669802
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
360
R
ZR
R
ZL
L
R
R
ZL
360
2x2x
ZR
L
7
EN
FR
DE
ES
IT
PT
PL
NL
• FLIPS/ROLLS
EXÉCUTION DE SAUTS
PÉRILLEUX/ROULEAUX
SALTOS/ROLLEN
GIROS/BUCLES
CAPOVOLTE/ROLLII
GIRA/ROLA
SALTO MAKEN/ROLLEN
PRZEWROTY/BECZKI
CROSS AXIS ROLLS
EXÉCUTION DE ROULEAUX AUTOUR
D'UN AXE TRANSVERSAL
ROLLEN ÜBER DIE QUERACHSE
GIROS EN EJE CRUZADO
ROLLII INCROCIATI
ROLA SOBRE O EIXO
DWARSAS ROLLEN
BECZKI PO PRZEKĄTNEJ
FUNNEL TURN
VIRAGES INCLINÉSÀ 360°
STEILE UMDREHUNG
GIROS EN EMBUDO
GIRI A IMBUTO
CURVA COM INCLINAÇÃO
TRECHTERVORMIG DRAAIEN
PĘTLE POZIOME PO ELIPSIE
360˚ SPINS
TOURNOIEMENTS À 360º
360º UMDREHUNGEN
GIROS EN 360°
GIRI A 360º
RODA A 360º
360º DRAAIEN
WIROWANIE 360º
2 STEP FLIPS/ROLLS
ROULEAUX EN 2 TEMPS
2 STUFEN SALTOS/ROLLEN
2 PASOS GIROS/BUCLES
2 PASSI CAPOVOLTE/ROLLII
2 PASSOS GIRA/ROLA
2 STEPS SALTO MAKEN/ROLLEN
2 KROK PRZEWROTY/BECZKI
ONE TOUCH STUNTS
ACROBATIES
STUNTS PER TASTENDRUCK
ACROBACIAS CON UN SOLO TOQUE
ACROBAZIE CON UN TOCCO
ACROBACIAS COM UM TOQUE
STUNTS MET EEN DRUK OP DE KNOP
AKROBACJE ZA DOTKNIĘCIEM JEDNEGO PALCA
Caution! Before using the stunt button, make sure to y at least 6 feet (2m) in
the air with at least 6 feet 2(m) clearance in all directions.
Attenzione! Prima di utilizzare il pulsante acrobazia, assicurarsi di volare
almeno a 6 piedi (2m) da terra con almeno 6 piedi (2m) di spazio libero in tutte
le direzioni.
Cuidado! Antes de usar o botão de acrobacias, certique-se de voar pelo menos
a 6 pés (2m) no ar com pelo menos 6 pés (2m) de folga em todas as direções.
Opgelet! Voordat je de stuntknop gebruikt, vlieg op minstens 2 m in de lucht
en bewaar een vrije ruimte van minstens 2 m in elke richting.
Przestroga! Przed użyciem przycisku akrobacji należy upewnić się, że dron leci
co najmniej 6 stóp (2 m) nad ziemią, a wokół niego jest co najmniej 6 stóp (2
m) wolnej przestrzeni we wszystkich kierunkach.
Attention! Avant d'utiliser le bouton d’exécution de cascades, assure-toi de
voler au moins 6 pieds (2m) en l'air avec au moins 6 pieds (2m) de
dégagement dans toutes les directions.
Vorsicht! Bevor Sie die Stunt-Taste verwenden, vergewissern Sie sich, dass
Sie mindestens 6 Fuß (2 m) über dem Boden iegen.
¡Precaución! Antes de usar el botón de acrobacias, asegúrese de volar a una
altura de al menos 2 metros del piso, con al menos 2 metros de espacio libre
en todas direcciones.
• Push and hold the stunt button, then push the directional stick to perform the stunt.
• Appuie sur le bouton d’exécution de cascades et maintiens-le enfoncé, puis pousse la manette
directionnelles pour exécuter la cascade.
• Halten Sie die Stunt-Taste gedrückt und drücken Sie dann den Richtungs-Joystick, um den Stunt durchzuführen.
• Mantenga pulsado el botón de maniobra y, a continuación, la palanca de dirección para llevar a cabo la
maniobra.
• Tenere premuto il pulsante STUNT (acrobazia), poi premere la levetta direzionale per eseguire l’acrobazia.
• Prima e mantenha premido o botão de acrobacias, depois prima o stick direcional para realizar a acrobacia.
• Druk en houd de stuntknop ingedrukt en beweeg vervolgens de richtingshendel om de stunt uit te voeren.
• Przytrzymać wciśnięty przycisk akrobacji, a następnie pchnąć drążek kierunku, aby wykonać akrobację.
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw NikkoAir Race Vision - 220 FPV bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van NikkoAir Race Vision - 220 FPV in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 2,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info