669802
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
1. Insert the locking tab on the controller mount into the slot on the
controller .
2. Press down firmly until the mount is flush to the controller.
3. Turn the controller over. Lock the mount in position by turning the tab
counterclockwise.
MAKE SURE THE LOCKING TAB IS SECURE IN THE UPRIGHT
POSITION BEFORE ATTACHING THE FPV SCREEN.
1. Insère la languette de verrouillage du support dans la fente de la
radiocommande.
2. Appuie fermement jusqu'à ce que le support soit au même niveau que
la radiocommande.
3. Retourne la radiocommande. Verrouille le support en position
en tournant l'onglet dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
ASSURE-TOI QUE LA LANGUETTE DE VERROUILLAGE EST FIXÉE
SOLIDEMENT À LA VERTICALE AVANT DE FIXER L'ECRAN FPV.
1. Stecken Sie die Verriegelung an der Controller-Halterung in den Schlitz
am Controller.
2. Fest nach unten drücken, bis die Halterung mit dem Controller bündig
ist.
3. Drehen Sie den Controller um. Sichern Sie die Halterung, indem Sie die
Verriegelung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
VERGEWISSERN SIE SICH, DASS SICH DIE VERRIEGELUNG SICHER
IN AUFRECHTER POSITION BEFINDET, BEVOR SIE DEN
FPV-BILDSCHIRM BEFESTIGEN.
1. Inserte la pestaña de bloqueo del soporte en la ranura del control.
2. Empuje firmemente hacia abajo hasta que el soporte quede fijo al
control.
3. Voltee el control. Fije el soporte en posición, girando la pestaña hacia la
izquierda.
ASEGÚRESE DE QUE LA PESTAÑA DE BLOQUEO ESTÉ ASEGURADA
EN POSICIÓN RECTA ANTES DE FIJAR LA PANTALLA FPV
1. Inserire la linguetta di blocco sulla montatura del controller.
2. Premere giù con forza finché la montatura non è a filo con il controller.
3. Capovolgere il controller. Bloccare la montatura in posizione girando la
linguetta in senso antiorario.
ASSICURARSI CHE LA LINGUETTA DI BLOCCO SIA FISSA IN
POSIZIONE VERTICALE PRIMA DI ATTACCARE LO SCHERMO FPV.
1. Insira o pino de bloqueio na estrutura do controlador no encaixe no
controlador.
2. Prima com firmeza para baixo até que a estrutura esteja alinhada com
o controlador.
3. Ligue o controlador.Bloqueie a estrutura na posição girando o pino no
sentido anti-horário.
CERTIFIQUE-SE DE QUE O PINO DE BLOQUEIO ESTÁ SEGURO NA
POSIÇÃO VERTICAL ANTES DE INSTALAR O ECRÃ FPV.
1. Breng de vergrendelingslip op de houder in de gleuf op de controller
aan.
2. Druk stevig omlaag totdat de houder vlak met de controller is.
3. Draai de controller ondersteboven. Zet de houder in deze positie vast
door de vergrendelingslip tegen de klok in te draaien.
ZORG DAT DE VERGRENDELINGSLIP ZICH IN DE OPSTAANDE
POSITIE VASTZIT VOORDAT JE HET FPV-SCHERM BEVESTIGT.
1. Klapkę blokującą na uchwycie sterownika włożyć w szczelinę w
sterowniku.
2. Wcisnąć mocno, aż uchwyt zrówna się ze sterownikiem.
3. Odwrócić sterownik. Zablokować uchwyt, przekręcając klapkę w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara,
PRZED ZAMOCOWANIEM EKRANU UPEWNIĆ SIĘ, ŻE KLAPKA
BLOKUJĄCA JEST ZABEZPIECZONA W GÓRNYM POŁOŻENIU.
8
FPV SCREEN CONTROLLER MOUNT
SUPPORT DE L’ÉCRAN FPV
CONTROLLER-HALTERUNG FÜR FPV-BILDSCHIRM
SOPORTE PARA EL CONTROL CON PANTALLA FPV
MONTATURA CONTROLLER SCHERMO FPV
ESTRUTURA DO CONTROLADOR DO ECRÃ FPV
DE CONTROLLER OP HET FPV-SCHERM AANSLUITEN
UCHWYT STEROWNIKA EKRANU FPV
321
EN
FR
DE
ES
IT
PT
PL
NL
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw NikkoAir Race Vision - 220 FPV bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van NikkoAir Race Vision - 220 FPV in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 2,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info