636331
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
6
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
DIP S2
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2
A
0000
CCS AI
A
1000
ACT AI
0100
INT AI
1100
ACT CCS
0010
ACT ACT ACT
1010
INT ACT
A
0110
AI D
1110
CCS INT
0001
CCS PAN
1001
K CCS
0101
CCP K
1101
PAN CCP
0011
D INT
1011
INT INT
0111
NULL NULL NULL NULL
1111
PROG
A
Apriporta Lock- release Ouvre-porte Deuropener Turöffnertaste Abrepuertas Abertura da porta
Fonica Speech Phonie Audioverbinding
Sprechverbindung
Audio Áudio
ACT
Attuatore Actuator Actionneur Relais Relais Actuador Actuador
AI
Autoaccensione Self-ignition Auto-allumage Beeldoproep
Selbsteinschaltung
Autoencendido Acendimento
automático
CCP
Chiamata a
centralino
principale
Main switchboard
call
Appel standard
principal
Bellen naar
hoofcentrale
Ruf an Haupt-
Pförtnerzentrale
Llamada a
la centralita
principal
Chamada à
central
principal
CCS
Chiamata a
centralino
Switchboard call Appel standard Bellen naar
portierscentrale
Ruf an
Pförtnerzentrale
Llamada a la
centralita
Chamada
à central
K
Chiamata
citofono
guardiano
Guardian door-
entry phone call
Appel combiné
parlophonique
gardien
Oproep
deurtelefoon
bewaker
Ruf an
echselsprechgerät
des Wachmanns
Llamada al
telefonillo del
vigilante
Chamada
ao telefone
intercomunicador
do vigilante
D
Dottore Doctor Docteur Arts Arztruf Doctor Médico
PAN
Panico Panic Panique Paniek Notruf Pánico Pânico
INT
Intercomunicante
programmabile
generale o
selettivo
- di serie chiamata
generale interna
Programmable
intercom, general
or selective
- general internal
call as standard
Intercommunicant
programmable,
général ou
sélecteur
-de série, appel
général interne
Programmeerbaar
intercomsysteem,
algemeen of
selectief
- standaard
algemene interne
oproep
Intercom
programmierbar
allgemein oder
selektiv
-
Allgemeiner
Internruf
serienmäßig
Intercomunicante
programable gene-
ral o selectivo
-
llamada general
interna de serie
Intercomunicação
programável
geral ou selectiva
- de série chamada
geral interna
NULL
Nessuna funzione No function Aucune fonction Geen functie
Keine Funktion
Ninguna función
Nenhuma função
PROG
Funzioni
programmate,
vedi pag. 7-11
In questa
impostazione
dei dip i pulsanti
gestiscono
le funzioni
programmate;
i pulsanti NON
programmati
gestiscono le
funzioni riferite alla
riga 0000
Programmed
functions,
see pages 7-11
In this Dip switch
setting, the
buttons control
the programmed
functions; the
NON-programmed
buttons control
functions referred
to on line 0000
Fonctions
programmées,
voir pages 7-11
Dans cette modalité
des dip switches
les boutons gèrent
les fonctions
programmées ;
les boutons NON
programmés
commandent les
fonctions signalées
à la ligne 0000
Geprogrammeerde
functies,
zie pag.
7-11
Bij deze instelling
van de dip beheren
de drukknoppen de
geprogrammeerde
functies;
De NIET-
geprogrammeerde
drukknoppen
bedienen de
functies vermeld op
regel 0000
Programmier-
te Funktionen
beschrieben, siehe
Seiten
7-11
In dieser Stellung
der DIP-Schalter
betätigen die
Tasten die program-
mierten Funktio-
nen; Die NICHT
programmierten
Tasten betätigen
die Funktionen der
Zeile 0000
Funciones pro-
gramadas, véanse
págs.
7-11
Con esta con gura-
ción de DIP switchs,
los pulsadores
controlan las funcio-
nes programadas;
los pulsadores NO
programados ges-
tionan las funciones
relativas a la línea
0000
Funções
programadas,
consultar a pág.
7-11
Nesta programação
dos dips, os botões
gerem as funções
programadas ;
os botões NÃO
programados
gerem as funções
indicadas na linha
0000
DE ESNLIT FREN PT
Con gurazioni pulsanti di default (per Art. 6302S indice di revisione (IR) maggiore o uguale a B00)
Legenda
Default button settings (for Art. 6302S with revision index (RI) greater than or equal to B00)
Legend
Con guration des boutons par défaut (pour Art. 6302S avec indice de révision (IR) supérieur ou égal à B00)
Légende
Standaardcon guratie (voor Art. 6302S met revisie-index (IR) hoger dan of gelijk aan B00)
Legenda
Default-Tastenkon guration (für Art. 6302S Versionsnummer (IR) größer oder gleich B00)
Legende
Con guración prede nida de los pulsadores (para Art. 6302S con índice de revisión (IR) igual o superior a B00)
Leyenda
Con gurações dos botões prede nidos (para Art. 6302S índice de revisão (I.R.) superior ou igual a B00)
Legenda
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Comelit-Smart-6302S

Zoeken resetten

  • Goede dag, we hebben de Comelit 6302S. Kan je daarvan het geluid veranderen als iemand aanbelt? Gesteld op 15-3-2023 om 16:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Het blauwe led lichtje gaat niet uit. Ik ben bang dat er constant verbinding is met de hal beneden.
    Wanneer ik de camera activeer en dan op het telefoontje druk, hoor je dat er verbinding wordt gemaakt, Aangezien dit een test is, druk ik terug op het telefoontje, Je hoort dat de verbinding verbroken wordt, Blauwe led gaat even uit en na enkele seconden terug aan. Is dit normaal ? Dank voor de reactie, Gesteld op 14-3-2022 om 11:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • goeden middag mijn beeld doet het niet meer maar ik kan wel de deur open doen het is typen 6302S comelit dit is de vraag Gesteld op 16-6-2020 om 13:02

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Comelit Smart 6302S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Comelit Smart 6302S in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Comelit Smart 6302S

Comelit Smart 6302S Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Português, Espanõl - 18 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info