648038
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
5.5 Regolazioni della trasmissione
5.5.1 Biciclette con deragliatore
Regolazioni del cambio tramite il deragliatore (Fig.
18)
* Se la catena salta all’esterno del pignone più grande
della ruota libera: avvitare per una frazione di giro
la vite di regolazione (A);
* Se la catena non riesce a raggiungere il pignone
più grande della ruota libera: svitare per una
frazione di giro la vite di regolazione (A);
* Se la catena salta all’esterno del pignone più
piccolo della ruota libera: avvitare per una frazione
di giro la vite di regolazione (B);
* Se la catena non riesce a raggiungere il pignone
più piccolo della ruota libera: svitare per una
frazione di giro la vite di regolazione (B).
Regolazioni del cambio tramite il cavo di comando
del deragliatore (Fig. 18):
* Se la catena non passa da un pignone all’altro
quando la manetta del cambio viene spostata di
una tacca, svitare per una frazione di giro il
regolatore (C)
* Se la catena salta più di un pignone quando la
manetta del cambio viene spostata di una tacca,
avvitare per una frazione di giro il regolatore (C)
5.5.2 Biciclette con cambio al mozzo
Ved Manuale a parte
5.5 Réglage de la transmission
5.5.1 Vélos équipés d'un dérailleur
Réglages du dérailleur (Fig. 18)
* Si la chaîne saute à l’extérieur du grand pignon
de la roue libre: visser d' une fraction de tour la
vis de réglage (A)
* Si la chaîne ne rejoint pas le grand pignon de la
roue libre: dévisser d’une fraction de tour la vis
de réglage (A)
* Si la chaîne saute à l’extérieur du petit pignon de
la roue libre: visser d’une fraction de tour la vis
de réglage (B)
* Si la chaîne ne rejoint pas le petit pignon de la
roue libre: dévisser d’une fraction de tour la vis
de réglage (B)
Réglages par le câble (Fig. 18):
* Si la chaîne n’arrive pas à sauter dun pignon à
lautre quand la manette est portée d’une position à celle
adjacente, augmenter la tension du ble en dévissant
d’une fraction de tour le dispositif de réglage (C)
* Si la chaîne saute plus d’un pignon quand la
manette est portée d’une position à celle adjacente,
duire la tension du câble en vissant d’une fraction
de tour le dispositif de réglage (C)
5.5.2 Vélos équipés avec boite de vitesses à 3
rapports dans le moyeu
Voir manuel spécial
5.5 Ajuste de la transmision
5.5.1 Bicicletas con desviador de marchas
El ajuste del cambio atravez de un desviador (fig. 18):
* Si la cadena sale fuera del piñon mas grande
entonces atornillar por una fracciòn de vueltas el
tornillo de regulacion (A)
* Si la cadena no puede alcanzar el piñon mas grande,
entonces desatornillar por una fracciòn de vueltas
el tornillo de regulacion (A)
* Si la cadena sale fuera del piñon pequeño entonces,
atornillar por una fraccion de vueltas el
tornillo (B).
* Si la cadena no puede alcanzar el piñon mas
pequeño, entonces dasatornillar por una fraccion
de vueltas el tornillo (B)
El ajuste del cambio atravez del cable del desviador
(fig.18):
* Si la cadena no pasa de un piñon al otro o cuando
la palanca del cambio se mueve fuera de su sede,
entonces desatornillar por una fraccion de vueltas
el regulador (C)
* Si la cadena salta màs que el piñon o cuando la
palanca del cambio se mueve fuera, entonces
atornillar por una fraccion de vueltas el regulador
(C)
5.5.2 Bicicletas con cambio al eje
Ver Manual.
I F E
A
B
C
Fig. 18
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Di Blasi R5 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Di Blasi R5 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info