743154
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití,
zejména bezpečnostní pokyny, a návod si uschovejte pro
pozdější potřebu. Pokud přístroj předáváte třetím osobám,
přiložte k němu v každém případě i tento návod k použití.
CZ DŮLEŽITÉ POKYNY! BEZPODMÍNEČNĚ USCHOVEJTE!
Bezpečnostní pokyny
Tento přístroj smí být používán pouze k účelu popsaném v tomto návodu. Výrobce neodpovídá
za škody v důsledku nesprávné manipulace.
Nepoužívejte přístroj v přítomnosti hořlavých anestetických směsí s kyslíkem nebo oxidem dus
-
ným (rajský plyn).
Tento přístroj není vhodný pro anestezii a ventilaci plic.
Tento přístroj smí být používán pouze s originálním příslušenstvím uvedeným v tomto návodu.
Přístroj nepoužívejte, pokud objevíte známky poškození nebo si všimnete něčeho neobvyklého.
Přístroj nikdy neotvírejte.
Tento přístroj se skládá z citlivých součástek a je třeba s ním zacházet opatrně. Věnujte pozor
-
nost skladovacím a provozním podmínkám v kapitole „Technické údaje“.
Chraňte přístroj před: - vodou a vlhkostí, - extrémními teplotami, - nárazy a pádem, - špínou a
prachem, - silným slunečním zářením, - horkem a chladem.
Dodržujte bezpečnostní předpisy pro používání elektrických spotřebičů, zejména následující
předpisy: - Nikdy se nedotýkejte přístroje mokrýma nebo vlhkýma rukama. - Během používání
postavte přístroj na vodorovnou a stabilní plochu. - Při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte
za napájecí kabel nebo za přístroj. - Zástrčka napájecího kabelu slouží k odpojení přístroje od
elektrické sítě, a proto musí zůstat během používání vždy přístupná.
Před připojením přístroje k elektrické síti se ujistěte, že údaje uvedené na štítku na spodní straně
přístroje souhlasí s údaji elektrické sítě.
V případě, že zástrčka přístroje nepasuje do zásuvky, obraťte se na odborný personál s
požadavkem na výměnu zástrčky. Obecně se nedoporučuje používat adaptéry a prodlužovací ka
-
bely. Pokud je jejich použití nevyhnutelné, musí být v souladu s bezpečnostními předpisy. Přitom
však musí být vždy dodrženy mezní hodnoty uvedené na adaptérech a prodlužovacích kabelech.
Pokud přístroj nepoužíváte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nenechávejte přístroj zapojený do
elektrické sítě.
Instalaci je třeba provést podle pokynů výrobce. Chybná instalace může vést k poškození zdraví
osob a zvířat, jakož i k materiálním škodám, za které výrobce nenese odpovědnost.
Nevyměňujte napájecí kabel tohoto přístroje. V případě vadného kabelu kontaktujte autorizované
servisní středisko výrobce.
Napájecí kabel by měl být vždy zcela rozvinutý, aby se předešlo nebezpečnému přehřátí.
Před čištěním a údržbou je nutné přístroj vypnout a vytáhnout napájecí kabel ze zásuvky.
Používejte pouze léky, které vám byly předepsány lékařem, a řiďte se pokyny lékaře ohledně
dávkování, doby trvání a frekvence léčby.
Používejte pouze komponenty, které vám na základě vaší zdravotní situace doporučil lékař.
Nástavec na nos používejte pouze tehdy, pokud vám to výslovně doporučil lékař. Trubičky NIKDY
nezavádějte do nosu, ale pouze je přiložte co nejblíže k nosu.
Zkontrolujte, zda jsou na příbalovém letáku léku uvedeny kontraindikace pro použití s běžnými
systémy pro inhalační terapii.
Při umisťování přístroje dbejte na dobrou přístupnost spínače ZAP/VYP.
Z hygienických důvodů nepoužívejte stejné příslušenství u více než jedné osoby.
Nebulizátor nenaklánějte o více než 60°.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti silných elektromagnetických polí, např. v blízkosti mobilních
telefonů nebo rádiových zařízení. Od takových přístrojů udržujte odstup nejméně 3,3 m, pokud
používáte tento přístroj.
Zajistěte, aby děti nemohly přístroj používat bez dozoru. Některé součásti jsou dostatečně malé
na to, aby je děti mohly spolknout. Hadice a vedení přístroje je třeba vést tak, aby nehrozilo
nebezpečí zakopnutí, aby nemohlo dojít k jejich zlomení a aby bylo vyloučeno riziko uškrcení.
Používáním tohoto přístroje nelze nahradit návštěvu lékaře.
Použití v souladu s určením
Inhalátor MEDISANA IN 510/520 je systém pro léčbu aerosolem pro použití v domácnosti.
Tento přístroj je určen k nebulizaci kapalin a léků v kapalné formě (aerosolů) a k léčbě
horních a dolních cest dýchacích.
Příprava přístroje
Před prvním použitím doporučujeme vyčistit všechny komponenty tak, jak je
popsáno v kapitole „Čištění a dezinfekce“.
Použití
1. Sestavení nebulizační sady
w
. Dbejte na to, aby všechny součásti byly kompletní.
2. Naplňte nebulizátor inhalačním roztokem, který vám byl předepsán lékařem. Zajistěte, aby nebyla překročena
maximální hladina roztoku.
3. Připojte nebulizátor
7
pomocí vzduchové hadičky
6
k přípojce
3
na kompresoru a zapojte napájecí kabel do
zásuvky (230 V 50 Hz AC).
4. Pro zahájení aplikace přepněte spínač ZAP/VYP
4
do polohy «I».
- Náustek optimalizuje dodání léku do plic.
- Zvolte buď masku pro dospělé
9
, nebo masku pro děti
0
a ujistěte se, že maska
zcela obklopuje oblast úst a nosu.
- Všechny části příslušenství včetně nástavce na nos
5
používejte tak, jak vám předepsal lékař.
5. Během inhalace seďte vzpřímeně a uvolněně u stolu (ne v křesle), abyste předešli stlačení dýchacích cest, což
by mohlo nepříznivě ovlivnit účinnost aplikace. Během inhalace neležte. Pokud pociťujete nevolnost, zastavte
inhalaci.
6. Po skončení doby inhalace doporučené vaším lékařem vypněte přístroj přepnutím spínače ZAP/VYP
4
do polo-
hy «O» a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
7. Vylijte zbytek inhalačního roztoku z nebulizátoru a vyčistěte přístroj tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění a
dezinfekce“.
Tento přístroj byl vyvinut pro provoz v režimu 30 min. ZAP / 30 min. VYP. Po 30 minutách přístroj vypněte a po-
čkejte dalších 30 minut, než budete pokračovat v aplikaci.
Přístroj nevyžaduje kalibraci. Změny na přístroji nejsou dovoleny.
Použití nosní sprchy
e
(pouze IN 520)
1. Odstraňte uzávěr: Za tímto účelem otočte uzávěr o 90° (proti směru hodinových ručiček).
2. Naplňte nádobku proplachovacím roztokem (řiďte se pokyny výrobce!).
3. Našroubujte zpět uzávěr (ve směru hodinových ručiček).
4. Připojte k nosní sprše hadičku
6
. Opačný konec hadičky by měl být již připojen k hlavnímu přístroji v pozici
3
.
5. Přiložte nástavec na nos k nosní dírce a dýchejte nosem.
6. Zapněte inhalátor (
4
). Pro zahájení aplikace zakryjte prstem malý otvor ve spodní části nosní sprchy.
Během používání pomalu vdechujte a vydechujte nosem a mírně nakloňte hlavu na opačnou stranu, než je daná
nosní dírka, aby solná mlha mohla proniknout hluboko dovnitř. Výplach můžete pozastavit nebo ukončit uvolněním
prstu z otvoru.
Rozsah dodávky
• 1 inhalátor MEDISANA IN 510/520 (
1
pozice vzduchového ltru,
2
držák pro nebulizační sadu,
3
přípojka
pro vzduchovou hadičku,
4
spínač ZAP/VYP)
• 1 návod k použití
Příslušenství:
5
nástavec na nos,
6
vzduchová hadička (IN 520: dvě vzduchové hadičky),
7
nebulizátor,
7
a rozprašovací hlavice (
w
sestavení nebulizační sady),
8
náustek,
9
maska pro dospělé,
0
(IN 520:
maska pro děti),
q
vzduchový ltr (výměna na pozici
1
), pytlík na skladování, (
e
IN 520: nosní sprcha)
Čištění a dezinfekce
Po aplikaci důkladně vyčistěte všechny části příslušenství a odstraňte zbytky léčivého přípravku a případné
nečistoty.
K čištění kompresoru použijte měkký, čistý hadřík a neabrazivní čisticí prostředek.
Dbejte na to, aby do přístroje nevnikly kapaliny, a ujistěte se, že je napájecí kabel vytažený ze zásuvky.
Čištění a dezinfekce částí příslušenství
Dodržujte přesně pokyny pro čištění a dezinfekci částí příslušenství, neboť jsou nezbytné pro správný chod
přístroje a terapeutický úspěch.
Před a po každém použití
1. Otáčením horní části nebulizátoru
7
proti směru hodinových ručiček otevřete nebulizátor a odstraňte
rozprašovací hlavici
7
.
2. Umyjte všechny části nebulizátoru, náustek
8
, nástavec na nos
5
a nosní sprchu
e
pod tekoucí vodou.
Poté je na 5 minut (nosní sprchu na 15 minut) dejte do vroucí vody.
3. Masky a vzduchovou hadičku umyjte teplou vodou.
4. Sestavte jednotlivé části nebulizátoru a připojte nebulizátor ke vzduchové hadičce.
5. Zapněte přístroj a nechte ho běžet po dobu 10–15 minut.
Používejte pouze roztoky pro sterilizaci za studena podle pokynů výrobce.
Masky a vzduchovou hadičku nedávejte do vroucí vody, ani je neautoklávujte.
Údržba a péče
Výměna nebulizátoru
Nebulizátor
7
vyměňte po delším nepoužívání, pokud u něho došlo k deformaci či vzniku trhlin, případně
pokud je rozprašovací hlavice
7
a ucpaná zaschlým léčivým přípravkem, prachem atp. Nebulizátor
doporučujeme v závislosti na používání vyměnit po 6 až 12 měsících. Používejte pouze originální nebulizá-
tor!
Výměna vzduchového ltru
Při normálních podmínkách používání je vzduchový ltr
q
třeba vyměnit po cca 500 hodinách provozu nebo po
jednom roce. Doporučujeme vzduchový ltr pravidelně kontrolovat (10–12 použití) a vyměnit ho, jakmile se zbarví
do šeda či do hněda, případně pokud je vlhký na dotyk. Odstraňte vzduchový ltr (pozice
1
) a nahraďte ho novým.
Nepokoušejte se ltr vyčistit za účelem opětovného použití. Vzduchový ltr je zakázáno opravovat či
udržovat, zatímco je aplikován na pacienta.
Používejte pouze originální ltr! Nepoužívejte přístroj bez ltru!
Aktuální verzi tohoto návodu k použití najdete na adrese www.medisana.com
Vzhledem k neustálému zlepšování našich výrobků si vyhrazujeme právo
provádět technické a designové změny.
Záruční a servisní podmínky
V záručním případě se obraťte na svůj specializovaný obchod nebo přímo na
servisní středisko. Bude-li nutné přístroj zaslat zpět, uveďte
prosím, o jakou závadu se jedná, a přiložte kopii účtenky.
Přitom platí následující záruční podmínky:
1. Na výrobky MEDISANA je poskytována 3letá záruka od data prodeje.
Datum prodeje je v záručním případě nutno doložit účtenkou nebo fakturou.
2. Závady způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou budou v záruční době bezplatně odstraněny.
3. Záručním plněním nedochází u přístroje ani vyměněných dílů k
prodloužení záruční doby.
4. Záruka se nevztahuje na:
a. všechny škody, které vznikly v důsledku nevhodného zacházení s výrobkem, např. z důvodu
nerespektování návodu k použití;
b. škody, které byly zapříčiněny údržbou nebo manipulací ze strany kupujícího nebo
nepovolaných třetích osob;
c. škody, které vznikly během přepravy od výrobce ke spotřebiteli
nebo při zpětném zaslání do servisního střediska;
d. díly příslušenství, které podléhají běžnému opotřebení.
5. Odpovědnost za přímé nebo nepřímé následné škody způsobené
přístrojem je vyloučena i v případě, že dané
poškození přístroje bylo uznáno jako záruční případ.
PL/CZ
CZ NÁVOD K POUŽITÍ Inhalátor IN 510/520
Vysvětlení značek
Tento návod k použití patří k tomuto přístroji.
Obsahuje důležité informace o uvedení
přístroje do provozu a manipulaci s ním. Návod
k použití si pečlivě prostudujte. Nerespektování
tohoto návodu může mít za následek těžká
zranění či škody na přístroji.
VAROVÁNÍ
Tato výstražná upozornění je třeba res-
pektovat, aby bylo zabráněno případným
zraněním uživatele.
POZOR
Tyto pokyny je třeba respektovat, aby bylo
zabráněno případnému poškození přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Tyto pokyny vám poskytnou užitečné
dodatečné informace k instalaci nebo pro-
vozu.
Údaj o stupni krytí, který udává odolnost proti
vniknutí cizích těles a vody
Třída ochrany II
Číslo šarže
Výrobce
Datum výroby
ZAP/VYP
Zplnomocněný zástupce
EU
Sériové číslo přístroje
Přístroj a ovládací prvky
Chybné funkce a protiopatření
Přístroj nelze zapnout
• Ujistěte se, že je napájecí kabel správně zapojen do zásuvky.
• Ujistěte se, že se spínač ZAP/VYP
4
nachází v poloze «I».
• Ujistěte se, že nebyla překročena doba provozu přístroje uvedená v tomto návodu (30
min. ZAP / 30 min. VYP).
Přístroj nevytváří žádnou mlhu nebo jen velmi malé množství
• Ujistěte se, že je vzduchová hadička
6
na obou koncích řádně připevněná.
• Ujistěte se, že vzduchová hadička
6
není stlačená, ohnutá, špinavá nebo ucpaná. V
případě nutnosti ji vyměňte za novou.
• Ujistěte se, že je nebulizátor
7
kompletně složený a že barevná rozprašovací hlavice
7
a
je správně nasazená a není ucpaná.
• Ujistěte se, že je nebulizátor naplněn potřebným množstvím inhalačního roztoku.
2
54547/54548 09/2019 Ver. 1.3
0123
IP21
Globalcare Medical Technology Co., Ltd
7th Building, 39 Middle Industrial Main Road,
European Industrial Zone, Xiaolan Town
528415 Zhongshan City, Guangdong Province
PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA
dováží a distribuuje
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY
Donawa, Lifescience Consulting Srl
Piazza Albania, 10
00153 Rome / Italy
EC REP
EC REP
SN
1
VAROVÁNÍ
Dbejte na to, aby se obalové fólie nedostaly do
rukou dětem. Hrozí nebezpečí udušení!
Název
Napájení
Nebulizační výkon (průměrný)
Velikost částic
Max. tlak
Hladina hluku
Objem nebulizátoru
Zbytkové množství
Provozní doba
Životnost
Provozní podmínky
Skladovací a přepravní podmínky
Hmotnost
Rozměry
Délka napájecího kabelu
Stupeň IP
Odkaz na normy
Číslo výrobku
Číslo EAN
Inhalátor MEDISANA IN 510/520
230 V~ 50 Hz
0,35 ml/min.
3,07 μm
2,3 bar
52 dBA, 1 m
min. 2 ml; max. 8 ml
0,8 ml
30 min. ZAP / 30 min. VYP
1000 hodinách
10 až 40 °C / 50 až 104 °F
maximální relativní vlhkost vzduchu 30 až 85 %
tlak vzduchu 700 až 1 060 hPa
−25 až +70 °C / −13 až +158 °F
maximální relativní vlhkost vzduchu 10 až 95 %
tlak vzduchu 700 až 1 060 hPa
1 450 g
18 × 14 × 9,4 cm
180 cm
IP 21
EN 13544-1; EN 60601-1; EN 60601-2; EN 60601-1-6;
IEC 60601-1-11
54547/54548
40 15588 54547 4/40 15588 54548 1
Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s běžným domovním odpadem.
Každý spotřebitel je povinen všechny elektrické nebo elektronické
přístroje – bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé látky, či nikoliv – odevzdat do sběrného
místa ve svém městě nebo v příslušné prodejně, aby mohly být zlikvidovány způsobem
šetrným k životnímu prostředí. Pro informace týkající se likvidace se obraťte na místní
orgán nebo na svého prodejce.
Technické údaje
O/I
4
3
7
8
9
7
a
6
0
5
q
w
Tento přístroj je v souladu s požadavky směrnice 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích.
Zařízení třídy II v oblasti ochrany před úrazem elektrickým proudem. Nebulizátor, náustek a masky
jsou příložné části typu BF.
e
Po aplikaci vylijte zbytek proplachovacího roztoku z nos-
sprchy a vyčistěte přístroj tak, jak je popsáno v kapitole
„Čištění a dezinfekce“.
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana IN 510 - 54547 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana IN 510 - 54547 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info