493339
27
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
27
3. Phase
Phase 3
3e phase
3e Fase
4. Phase
Phase 4
4e phase
4e Fase
Der Aufwärtshub ist beendet, wenn Beine und Arme nahezu gestreckt sind.
Der Oberkörper bleibt aufgerichtet. Fließender Übergang zum Abwärtshub
(Umkehrphase).
Während des Abwärtshubes Arme und Beine langsam wieder beugen bis
zur Ausgangsposition. Kurz vor Endanschlag des Gerätes erneut fließen-
der Übergang in den Aufwärtshub.
The upward stroke is completed when legs and arms are nearly stretched.
Keep your upper body upright. Fluid transition to the downward stroke
(reversing phase).
During downward stroke slowly bend arms and legs again until you reach
the starting position. Shortly before the limit stop of the device there is
another fluid transition to the upward stroke.
La course de montée est achevée quand les jambes et les bras sont pres-
que tendus. Le tronc reste redressé. Passage sans à-coup à la course de
descente (phase d‘inversion).
Pendant la course de descente, fléchir à nouveau lentement les bras et les
jambes jusqu‘à la position initiale. Juste avant la butée finale de l‘ap-
pareil, à nouveau passage sans à-coup à la course de montée.
De beweging naar boven is beëindigd als de benen en armen bijna ge-
strekt zijn. Het bovenlichaam ist opgericht. Vloeiende overgang naar de
beweging naar onderen (omkeerfase).
Tijdens de beweging naar onderen de armen en benen langzam weer bu-
igen tot u de uitgangspositie heeft bereikt. Kort voor de eindaanslag van
het toestel opnieuw vloeiende overgang naar de beweging naar boven.
Uppåtrörelsen avslutas med benen nästan sträckta och handtagsbygel
uppdragen mot överkroppen. Överkroppen hålls upprätt. Gör en smidig
övergång till nedåtrörelsen (returfasen).
Böj armarna och benen långsamt under nedåtrörelsen till utgångsläget.
Påbörja en smidig övergång till uppåtrörelsen strax före anslaget i ne-
dersta läget.
3e Fase 4e Fase
Tryckmomentet Ejercicio de presión Movimento spingente
E
I
S
3a. Fase
El movimiento de avance finaliza cuando los pies y los brazos están casi
estirados. El tronco se mantiene enderezado. Cambio directo al movi-
miento de retroceso (fase de inversión).
4a. Fase
Durante el movimiento de retroceso volver a doblar los brazos y las pier-
nas lentamente hasta la posición de partida. Poco antes de llegar el tope
del aparato se produce nuevamente el cambio directo al movimiento de
avance.
3a. Fase
Il sollevamento verso l'alto è finito, quando le gambe e le braccia sono
quasi stese. Il busto rimane eretto. Passaggio sciolto al sollevamento ver-
so il basso (fase di inversione).
4a Fase
Durante il sollevamento verso il basso, ripiegare lentamente le braccia e
le gambe fino alla posizione iniziale. Poco prima del blocco dell'attrez-
zo di nuovo passaggio sciolto al sollevamento verso l'alto.
27

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kettler RIDER VARIO 7847-000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kettler RIDER VARIO 7847-000 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 4,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info