538114
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/63
Pagina verder
Polski
1
Spis treści
Uwagi na temat użytkowania ......................................................................................... 2
Informacje na temat bezpieczeństwa .........................................................................................2
Ograniczenia emisyjne klasy B ....................................................................................................................................................2
Ważne informacje nt. bezpieczeństwa ........................................................................................................................................2
Ostrzeżenia ....................................................................................................................................4
Ostrzeżenia dot. zabezpieczenia wzroku ..................................................................................6
Wstęp .................................................................................................................................. 7
Właściwości produktu..................................................................................................................7
Zgodność z komputerami Macintosh i PC ................................................................................8
Wygląd projektora ........................................................................................................................9
Urządzenie podstawowe ..............................................................................................................................................................9
Panel kontrolny ............................................................................................................................................................................10
Część tylna ....................................................................................................................................................................................11
Pilot zdalnego sterowania ..........................................................................................................................................................12
Instalacja ........................................................................................................................... 13
Podłączanie projektora ...............................................................................................................13
Podłączanie do komputera / notebooka ..................................................................................................................................13
Podłączanie do źródeł wideo .....................................................................................................................................................14
Włączanie i wyłączanie projektora ...........................................................................................15
Włączanie projektora ...................................................................................................................................................................15
Wyłączanie projektora ................................................................................................................................................................16
Wskaźniki ostrzeżeń....................................................................................................................................................................16
Regulacja wyświetlanego obrazu .............................................................................................17
Regulacja wysokości projektora ................................................................................................................................................17
Regulacja Powiększenia / Ostrości ...........................................................................................................................................18
Elementy sterowania użytkownika .............................................................................. 19
Panel sterowania .........................................................................................................................19
Pilot zdalnego sterowania .........................................................................................................20
Menu OSD ....................................................................................................................................22
Korzystanie z OSD .......................................................................................................................................................................22
Menu drzewo ...............................................................................................................................................................................23
OBRAZ .........................................................................................................................................24
WYŚW. ..........................................................................................................................................30
USTAWIENIA .............................................................................................................................34
OPCJE ...........................................................................................................................................42
Załącznik .......................................................................................................................... 49
Rozwiązywanie problemów ......................................................................................................49
Problemy z obrazem ....................................................................................................................................................................49
Przerwy w pracy projektora .......................................................................................................................................................51
Komunikaty diody LED..............................................................................................................................................................52
Problemy związane z pilotem zdalnego sterowania ..............................................................................................................53
Problemy z dźwiękiem ...............................................................................................................................................................53
Wymiana lampy ...........................................................................................................................................................................54
Czyszczenie projektora ..............................................................................................................55
Tryby zgodności ..........................................................................................................................56
Instalacja przy montażu sufitowym .........................................................................................59
Ogólnoświatowe biura Optoma ...............................................................................................60
Regulacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa ......................................................................62
Warunki działania ......................................................................................................................63
Polski
2
Informacje na temat bezpieczeństwa
Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie równobocznym ostrzega
użytkownika o obecności w obrębie obudowy urządzenia nieizolowanego
“niebezpiecznego napięcia”, o takiej wartości, że może spowodować ono
porażenie prądem elektrycznym.
Wykrzyknik w trójkącie równobocznym zwraca uwagę użytkownika na
ważne instrykcje dot. pracy projektora i jego konserwacji (serwisu), zawarte
w załączonej do urządzenia literaturze.
OSTRZEŻENIE: NIE WYSTAWIAJ PROJEKTORA NA DZIAŁANIE DESZCZU
LUB WILGOCI. MOŻE TO SPOWODOWAĆ POŻAR LUB PORAŻENIE PRĄDEM.
UWAGA! WYSOKIE NAPIĘCIE WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE OTWIERAJ
OBUDOWY.
SERWIS ZLEĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Ograniczenia emisyjne klasy B
Niniejsze cyfrowe urządzenie klasy B jest zgodne z kanadyjskimi
przepisami ICER.
Ważne informacje nt. bezpieczeństwa
1. Przed użyciem projektora –przeczytaj niniejsze instrukcje.
2. Zachowaj niniejsze instrukcje –na przyszłość.
3. Kieruj się wszystkimi wskazówkami.
4. Dokonuj instalacji zgodnie z zaleceniami producenta:
A.
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Chcąc zapewnić
dobrą pracę projektora i ochronić go przed przegrzaniem, nie
ustawiaj urządzenia w pozycji i miejscu, w którym mogłaby
zostać zakłócona właściwa wentylacja. Na przykład, nie
umieszczaj projektora na łóżku, sofie,dywanie lub podobnej
powierzchni, na której zostałyby zablokowane otwory
wentylacyjne. Nie umieszczaj go w przestrzeni zamkniętej,
takiej jak regał czy szafka, gdyż może to utrudnić przepływ
powietrza przez otwory wentylacyjne.
B.
Nie używaj projektora w pobliżu wody. czy w miejscu
wilgotnym. Nie wystawiaj projektora na działanie deszczu
lub wilgoci. Może to spowodować pożar lub porażenie
prądem.
C.
Nie ustawiaj projektora w poblu źród ciepła, takich jak
kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia (łącznie ze
wzmacniaczami), kre generu cieo.
5. Czyść wyłącznie suchą ściereczką.
Uwagi na temat użytkowania
Polski
3
6. Używaj wyłącznie dodatków/akcesoriów wskazanych przez
producenta.
7. Serwis zleć wykwalifikowanemu personelowi. Projektor
powinien zostać oddany do serwisu, jeśli został w jakikolwiek
sposób uszkodzony, np.:
Kabel zasilania lub wtyczka są zniszczone.
Na urządzenie został wylany płyn lub upuszczony
przedmiot.
Projektor został wystawiony na działanie deszczu lub
wilgoci, nie działa prawidłowo lub został upuszczony.
Nie podejmuj prób samodzielnej naprawy. Otwarcie lub
zdjęcie pokrywy może spowodować porażenie prądem lub
narazić cię na inne niebezpieczeństwo. Skontaktuj się z biurem
Optomy, by dowiedzieć się, gdzie w twojej okolicy znajduje się
autoryzowany serwis.
8. Nie dopuść, by jakiekolwiek przedmioty lubyny dostały się
do wnętrza projektora. Mogą one zetknąć się z elementami pod
napięciem lub spowodować spięcie, a w rezultacie pożar lub
porażenie prądem.
9. Na obudowie projektora znajdują sznaki ostrzegające.
10. Projektor może bregulowany lub naprawiany wyłącznie przez
wykwalifikowany personel punktu serwisowego.
Uwagi na temat użytkowania
Polski
4
Ostrzeżenia
Należy kierować się wszystkimi ostrzeżeniami,
uwagami i wskazówkami dotyczącymi
konserwacji, zawartymi w niniejszej instrukcji
obsługi.
Ostrzeżenie - Nie zaglądaj w obiektyw, gdy lampa jest
włączona. Jaskrawe światło może uszkodzić
wzrok
Ostrzeżenie - Nie wystawiaj projektora na działanie deszczu
lub wilgoci. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
Ostrzeżenie - Nie otwieraj i nie demontuj projektora. Grozi to
porażeniem prądem.
Ostrzeżenie - Przed wymianą lampy zostaw projektor do
ostygnięcia, a następnie dokonaj wymiany
zgodnie ze wszystkimi wskazówkami. Patrz str.
54.
Ostrzeżenie - Projektor sam kontroluje cykl żywotności lampy.
Po wyświetleniu komunikatu z ostrzeżeniem,
lampę należy wymienić.
Ostrzeżenie - Po wymianie modułu lampy użyj funkcji “Kasuj
licznik lampy” w OSD “OPTIONS / Ustawienia
lampy lampy” (patrz str. 48).
Ostrzeżenie - Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem
zasilania sprawdź, czy proces chłodzenia
projektora został ukończony. Odczekaj 90 s na
ochłodzenie projektora.
Ostrzeżenie - Nie wkładaj osłony obiektywu podczas pracy
projektora.
Ostrzeżenie - Gdy zbliża się koniec żywotności lampy, na
ekranie pojawia się napis “Lampa przepracowała
sugerowaną ilość godzin”. W celu szybkiej
wymiany lampy skontaktuj się ze sprzedawcą
lub punktem serwisowym.
Ostrzeżenie - Nie patrz prosto w promień lasera pilota
zdalnego sterowania, ani też nie kieruj tego
promienia w czyjeś oczy. Może to spowodować
uszkodzenie wzroku. Pilot zdalnego sterowania
wyposażony jest w laser klasy II, emitujący
promieniowanie.
Uwagi na temat użytkowania
Po przepaleniu
się lampy,
projektor
nie ączy
się, dopóki
moduł lampy
nie zostanie
wymieniony.
Wymieniając
lam, kieruj s
wskawkami
podanymi
w rozdziale
"Wymiana
lampy" na str.
54.
v
Uwaga:
Polski
5
Należy:
Y Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie.
Y Do czyszczenia obudowy używaj miękkiej szmatki zwilżonej
łagodnym detergentem.
Y Jeśli nie używasz projektora przez dłuższy czas, odłącz go od
prądu.
Nie wolno:
Y Zakrywać szczelin i otworów wentylacyjnych projektora.
Y Czyścić urządzenia przy użyciu ściernych środków
czyszczących, wosku lub rozpuszczalników.
Y Używać projektora jeśli:
Jest wyjątkowo gorąco, zimno lub wilgotno. Temperatura
pomieszczenia powinna wynos5-40 °C, a względna
wilgotność - 10-85% (maks.), bez skraplania
W miejscach nadmiernie zakurzonych i zapylonych.
W pobliżu urządzeń generujących mocne pole
magnetyczne.
W miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Uwagi na temat użytkowania
Polski
6
Ostrzeżenia dot. zabezpieczenia
wzroku
Należy unik bezpredniego patrzenia w wzkę światła
projektora.
Należy maksymalnie ogranicz stawanie przodem do wzki.
O ile to możliwe, należy stawać tem do wiązki.
Prezenter powinien używać tradycyjnego lub laserowego
wskaźnika, by nie stawać na drodze wiązki światła z projektora.
Należy upewnić s, że projektor znajduje się poza linią wzroku
osób ogdających projekcję; zabezpiecza to przed patrzeniem
widzów na lampę projektora, gdy prezenter zwróci się do
uczestników prezentacji. Najlepszym sposobem jest przymocowanie
projektora do sutu, a nie stawianie go na poodze, czy stole.
Jeśli projektor ustawiony jest w klasie szkolnej, naly dopilnować,
by uczniowie, podczas pokazywania czeg na ekranie, nie
spoglądali na wiąz światła.
Aby zminimalizow pobór energii elektrycznej, należy, w celu
zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować zasłony w
pomieszczeniach projekcji.
Uwagi na temat użytkowania
Polski
7
Właściwości produktu
Przedstawianym produktem jest projektor 0,55” DLP
®
serii XGA i
0,65” serii WXGA. Wśród wyróżniających go właściwości można
wymienić:
X Technologia Texas Instruments Single chip DLP
®
X Zgodność z komputerami:
Apple Macintosh, iMac i VESA Standards:
UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA
X Zgodność ze standardami wideo:
NTSC, NTSC4.43
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
Kompatybilny z SDTV i EDTV
Zgodność HDTV (720p, 1080i, 1080p)
X Automatyczne wyszukiwanie źródła z definiowaniem
ustawień przez użytkownika
X W pełni funkcjonalny pilot zdalnego sterowania na
podczerwień, z laserowym wskaźnikiem i kontrolą myszy
X Przyjazne dla użytkownika wielojęzyczne napisy OSD
X Zaawansowana cyfrowa korekcja zniekształcenia
trapezowego i wysokiej jakości, pełnoekranowe
przeskalowywanie obrazu
X Przyjazny dla użytkownika pilot zdalnego sterowania
X Wbudowany głośnik ze wzmacniaczem o mocy 1 watt
X Zgodność z komputerami Macintosh i PC
X Zgodność z HDMI
X Pełna obsługa 3D
X Wyciszenie AV Eko
X Obsługa bezprzewodowego klucza (przez port VGA)
Wstęp
Polski
8
Zgodność z komputerami Macintosh i PC
Projektor sprzedawany jest w komplecie z poniższymi
elementami. Naly sprawdzić, czy urdzenie jest kompletne.
Jeśli brakuje jakichkolwiek elemenw, należy bezzwłocznie
skontaktow się ze sprzedawcą.
Projektor z osłoną obiektywu
Pilot zdalnego sterowania na
podczerwień ze wskaźnikiem na
podczerwień i bateriami
(AAA *2 SZT.)
Przewód
zasilający
Kabel VGA Torba
Dokumentacja:
þ
Instrukcja obsługi
þ
Karta gwarancyjna
þ
Skrócona instrukcja obsługi
þ
Karta WEEE (wyłącznie dla EMEA)
þ
Stop Card (tylko USA)
Uwaga:
Ze względu
na różnicę
zastosowań w
poszczególnych
krajach, do
niektórych
regionów
mogą zost
dostarczone
inne akcesoria.
v
Wstęp
Polski
9
Wygląd projektora
Urządzenie podstawowe
1
234
5
7
6
8
9 10
11
1. Panel sterowania 7. Regulator wysokości
2. Powiększenie 8. Otwory
3. Ostrość 9. Gniazdo zasilania
4. Obiektyw 10. Porty podłączeń
5. Przedni odbiornik
podczerwieni
11. Blokada Kensington™
6. Osłona obiektywu
Wstęp
Polski
10
Panel kontrolny
1 2 3 4 5 6
789
1011
1. Zasilanie 7. Enter
2. ◄/Źródło
(Lewa strzałka)
8. ▲/Trapez +
(Górna strzałka)
3. Dioda Zasilania 9. ►/Resynchronizacja
(Prawa strzałka)
4. Dioda Lampy 10. ▼/Trapez -
(Dolna strzałka)
5. Dioda temperatury 11. Menu
6. Zatrzymanie Prezentacji
Wstęp
Polski
11
Część tylna
8
1 2 3 4 5 6 7
9
1. Wejście prądu zmiennego (Zasilanie)
2. Złącze SERVICE/MOUSE
3.
Złącze wejścia Audio
4.
Złącze wyjścia audio
5.
Złącze wejścia Wideo
6.
Klucz bezprzewodowy VGA/SCART/YPbPr/ )
7. Złącze HDMI
8.
Port blokady Kensington™
9. Otwory Wentylacyjne
Wstęp
v Klucz połączenia
bezprzewodowego
to akcesoria
opcjonalne.
Uwaga:
Polski
12
Pilot zdalnego sterowania
21
5
4
3
25
24
9
7
19
17
18
14
23
22
8
12
11
10
1315
16
20
21
6
1. Przycisk użytkownika
2. Przycisk LED
3. Przycisk przełączania
4. Resynchronizacja
5. Kliknięcie prawym
przyciskiem myszy
6. Przycisk lasera
7. Strona w górę
8. Głośność +/-
9. Powiększenie
10. Zatrzymaj
11. Wyciszenie AV
12. Źródło video
13. Przycisk 3D
14. Źródło VGA
15. Przycisk kontrastu
16. Przyciski numeryczne
(do wprowadzania
hasła)
17. HDMI
18. Jasność
19. Menu
20. Trapez +/-
21. Strona w dół
22. Cztery kierunkowe
przyciski wyboru (PC/
Sterowanie myszą po
kliknięciu Przycisk
przełączania)
23. Kliknięcie lewym
przyciskiem myszy
24. Źródło
25. Zasilanie Wł/Wył
Wstęp
Polski
13
Podłączanie projektora
Podłączanie do komputera / notebooka
1
4
5
2
3
6
7
1. Przewód zasilający
2. Kabel USB
3. Audio-in (wtyczka mini jack)
4. Wyjście audio (wtyczka mini jack)
5. Kabel wideo
6. Kabel VGA
7. Kabel HDMI
v Ze względu
na różnicę
zastosowań w
poszczególnych
krajach, do
niektórych
regionów
mogą zostać
dostarczone
inne akcesoria.
Uwaga:
Instalacja
Polski
14
Podłączanie do źródeł wideo
4
DVD Player, Set-top Box,
HDTV receiver
4
7
2
3
8
6
5
9
1
1. Przewód zasilający
2. Kabel komponentowy (opcjonalny)
3. Adapter RGB do Komponent (opcjonalny)
4. Kabel systemu stereo (opcjonalny)
5. Kabel systemu stereo (opcjonalny)
6. Kabel video RCA (opcjonalny)
7. Adapter SCART do RGB i SVideo (opcjonalny)
8. Kabel VGA
9. Kabel HDMI (opcjonalny)
v Ze względu
na różnicę
zastosowań w
poszczelnych
krajach, do
niektórych
regionów
mo zost
dostarczone
inne akcesoria.
Uwaga:
Instalacja
Odtwarzacz DVD, Set-top
Box, odbiornik HDTV
Polski
15
Włączanie i wyłączanie projektora
Włączanie projektora
1. Podłącz kabel zasilania do projektora.
2. Włącz podłączone urządzenia.
3. Upewnij się, że dioda zasilania miga jednostajnie, a następnie
wciśnij przycisk zasilania, by włączyć projektor.
Pojawia się ekran powitalny projektora, a podłączone urządzenia
zostają wykryte. Jeśli podłączonym urządzeniem jest komputer,
wciśnij odpowiednie przyciski na jego klawiaturze, by
przełączyć wyjście obrazu do projektora. (Sprawdź w instrukcji
obsługi komputera, jaka kombinacja przycisków funkcyjnych
zmienia wyjście obrazu.)
Jeśli blokada jest włączona, sprawdź informacje na temat
ustawiania hasła dostępu (Blokada bezpieczeństwa) na str. 39.
4. Jeśli do projektora podłączonych jest więcej niż jedno urządzenie
wejściowe, możesz przełączać się między nimi wciskając
przycisk "Źródło".
Informacje na temat bezpośredniego wyboru źródła znajdziesz na
str. 21.
(DVD i HDTV są obsługiwane przez gniazdo VGA)
v Najpierw włącz
projektor,
a następnie
wybierz źródła
sygnału.
Uwaga:
Instalacja
Polski
16
Wyłączanie projektora
1. Wciśnij ZASILANIE, by wyłączyć lampę projekcyjną. Na ekranie
pojawi się wiadomość.
2. W celu potwierdzenia ponownie wciśnij ZASILANIE, w
przeciwnym wypadku wiadomość zniknie po 15 s.
3. Wentylatory będą pracować przez ok. 10 s, nim zakończą cykl
chłodzenia.
(Jeśli chcesz ponownie włączyć projektor, musisz zaczekać, aż
zakończy on cykl chłodzenia i wejdzie w stan wstrzymania. Jeśli
projektor znajduje się w stanie wstrzymania, wciśnij po prostu
ZASILANIE, by go zrestartować.)
4. Wyłącz główny przełącznik zasilania. Odłącz kabel zasilania z
gniazdka i projektora.
5. Nie włączaj projektora zaraz po wyłączeniu.
Wskaźniki ostrzeżeń
Y Gdy wskaźnik LED POWER (ZASILANIE) miga powtarzająco
cztery (4) razy, projektor wyłączy się automatycznie. Skontaktuj
się z lokalnym sprzedawcą lub centrum serwisowym. Patrz,
strona 52.
Y Gdy dioda LED TEMP świeci stałym czerwonym światłem (nie
miga), projektor wyłączy się automatycznie. W normalnych
warunkach projektor włączy się ponownie po ostygnięciu. Jeśli
problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z najbliższym
sprzedawcą lub punktem serwisowym. Patrz str. 52.
Y Gdy dioda LED LAMP (TEMPERATURA), świeci stałym
CZEWONYM światłem (nie miga), oznacza to, że system
lampy uległ awarii. Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub z
punktem serwisowym. Patrz, strona 52.
Instalacja
Polski
17
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja wysokości projektora
Gdy ustawiasz projektor, weź pod uwagę następujące kwestie:
Stół lub stojak, na którym ustawiony jest projektor musi trzymać
poziom i być stabilny.
Projektor powinien być ustawiony prostopadle do ekranu.
Upewnij się, że kable znajdują sw bezpiecznym miejscu. W
przeciwnym wypadku można się o nie potknąć.
1. Aby podwyższyć projektor, podnieś go [A] i wciśnij przycisk
regulacji wysokości [B].
Regulator wysokości zsunie się na dół [C].
2. Aby obniżyć projektor, wciśnij przycisk regulacji wysokości i
przyciśnij projektor od góry.
3. Aby ustawić kąt obrazu, pokręć regulator nachylenia [D] w
prawą lub lewą stronę, aż uzyskasz żądany kąt.
Instalacja
Polski
18
Regulacja Powiększenia / Ostrości
1. Użyj pierścienia powiększenia
(tylko w projektorze),
by zmienić wielkość
wyświetlanego obrazu i
wielkość ekranu [B].
2. Użyj pierścienia ostrości (tylko
w projektorze), by ustawić
ostrość wyświetlanego obrazu
[A].
3. Użyj przycisków trapez, by wyregulować zniekształcony obraz.
Przyciski te znajdują się na pilocie zdalnego sterowania i panelu
sterowania projektora.
Instalacja
A
B
Polski
19
Panel sterowania
Korzystanie z panelu sterowania
Zasilanie
Patrz rozdział “Włączanie/wyłączanie
projektora” na str. 15.
Menu
Wciśnij Menu, by wejść do menu OSD.
Powtórnie wciśnij Menu, by wyjść z OSD.
▲/Trapez +
(Górna strzałka)
Reguluje zniekształcenie trapezowe obrazu
dodatnie.
Nawiguje po OSD i zmienia ustawienia.
►/
Resynchronizacja
(Prawa strzałka)
Automatycznie synchronizuje projektor do
źródła wejściowego.
Nawiguje po OSD i zmienia ustawienia.
▼/Trapez -
(Dolna strzałka)
Reguluje zniekształcenie trapezowe obrazu
ujemne.
Nawiguje po OSD i zmienia ustawienia.
◄/Źródło
(Lewa strzałka)
Wcnij Źródło, by wybrać źróo sygnału.
Nawiguje po OSD i zmienia ustawienia.
Wyciszenie AV Momentalnie zatrzymuje dźwięk i obraz.
Enter Potwierdza wybór.
Dioda Zasilania
Zielony
Urządzenie znajduje się w trybie
oczekiwania lub jest włączone i
działa prawidłowo.
Migający
zielony
Urządzenie rozgrzewa się/
chłodzi/znajduje się w trakcie
szybkiego wznawiania (100 sek).
Wył. Urządzenie jest wyłączone.
Dioda Lampy
Wł.
Lampa nie jest gotowa - nie
włączaj przycisku Zasilania.
Wył.
Lampa nie jest w normalnym
stanie.
Dioda Temperatury
Wł. Urządzenie jest przegrzane.
Wył. Normalny stan.
Elementy sterowania użytkownika
v Wyciszenie
AV: Po
zastosowaniu
funkcji
wyciszenia
AV, można
zaoszczędzić
do 70% energii
lampy.
Uwaga:
Polski
20
Pilot zdalnego sterowania
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Zasilanie
Patrz rozdział “Włączanie/wyłączanie
projektora” na str. 15.
Przełącznik Przełącznik myszy USB.
Źródło Wciśnij
Źródło
, by wybrać źródło sygnału.
Użytkownik
Bezpośrednio przeglądaj zdalne
ustawienia
Resynchronizacja
Automatycznie synchronizuje projektor
do źródła wejściowego.
Lewy przycisk Lewy przycisk myszy.
Prawy przycisk Prawy przycisk myszy.
Cztery kierunkowe
przyciski wyboru
(PC/Sterowanie
myszą)
Użyj
p
q
t
u
by wybrać pozycje lub
dokonać ustawień wybranych funkcji.
Funkcja ta umożliwia sterowanie ruchami
kursora na ekranie. Funkcja myszy jest
uaktywniana przy pomocy kabla USB,
łączącego komputer i projektor.
Enter Potwierdza wybór.
Strona - Służy od przechodzenia o stronę w dół.
Laser
Skieruj pilot w stronę ekranu. Wciśnij
ni przytrzymaj ten przycisk w celu
uaktywnienia wskaźnika laserowego.
Strona + Służy od przechodzenia o stronę w górę.
Trapez +/-
Reguluje zniekształcenie obrazu
spowodowane nachyleniem projektora.
(±30 stopni)
Głośność +/- Zwiększenie/zmniejszenie głośności.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
21
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Jasność Reguluje jasność obrazu.
Menu
Wciśnij Menu, by wejść do menu OSD.
Powtórnie wciśnij Menu, by wyjść z
OSD.
Powiększenie Wciśnij +/-, by powiększyć obraz.
HDMI Wciśnij HDMI, by wybrać źródło HDMI.
Zamrozić Wciśnij Zamrozić, by zatrzym obraz.
Zatrzymanie
prezentacji
Momentalnie zatrzymuje dźwięk i obraz.
VGA
Wciśnij VGA, by wybrać źródło ze
złącza VGA- IN.
Wideo
Wcnij Wideo, by wybrać źróo wideo
kompozytowego.
Kontrast Regulacja kontrastu obrazu.
3D
Naciśnij 3D w celu włączenia/
wyłączenia menu 3D.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
22
Menu OSD
Projektor ma wielojęzyczne menu OSD, dzięki któremu można
wyregulować obraz i zmienić różne ustawienia. Projektor
automatycznie odnajdzie źródło.
Korzystanie z OSD
1. Aby otworzyć menu OSD, wciśnij Menu w pilocie zdalnego
sterowania lub na klawiaturze projektora.
2. Gdy pokaże się OSD, przyciskami t u wybierz pozycję w
menu głównym. Po dokonaniu wyboru określonej strony,
wciśnij q lub Enter, by wejść do podmenu.
3. Przyciskami p q wybierz żądaną pozycję i wyreguluj
ustawienia przyciskiem t u.
4. Wybierz w podmenu następną pozycję do regulacji i ustaw ją,
jak opisano powyżej.
5. Wciśnij Enter, by potwierdzić. Obraz wróci do menu głównego.
6. By wyjść powtórnie wciśnij Menu. Menu OSD zostanie
zamknięte, a projektor automatycznie zapisze nowe ustawienia.
Menu
Główne
Podmenu
Ustawienia
Elementy sterowania użytkownika
Polski
23
Menu drzewo
Auto wyłączenie (min)
Włącz przy zasilaniu
Wyłącznik czasowy (min)
Szybki restart
Nie / Tak
Tryb zasilania (Czuwanie) Aktywny / Eko
Wyjście
Licznik lampy
Info. o lampie
Tryb jasności
Kasuj licznik lampy
Wyjście
Prezentacja / Jasny / Film / sRGB / Tablica / Użytkownika / 3D
Kolor
Przesunięcie poziome / Przesunięcie pionowe / Wyjście
Film / Wideo / Grafika / Standardowy
AUTO / RGB / YUV
Zimne / Średni / Ciepłe
Czerwony / Zielony / Niebieski / Cyjan / Magenta / Żółty / Biały / Skasuj / Wyjście
DLP-Link/Podczerwień
AUTO / Tryb SBS / Góra i Dół / Sekwencyjne klatkowanie
Wył / Wł
Tryb wyświetlania / Format / Odwrócona synch. 3D /
Wycisz / Wzorzec testowy
Głośnik
Wycisz
Głośność
Logo
Przechwytywanie obrazu
Ukryte napisy
Wyjście
Wył / Wł
Wył / Wł
Domyślne / Neutralny / Użytkownika
Wył / Wł
Wył / CC1 / CC2
Wył / Wł
Wył / Wł
Wył / Wł
Wył / Wł
Jasny / Eko
Wył / Wł
Wył / Wł
Wył / Wł
Wył / Wł
Nie / Tak
Niebieski / Czarny / Czerwony / Zielony / Biały
Miesiąc / Dzień / Godzina
HDMI / VGA / Wideo / Wyjście
16:9/16:10
Jasność
Tryb wyświetlaniaOBRAZ
Kontrast
Ostrość
Zaawansowane
Barwa
Język
Ustawienia pilota
Zabezpieczenia
Projekcja
Położenie menu
Typ ekranu (WXGA)
Ustawienia audio
USTAWIENIA I Ustawienia audio
Zaawansowane
USTAWIENIA I Zaawansowane
Zaawansowane
Ustawienia lampy
Skasuj
Timer zabezpieczający
Zabezpieczenia
Zmień hasło
Wyjście
Źródło wejścia
Blokada źródła
Duża wysokość
Ukryj informacje
Blokuj klawisze
Wzorzec testowy
Brak / Siatka / Biały
Kolor tła
IR Function
4:3 / 16:9 / LBX / Natywny / Auto dla serii XGA
4:3 / 16:10 / LBX / Natywny / Auto dla serii WXGA
AUTO / Faza (VGA) / Częstotliwość (VGA) /
Pozycja poziom (VGA) / Pozycja pion (VGA) / Wyjście
Brillant Color
Temp. koloru
Ustawienia kolorów
Przestrzeń barw
Sygnał
Maska krawędzi
Powiększ
Przesunięcie obrazu
Trapez (pion)
3D
Tryb 3D
Format 3D
Odwrócona synch. 3D
Wyjście
Gamma
Wyjście
Format
OBRAZ I Zaawansowane
WYŚW.
WYŚW. I 3D
USTAWIENIA I Zabezpieczenia
OPCJE
USTAWIENIA
OPCJE I Zaawansowane
OPCJE I Ustawienia lampy
Elementy sterowania użytkownika
Polski
24
OBRAZ
Tryb wyświetlania
Dostępnych jest wiele ustawień fabrycznych dostosowanych do
różnego typu obrazów.
` Prezentacja: dobre kolory i jasność z komputera.
` Jasny: maksymalna jasność z komputera.
` Film: dla kina domowego.
` sRGB: standardowa dokładność kolorów.
` Tablica: Najlepsze do kolorów tablicy.
` Użytkownika: Własne ustawienia użytkownika.
Początkowe ustawienia domyślne tego trybu to ustawienia
trybu Prezentacja. Wszelkie dalsze regulacje wykonane przez
użytkownika, zostaną zapisane w tym trybie do wykorzystania
w przyszłości.
` 3D: Ustawienie regulowane przez użytkownika dla
włączenia 3D.
Jasność
Regulacja jasności obrazu.
` Wciśnij t, by przyciemnić obraz.
` Wciśnij u, by rozjaśnić obraz.
Kontrast
Kontrast kontroluje różnicę między najjaśniejszymi i
najciemniejszymi częściami obrazu. Regulacja kontrastu zmienia
ilość czerni i bieli w obrazie.
` Wciśnij t, by zmniejszyć kontrast.
` Wciśnij u, by zwiększyć kontrast.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
25
OBRAZ
Ostrość
Regulacja ostrości obrazu.
` Wciśnij t, by zmniejszyć ostrość.
` Wciśnij u, by zwiększyć ostrość.
Kolor
Reguluje obraz wideo od czarno-białego po pełne nasycenie
kolorów.
` Naciśnij t w celu zmniejszenia ilości kolorów obrazu.
` Naciśnij u w celu zwiększenia ilości kolorów obrazu.
Barwa
Regulacja balansu koloru czerwonego i zielonego.
` Wciśnij t, by zwiększyć ilość koloru zielonego obrazu.
` Wciśnij u, by zwiększyć ilość koloru czerwonego obrazu.
Zaawansowane
Przejdź do menu Zaawansowane. Wybierz zaawansowane opcje
wyświetlania, takie jak Gamma, Brilliant Color, Temp. koloru,
Ustawienia kolorów, Przstrzeń barw, Sygnał i Zakończ. Dalsze
informacje znajdują się na stronie 26.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
26
OBRAZ | Zaawansowane
Gamma
Ustawienie to umożliwia wybór tabeli korekcji gamma, z
dokładnymi wartościami umożliwiającymi uzyskanie najlepszej
jakości wejścia obrazu.
` Filmdla kina domowego.
` Wideodla wideo lub źródła TV.
` Graficznydla źródła obrazu.
` Standard - dla źródła PC lub komputera.
BrilliantColor
Ten regulowany element wykorzystuje nowy algorytm
przetwarzania kolorów i systemowe przetwarzanie w celu
podwyższenia jasności, przy jednoczesnym zapewnieniu
naturalnych, bardziej żywych kolorów obrazu. Zakres od 0 do
10. Jeśli chcesz uwydatnić kolory obrazu, przesuń ustawienia
w kierunku maksymalnych wartości. Aby uzyskać bardziej
równy i łagodniejszy obraz, przesuń ustawienia w kierunku
minimalnych wartości.
Temp. koloru
Regulowanie temperatury koloru Przy zimnej temperaturze obraz ekranowy
wygląda chłodniej, przy ciepłej - cieplej.
Ustawienia kolorów
Wejdź do menu Ustawienia kolorów. Wybierz Wzmocnienie
czerwone. Więcej informacji znajdziesz na str. 27.
Przestrzeń barw
Wybierz odpowiedni typ matrycy kolorów: AUTO, RGB, YUV.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
27
OBRAZ | Zaawansowane |
Ustawienia kolorów
Ustawienia kolorów (Poza białym)
Nacisnij ▲▼, aby wybrać kolor i naciśnij Enter, aby
wyregulować ustawienia barwy, nasycenia i wzmocnienia.
Naciśnij ▲▼ , aby wybrać Barwa, Nasycenie lub Wzmocnienie i
naciśnij ◄► w celu regulacji ustawień.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
28
OBRAZ | Zaawansowane |
Ustawienia kolorów
Biały
Naciśnij ▲▼ w celu wyboru Biały i naciśnij Enter.
Naciśnij ▲▼ , aby wybrać Czerwony, Zielony lub Niebieski i
naciśnij ◄► w celu regulacji ustawień.
Skasuj
Zerowanie wszystkich wartości ustawienia koloru do wartości
fabrycznych.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
29
OBRAZ | Zaawansowane |
Sygnał
AUTO
Ustaw Automatyczne na Wł lub Wył w celu zablokowania lub
odblokowania funkcji Faza i Częstotliwość.
` Wył—wyłączenie automatycznej blokady.
` Wł—włączenie automatycznej blokady.
Częstotliwość
Zmień częstotliwość wyświetlania danych, by dopasować ją
do częstotliwości karty graficznej komputera. Jeśli na ekranie
pojawia się pionowy migający pasek, użyj tej funkcji, by
wyregulować częstotliwość.
Faza
Synchronizuje taktowanie sygnału wyświetlania karty
graficznej. Jeśli na ekranie pojawia się niestabilny lub migający
obraz, użyj tej funkcji, by to skorygować.
Pozycja poziom
` Wciśnij t, by przesunąć obraz w lewo.
` Wciśnij u, by przesunąć obraz w prawo.
Pozycja pion
` Wciśnij t, by przesunąć obraz w dół.
` Wciśnij u, by przesunąć obraz w górę.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
30
WYŚW.
Format
Skorzystaj z tej funkcji, by wybrać żądaną proporcję obrazu.
` 4:3: Format ten przeznaczony jest dla źdeł wejściowych 4x3
nierozszerzonych do telewizji szerokoekranowej.
` 16:9 (Seria XGA) / 16:10 (Seria WXGA): Format ten
przeznaczony jest dla źródeł weciowych 16x9, takich jak HDTV
i DVD, rozszerzonych od telewizji szerokoekranowej.
` Letter Box: To jest format dla obrazów innych niż 16x9, źródła
letterbox i dla ytkowników używających obiektywu 16x9 w
celu wyświetlania przy współczynniku proporcji 2,35:1 z peł
rozdzielczością.
` Oryginalny: Zaly od rozdzielczości źródła wecia - Żadna
regulacja nie zostanie wykonana.
` Auto: Automatycznie wybiera odpowiedni format.
Input Signal Screen Appearance
or
16:9 /16:10 Format
16:9 /16:10 Format
16:9 /16:10 Format
4:3 Format
Native
LBX format
Sygnał wchodzący
lub
Pojawianie się ekranu
Format 4:3
Format Letter Box
Oryginalny
Format 16:9/16:10
Elementy sterowania użytkownika
Polski
31
Szczegółowe informacje o trybie LBX :
1.
Niektóre DVD z formatem Letter-Box nie są poprawiane
dla telewizorów 16x9. W tej sytuacji, obraz nie będzie
wyglądał prawidłowo podczas wyświetlania w trybie
16:9.
W tej sytuacji do oglądania DVD należy użyć trybu 4:3.
Jeśli zawartość nie jest zapisana w formacie 4:3, dookoła
obrazu o rozmiarze 16:9 zostaną wyświetlone czarne
pasy. Dla tego typu treści, można użyć trybu LBX do
wypełnienia obrazu na wyświetlaczu 16:9.
2.
Jeśli używany jest zewnętrzny obiektyw anamorficzny, ten
tryb LBX umożliwi oglądanie treści 2,35:1 bez czarnych
pasów w górnej i w dolnej części ekranu. Dzięki temu, w
pełni wykorzystana jest moc lampy i rozdzielczość.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
32
WYŚW.
Maska krawędzi
Funkcja Maska krawędzi usuwa zakłócenia na obrazie wideo.
Funkcję Maska krawędzi stosuje się do obrazu, aby usunąć
zakłócenia kodowania wideo na krawędziach źródła wideo.
Powiększ
` Wciśnij t, by zmniejszyć obraz.
` Wciśnij u, by powiększyć obraz do rozmiarów ekranu
projekcyjnego.
Przesunięcie obrazu
Przesuwa projektowany obraz.
` Naciśnij ▲▼ w celu wyboru w poziomie lub w pionie.
` Naciśnij w celu regulacji ustawień ◄ ►.
Trapez (pion)
Wciśnij ◄ lub ►, by wyrównać pionowe zniekształcenie
obrazu, gdy projektor ustawiony jest pod kątem do ekranu.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
33
WYŚW. | 3D
Tryb 3D
` DLP-Link: Wybierz DLP Link, aby użyć zoptymalizowanych
ustawień dla okularów DLP Link 3D.
` Podczerwień: Wybierz Podczerwień w celu użycia
zoptymalizowanych ustawień dla obrazów 3D opartych na
podczerwieni.
Format 3D
` Auto: Po wykryciu sygnału identyfikacji 3D, format 3D jest
wybierany automatycznie.
` Tryb SBS: Wyświetlanie sygnału 3D w formacie Obok siebie.
` Góra i dół: Wyświetlanie sygnału 3D w formacie Góra i dół.
` Sekwencyjne klatkowanie: Wyświetlanie sygnału 3D w
formacie Sekwencyjne klatkowanie.
Odwrócona synch. 3D
` Wył - dla domyślnych treści ramki.
` Wł - odwrócenie zawartości lewej i prawej ramki.
Elementy sterowania użytkownika
v Opcje
podczerwieni
zależą od
modelu.
v Funkcja
Odwrócona
synch. 3D
jest dostępna
wyłącznie po
włączeniu
3D, a ten
tryb 3D służy
wyłacznie
do okularów
DLP..
Uwaga:
Polski
34
USTAWIENIA
Język
Wejdź do menu Język. Wybierz wielojęzyczne OSD. Więcej
informacji znajdziesz na str. 36.
Projekcja
Wybierz metodę projekcji:
` Przód-blat
Ustawienie fabryczne.
` Tył-blat
Po wybraniu tej funkcji projektor daje obraz odwrócony
w lustrzanym odbiciu tak, że można go wyświetlać z tyłu
przezroczystego ekranu.
` Przód-sufit
Po wybraniu tej funkcji projektor odwraca obraz górą do
dołu, dzięki czemu możliwa jest projekcja z urządzenia
podwieszonego do sufitu.
` Tył-sufit
Po wybraniu tej funkcji projektor jednocześnie odwraca
obraz jak w lustrzanym odbiciu oraz górą do dołu.
Umożliwia to wyświetlanie obrazu od tyłu przezroczystego
ekranu z projektora podwieszonego do sufitu.
Położenie menu
Wybierz położenie menu na ekranie.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
35
USTAWIENIA
Typ ekranu
Naciśnij ◄►, aby ustawić współczynnik proporcji na 16:9 lub
16:10. Ta funkcja obsługuje wyłącznie WXGA.
Ustawienia pilota
Naciśnij ◄► , aby ustawić funkcję aktywacji przycisku
użytkownika na podczerwień.
Zabezpieczenia
Wejdź do menu Bezpieczeństwo Otwórz właściwości
zabezpieczenia projektora.
Więcej informacji znajdziesz na str. 37.
Ustawienia audio
Przejdź do menu Ustawienia audio.
Dalsze informacje znajdują się na stronie 40.
Zaawansowane
Wejdź do menu Zaawansowane Wybierz ekran powitalny.
Więcej informacji znajdziesz na str. 41.
v Dostęp do
Ustawienia|
Zabezpieczenia,
nie wymaga
hasła dopóki są
włączone Timer
zabezpieczający
lub Ustawienia
zabezpieczenia.
Uwaga:
Elementy sterowania użytkownika
Polski
36
USTAWIENIA | Język
Język
Wybierz wielojęzyczne menu OSD. Wciśnij ENTER, by wejść
do podmenu, a następnie przyciskami Lewy (◄) lub Prawy (►)
wybierz żądany język.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
37
USTAWIENIA | Zabezpieczenia
Timer zabezpieczający
Wejdź do podmenu Timer.
Wprowadź Miesiąc, Dzień i godziny, kiedy projektor może być
używany, bez podania hasła. Opuszczenie menu USTAWIENIA
aktywuje Timer.
Aktywowany Timer sprawia, że projektor będzie wymagał
hasła na konkretne daty i godziny, umożliwiającego włączenie
urządzenia i wejście do menu bezpieczeństwa.
Jeśli projektor jest w użyciu, a Timer został aktywowany,
60 sekund przed żądaniem wprowadzenia hasła pojawi się
następujący ekran.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
38
USTAWIENIA | Zabezpieczenia
Zmień hasło
Podmenu to służy do zmiany hasła w projektorze.
1.
W podmenu Bezpieczeństwo wybierz Zmień hasło Pojawi s
okno dialogowe “Potwierdź zmianę hasła”.
2.
Wybierz Tak.
3.
Wprowadź hasło fabryczne <1> <2> <3> <4> <5>.
Pojawi się drugi ekran hasła.
4.
Wprowadź nowe hasło dwukrotnie w celu weryfikacji.
Elementy sterowania użytkownika
v Uwaga: Jli
nieprawiowe
hasło zostanie
wprowadzone
trzy razy,
projektor
automatycznie
wączy się po
10 sekundach.
Uwaga:
v Jeśli
wprowadzono
błędne hasło,
powtórnie
pojawi się
okno hasła.
Uwaga:
Polski
39
USTAWIENIA | Zabezpieczenia
Zabezpieczenia
Włącz lub wyłącz hasło.
` Wł-do włączenia projektora i wejścia do menu
Bezpieczeństwo potrzebne jest wprowadzenie hasła.
` Wył-nie jest wymagane żadne hasło do żadnej funkcji.
Jeśli hasło jest aktywne, po włączeniu projektora i przed
wejściem do menu Bezpieczeństwo pojawia się następujący
ekran:
Elementy sterowania użytkownika
Polski
40
USTAWIENIA |
Ustawienia audio
Głośnik
` Wył - wyłączenie wewnętrznego głośnika.
` Wł - włącz głośnik wewnętrzny.
Wycisz
Włącza i wyłącza dźwięk.
` Wył.—głośnik jest włączony.
` Wł.–głośnik jest wyłączony.
Głośność
` Wciśnij ◄, by zmniejszyć głośność.
` Wciśnij ►, by zwiększyć głośność.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
41
USTAWIENIA | Zaawansowane
Logo
Wybierz ekran powitalny.
` Domyślne - dostarczony domyślny ekranu startowy.
` Neutralne - to kolor tła.
` Użytkownikaekran przechwycony przez użytkownika
przy pomocy funkcji Przechwytywanie logo.
Przechwytywanie obrazu
Przechwytuje wyświetlany obraz, które będzie pojawiał się jako
ekran powitalny.
1.
Wyświetl żądany ekran.
2.
Wybierz Przechwytywanie logo w menu Zaawansowane.
Pojawi się okno potwierdzenia.
3.
Wybierz OK. Trwa przechwytywanie obrazu.
Pojawi się napis “Przechwytywanie ekranu powiodło się”.
Przechwycony obraz zostanie zapisany jako
Uży
tkownika w
menu Logo.
Ukryte napisy
Wybierz ekran, by wyświetlić Ukryte napisy.
` Wył.–zastosowane są ustawienia fabryczne.
` CC1, CC2 - Wybór ekranu ukrytych napisów.
Elementy sterowania użytkownika
v Zachowany może
być tylko jeden
ekran powitalny.
Późniejsze
przechwycenia
kasują
wcześniejsze
pliki. Późniejsze
ujęcia nadpisują
istniejące pliki,
nieprzekraczające
3,5 MB.
Uwaga:
Polski
42
OPCJE
Źródło wejścia
Przejście do menu Źródło wejścia.
Dalsze informacje znajdują się na stronie 45.
Blokada źródła
Blokuje bieżące źródło, jako jedyne dostępne, nawet jeśli kabel
jest odłączony.
` Wł.rozpoznawane jest jedynie bieżące źródło wejściowe.
` Wył.rozpoznawane są wszystkie źródła wybrane w Obraz |
Zaawansowane | Źródła wejściowe.
Duża wysokość
Reguluje szybkość wentylatora w zależności od warunków
zewnętrznych.
` Wł.zwiększona prędkość wentylatora podczas pracy
w wysokiej temperaturze, w dużej wilgotności i na dużej
wysokości.
` Wył.standardowa prędkość wentylatora podczas pracy w
normalnych warunkach.
Ukryj informacje
Usuwa komunikaty informacyjne z ekranu wyświetlanego
obrazu.
` Wł.na ekranie podczas wykonywania różnych operacji nie
pojawiają się informacje o statusie.
` Wył.informacje o statusie pojawiają się na ekranie.
Elementy sterowania użytkownika
v Jeśli nie zosto
wybrane źródło,
projektor nie
wyświetli
żadnego obrazu.
Zawsze wybieraj
ch jedno
źródło.
Uwaga:
Polski
43
OPCJE
Blokuj klawisze
Komunikat w górnej, lewej części wyświetlacza uchyla “Ukryj
informacje”.
Po każdym naciśnięciu klawiatury, ponownie na 10sek. pojawi
się logo Blokuj klawisze.
Blokada klawiatury OSD. W górnej, lewej części wyświetlacza:
Użytkownik może odblokować klawiaturę, następującymi
metodami:
1.
Naciśnij Enter na klawiaturze przez 7 sek. po czym
klawiatura zostanie zablokowana.
2.
Użyj pilota w celu dostępu do menu OSD i ustawienia na
“wył”.
Komunikat w górnej, lewej części wyświetlacza uchyla “Ukryj
informacje”.
Wzorzec testowy
Wyświetlanie wzorca testowego. Dostępne opcje to Siatka, Biały
i Brak.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
44
OPCJE
Zaawansowane
Wejście do menu Zaawansowane Więcej informacji znajdziesz
na str. 46.
Ustawienia lampy
Wejście do menu Ustawienia lampy Więcej informacji
znajdziesz na str. 48.
Skasuj
Resetowanie wszystkich opcji do wartości fabrycznych.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
45
OPCJE | Źródło wejścia
Użyj tej opcji do włączenia/wyłączenia źródeł wejścia. Naciśnij
Enter, aby przejść do podmenu i wybrać wymagane źródła.
Naciśnij Enter, aby zakończyć wybór. Projektor nie będzie
wyszukiwał wejść, których zaznaczenie zostało usunięte.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
46
OPCJE | Zaawansowane
Włącz przy zasilaniu
Włączanie i wyłączanie bezpośredniego uruchamiania.
` Wł.po podłączeniu do źródła prądu projektor włącza się
automatycznie.
` Wył.projektor musi zostączony normalnie.
Auto wyłączenie (min)
Ustawianie czasu automatycznego wyłączenia. Projektor
wyłączy lampę, jeśli przez 30 min. nie będzie otrzymywał
żadnego sygnału. 60 sekund przed wyłączeniem lampy pojawi
się następujące ostrzeżenie:
Wyłącznik czasowy (min)
Ustawianie wyłącznika czasowego. Projektor wyłączy się po
upływie określonego czasu braku aktywności (bez względu na
obecność sygnału). 60 sekund przed wyłączeniem się projektora
pojawi się następujące ostrzeżenie:
Elementy sterowania użytkownika
Polski
47
OPCJE | Zaawansowane
Szybki restart
Po włączeniu funkcji szybki restart, projektor może wznowić
działanie, po ponownym włączeniu projektora w ciągu 100
sekund wyłączenia.
Tryb zasilania (Czuwanie)
Ustaw stan trybu wstrzymania zasilania (zwiększenie do 0,5W
lub obniżenie do 0,5W).
` Eko - Wybierz Eko. w celu dalszego zwiększenia
oszczędzania energii <0,5W.
` Aktywny - Wybierz Aktywny w celu powrotu do
normalnego czuwania i włączenia portu wyjścia VGA.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
48
OPCJE | Ustawienia lampy
Licznik lampy
Pokazuje liczbę godzin aktywności lampy. Funkcja ta
służy wyłącznie do odczytywania.
Info. o lampie
Włączanie lub wyłączanie informacji o czasie, który pozostał do
wymiany lampy.
` gdy do wymiany lampy pozostało mniej niż 30 godz.,
pojawia się ostrzeżenie.
` Wył.nie pojawia się żadne ostrzeżenie.
Tryb jasności
Wybieranie trybu jasności lampy.
` Jasnyustawienie domyślne.
` Eko-przyciemnia światło lampy, w celu wydłużenia
żywotności lampy.
Kasuj licznik lampy
Po wymianie lampy ustaw licznik tak, by pokazywał właściwy
czas, który pozostał nowej lampie.
1. Wybierz Kasuj licznik lampy.
Pojawi się okno potwierdzenia.
2. Wybierz Tak, by zresetować licznik lampy do zera.
Elementy sterowania użytkownika
Polski
49
Załącznik
Rozwiązywanie problemów
Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy z projektorem, zapoznaj się
z niniejszą informacją. Jeśli problem będzie się powtarzał,
 skontaktuj się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym.
Problemy z obrazem
Na ekranie nie pojawia się żaden obraz
` Sprawdź, czy wszystkie kable są podłączone tak, jak opisano
to w rozdziale Instalacja.
` Sprawdź, czy piny we wtyczkach nie są wygięte lub
złamane.
` Sprawdź, czy lampa projekcyjna została właściwie
zainstalowana. Patrz rozdział Wymiana lampy.
` Sprawdź, czy zdjęta jest pokrywa obiektywu i czy
projektorjest włączony.
Niepełny, przesunięty lub nieprawidłowo
wyświetlony obraz
` Wciśnij “Resynchronizację” w pilocie zdalnego sterowania.
` Jeśli używasz komputera PC:
W przypadku Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Otwórz ikonę Mój Komputer w folderze Panel
sterowania, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę
Wyświetlanie.
2. Wybierz zakładkę Ustawienia.
3. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości wyświetlania jest
mniejsze lub równe UXGA (1600 x 1200).
4. Wciśnij przycisk Zaawansowane właściwości.
5. Jeśli projektor nadal nie wyświetla całego obrazu,
konieczna będzie także zmiana używanego monitora.
Zastosuj poniższe kroki.
6. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości wyświetlania jest
mniejsze lub równe UXGA (1600 x 1200).
7. Wybierz przycisk Zmień w zakładce Monitor.
8. Kliknij na Pokaż wszystkie urządzenia. Następnie
wybierz Standardowe rodzaje monitorów w oknie SP;
wybierz żądany tryb rozdzielczości w oknie “Modele”.
9. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości wyświetlania jest
mniejsze lub równe UXGA (1600 x 1200). (*)
Załącznik
Polski
50
` Jeśli używasz notebooka:
1. Najpierw zastosuj powyższe wskazówki, by
wyregulować rozdzielczość komputera.
2. Naciśnij przełączenie ustawień wyjścia, np. [Fn]+[F4]
Acer
[Fn]+[F5]
Asus [Fn]+[F8]
Dell
[Fn]+[F8]
Gateway [Fn]+[F4]
Mac Apple:
Preferencje systemu Ekran Aranżacja
lustrzany
Ekran
IBM/Lenovo
[Fn]+[F7]
[Fn]+[F4]
HP/Compaq
NEC
[Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
Jeśli nie możesz zmienić rozdzielczości, lub monitor
przestdziałać, zrestartuj wszystkie urządzenia włącznie z
projektorem.
Ekran notebooka lub komputera PowerBook nie
wyświetlaprezentacji
` Jeśli używasz notebooka:
Niektóre notebooki dezaktywują własne ekrany, jeśli w
użyciu jest inne urządzenie wyświetlające. Każdy z nich
stosuje własną metodę reaktywacji. Szczegółowe informacje
znajdziesz w instrukcji obsługi komputera.
Obraz jest niestabilny lub migający
` Użyj Fazy do usunięcia tego problemu. Więcej informacji
znajdziesz na str. 29.
` Zmień w komputerze ustawienia kolorów monitora.
Na obrazie pojawia się pionowy, migający pas
` Wyreguluj to przy pomocy Częstotliwości. Więcej informacji
znajdziesz na str. 29.
` Sprawdź i zmień konfigurację trybu wyświetlania karty
graficznej tak, by był on kompatybilny z projektorem.
Obraz jest nieostry
` Sprawdź, czy zdjęta została osłona obiektywu.
` Wyreguluj ostrość przy pomocy pierścienia ostrości przy
obiektywie.
` Sprawdź, czy ekran projekcyjny znajduje się w odpowiedniej
odległości od projektora. Więcej informacji znajdziesz na str.
17 i 18.
Załącznik
Polski
51
Rozciągnięty obraz przy wyświetlaniu tytułu DVD
w formacie 16:9
Jeśli odtwarzasz DVD anamorficzne lub DVD 16:9, projektor
wyświetli najlepszy obraz w formacie 16:9 w OSD. Jeśli
odtwarzasz tytuł DVD w formacie 4:3, zmień ustawienia
formatu na 4:3 w OSD projektora. Jeśli obraz w dalszym
ciągu jest rozciągnięty, będzie potrzebna także regulacja
współczynnika proporcji poprzez następujące czynności:
` Ustaw format wyświetlania odtwarzacza DVD na
współczynnik proporcji 16:9 (szeroki).
Obraz jest za mały lub za duży
` Użyj pierścienia powiększenia w górnej części projektora.
` Przesuń projektor bliżej lub dalej ekranu.
` Wciśnij przycisk [Menu] w pilocie zdalnego sterowania lub
w panelu projektora, przejdź do Display | Format i spróbuj
różnych ustawień.
Nachylone boki obrazu
` Jeśli to możliwe,umieść projektor tak, by znajdował się na
środku i poniżej ekranu.
` Trzymaj wciśnięty [Trapez +/-] w pilocie zdalnego
sterowania do czasu, aż krawędzie obrazu staną się pionowe.
Obraz jest odwrócony
` Wybierz w OSD USTAWIENIA | Projekcja i ustaw kierunek
projekcji.
Przerwy w pracy projektora
Projektor nie odpowiada na żadne elementy sterowania
` Jeśli to możliwe, wyłącz projektor, odłącz kabel zasilania
i odczekaj przynajmniej 60 sekund przed ponownym
podłączeniem do prądu.
Lampa przepaliła się bądź generuje trzaskacy dźwk
` Gdy cykl żywotności lampy dobiega końca, przepala się
ona i generuje trzaskający dźwięk. W takim przypadku
projektor nie włączy się, dopóki moduł lampy nie zostanie
wymieniony. Wymieniając lampę, kieruj się wskazówkami
podanymi w rozdziale Wymiana lampy na str. 54.
Załącznik
v Nie zaleca się
korzystania z
funkcji Trapez.
Uwaga:
Polski
52
Komunikaty diody LED
Komunikat kodu błędu
Dioda LED
zasilania/
Miganie
Miganie
diody LED
TEMP
Dioda LED
lampy/
Miganie
Rozgrzewanie lub
chłodzenie
Miganie
(0,5 sek.)
0 0
Szybkie wznowienie
(100 sek.)
Miganie
(0,25 sek.)
0 0
Nadmierna temperatura
T1
0 0
Thermal break 4 0 0
Błąd lampy 0 0
Otwarte drzwi lampy 7 0 0
Błąd DMD 8 0 0
Błąd pokrętła koloru 9 0 0
Załącznik
Polski
53
Komunikaty
` Wymiana lampy:
` Poza zasięgiem: (więcej informacji poniżej)
Problemy związane z pilotem zdalnego
sterowania
Pilot nie działa
` Sprawdź, czy kąt pracy pilota wynosi ok. ±15°.
` Upewnij się, czy między pilotem i projektorem nie ma
żadnych przeszkód. Przesuń się na odległość przynajmniej
7m (23 stóp) do projektora.
` Sprawdź, czy baterie zostały poprawnie włożone.
` Wymień słabe baterie w pilocie.
Problemy z dźwiękiem
Nie ma dźwięku
` Wyreguluj głośność pilotem zdalnego sterowania.
` Wyreguluj głośność w źródle dźwięku.
` Sprawdź, czy kabel dźwiękowy podłączony jest prawidłowo.
` Sprawdź źródło dźwięku przy pomocy innych głośników.
` Oddaj projektor do naprawy.
Dźwięk jest zniekształcony
` Sprawdź, czy kabel dźwiękowy podłączony jest prawidłowo.
` Sprawdź źródło dźwięku przy pomocy innych głośników.
` Oddaj projektor do naprawy.
Załącznik
Polski
54
Wymiana lampy
Jeśli lampa przepali się, powinna zostać wymieniona.
Wymieniać ją wolno tylko na oryginalną z certyfikatem, którą
zamówić można u lokalnego sprzedawcy sprzętu.
Ważne:
` Lampa zawiera pewną ilość rtęci i powinna zostać
zutylizowana zgodnie z lokalnymi przepisami.
` Unikaj dotykania szklanej powierzchni nowej lampy - skraca
to jej żywotność.
Niebezpieczeństwo:
` Włącz projektor i odłącz jego kabel zasilania przynajmniej na
godzinę przed wymianą lampy. W przeciwnym wypadku
możesz ulec poważnym poparzeniom.
B
A
A
B
1 2
3
4
1. Odkręć śruby w pokrywie przegrody lampy (A). Otwórz
pokrywę lampy (B).
2. Odkręć dwie śruby modułu lampy (A). Podnieś rączkę
modułu (B).
3. Pociągnij mocno za rączkę, by wyjąć moduł lampy.
4. 5 & 6. Wkładanie nowego modułu odbywa się w odwrotnej
kolejności do wyjmowania.
Po wymianie lampy licznik lampy musi zostać zresetowany.
Więcej informacji znajdziesz na str. 48.
Załącznik
Polski
55
Czyszczenie projektora
Czyszczenie projektora w celu usunięcia kurzu i brudu pomoże
zapewnić jego bezproblemową pracę.
Niebezpieczeństwo:
` Projektor musi być wyłączony i odłączony od prądu co
najmniej godzinę przed czyszczeniem. W przeciwnym
wypadku możesz ulec poważnym poparzeniom.
` Do czyszczenia używaj wyłącznie wilgotnej ściereczki. Nie
dopuść, by woda dostała się do otworu wentylacyjnych
projektora.
` Jeśli podczas czyszczenia do wnętrza projektora dostanie
się trochę wody, odłącz urządzenie od prądu i przed
ponownym użyciem pozostaw na kilka godzin w dobrze
wentylowanym pomieszczeniu.
` Jeśli podczas czyszczenia do wnętrza projektora dostanie się
dużo wody, oddaj projektor do naprawy.
Czyszczenie obiektywu
Środki do czyszczenia obiektywów można kupić w większości
sklepów fotograficznych Czyszcząc obiektyw projektora, kieruj
się poniższymi wskazówkami:
1. Nanieś trochę środka do czyszczenia obiektywu na czystą,
miękką ściereczkę.
(Nie stosuj środka bezpośrednio na obiektyw.)
2. Delikatnie przetrzyj obiektyw ruchem okrężnym.
Ostrzeżenie:
` Nie używaj ściernych środków czyszczących i
rozpuszczalników.
` Unikaj stosowania środków czyszczących bezpośrednio
na obudowę. Mogą spowodować jej przebarwienie lub
odbarwienie.
Czyszczenie obudowy
Czyszcząc obudowę, postępuj zgodnie z następującymi
wskazówkami:
1. Kurz ścieraj czystą, wilgotną ściereczką.
2. Zwilż ścierecz w cieej wodzie i dodaj troc delikatnego
detergentu (np. do mycia naczyń), a następnie przetrzyj obudowę.
3. Wypłucz ściereczkę z detergentu i ponownie przetrzyj nią projektor.
Ostrzeżenie:
Nie używaj ściernych środków czyszczących na bazie alkoholu.
Mogą one spowodować odbarwienia.
Załącznik
Polski
56
Tryby zgodności
Zgodność komputera (Zgodność z analogowym sygnałem
RGB)
Sygnał Rozdzielczość
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
Uwagi dla
komputera
Mac
NTSC - 60
PAL/SECAM - 50
VGA 640 x 480 60 / 67 / 72 / 85
Mac 60 / 72
/ 85
SVGA 800 x 600
56 / 60** / 72 /
85 / 120**
Mac 60 / 72
/ 85
XGA 1024 x 768
60** / 70 / 75 /
85 / 120**
Mac 60 / 70 /
75 / 85
HDTV (720P) 1280 x 720 50 / 60** / 120** Mac 60
WXGA 1280 x 768 60 / 75 / 85
Mac 60 / 75
/ 85
1280 x 800 60 Mac 60
1366 x 768 60 Mac 60
SXGA 1280 x 1024 60 / 75 / 85 Mac 60 / 75
SXGA+ 1400 x 1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
HDTV (1080p) 1920 x 1080 24 / 50 / 60 Mac 60
WUXGA 1920 x 1200* 60 Mac 60
* 1920 x 1200 @60hz obsługuje jedynie RB (reduced blanking).
** Taktowanie 3D dla projektora True 3D.
Załącznik
Polski
57
Wejście sygnału dla HDMI/DVI-D
Sygnał Rozdzielczość
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
Uwagi dla
komputera
Mac
VGA 640 x 480 60
Mac 60 / 72
/ 85
SVGA 800 x 600
60** / 72 / 85 /
120**
Mac 60 / 72
/ 85
XGA 1024 x 768
60** / 70 / 75 /
85 / 120**
Mac 60 / 70 /
75 / 85
SDTV (480I) 640 x 480 60
SDTV (480P) 640 x 480 60
SDTV (576I) 768 x 576 50
SDTV (576P) 768 x 576 50
WSVGA
(1024 x 600)
1024 x 600 60
HDTV (720p) 1280 x 720 50** / 60 / 120** Mac 60
WXGA 1280 x 768 60 / 75 / 85 Mac 75
1280 x 800 60 Mac 60
1366 x 768 60 Mac 60
WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60
SXGA 1280 x 1024 60 / 75 / 85 Mac 60 / 75
SXGA+ 1400 x 1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
HDTV (1080I) 1920 x 1080 50 / 60
HDTV (1080p) 1920 x 1080 24/30/50/60 Mac 60
WUXGA 1920 x 1200* 60 Mac 60
* 1920 x 1200 @60hz obsługuje jedynie RB (reduced blanking).
** Taktowanie 3D dla projektora True 3D.
Załącznik
Polski
58
Tabela zgodności 3D Video (Wejście 3D HDMI)
Taktowanie wejścia
1280 x 720P @ 50Hz Top - and - Bottom (Góra i Dół)
1280 x 720P @ 60Hz Top - and - Bottom (Góra i Dół)
1280 x 720P @ 50Hz Frame packing (Pakowanie ramek)
1280 x 720P @ 60Hz Frame packing (Pakowanie ramek)
1920 x 1080i @50 Hz
Side- by-Side (Half) (Obok siebie
(Połowiczne))
1920 x 1080i @60 Hz
Side- by-Side (Half) (Obok siebie
(Połowiczne))
1920 x 1080P @24 Hz Top - and - Bottom (Góra i Dół)
1920 x 1080P @24 Hz Frame packing (Pakowanie ramek)
1920 x 1080i @ 50Hz
Side- by-Side (Half)
(Obok siebie
(Połowiczne))
SBS mode is on
(Włączony tryb SBS)
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720P @50Hz
1280 x 720P @60Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
Top - and - Bottom
(Góra i Dół)
TAB mode is on
(Włączony tryb TAB)
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720P @50Hz
1280 x 720P @60Hz
480i HQFS
3D format is Frame
sequential (Format
3D to Sekwencyjne
klatkowanie)
` Jeśli wejście 3D to 1080p@24hz, funkcja DMD powinna
odtwarzać integralną wielokrotność trybu 3D.
` 1080i@50hz i 720p@50hz będą działać w częstotliwości 100hz;
inne taktowanie 3D zostanie uruchomione z częstotliwością
120hz.
Załącznik
Polski
59
Instalacja przy montażu sutowym
Aby uniknąć uszkodzenia projektora, do montażu sufitowego
używaj wyłącznie zalecanych zestawów montażowych.
Ze względów bezpieczeństwa używaj wyłącznie wymienionego
sufitowego zestawu montażowego UL i śrub, które odpowiadają
następującym specyfikacjom:
Do montażu sutowego M4 x 3, Maksymalna długość 6mm
Poniższy rysunek przedstawia prawidłowy sposób
przymocowania projektora do sufitu.
77,49
70,50 56,50
103,30
44,70
25,63
Ceiling Mount
M4x0,7(Max L=6mm)
178,58
218,00
66,30
109,00
109,00
35,10
v Uszkodzenia
spowodowane
nieprawidłową
instalacją
spowodu
unieważnienie
gwarancji.
Uwaga:
v Naly
upewnić się,
czy pomdzy
dolną cścią
pokrywy
projektora
a sutem
zachowana
jest odległość
przynajmniej
10 cm.
v Naly unik
umieszczania
projektora w
pobliżu źród
ciepła, takich
jak mody
klimatyzacji
i grzejniki.
Przegrzanie
projektora
może
doprowadz
do jego
wyłączenia.
Uwaga:
Załącznik
Polski
60
Ogólnoświatowe biura Optoma
W celu uzyskania naprawy lub pomocy technicznej należy
skontaktować się z biurem lokalnym.
USA
715 Sycamore Drive
Milpitas, CA 95035, USA
Tel : 408-383-3700 Faks : 408-383-3702
www.optomausa.com Service : services@optoma.com
Kanada
5630 Kennedy Road, Mississauga,
ON, L4Z 2A9, Canada
Tel : 905-361-2582 Faks : 905-361-2581
www.optoma.ca
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK
Tel : +44 (0) 1923 691 800 Faks : +44 (0) 1923 691 888
www.optoma.eu
Service Tel : +44 (0)1923 691865 Service : service@tsc-europe.com
Francja
Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Tel.: +33 1 41 46 12 20 Faks : +33 1 41 46 94 35
Service : savoptoma@optoma.fr
Hiszpania
C/ José Hierro, 36 Of, 1C
28529 Rivas Vacia, Madrid, Spain
Tel.: +34 91 499 06 06 Faks : +34 91 670 08 32
Niemcy
Werftstrasse 25 D40549
Düsseldorf, Germany
Tel : +49 (0) 211 506 6670 Faks : +49 (0) 211 506 66799
Service : info@optoma.de
Załącznik
Polski
61
Skandynawia
Grev Wedels Plass 2
3015 Drammen, Norway
Tel : +47 32 26 89 90 Faks : +47 32 83 78 98
Service : info@optoma.no
Ameryka Łacińska
715 Sycamore Drive
Milpitas, CA 95035, USA
Tel : 408-383-3700 Faks : 408-383-3702
www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korean
WOOMI TECH.CO.,LTD
4F, Minu Bldg.3.tw3-14, Kangnam-Ku, seoul, 135-815, KOREA
Tel : +82+2+34430004 Faks : +82+2+34430005
Japonia
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエスエム
サポートセンター:0120-46-5040
E-mail : info@osscreen.com www.os-worldwide.com
Tajwan
12F., No.215, Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist.,
New Taipei City 231, Taiwan (R.O.C.)
Tel: +886 2 8911 8600 Faks :+886 2 8911 6550
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Service : services@optoma.com.tw
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong
Tel : +852-2396-8968 Faks : +852-2370-1222
www.optoma.com.hk
Chiny
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District
Shanghai, 200052, China
Tel : +86-21-62947376 Faks : +86-21-62947375
www.optoma.com.cn
Załącznik
Polski
62
Regulacje prawne i dotyczące
bezpieczeństwa
W załączniku znajdują się ogólne regulacje, mające zastosowanie
do projektora.
Ostrzeżenie FCC
Urządzenie zostało sprawdzone i uznane za zgodne z
wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B
zgodnie z rozdziałem 15 przepisów FCC. Powyższe wymagania
zostały opracowane w celu zapewnienia należytej ochrony
przed szkodliwym wpływem urządzeń stosowanych w
miejscach zamieszkania. Niniejsze urządzenie wytwarza,
używa i może emitować częstotliwość radiową. Jeśli nie zostało
zainstalowane i nie jest używane zgodnie ze wskazówkami
podanymi w niniejszej instrukcji obsługi, może powodować
zakłócenia sygnałów radiowych.
Jednakże nie ma żadnej gwarancji, że w danej instalacji takie
zakłócenia nie wystąpią. Jeśli projektor powoduje uciążliwe
zakłócanie odbioru sygnałów radiowych lub telewizyjnych,
co można sprawdzić poprzez włączanie i wyłączanie sprzętu,
użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń, stosując
jedną z poniższych metod:
` Zmianę kierunku i ustawienia anteny.
` Zwiększenie odległość między urządzeniem i odbiornikiem.
` Podłączenie urządzenie do gniazdka zasilanego z innego
obwodu, niż to, do którego podłączony jest odbiornik.
` Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym
technikiem RTV.
Uwaga: Kable ekranowane
W celu utrzymania zgodnci z przepisami FCC, wszystkie
pączenia z innymi urządzeniami komputerowymi mus
b wykonane z wykorzystaniem kabli ekranowanych.
Ostrzeżenie
Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźniej zgody
producenta mogą spowodować pozbawienie użytkownika
prawa do korzystania z projektora na mocy regulacji
Federalnej Komisji ds. Komunikacji (Federal
Communications Commission).
Załącznik
Polski
63
Warunki działania
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami zawartymi w Rozdziale
15 przepisów FCC Jego działanie podlega następującym dwóm
warunkom:
1. Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń
oraz
2. Musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie
z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane
działanie.
Uwaga: kanadyjscy użytkownicy
Niniejsze cyfrowe urządzenie klasy B jest zgodne z
kanadyjskimi przepisami ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
Deklaracja zgodności dla krajów UE
` Dyrektywa EMC 2004/108/EC (ze zmianami)
` Dyrektywa 2006/95/EC dot. Niskonapięciowych wyrobów
elektrycznych
` Dyrektywa R & TTE 1999/5/EC (jeśli produkt posiada
funkcję RF)
Instrukcje dotyczące utylizacji
Tego urządzenie elektrycznego po zużyciu
nie należy wyrzucać do śmieci.
Aby zminimalizować zanieczyszczenie i
zapewnić możliwie największe zabezpiecze-
nie środowiska naturalnego, urządzenie to
należy poddać recyklingowi.
Załącznik
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Optoma X304M bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Optoma X304M in de taal/talen: Pools als bijlage per email.

De handleiding is 7,76 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Optoma X304M

Optoma X304M Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 63 pagina's

Optoma X304M Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 63 pagina's

Optoma X304M Gebruiksaanwijzing - English - 63 pagina's

Optoma X304M Snelstart handleiding - English - 2 pagina's

Optoma X304M Gebruiksaanwijzing - Français - 63 pagina's

Optoma X304M Gebruiksaanwijzing - Italiano - 63 pagina's

Optoma X304M Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 63 pagina's

Optoma X304M Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 63 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info