Só lo para el modelo NV -FJ6130PN/NV -FJ6230PN
Realice la conexió n de audio/ví deo como se indica en la pá gina 3.
• En lugar de un televisor estereof ónico puede usar un televisor com ún conectado a un
amplificador estereofó nico y sus correspondientes altavoces.
Conexió n
Tipos de emisiones que pueden recibirse
- 4 -
Conexiones a v anzadas
• Conexiones av anzadas • Función de control de multi-mar ca
Si su televisor está equipado con terminales AUDIO IN y VIDEO IN, podrá
conectar el VCR a estos terminales para recibir imá genes y sonidos de mejor
calidad.
Conecte la salida de video de la VCR a la entrada de video de la TV.
NV-FJ6130PN/NV-FJ6230PN :
Conecte la salida de audio L/R de la VCR a la entrada de audio L/R de la TV.
Ajuste el selector VIDEO/TV del televisor (monitor/receptor) a la posición
“VIDEO. ”
NV-SJ4130PN/NV-SJ4230PN :
Conecte la salida de audio de la VCR a la entrada de audio de la TV.
Conexió n de audio/v í deo
1
2
3
- 3 -
Funció n de contr ol de m ulti-marca
La unidad de control remoto puede ser ajustada para controlar algunas funciones de TV.
Modo
VCR TV
VCR
TV
Todas las funciones
VOL UP/DOWN
POWER, INPUT, ENTER,
NUMBER keys, CH UP/DOWN,
VOL UP/DOWN
VCR/TV, PLAY, STOP, EJECT, SAP/Hi-Fi (só lo NV-
FJ6130PN/NV-FJ6230PN), DISPLAY, FF, REW,
PAUSE/SLOW, REC, SPEED, CM/ZERO, RESET
COUNTER, TAPE POSITION
Despué s de haber configurado el control remoto, podr á seleccionar VCR, TV para la funci ón
deseada.
Presione VCR o TV en el control remoto.
Esta tabla muestra los botones disponibles en cada modo.
• No todas las funciones indicadas pueden ser controladas.
• En el modo TV, puede ser necesario pulsar ENTER despu és de pulsar las teclas num éricas
para la selecció n de canal.
➛ Presione y sostenga el bot ó n TV
➛ Introduzca el codigo con el teclado numerico
• Repita la configuraci ón del Control de Multi-Marca despu és de cambiar las pilas del
control remoto.
• El control remoto tal vez no funcionar á con todos los televisores fabricados por los
fabricantes que figuran en la lista. Si no obtiene resultados, su marca particular no
podrá ser controlada.
Configuració n de control de multi-marca
1 Busque el nú mero de Có digo de Marca de su televisor como s e demuestra a
continuació n:
2 Configuració n para el control de la TV.
3 Confirmació n de la entrada de c ó digo.
➛ Presione POWER para activar o desactivar la unidad seleccionada .
• Vea la tabla siguiente para disponer de una lista de funciones controlables en cada modo.
Utilizació n del Control de Multi-Marca
Nú meros de c ó digo de marcas de televisor
Sylvania ................................. 05
Sharp ............................... 06, 07
Sony ...................................... 08
Toshiba ................................. 0 9
Sanyo .................................... 1 0
Fisher .................................... 10
JVC ....................................... 11
Hitachi ................................... 12
Mitsubishi ........................ 07, 13
Samsung ............................... 14
Gold Star ................... 15, 16, 17
• Debido a cambios en los comandos infra-rojos utilizados por los fabricantes, algunas marcas
tienen varios có digos. Si su unidad no responde al primer có digo pruebe con el siguiente.
• Algunas marcas de TV requieren prenderse manualmente.
- 2 -
Notas
Notas
Notas importantens
Reproducció n
1
era
pulsació n
2
a
pulsació n
3
era
pulsació n
Omisió n de 1 min
Omisió n de 2 min
Omisió n de 3 min
*Importante: Si un bot ó n del control remoto no funciona al ser presionado,
presione el botó n VCR del control remoto y vuelva a intentarlo.
Si la bú squeda sobrepasa
en algunos segundos el
área en BLANCO.
Fin del programa
Fin del
programa
Fin del
programa
*Importante: Si un bot ó n del control remoto no funciona al ser presionado,
presione el botó n VCR del control remoto y vuelva a intentarlo.
Amplificador
estereofó nico
A UDIO IN
R
L
VCR
R
A UDIO OUT
L
R
OUT T O TV
VHF/UHF
T ele visor
R
L
T ele visor
VCR
VHF/UHF
VIDEO IN
R
R
L
A UDIO IN
L
R
A UDIO OUT
T erminal IN (entr ada)
de Antena
T erminal OUT
(salida) a TV
VCR
VHF/UHF
VIDEO IN
R
A UDIO IN
T ele visor
A UDIO OUT
T erminal IN (entr ada)
de Antena
T erminal OUT
(salida) a TV
No puedePuede
• grabar y ver tanto
canales
codificados como
sin codificar si se
añ ade el equipo
adicional.Esta
conexió n
requiere: dos
cajas
convertidoras, un
conmutador A/B,
y un separador
de dos vías.
• ver un canal
que no sea el
seleccionado
para cualquier
tipo de
grabació n.
• realizar una
grabació n con
temporizador
de un canal a
menos que lo
haya
seleccionado
en el
dispositivo de
cable.
IN
VIDEO
AUDIO
R
L
OUT
IN
FROM
ANT.
OUT TO TV
AUDIO
IN 1
VHF/UHF
R
L
VIDEO
OUT
Televisor
IN 2 IN 1
CAJA DE TV
POR CABLE
OUTIN
OUT 2
OUT 1
Separador
de dos ví as
CAJA DE TV
POR CABLE
OUT
Conmutador
A/B
VCR
IN
VHF/UHF
■ ■
■ ■
■ Con dos dispositivos de cable
VCR
(aparato grabador de vídeo)
IN
FROM
ANT.
OUT
TO
TV
AUDIO
IN 1
VHF/UHF
R
L
VIDEO
OUT
DISPOSITIVO
DE CABLE
OUTIN
IN
R
L
OUT
Televisor
VIDEO
AUDIO
VHF/UHF
ANT
or
CATV
No puedePuede
• grabar canales
codificados.
• ver cualquier
canal(incluyendo
los codificados).
• utilizar el control
remoto para
seleccionar
canales sin la
funció n de
control multi-
marca.
ANT
or
CATV
■ ■
■ ■
■ Con una caja de TV por cable
(VCR caja de TV por cable)
Aparato
Panasonic ....................... 01, 02
Quasa r ............................ 01, 02
RCA ...................................... 03
GE ......................................... 03
Zenith .................................... 04
Magnavox .............................. 0 5
PARADA
1
2
:
0
0
A
M
ESTER
EO
SAP
M
ONO
CH
02
0
:
0
0
:
0
0
SP
PARADA
1
2
:
0
0
A
M
ESTER
EO
SAP
M
ONO
CH
02
0
:
0
0
:
0
0
SP
PARADA
1
2
:
0
0
A
M
ESTER
EO
SAP
M
ONO
CH
02
0
:
0
0
:
0
0
SP
PARADA
1
2
:
0
0
A
M
ESTER
EO
SAP
M
ONO
CH
02
0
:
0
0
:
0
0
SP
BUSQUEDA
INDICE FIN DE PROG.
INTRODUCIR NUMERO :
1
USANDO LAS TECLAS 1
-
9
BUSQUEDA
ADELANTE
:FF
BUSQUEDA
REVERSA
:REW
SIGUIENTE : SEARCH
SALIR : STOP
BUSQUEDA POR INDICE
BUSQUEDA ADELANTE :
FF
BUSQUEDA REVERSA
:
REW
BUSQUEDA
INDICE FIN DE PROG.
INICIAR :
FF
SALIR :SEARCH
REPETICION : INACT
AVISO/CONT.REMOTO
:
ACT
APAGADO AUTOMATICO
:
ACT
LANGUE/LANGUAGE :ESPAÑOL
C
ANAL DE SALIDA :3
VCR RELOJ CANAL
ELEGIR
:
FIJAR
:
SALIR
:
ACT
I
O
N
REPROD
1
2
:
0
0
A
M
0
:
0
0
:
0
0
SP
REBOB
1
2
:
3
0
A
M
CH
0
2
0
:
3
0
:
3
0
SP
PARADA
1
2
:
3
1
A
M
CH
0
2
0
:
0
0
:
0
0
SP
• Para cancelar
Presione STOP o
PLAY
• Para cancelar
Presione STOP o
PLAY
Só lo para el modelo
NV-FJ6130PN/NV-FJ6230PN
Só lo para el modelo
NV-SJ4130PN/NV-SJ4230PN
LSQT0531B(Advanced Operations) - Back