584971
20
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
SESTAVNI DELI
Slika 1
1. Pokrov posode za gorivo
2. Merilnik količine goriva
3. Opozorilna lučka za olje
4. Motorno stikalo
5. Svetlobni indikator
6. Stikalo (za napajanje vtičnic izmenične napetosti)
7. Čep za izpust olja
8. Posoda za gorivo
9. Ozemljitev
10. Zaščita izpuha
11. Vtičnice (izmenična napetost)
12. Pokrov odprtine za dolivanje olja
13. Izpuh
14. Vžigalna svečka
15. Vzvod za hladen vžig
16. Ročni potezni zaganjalnik
17. Pipica za dovod goriva
18. Pokrov zračnega filtra
2. NAPOTKI ZA VARNO UPORABO
Razlaga simbolov
V navodilih in na stroju se pojavljajo naslednji simboli:
V skladu z zadevnimi in veljavnimi varnostnimi
standardi evropskih direktiv
Nevarnost osebnih poškodb in/ali materialne
škode
Nevarnost električnega udara
Preberite navodilo za uporabo
Nepooblaščene osebe naj se ne nahajajo v bližini
stroja
Ne izpostavljajte dežju
Hrup (odprt prostor)
Opozorilo: stroj vsebuje dele, ki lahko dosežejo
visoko temperaturo
NAPOTKI ZA VARNO UPORABO
Osebe
Nikoli ne dovolite, da bi otroci ali osebe, ki niso
seznanjene s temi navodili za uporabo, generator
uporabljale. Prav tako je potrebno upoštevati lokalne
predpise glede minimalne starosti oseb, ki s strojem
upravljajo.
Generator uporabljajte le v zunanjih prostorih z
zadostnim prezračevanjem. Izpušni plini vsebujejo
namreč strupen ogljikov monoksid.
Pred dolivanjem goriva zmeraj izključite motor, po
dolivanju pa generator očistite.
Ne vdihujte bencinskih hlapov.
Elektrika
Če imate mokre ali vlažne roke, se generatorja ne
dotikajte.
Generatorja ne uporabljajte v mokrih ali vlažnih
prostorih.
Prav tako generatorja ne uporabljajte v bližini vode.
Nikoli ne skušajte med sabo povezati dveh
generatorjev.
Prav tako generatorja nikoli ne priključite na
standardno vtičnico.
Uporabljajte samo ustrezno dimenzionirane in
brezhibne kabelske podaljške.
Pred priključitvijo električnih porabnikov na
generator se prepričajte, da obremenitev ne bo
presegala obremenitve, predpisane v tabeli.
Nevarnost požara in opeklin
Izpušni sistem se med obratovanjem segreje tako
močno, da lahko, če pride v stik z določenimi
materiali, povzroči požar. Zato:
- naj se generator med obratovanjem nahaja vsaj 1
m od stavb in druge opreme.
- naj se generator ne nahaja v bližini vnetljivih
materialov.
Izpušni sistem se med obratovanjem zelo segreje in
ostane tako vroč še nekaj časa po prekinitvi
obratovanja. Zato:
- pustite, da se motor generatorja ohladi, in ga šele
nato spravite.
- se izpuha ne dotikajte z golimi rokami.
Bencin je zelo vnetljiv ter pod določenimi pogoji tudi
eksploziven. Zato v prostorih, kjer skladiščite
bencin, in med dolivanjem goriva ne kadite.
Bencinski hlapi so prav tako zelo vnetljivi in se lahko
ob zagonu motorja vžgejo. Če ste gorivo razlili, ga
zaradi varnosti pobrišite še preden zaženete motor
generatorja.
Generatorja ni dovoljeno pokrivati z obleko in
drugimi izdelki.
3. UPORABA
PRED ZAGONOM GENERATORJA
Dolijte olje in preverite nivo le-tega (količina olja
0,6 L)
Pred uporabo generatorja zmeraj preverite nivo olja
v motorju (generator mora biti na ravni podlagi). To
storite tudi. Če se motor nepričakovano zaustavi.
(slika 2).
Generator je opremljen s senzorjem za nivo olja. Če
je ta nivo prenizek, se lahko motor med
obratovanjem samodejno zaustavi oziroma motorja
ni moč zagnati. Če se prižge opozorilna lučka (4),
motor takoj zaustavite.
Za splošno uporabo lahko uporabljate olje s širokim
temperaturnim obsegom 10W-40
Ferm 53
3. INSTRUCCIONES DE USO
ANTES DE PONER EN MARCHA EL
GENERADOR
Eche el aceite y revise el nivel del mismo
(la cantidad es 0,6 l)
Revise siempre el nivel de aceite antes de poner la
máquina en marcha (colocándola en una superficie
horizontal) y en aquellos casos en los que el motor se
para de repente (fig. 2).
El generador dispone de un sensor del nivel bajo de
aceite que, en aquellos casos en que éste es mínimo,
puede hacer que la máquina se pare o no se ponga en
marcha. Pare el motor inmediatamente cuando vea
que se enciende la luz de aviso del aceite.
De manera general, puede usar aceite 10W-40 apto para
todas las temperaturas
≤ 0ºC SAE 10W
0ºC - 25 ºC SAE 20W
25ºC -35 ºC SAE 30W
≥ 35ºC SAE 40W
Llene el depósito de combustible y compruebe el nivel
del mismo
Use únicamente gasolina sin plomo
Retire cualquier cable de alimentación
Coloque los interruptores de potencia en posición
de apagado
No llene el depósito en exceso; deje una bolsa de aire
por encima de la columna de combustible
Fije siempre el tapón del combustible
Limpie todas las salpicaduras de combustible
No fume mientras esté utilizando el generador
¡Sea prudente en todo momento!
Escape
Para reducir el riesgo de tener chispas saliendo del tubo
de escape (peligro de incendio), se puede montar el filtro
de acero inoxidable suministrado (Fig.5).
Coloque el filtro cuando el motor está desconectado
(OFF) y ha enfriado.
Coloque el filtro de acero inoxidable en el extremo
del tubo de escape. Encajará justo detrás del
reborde.
Consejo: no coloque el filtro durante el uso normal (al
exterior) del aparato.
Cómo poner en marcha el generador
Fig.1 y fig. 2
1. Abra la llave del combustible (17)
2. Coloque el interruptor del motor en la posición de
encendido (4).
3. Coloque el estrangulador (15) en la posición de
cerrado (para volver a poner en marcha el motor
caliente, deje el estrangulador en la posición de
abierto o en la posición de semiabierto).
4. Tire lentamente del cordón de arranque hasta que
ofrezca resistencia y, a continuación, de un tirón para
poner en marcha el motor (16).
5. Deje que el motor siga funcionando hasta que se
caliente y, a continuación, coloque el estrangulador
en la posición de abierto (15).
6. Enchufe el cable de alimentación correspondiente y
coloque el interruptor de CA en la posición de
“ENCENDIDO” (6).
Cómo parar el generador
Fig. 1
1. Coloque el interruptor de CA en la posición de
“APAGADO” (6)
2. Desenchufe todos los cables (11)
3. Coloque el interruptor del motor en la posición de
“APAGADO” (4)
4. Cierre la llave del combustible (17)
4. REPARACIÓN Y
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Diariamente (revisión previa a la puesta en
marcha de la máquina)
Revise el nivel de aceite del motor
Revise el tubo del combustible para detectar
posibles grietas o cualquier otro tipo de daño.
Cámbielo si es necesario.
Revise el sistema de escape para detectar posibles
fugas. Reajuste o reemplace la junta si es necesario.
Revise el funcionamiento del estrangulador.
Revise el funcionamiento del arranque del
retroceso.
Al cabo de un mes o 20 horas
Cambie el aceite del motor.
Al cabo de tres meses o 50 horas
Revise la condición en la que se encuentra la bujía de
encendido. Ajuste la distancia y límpiela. Cámbiela si
resulta necesario.
Límpiela y cámbiela si resulta necesario.
Al cabo de seis meses o 100 horas
Cambie el aceite del motor.
Limpie la llave y el filtro del depósito del combustible.
Cámbielos si resulta necesario.
Revise los ajustes y las abrazaderas. Cámbielos si
resulta necesario.
Al cabo de doce meses o 300 horas
Póngase en contacto con un centro de servicio
técnico para comprobar la holgura de la válvula.
Compruebe el ventilador del sistema de
enfriamiento para detectar posibles daños.
REPARACIÓN – NOTAS SOBRE EL
MANTENIMIENTO
Fig. 1
Cambio de aceite
Caliente el motor colocando la máquina en una
superficie horizontal
Quite el tapón de llenado (12)
Abra el tapón de drenaje (7) y deje que todo el aceite
se vierta en un recipiente colocado debajo del
motor.
Revise las juntas y reemplácela si resulta necesario.
20 Ferm
20

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm PGM1002 - FGG-2000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm PGM1002 - FGG-2000 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info