NL
1
2
DK
1
2
NO
1
2
FI
1
2
SE
1
2
Druk op de knop naast de mini SIM-kaartgleuf om de schuiflade los t e maken. Plaats
een mini SIM-kaart in de schuiflade zoals get oond en schuif de schuiflade terug in de
L TE3302 . Als je een micro-SIM of een nano-SIM-kaart gebruikt, plaats deze dan
stevig en corr ect in de SIM-kaartadapter om mogelijk e schade aan jouw apparaat te
voork omen.
Selecteer het type plug dat wor dt gebruikt in uw land. St eek de plug in de micro
USB-stroomadapter t ot u een "klik" hoor t. Gebruik de meegelev erde stroomadapt er
(die een output heeft van 5V bij 2A of hogere str oomsterkte) om de L TE3302 micro
USB-poort op een geschikte netuit gang aan te sluiten.
T ryk på knappen ved siden af kortåbningen til mini-SIM-k ortet for at frigøre bakken.
Placer et mini-SIM-kort i bakk en som vist og skub bakken tilbage i L TE3302 . Hvis du
bruger et micro-SIM-kort eller et nano-SIM-kort, indsæt det korrek t i SIM-kortadapt-
eren for at undgå ev entuelle skader på din enhed.
V ælg den type stik der bruges i dit land. Indsæt stikket i micro-USB-strømadapteren
indtil du hører et "klik". Brug den medfølgende strømadapt er (der har et output på 5
V ved 2 A eller størr e strøm) til at tilslutte micro-USB-porten i L TE3 302 til en passende
stikkont akt.
T rykk på knappen ved siden av mini-SIM-kortsporet f or å frigjøre skuf fen. Plasser et
mini-SIM-kort i skuf fen som vist , og skyv skuf fen tilbake i L TE3302. Hvis du bruker et
mikro-SIM- eller et nano-SIM-kort, må du sette det forsiktig og nø yaktig inn i
SIM-kortadapt eren for å unngå skade på enheten.
V elg typen plugg som brukes i landet ditt. Sett inn pluggen i strømadapter en for
mikro-USB inntil du hører et "klikk". Bruk den medfølgende strømadapt eren (som har
en effek t på 5 V ved 2 A eller en høyere str ømstyrke ) for å koble mikro-USB-port
L TE3302 til en passende stikkontakt.
Irrota k orttipidike painamalla mini-SIM-korttipaik an vieressä ole vaa painik etta.
Aseta mini-SIM-k or tti pidikk eeseen kuvan osoitt amalla tavalla ja liu'ut a pidike
tak aisin L TE3302-laitteeseen. Jos k äytät micro-SIM- tai nano-SIM-k or ttia, aseta
kortti oik einpäin ja tuk evasti SIM-k orttisovittimeen. Muussa tapaukses sa laite voi
vaurioitua.
V alitse oikea verkk opistoke. Liitä v erkkopistok e micro USB -virt alähteeseen siten,
että se naksaht aa paikalleen. K ytke L TE3302-laitteen micr o USB -liitin vir taläht ee-
seen mukana t oimitetulla virtaso vittimella (lähtö 5 V / 2 A tai suurempi).
T ryck på knappen bredvid mini-SIM-k ortsluckan för att öppna fack et. Placera ett
mini-SIM-kort i fack et enligt bilden och skjut tillbaka facket i L TE3302. Om du
använder ett mikr o -SIM- eller ett nano-SIM-kort, sätt i det på rätt och säkert sätt i
SIM-kortadapt ern för att undvika event uella skador på din enhet.
V älj typen av kontakt som an vänds i ditt land. Koppla in k ontakt en i micro
USB-strömadaptern tills du hör ett "klick". An vänd den medföljande strömadaptern
(som har en utgång på 5 V vid 2 A eller högre str öm) för att ansluta L TE3302 micro
USB-porten till ett eluttag.
NL
3
4
DK
3
4
NO
3
4
FI
3
4
SE
3
4
L TE3302 Wi-Fi is standaard geactiveer d. Druk om hem te deactiver en of weer te
activeren een seconde lang op de Wi-Fi knop bo ven op de L TE3302.
Stel een be veiligde Wi-Fi aansluiting in tu ssen de L TE3302 en een draadloze klant om
WPS op te starten: druk langer dan vijf seconden op de Wi-Fi knop bo venaan de
L TE3302 . Druk binnen 2 minuten op de WPS -knop op de klant.
L TE3302 Wi-Fi er aktiveret som standar d. For at deaktivere eller ak tivere igen, tryk
på Wi-Fi-knappen i toppen af L TE3302 i et sekund.
For at igangsætt e WPS til opsætning af en sikker Wi-Fi-forbindelse mellem L TE3302
og en trådløs klient, tryk på Wi-Fi-knappen på toppen af L TE3302 i mere end fem
sekunder . T ryk på WPS -knappen på klienten inden for 2 minutter .
L TE3302 Wi-Fi er aktivert som standard. Hvis du vil deak tivere eller ak tivere den
igjen, trykker du på Wi-Fi-knappen på t oppen av L TE3302 i ett sekund.
For å st arte WPS og sette opp en sikk er Wi-Fi-tilkobling mellom L TE3 302 og en
trådløs klient trykk er du på Wi-Fi-knappen på toppen av L TE3302 i mer enn fem
sekunder . T rykk på WPS -knappen på klienten i løpet av 2 minutter .
L TE3302-laitteen langaton v erkko yhteys on oletusarv oisesti käytössä. V oit kytkeä
langattoman verkk oyhtey den pois käyt östä ja takaisin k äyttöön painamalla
L TE3302-laitteen yläosassa olev aa Wi-Fi-painiketta sekunnin ajan.
V oit muodostaa suojatun langattoman yht eyden L TE3302-laitt een ja langatonta
verkk oyhte yttä käyttäv än laitteen välille WPS-toiminnon avulla painamalla
L TE3302-laitteen yläosassa olev aa Wi-Fi-painiketta ja pitämällä sen painett una yli
viiden sekunnin ajan. Paina asiakaslaitt een WPS -painiketta kahden min uutin
kuluessa.
LTE3302 Wi-Fi har aktiverats enligt st andard. Om du vill inaktivera eller ak tivera
funktionen igen tryck er du på Wi-Fi-knappen överst på L TE3302 i en sekund.
För att initiera WPS f ör konfigur ation av en säker Wi-Fi-anslutning mellan L TE3302
och en trådlös klient tryck er du på Wi-Fi-knappen överst på L TE3302 i mer än fem
sekunder . T ryck på klientens WPS -knapp inom 2 minuter .
NL
5
DK
5
NO
5
FI
5
SE
5
Gebruik een Ethernet-k abel om een computer aan te sluiten op een poort van de
L TE3302 voor initiële configuratie of internettoegang.
Brug et Ethernet-k abel til at tilslutte en computer til Ethernet -porten på L TE3302 for
startkonfigur ation eller internetadgang.
Bruk en Ethernet-k abel til å koble en datamaskin til Ethernet -por ten på L TE3302 for
opprinnelig konfigur asjon eller Internett -tilgang.
K ytke tietokone Ethernet -kaapelilla L TE3302-laitteen Ethernet -por ttiin asetust en
määritystä ja Int ernet-yhte yttä varten.
Använd en Ethernet -kabel för att ansluta en dat or till Ethernet-porten på L TE3302
för initial konfigur ation eller Internet-åtkomst.
NL
DK
NO
FI
SE
Via een Computer of een Notebook
Sluit uw computer of notebook aan op de L TE3302 met een Ethernet-k abel. Open de
webbrowser van uw comput er en voer het fabrieksinstellings IP adr es voor beheer
(192, 168.1, 1) in. Voer de gebruik ersnaam admin en wachtwoord 1234 in, klik daarna op
Login.
Het Home scherm verschijnt. Klik op Setup Wiz ard om de standaard Wi-Fi instellingen in
Step 2 Set Up Wi-Fi te v eranderen.
Via en computer eller notebook
1. Tilslut din computer eller notebook til L TE3302 ved brug af et Ethernet-k abel. Åbn
webbrowseren fr a din computer og indtast den standardiser ede administra-
tions-IP-adresse (192. 168. 1. 1). Indtast brugernavnet admin og adgangskoden 1234 , klik
herefter på login .
Startskærmen vises. Klik på Set up Wizard ( opsætningshjælpeprogrammet) for at ændre
standard- Wi-Fi-indstillinger i Trin 2, Set Up Wi-Fi .
Via en datamaskin eller notisbokmaskin
Koble dat amaskinen eller notisboken til L TE3 302 ved hjelp av en Ethernet -kabel. Åpne
nettleseren fra dat amaskinen og angi standar d administrativ IP-adresse (192. 168. 1, 1).
Skriv inn brukernavnet admin og passor det 1234 , og klikk på Login (Logg på) .
Startskjermbildet vises. Klikk på Setup Wizar d (Oppsettveiviser ) for å endre standard
Wi-Fi-innstillinger i trinn 2, Set Up Wi-Fi (Oppsett av Wi-Fi) .
Tietok oneen tai k annettavan tietokoneen av ulla
Liitä tietok one tai kannettav a tietokone L TE3302-laitteeseen Ethernet -kaapelilla. Av aa
tietok oneesi verkk oselain ja anna hallinnan oletusarvona oleva IP-osoite (192. 168. 1.1).
Anna käytt äjänimi admin ja salasana 1234 ja napsauta sitten Login (Kirjaudu sisään) .
Aloitusnäyttö av autuu. Napsauta Setup Wizard ( Ohjattu asennustoimint o) v aihtaaksesi
vaiheen 2 Wi-Fi-asennuksen Wi-Fi-oletusarvot.
Via dator eller notebook
Anslut datorn eller din notebook till L TE3302 med en Ethernet-k abel. Öppna webbläsar-
en på datorn och ange standar dhanterings-IP-adress (192,168. 1, 1). Ange admin -an-
vändarnamn och lösenord, 1234 , och klick a sedan på Login .
Hem-skärmen visas. Klick a på Installationsguiden för att ändra standardinst ällningar
för Wi-Fi i steg 2 Installera Wi-Fi .
NL
DK
NO
FI
SE
Via een Elektronisch Handapparaat
Sluit uw elektronische handappar aat draadloos aan op de L TE3302 . Open de webbrows-
er van uw computer en v oer het fabrieksinstellings IP adres voor beheer (192, 168. 1, 1) in.
V oer de gebruikersnaam admin en wachtwoor d 1234 in, klik daarna op Login .
Via mobilenhed
Tilslut din mobilenhed trådløst til L TE3302 . Åbn webbrowser en fra din mobilenhed og
indtast den standar diserede administrations-IP-adresse (192. 168. 1. 1). Indtast bruger-
navnet admin og adgangskoden 1234 , tryk herefter på login .
Via a mobilenhet
Koble mobilenhet en trådløst til L TE3302. Åpne nettleseren fra mobilenheten og angi
standard administr ativ IP- adresse (192. 168. 1,1). Skriv inn bruk ernavnet admin og
passordet 1234 , og klikk på Login (Logg på) .
Mobiililaitteen avulla
Yhdistä mobiililaitteesi L TE3302-laitt eeseen langattomasti. A vaa mobiililaitteesi
verkk oselain ja anna hallinnan oletusarv ona oleva IP-osoite (192. 168. 1.1). Anna k äyttä-
jänimi admin ja salasana 1234 ja napauta sitten Login (Kirjaudu sisään) .
Via en mobil enhet
Anslut den mobila enheten trådlöst till L TE3302. Öppna webbläsaren på den mobila
enheten och ange standar dhanterings-IP-adress (192.168. 1.1). Ange admin -anv ändarn-
amn och lösenord, 1234 , och tryck sedan på Login .
Finland + 358 9 4780 8400
support@zyxel.fi
Sweden + 46 8 557 760 60
support@zyxel.se
+ 31 23 5553689
support@zyxel.nl
Denmark + 45 39 55 07 00
support@zyxel.dk
Norway + 47 22 80 61 80
teknisk @zyxel.no
Netherlands
Support Information
Power and Hardwar e Connections
- Make sur e the SIM card is correctly installed in the L TE3302.
- Make sur e the micro USB cable is connected correctly .
L TE3302 Access and Login
- Make sur e you are using the correct IP addr ess.
• The default IP addres s is 192. 168.1. 1.
• If you changed the IP addres s and have forgotten it, you have t o reset the
device to its f actory defaults.
- Make sur e your Internet browser does not block pop-up windows and has
JavaScript enabled.
- Make sur e you have enter ed the user name and passwor d correctly.
the default passwor d is 1234. If this does not work , you have t o reset the device
to its fact ory defaults.
Internet Acces s
- Make sur e you insert an L TE SIM card into the card slot be fore turning on the
L TE3302 .
- Log into the web configurat or (admin, 1234 are the default username and
passwor d).
Click Setup Wizar d, then check the setting in Step 1 Set up Internet
- Make sur e your L TE SIM card’ s account is valid and has an active data plan.
- If you are u sing a pre-paid SIM card, insert the SIM card on another L TE de vice
to check if the SIM car d still works. If the SIM car d works without any problems on
another L TE device , contact the v endor . If the SIM card doesn ’t work , contact
your service pro vider .
Wi-Fi Connections
- Make sur e the wireless LAN is enabled on the L TE3302 .
- Make sur e the wireless adapter (installed on y our computer) is working
properly .
2G/3G /L TE Connections
- Make sur e your SIM card’ s account is valid and has an active data plan.
- Install the 2G /3G/L TE ext ernal antennas to strengthen the cellular signal.
T roubleshooting
See the User ’ s Guide at www.zyx el.com for more information,
including safety warnings and customer support.
EU Importer
Zyx el Communications A/S
Generatorv ej 8D, 2860 Søborg, Denmark.
http:/ /www.zyx el.dk
US Importer
Zyx el Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806- 2001
http:/ /www.us.zyx el.com
Copyright © 2017 Z yxel Communications Corp. All Rights Reserv ed.
L TE3302 -M432
4G L TE Indoor R outer
Quick St ar t Guide
NEDERLANDS | DANSK | NORSK |
SUOMI | SVENSKA
Hardw are Installation
mini-SIM Card
1
Power outlet
2
POWER ON
Press for 1 Second: Turn On Wi-Fi
3
> 5 Seconds: WPS ON
4
SSID: Z yxel_“last four digits
of the MAC addr ess”
Ke y: XXXXXXXXXX
5
LEDs
Pow e r &
Signal Quality
Internet
Connection
LAN
G r e e n - Successful 4G network connection
Amber - Successful 2G/3G network connection
Blinking - New SMS
G r e e n - LAN connection ready
G r e e n -
Power on
Signal strength: Excellent
Amber - Signal strength: Fair
Red - Signal strength: Poor
WiFi/WPS
G r e e n - 2.4GHz WLAN on
Blinking (fast) - Sending and receiving data
Blinking (slow) - WPS on
Battery
(Optional)
G r e e n - Battery fully charged
Amber - Battery charging
Via a Computer or Not ebook
L TE3302
User Name
Passwor d
Login
1234
admin
User Name: admin
Passwor d: 1234
(def ault)
http:/ /192. 168. 1. 1
Home
Manager
Setup Wizard
WiFi2.4G Internet
Step 1
Set Up Internet
Step 2
Set Up Wi-Fi
Step 3
Apply Settings
Set Up Wi-Fi
http:/ /192.168. 1.1
Via a Mobile Device
User Name
Password
Login
1234
admin
Desktop V ersion
http:/ /192.168. 1.1
User Name: admin
Passwor d: 1234
(def ault)
http:/ /192. 168. 1. 1
Install e xternal antennas (not included)
Battery
Battery support
Install the battery as sho wn if it's not already installed.
A
B
Optional Acces sories
within
2 minutes