802216
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
32 33
5 - Plug Holder Installation
A.
B.
C.
x2
0.5 - 1.5 m
0.4 x 0.4 m
5 x 40 mm
Fix the device on the wall
by inserting and tightening
the screws.
Place the plug holder on
the wall and mark the
fixing points.
Drill holes where the fixing
points are marked.
Insert the wall anchors into
the fixing holes.
0.2 m
T10
CA
PL
5 – Instal·lació de l’endoll 5 – Montaż uchwytu wtyczki
A. Col·loca el tap de l’endoll a la paret i marca els punts
de fixació.
B. Trepa els forats on es marquen els punts de fixació.
Insereix els cargols d’ancoratge als forats de fixació.
C. Fixa el dispositiu a la paret inserint i estrenyent els
cargols.
A. Umieścić uchwyt wtyczki na ścianie i zaznaczyć
punkty mocowania.
B.
Nawiercić otwory w zaznaczonych punktach mocowania.
Włożyć kołki rozporowe w otwory mocujące.
C. Zamocować urządzenie na ścianie, wkładając
idokręcając śruby.
NL
EL
5 – Installatie van de plughouder 5 –
Εγκατάσταση υποδοχής για το φις
A. Plaats de plughouder op de muur en markeer de
bevestigingspunten.
B. Boor de gaten waar de bevestigingspunten zijn
gemarkeerd. Steek de wandverankeringsschroeven
in de bevestigingsgaten.
C. Bevestig het apparaat op de muur door de schroeven
aan te brengen en vast te draaien.
A.
Τοποθέτησε την υποδοχή για το φις στον τοίχο και
σημείωσε τα σημεία στερέωσης.
B.
Κάνε τρύπες εκεί όπου σημείωσες τα σημεία
στερέωσης.
Βάλε τα ούπα μέσα στις τρύπες στερέωσης.
C.
Στερέωσε τη συσκευή στον τοίχο, βάζοντας και
σφίγγοντας τις βίδες.
FR
FI
5 – Installation du support de prise 5 – Tulpan pidikkeen asennus
A. Placez le support de prise sur le mur et marquez les
points de fixation.
B. Percez les trous à l’emplacement des points de fixation.
Insérez les ancrages muraux dans les trous de fixation.
C. Fixez l’appareil sur le mur en insérant et en serrant les vis.
A. Aseta tulpan pidike seinään ja merkitse kiinnityspisteet.
B. Poraa reiät merkittyihin kiinnityskohtiin.
Aseta seinäkiinnikkeet kiinnitysreikiin.
C. Kiinnitä laite seinään työntämällä ruuvit
sisään ja kiristämällä ne.
DE
SK
5 – Einbau des Steckerhalters 5 – Namestitev držala vtičnice
A. Setzen Sie den Steckerhalter an die Wand und
markieren Sie die Befestigungspunkte.
B. Bohren Sie Löcher an den markierten
Befestigungspunkten. Setzen Sie die Wandanker in die
Befestigungslöcher ein.
C. Befestigen Sie das Gerät an der Wand, indem Sie die
Schrauben einsetzen und anziehen.
A. Držalo vtičnice položite ob steno in označite
pritrditveni točki.
B. Na pritrditvenih točkah zvrtajte luknje.
V izvrtani luknji namestite stenski sidri.
C. Napravo pritrdite na steno s pomočjo vijakov,
ki ju vstavite in privijete.
NO
LV
5 – Installasjon av pluggholder 5 – Spraudņa turētāja uzstādīšana
A. Plasser koblingsholderen på veggen og merk
festepunktene.
B. Bor hull der festepunktene er merket. Sett
ankerskruene inn i festehullene.
C. Fest apparatet på veggen ved å sette inn og stramme
skruene.
A. Novietojiet spraudņa turētāju uz sienas un atzīmējiet
stiprinājumu punktus.
B. Izurbiet caurumus vietās, kur atzīmēti stiprinājumu punkti.
Ievietojiet sienas enkurskrūves stiprinājumu caurumos.
C. Nostipriniet ierīci uz sienas, ievietojot
un pievelkot skrūves.
IT
CS
5 – Installazione del porta spina 5 – Instalace držáku zástrčky
A. Posizionare il porta spina sulla parete e tracciare i punti
di fissaggio.
B. Procedere con la foratura laddove
sono tracciati i punti di fissaggio.
Inserire gli ancoraggi a parete nei fori difissaggio.
C.
Fissare il dispositivo sulla parete inserendo e serrando le viti.
A. Držák zástrčky umístěte na zeď a označte upevňovací
body.
B. Vyvrtejte otvory vmístech vyznačených upevňovacích
bodů.
Do upevňovacích otvorů vložte hmoždinky.
C. Zařízení upevněte na zeď vložením a utažením šroubů.
IS
SV
5 – Uppsetning á klóhaldi5 – Installation av kontakthållare
A. Setjið klóhaldið á vegginn og merkið festipunktana.
B. Borið holur þar sem merkt hefur verið fyrir
festipunktunum.
Settu hælboltana í festingagötin.
C. Festið tækið á vegginn með því að setja í og herða
skrúfurnar.
A. Placera kontakthållaren på väggen och markera
fästpunkterna.
B. Borra hål där fästpunkterna är markerade. Sätt i a
nkarskruvarna i fästhålen.
C. Fäst enheten på väggen genom att montera och dra åt
skruvarna.
ET 5 – Pistikuhoidiku paigaldamine
ES
5 – Instalación del soporte del enchufe
A. Coloca el soporte de enchufe en la pared y marca los
puntos de fijación.
B. Taladra los orificios donde marcaste los puntos de
fijación. Inserta los tacos en los orificios de fijación.
C. Fija el dispositivo en la pared insertando y apretando
los tornillos.
A. Paiguta pistikuhoidik seinale ja märgi kinnituspunktid.
B. Puuri augud kohtadesse, kuhu märkisid kinnituspunktid.
Sisesta puuritud kinnitusaukudesse tüüblid.
C. Fikseeri seade kruvidega seina külge.
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Wallbox Quasar bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Wallbox Quasar in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3.38 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info