636331
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
8
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
Esempio:
su monitor con codice utente 5 programmazione P1= attuatore generico,
P2= attuatore indirizzato a codice 125
1. Posizionare DIP 5-6 di S2 in combinazione 01
» il led 1 (rosso) lampeggia
2. Consultare la tabella pag. 7 e scegliere una combinazione in cui compare
la funzione attuatore (ACT) per i pulsanti che si intendono programmare.
ES: per P1= attuatore generico impostare DIP 1-2-3-4 di S2 in combinazione
1000 o 1100 o 0010 (P1=ACT), impostare DIP di S1 in combinazione
11111111, passare al punto 3
ES: per P2= attuatore indirizzato a codice 125 impostare DIP 1-2-3-4 di S2
in combinazione 0010 o 1010 (P2=ACT), impostare S1 con indirizzo 125
secondo tabella A pag. 12, passare al punto 3
3. Premere e rilasciare il pulsante a cui si vuole associare la funzione
» il led 2 (blu) lampeggia x 4 volte
» tono di conferma
4. Per uscire dalla programmazione posizionare i DIP 5-6 di S2 in
combinazione 00
» il led 1 (rosso) si spegne
5. Al termine della programmazione posizionare i DIP 1-2-3-4 di S2
in combinazione 1111. Ripristinare su S1 l'impostazione del codice
utente, vedi tabella A pag. 12.
Example:
on a monitor with user code 5, P1 programming = generic actuator, P2 =
coded actuator (code 125)
1. Set S2 DIP switch 5-6 to the combination 01
» LED 1 (red) ashes
2. Refer to the table on page 7 and select a combination in which the
actuator function (ACT) is listed for the buttons you wish to program.
E.g.: for P1= generic actuator, set S2 DIP switches 1-2-3-4 to the
combination 1000 or 1100 or 0010 (P1=ACT), set S1 DIP switches to the
combination 11111111, go to point 3
E.g.: for P2= coded actuator (code 125), set S2 DIP switches 1-2-3-4
to the combination 0010 or 1010 (P2=ACT), set S1 with address 125 in
accordance with table A on page 12, go to point 3
3. Press and release the button to be associated with the function
» LED 2 (blue) ashes 4 times
» con rmation tone
4. To exit programming mode, set S2 DIP switches 5-6 to the combination
00
» LED 1 (red) switches off
5. When programming is complete, set S2 DIP switches 1-2-3-4 to the
combination 1111. Restore the user code setting on S1, see table A
on page 12.
Exemple :
sur moniteur avec code usager 5 programmation P1= actionneur
générique, P2= actionneur particulier avec code 125
1. Placer DIP 5-6 de S2 en combinaison 01
» la Led 1 (rouge) clignote
2. Consulter le tableau page 7 et choisir une combinaison qui af che la
fonction actionneur (ACT) pour les boutons qui doivent être programmés.
ex : pour P1= actionneur générique, programmer DIP 1-2-3-4 de S2 en
combinaison 1000 ou 1100 ou 0010 (P1=ACT), programmer DIP de S1 en
combinaison 11111111, passer au point 3
ex : pour P2= actionneur particulier avec code 125, programmer DIP 1-2-3-4
de S2 en combinaison 0010 ou 1010 (P2=ACT), programmer S1 avec adresse
125 conformément au tableau A page 12, passer au point 3
3. Appuyer sur le bouton puis le relâcher pour associer la fonction
» la Led 2 (bleue) clignote 4 fois
» tonalité de con rmation
4. Pour quitter la programmation, mettre les DIP 5-6 de S2 en combinaison
00
» la Led 1 (rouge) s'éteint
5. Au terme de la programmation, mettre les DIP 1-2-3-4 de S2 en
combinaison 1111. Rétablir sur S1 la con guration du code usager,
voir tableau A page 12.
Voorbeeld:
op monitor met gebruikerscode 5 is programmering P1 = algemene
relaissturing, P2 = geadresseerde relaissturing met code 125
1. Plaats dipswitches 5-6 van S2 in de combinatie 01
» led 1 (rood) knippert
2. Raadpleeg de tabel op pag. 7 en kies een combinatie waarin de
relaisfunctie (ACT) verschijnt voor de drukknoppen die u wenst te
programmeren.
Voorbeeld: voor P1 = algemene relaissturing stelt u de dipswitches
1-2-3-4 van S2 in op de combinatie 1000 of 1100 of 0010 (P1=ACT),
en stelt u de dipswitch van S1 in op de combinatie 11111111, ga naar
punt 3
Voorbeeld: voor P2 = relaissturing geadresseerd op code 125 stelt
u de dipswitches 1-2-3-4 van S2 in op de combinatie 0010 of 1010
(P2=ACT), en stelt u S1 in met adres 125 volgens tabel A op pag.
12, ga naar punt 3
3. Duw op de drukknop waaraan u de functie wil toewijzen en laat
weer los
» led 2 (blauw) knippert 4 maal
» bevestigingstoon
4. Om de programmering te verlaten stelt u dipswitches 5-6 van S2 in
op de combinatie 00
» led 1 (rood) gaat uit
5. Aan het eind van de programmering stelt u de dipswitches 1-2
3-4 van S2 in op de combinatie 1111. Stel de instelling van de
gebruikerscode opnieuw in op S1, zie tabel A op pag. 12.
Beispiel:
Am Monitor mit Benutzercode 5 Programmierung P1= allgemeine
Relaissteuerung, P2= codierte Relaissteuerung mit Code 125
1. DIP-Schalter 5-6 von S2 auf die Kombination 01 stellen
» Die (rote) LED 1 blinkt
2. In der Tabelle auf Seite 7 eine Kombination wählen, in der für die Tasten,
die programmiert werden sollen, die Funktion Relais (ACT) erscheint.
BEISPIEL: Für P1= allgemeine Relaissteuerung die DIP-Schalter 1-2-
3-4 von S2 auf die Kombination 1000 oder 1100 oder 0010 (P1=ACT)
stellen, DIP-Schalter von S1 auf die Kombination 11111111 stellen, weiter
mit Punkt 3
BEISPIEL: Für P2= Codierte Relaissteuerung mit Code 125 die DIP-
Schalter 1-2-3-4 von S2 auf die Kombination 0010 oder 1010 (P2=ACT)
stellen, S1 gemäß Tabelle A auf Seite 12 mit Adresse 125 einstellen,
weiter mit Punkt 3
3. Die Taste, der die Funktion zugewiesen werden soll, drücken und
gedrückt halten
» Die (blaue) LED 2 blinkt 4 Mal
» Bestätigungston
4. Zum Beenden der Programmierung die DIP-Schalter 5-6 von S2 auf die
Kombination 00 stellen
» Die (rote) LED 1 erlischt
5. Am Ende der Programmierung die DIP-Schalter 1-2-3-4 von S2 auf
die Kombination 1111 stellen. Die Einstellung des Benutzercodes
auf S1 wieder herstellen, siehe Tabelle A auf Seite 12.
Ejemplo:
En el monitor con código de usuario 5 se desea programar P1= actuador
genérico y P2= actuador asignado a código 125
1. Programar los DIP switches 5-6 de S2 en 01
» El led 1 (rojo) parpadea
2. Consultar la tabla de pág. 7 y elegir una combinación en la que aparezca
la función actuador (ACT) para los pulsadores que se desea programar.
ES: para P1= actuador genérico, programar los DIP switches 1-2-3-4 de
S2 en 1000, 1100 o 0010 (P1=ACT) y los DIP switches de S1 en 11111111,
pasar al punto 3
ES: para P2= actuador asignado a código 125, programar los DIP switches
1-2-3-4 de S2 en 0010 o 1010 (P2=ACT) y S1 con la dirección 125 según
se ilustra en la tabla A de pág. 12, pasar al punto 3
3. Presionar y soltar el pulsador al que se desea asociar la función
» El led 2 (azul) parpadea por 4 veces
» Tono de con rmación
4. Para salir de la programación, programar los DIP switches 5-6 de S2
en 00
» El led 1 (rojo) se apaga
5. Terminada la programación, poner los DIP switches 1-2-3-4 de S2
en 1111. Restablecer la con guración del código de usuario en S1,
véase tabla A de pág. 12.
Exemplo:
num monitor com código de utilizador 5 programação P1 = actuador geral,
P2 = actuador com endereço com o código 125
1. Colocar os DIPs 5-6 de S2 na combinação 01
» a luz indicadora (vermelha) pisca
2. Consultar a tabela da pág. 7 e escolher uma combinação onde surja
a função de actuador (ACT) para os botões que se pretende programar.
EX.: para P1 = actuador geral con gurar os DIPs 1-2-3-4 de S2 na
combinação 1000 ou 1100 ou 0010 (P1 = ACT), con gurar o dip de S1 na
combinação 11111111, passar ao ponto 3
EX.: para P2 = actuador com endereço com código 125, con gurar os
DIPs 1-2-3-4 de S2 na combinação 0010 ou 1010 (P2 = ACT), con gurar
S1 com o endereço 125 segundo a tabela A da pág. 12, passar ao ponto 3
3. Premir e libertar o botão ao qual se pretende associar a função
» a luz indicadora 2 (azul) pisca 4 vezes
» som de con rmação
4. Para sair da programação, colocar os DIPs 5-6 de S2 na combinação 00
» a luz indicadora (vermelha) desliga-se
5. No nal da programação, colocar os DIPs 1-2-3-4 de S2 na
combinação 1111. Repor em S1 a con guração do código de
utilizador, consultar a tabela A da pág. 12.
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Comelit-Smart-6302S

Zoeken resetten

  • Goede dag, we hebben de Comelit 6302S. Kan je daarvan het geluid veranderen als iemand aanbelt? Gesteld op 15-3-2023 om 16:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Het blauwe led lichtje gaat niet uit. Ik ben bang dat er constant verbinding is met de hal beneden.
    Wanneer ik de camera activeer en dan op het telefoontje druk, hoor je dat er verbinding wordt gemaakt, Aangezien dit een test is, druk ik terug op het telefoontje, Je hoort dat de verbinding verbroken wordt, Blauwe led gaat even uit en na enkele seconden terug aan. Is dit normaal ? Dank voor de reactie, Gesteld op 14-3-2022 om 11:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • goeden middag mijn beeld doet het niet meer maar ik kan wel de deur open doen het is typen 6302S comelit dit is de vraag Gesteld op 16-6-2020 om 13:02

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Comelit Smart 6302S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Comelit Smart 6302S in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Comelit Smart 6302S

Comelit Smart 6302S Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Português, Espanõl - 18 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info