743154
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Skôr než začnete prístroj používať, pozorne si prečítajte návod na
použitie, obzvlášť bezpečnostné pokyny, a návod na použitie
uschovajte na neskoršie použitie. Ak prístroj odovzdávate tretím
osobám, bezpodmienečne s ním odovzdajte aj tento návod na
použitie.
SK
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA! BEZPODMIENEČNE USCHOVAJTE!
Bezpečnostné upozornenia
Tento prístroj smiete používať iba na účel opísaný v tomto návode. Výrobca neručí za škody,
ktoré vyplynú z neprimeranej manipulácie.
Prístroj nepoužívajte v prítomnosti horľavých anestetických zmesí s kyslíkom alebo oxidom dus
-
ným (rajský plyn).
Tento prístroj nie je vhodný na anestéziu a ventiláciu pľúc.
Tento prístroj sa smie používať iba s originálnym príslušenstvom, ktoré je uvedené v tomto
návode.
Prístroj nepoužívajte, keď ste rozpoznali poškodenie alebo ste si všimli niečo neobvyklé.
Prístroj nikdy neotvárajte.
Tento prístroj sa skladá z citlivých konštrukčných dielov a musíte s ním manipulovať opatrne.
Rešpektujte skladovacie a prevádzkové podmienky uvedené v kapitole „Technické údaje“.
Prístroj chráňte pred: - vodou a vlhkosťou, - extrémnymi teplotami, - nárazmi a pádom, -
znečistením a prachom, - silným slnečným žiarením, - horúčavou a chladom
Dodržiavajte bezpečnostné predpisy platiace pre elektronické prístroje, obzvlášť tieto: - Prístroja
sa nikdy nedotýkajte mokrými alebo vlhkými rukami. - Počas používania postavte prístroj na
vodorovné a stabilné plochy. - Na vytiahnutie konektoru zo zásuvky neťahajte za sieťový kábel
alebo za prístroj. - Konektor sieťového kábla slúži na odpojenie prístroja od elektrickej siete,
preto musí byť počas používania neustále prístupný.
Pred pripojením prístroja zabezpečte, aby sa elektrické údaje na etikete na spodku prístroja
zhodovali s údajmi elektrickej siete.
V prípade, že konektor prístroja nepasuje do zásuvky, požiadajte odborný personál o výmenu
konektora. Vo všeobecnosti neodporúčame používať adaptéry a predlžovacie káble. Ak by sa ich
použitiu nedalo vyhnúť, musia tieto zodpovedať bezpečnostným predpisom. Pritom sa však musia
vždy dodržiavať povolené hraničné hodnoty, ktoré sú uvedené na adaptéroch a predlžovacích
kábloch.
Keď prístroj nepoužívate, nenechávajte ho zastrčený v zásuvke; keď sa prístroj nepoužíva, vyti
-
ahnite konektor zo zásuvky.
Inštalácia sa musí vykonať podľa údajov výrobcu. Chybná inštalácia môže spôsobiť ublíženie
na zdraví osôb, zvierat a poškodenia predmetov, za ktoré nemôže byť výrobca braný na
zodpovednosť.
Nevymieňajte sieťový kábel tohto prístroja. V prípade defektného kábla kontaktujte autorizované
servisné pracovisko výrobcu.
Sieťový kábel by mal byť vždy úplne odvinutý, aby sa zabránilo nebezpečnému prehriatiu.
Pred každým čistením alebo údržbou musíte prístroj vypnúť a sieťový kábel vytiahnuť zo zásuvky.
Používajte iba liečivá, ktoré vám predpísal váš lekár, a dodržiavajte pokyny vášho lekára týkajúce
sa dávkovania, dĺžky a frekvencie terapie.
Používajte len diely zodpovedajúce vášmu zdravotnému stavu uvedené lekárom.
Nosný nadstavec používajte len vtedy, keď vám to výslovne nariadil váš lekár. Zabezpečte, aby
ste rúrky NIKDY nezavádzali do nosa, ale len pridržiavali čo najbližšie pred nosom.
Na príbalovom letáku liečiva skontrolujte, či jestvujú kontraindikácie pre používanie s bežnými
systémami na inhalačnú terapiu.
Pri umiestnení prístroja dávajte pozor na to, aby bolo tlačidlo na zapnutie/vypnutie dobre prístup
-
né.
Z hygienických dôvodov nepoužívajte rovnaké príslušenstvo pre viac ako jednu osobu.
Rozprašovač nenakláňajte o viac ako 60°.
Prístroj nepoužívajte v blízkosti silných elektromagnetických polí, ako napríklad mobilné telefóny
alebo rádiové zariadenia. Keď tento prístroj používate, udržujte od takýchto prístrojov odstup
minimálne 3,3 m.
Zabezpečte, aby deti bez dozoru nepoužívali prístroj; niektoré časti sú tak malé, že by ich deti
mohli prehltnúť. Hadice a vedenia musia byť vedené tak, aby sa o ne nikto nemohol potknúť,
neboli zalomené a vylúčilo sa riziko uškrtenia.
Použitie tohto prístroja nenahrádza návštevu lekára.
Primerané použitie
Inhalátor IN 510/520 MEDISANA je systém na aerosólovú terapiu na použitie v domác-
nosti. Tento prístroj je navrhnutý na rozprašovanie kvapalín a kvapalných liečiv (aerosólov)
a na ošetrenie horných a dolných dýchacích ciest.
Príprava prístroja
Pred prvým použitím odporúčame očistiť všetky komponenty, ako je opísané v ka-
pitole „Čistenie a dezinfekcia“.
Použitie
1. Poskladajte súpravu rozprašovača
w
. Dávajte pozor, aby boli všetky diely úplné.
2. Rozprašovač naplňte inhalačným roztokom, ktorý vám predpísal lekár. Zabezpečte, aby nebola prekročená max-
imálna hladina.
3. Rozprašovač
7
vzduchovou hadicou
6
spojte s prípojkou
3
na kompresore a sieťový kábel zasuňte do zásuvky
(230 V 50 Hz AC).
4. Na spustenie ošetrenia prepnite spínač na zapnutie/vypnutie
4
do polohy «I».
- Náustok garantuje lepšiu prepravu liečiva do pľúc.
- Vyberte si medzi maskou pre dospelých
9
a maskou pre deti
0
a zabezpečte, aby maska úplne obklopovala oblasť
úst a nosa.
- Všetky diely príslušenstva vrátane nosného nadstavca
5
použite podľa pokynov vášho lekára.
5. Počas inhalácie seďte vzpriamene a uvoľnene pri stole (nie v kresle), aby neboli dýchacie cesty stlačené a ne-
došlo tak k ovplyvneniu účinnosti ošetrenia. Počas inhalácie neležte. Ak sa necítite príjemne, zastavte inhaláciu.
6. Po ukončení inhalačnej doby odporúčanej vaším lekárom prepnite spínač na zapnutie/vypnutie
4
do polohy «O»
na vypnutie prístroja a konektor vytiahnite zo zásuvky.
7. Z rozprašovača vylejte zvyšný inhalačný roztok a prístroj vyčistite podľa pokynov v kapitole „Čistenie a dezin-
fekcia“.
Tento prístroj bol navrhnutý na prevádzku v režime 30 min. zap / 30 min. vyp. Po 30 minútach prístroj vypnite a
počkajte ďalších 30 minút, skôr ako budete pokračovať v ošetrení.
Prístroj si nevyžaduje žiadnu kalibráciu. Modikácia prístroja nie je prípustná.
Použitie nosnej sprchy
e
(len IN 520)
1. Odstráňte kryt: Na to kryt otočte o 90° (proti smeru hodinových ručičiek).
2. Nádržku naplňte preplachovacím roztokom (dodržte pokyny výrobcu!).
3. Kryt znova naskrutkujte (v smere hodinových ručičiek).
4. Nosnú sprchu spojte s hadicou
6
. Druhý koniec hadice by mal byť už spojený s hlavným prístrojom v pozícii
3
.
5. Nosný nadstavec priložte k nosnej dierke a vdychujte cez nos.
6. Zapnite inhalátor (
4
) a na začatie ošetrenia zakryte svojím prstom malý otvor v spodnej časti nosnej sprchy.
Počas použitia by ste mali nosom pomaly vdychovať a vydychovať a hlavu mierne nakláňať k protiľahlej strane
danej nosnej dierky, aby soľná hmla mohla prenikať hlboko do vašej nosnej dierky. Preplachovanie môžete prerušiť
alebo zastaviť tak, že prst posuniete preč z otvoru.
Obsah balenia
• 1 inhalátor IN 510/520 MEDISANA (
1
poloha vzduchového ltra,
2
držiak na rozprašovaciu súpravu,
3
prípojka na vzduchovú hadicu,
4
spínač na zapnutie/vypnutie)
• 1 návod na použitie
Príslušenstvo:
5
nosný nadstavec,
6
vzduchová hadica (IN 520: dve vzduchové hadice),
7
rozprašovač,
7
a rozprašovacia hlavica (
w
poskladanie rozprašovacej súpravy),
8
náustok,
9
maska pre dospelých,
0
(IN 520: maska pre deti),
q
vzduchový lter (výmena v polohe
1
), vrecko na uschovanie, (
e
IN 520:
nosná sprcha)
Čistenie a dezinfekcia
Po každom ošetrení dôkladne očistite všetky diely príslušenstva, aby sa odstránili zvyšky liečiva a možné
znečistenia.
Na čistenie kompresoru použite mäkkú, suchú handričku a neagresívny čistiaci prostriedok.
Zabezpečte, aby sa do prístroja nedostali žiadne kvapaliny a sieťový kábel bol vytiahnutý.
Čistenie a dezinfekcia dielov príslušenstva
Pozorne postupujte podľa pokynov na čistenie a dezinfekciu dielov príslušenstva, pretože sú dôležité pre fungo-
vanie prístroja a úspech terapie.
Pred každým použitím a po ňom
1. Hornú časť rozprašovača
7
otočte proti smeru hodinových ručičiek na otvorenie rozprašovača a odobratie
rozprašovacej hlavice
7
a.
2. Všetky časti rozprašovača, náustok
8
, nosný nadstavec
5
a nosnú sprchu
e
umyte pod tečúcou vodou.
Potom na 5 minút (nosnú sprchu 15 minút) vložte do vriacej vody.
3. Masky a vzduchovú hadicu umyte teplou vodou.
4. Časti rozprašovača znova poskladajte a rozprašovač spojte so vzduchovou hadicou.
5. Zapnite prístroj a nechajte ho v prevádzke 10-15 minút.
Používajte len roztoky na sterilizáciu za studena podľa pokynu výrobcu.
Masky a vzduchovú hadicu nevyvárajte ani neošetrujte v autokláve.
Čistenie a údržba
Výmena rozprašovača
Rozprašovač
7
vymeňte po dlhšom nepoužívaní, ak vykazuje deformácie alebo trhliny, alebo ak sa
rozprašovacia hlavica
7
a upchala zaschnutým liečivom, prachom atď. V závislosti od použitia odporúčame
rozprašovač vymeniť po 6 až 12 mesiacoch. Používajte len originálny rozprašovač!
Výmena vzduchového ltra
Za normálnych podmienok používania je potrebné vzduchový lter
q
vymeniť po asi 500 prevádzkových hodinách
alebo jednom roku. Vzduchový lter odporúčame pravidelne kontrolovať (10-12 aplikácií), a vymeniť ho, keď sa
sfarbil do siva alebo do hneda, alebo je na dotyk vlhký. Odstráňte vzduchový lter (poloha
1
), nahraďte ho novým.
Nepokúšajte sa vyčistiť lter na opätovné použitie. Vzduchový lter sa nesmie opravovať ani podrobovať
údržbe, pokiaľ sa používa u pacienta.
Používajte len originálne ltre! Prístroj nepoužívajte bez ltra!
Aktuálne znenie tohto návodu na použitie nájdete na stránke www.medisana.com.
V súvislosti s neustálymi vylepšeniami výrobku si vyhradzujeme
technické a konštrukčné zmeny.
Záručné a servisné podmienky
V prípade uplatnenia záruky sa obráťte na váš špecializovaný obchod alebo priamo
na servisné pracovisko. Ak budete musieť prístroj zaslať, uveďte, o akú poruchu
ide, a priložte kópiu potvrdenia o kúpe.
Platia tieto záručné podmienky:
1. Na výrobky MEDISANA sa od dátumu predaja poskytuje 3-ročná záruka.
V prípade uplatnenia záruky musí byť dátum predaja preukázaný potvrdením o kúpe alebo faktúrou.
2. Nedostatky v dôsledku materiálových alebo výrobných chýb sa počas záručnej lehoty odstránia bezplatne.
3. Uplatnením záruky nedochádza k predĺženiu záručnej lehoty prístroja ani vymenených
konštrukčných dielov.
4. Zo záruky sú vyňaté:
a. Všetky škody, ktoré boli spôsobené nevhodným zaobchádzaním,
napríklad nedodržaním návodu na použitie.
b. Škody, ktoré boli spôsobené opravou alebo zásahmi kupujúceho alebo
neoprávnených tretích osôb.
c. Škody spôsobené počas prepravy od výrobcu k používateľovi alebo pri zaslaní
servisnému pracovisku.
d. Diely príslušenstva, ktoré podliehajú normálnemu opotrebovaniu.
5. Ručenie za nepriame alebo priame následné škody, ktoré boli spôsobené
prístrojom, je vylúčené aj vtedy, keď bola škoda na prístroji uznaná ako záručný prípad.
SK/SI
SK NÁVOD NA POUŽITIE Inhalátor IN 510/520
Vysvetlenie značiek
Tento návod na použitie patrí k tomuto prístro-
ju. Obsahuje dôležité informácie týkajúce
sa uvedenia do prevádzky a manipulácie.
Prečítajte si celé znenie tohto návodu na
použitie. Nedodržanie tohto návodu môže viesť
k vážnym poraneniam alebo poškodeniam
prístroja.
VÝSTRAHA
Tieto výstražné upozornenia musíte
rešpektovať, aby sa zabránilo možným po-
raneniam používateľa.
POZOR
Tieto upozornenia musíte rešpektovať, aby
sa zabránilo možným poškodeniam prístro-
ja.
UPOZORNENIE
Tieto upozornenia vám poskytujú užitočné
dodatočné informácie o inštalácii alebo
prevádzke.
Údaj o druhu istenia proti
cudzím telesám a vode
Trieda ochrany II
LOT číslo
Výrobca
Dátum výroby
Vyp/zap
Splnomocnený
reprezentant EÚ
Sériové číslo prístroja
Prístroj a ovládacie prvky
Chybné funkcie a protiopatrenia
Prístroj sa nedá zapnúť
• Uistite sa, že je sieťový kábel správne zastrčený do zásuvky.
• Uistite sa, že sa spínač na zapnutie/vypnutie
4
nachádza v polohe «I».
• Uistite sa, že bol prístroj prevádzkovaný počas prevádzkovej doby uvedenej v tomto
návode (30 min. zap / 30 min. vyp).
Prístroj rozprašuje slabo alebo nerozprašuje vôbec
• Uistite sa, že je vzduchová hadica
6
správne upevnená na oboch koncoch.
• Uistite sa, že vzduchová hadica
6
nie je stlačená, ohnutá, znečistená alebo blokovaná.
Ak je to potrebné, vymeňte ju za novú.
• Uistite sa, že je rozprašovač
7
úplne zložený, a že farebná rozprašovacia hlavica
7
a
bola umiestnená správne a nie je upchatá.
• Uistite sa, že je naplnený potrebný inhalačný roztok.
2
54547/54548 09/2019 Ver. 1.3
0123
IP21
Globalcare Medical Technology Co., Ltd
7th Building, 39 Middle Industrial Main Road,
European Industrial Zone, Xiaolan Town
528415 Zhongshan City, Guangdong Province
ČÍNSKA ĽUDOVÁ REPUBLIKA
Dovozca a distribútor
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
NEMECKO
Donawa, Lifescience Consulting Srl
Piazza Albania, 10
00153 Rím / Taliansko
EC REP
EC REP
SN
1
VÝSTRAHA
Dbajte na to, aby sa obalové fólie nedostali do rúk
deťom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia!
Názov
Napájanie prúdom
Rozprašované množstvo (priemerne)
Veľkosť častíc
Max. tlak
Hladina hluku
Množstvo naplnenia rozprašovača
Zostávajúce množstvo
Prevádzková doba
Životnosť
Prevádzkové podmienky
Skladovacie a prepravné podmienky
Hmotnosť
Rozmery
Dĺžka sieťového kábla
Trieda IP
Odkaz na normy
Číslo výrobku
EAN číslo
inhalátor IN 510/520 MEDISANA
230 V~ 50 Hz
0,35 ml/min.
3,07 μm
2,3 bar
52 dBA, 1 m
min. 2 ml; max. 8 ml
0,8 ml
30 min. zap / 30 min. vyp
1000 hodinách
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
30 - 85 % relatívna vlhkosť vzduchu
700 - 1060 hPa tlak vzduchu
-25 - +70 °C / -13 - +158 °F
10 - 95 % relatívna vlhkosť vzduchu
700 - 1060 hPa tlak vzduchu
1450 g
18 x 14 x 9,4 cm
180 cm
IP 21
EN 13544-1; EN 60601-1; EN 60601-2; EN 60601-1-6;
IEC 60601-1-11
54547/54548
40 15588 54547 4/40 15588 54548 1
Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
Každý spotrebiteľ je povinný všetky elektrické alebo elektronické prístroje
bez ohľadu na to, či obsahujú škodlivé látky alebo nie, odovzdať na zbernom mieste vo
svojom meste alebo v obchode, aby sa tieto mohli ekologicky zlikvidovať. V súvislosti s
likvidáciou sa informujte na vašom komunálnom úrade alebo u vášho
predajcu.
Technické údaje
O/I
4
3
7
8
9
7
a
6
0
5
q
w
Tento prístroj zodpovedá požiadavkám smernice pre zdravotnícke pomôcky 93/42/EHS.
Prístroj triedy II vo vzťahu na ochranu pred zásahmi elektrickým prúdom. Rozprašovač, náustok a
masky sú aplikované diely typu BF.
e
Po ošetrení vylejte z nosnej sprchy zvyšný preplachovací
roztok a prístroj vyčistite podľa pokynov v kapitole „Čiste-
nie a dezinfekcia“.
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana IN 510 - 54547 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana IN 510 - 54547 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info