636331
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
7
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
DIP S2
DIP S1
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2
A
INDIRIZZO
ADDRESS
ADRESSE
ADRES
ADRESSE
DIRECCIÓN
ENDEREÇO
0000
A
1000
ACT
0100
1100
ACT
0010
ACT ACT ACT
1010
ACT
A
0110
1110
0001
1001
0101
1101
0011
1011
0111
1111
PROG
LED1
2
LED 2
Avvertenze generali programmazione pulsanti
Nel caso le con gurazioni di default (vedi tabella pag. 6) non rispecchiano
le necessità è possibile programmare diversamente i pulsanti secondo le
procedure descritte di seguito.
Al termine posizionare i DIP 1-2-3-4 di S2 in combinazione 1111
(settaggio PROG nelle tabelle di con gurazione pag. 7, 10). In questa
impostazione dei dip i pulsanti gestiscono le funzioni programmate; i
pulsanti NON programmati gestiscono le funzioni riferite alla riga 0000
(vedi tabella pag. 6). Ripristinare su S1 l'impostazione del codice utente,
vedi tabella A pag. 12.
Programmazioni pulsanti per attuatore generico o indirizzato
General button programming warnings
If the default settings (see table on page 6) do not re ect requirements,
the buttons can be programmed differently by carrying out the steps below.
At the end, set S2 DIP switches 1-2-3-4 to the combination 1111
(PROG setting in the con guration tables on pages 7, 10). In this dip
switch setting, the buttons control the programmed functions; the
NON-programmed buttons control functions referred to on line 0000
(see table on page 6). Restore the user code setting on S1, see table
A on page 12.
Programming buttons for generic or coded actuator
Recommandations générales pour la programmation des boutons
Au cas où les con gurations par défaut (voir tableau page 6) ne
répondraient pas à vos besoins, vous pouvez modi er la programmation
des boutons en suivant les procédures décrites ci-après.
Une fois la procédure terminée, placer les DIP 1-2-3-4 de S2 en
combinaison 1111 (réglage PROG dans les tableaux de con guration
page 7, 10). Lorsque les dip sont ainsi con gurés, les boutons
gouvernent les fonctions programmées ; les boutons NON
programmés commandent les fonctions signalées à la ligne 0000
(voir tableau page 6). Rétablir sur S1 la con guration du code
usager, voir tableau A page 12.
Programmation des boutons pour actionneur générique ou particulier
Algemene waarschuwingen voor de programmering van de drukknoppen
Indien de standaardcon guratie (zie tabel pag. 6) niet voldoet aan de
vereisten, kunnen de drukknoppen anders worden geprogrammeerd
volgens de hieronder beschreven procedure.
Aan het eind plaatst u de dipswitches 1-2-3-4 van S2 op 1111 (setting
PROG in de con guratietabellen pag. 7, 10). Met deze instelling van
de dipswitches bedienen de drukknoppen de geprogrammeerde
functies, de NIET-geprogrammeerde drukknoppen bedienen de
functies vermeld op regel 0000 (zie tabel pag. 6). Stel de instelling
van de gebruikerscode opnieuw in op S1, zie tabel A op pag. 12.
Programmering drukknoppen voor algemene of geadresseerde relaissturing
Allgemeine Hinweise zur Tastenprogrammierung
Falls die Default-Kon gurationen (siehe Tabelle auf Seite 6) nicht den
Anforderungen entsprechen, können die Tasten wie nachstehend
beschrieben umprogrammiert werden.
Am Schluss die DIP-Schalter 1-2-3-4 von S2 auf Kombination 1111
stellen (Einstellung PROG in den Kon gurations-Tabellen Seite 7,
10). Wenn die DIP-Schalter so eingestellt sind, betätigen die Tasten
die programmierten Funktionen; die NICHT programmierten Tasten
betätigen die Funktionen der Zeile 0000 (siehe Tabelle Seite 6). Die
Einstellung des Benutzercodes auf S1 wieder herstellen, siehe
Tabelle A auf Seite 12.
Tastenprogrammierung für allgemeine oder codierte Relaissteuerung
Advertencias generales para la programación de los pulsadores
Si la con guración prede nida de los pulsadores (véase tabla de pág. 6)
no responde a las necesidades del usuario, es posible con gurarlos de
otra manera según se describe a continuación.
Al término, poner los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111 (con guración
PROG en las tablas de las págs. 7, 10). Con gurando los DIP switches
de esta manera, los pulsadores gestionan las funciones programadas;
los pulsadores NO programados gestionan las funciones relativas a
la línea 0000 (véase tabla de pág. 6). Restablecer la con guración del
código de usuario en S1, véase tabla A de pág. 12.
Programación de los pulsadores para actuador genérico o asignado a una dirección
Avisos gerais sobre a programação dos botões
Caso as con gurações prede nidas (consultar a tabela da pág. 6) não
re ictam as necessidades, é possível programar de modo diferente os
botões segundo os procedimentos a seguir descritos.
No m, colocar os DIPs 1-2-3-4 de S2 na combinação 1111
(programação PROG nas tabelas de con guração, pág. 7, 10). Nesta
con guração dos DIPs, os botões gerem as funções programadas;
os botões NÃO programados gerem as funções indicadas na linha
0000 (consultar a tabela da pág. 6). Repor em S1 a con guração do
código de utilizador, consultar a tabela A da pág. 12.
Programações dos botões para o actuador geral ou com endereço
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Comelit-Smart-6302S

Zoeken resetten

  • Goede dag, we hebben de Comelit 6302S. Kan je daarvan het geluid veranderen als iemand aanbelt? Gesteld op 15-3-2023 om 16:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Het blauwe led lichtje gaat niet uit. Ik ben bang dat er constant verbinding is met de hal beneden.
    Wanneer ik de camera activeer en dan op het telefoontje druk, hoor je dat er verbinding wordt gemaakt, Aangezien dit een test is, druk ik terug op het telefoontje, Je hoort dat de verbinding verbroken wordt, Blauwe led gaat even uit en na enkele seconden terug aan. Is dit normaal ? Dank voor de reactie, Gesteld op 14-3-2022 om 11:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • goeden middag mijn beeld doet het niet meer maar ik kan wel de deur open doen het is typen 6302S comelit dit is de vraag Gesteld op 16-6-2020 om 13:02

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Comelit Smart 6302S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Comelit Smart 6302S in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Comelit Smart 6302S

Comelit Smart 6302S Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Português, Espanõl - 18 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info