686218
70
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/92
Pagina verder
69
47
Éste es el momento de instalar el forro. Quítese
el calzado para evitar dejar marcas y perforar el
forro. Al entrar a la piscina, evite ejercer mucho
peso sobre la pared, ya que podría dañarla.
Abra cuidadosamente la caja del forro y
despliéguelo desde el centro de la piscina hacia
el exterior para no dañarlo.
Importante:
normalmente el forro es de
dimensiones más pequeñas que las de la
piscina, pero tiene la propiedad de estirarse con
el calor. Por ello importa elegir un día soleado y
caluroso para instalarlo.
È giunto ora il momento di installare il liner
vinilico. A questo punto dovrete togliere i bordi
superiori ed i ganci messi provvisoriamente.
Togliere le scarpe per non lasciare delle traccie
sul liner vinilico ed evitare di bucarlo. Entrando
nella piscina, è preferibile non mettere un peso
troppo grande sulla parete perché potrebbe
rovinarla. Tirare fuori il liner vinilico dalla scatola
facendo molta attenzione a non bucarlo.
Spiegarlo partendo dal centro della piscina
verso l’esterno.
Importante:
Le dimensioni del liner vinilico
sono generalmente più piccole rispetto a quelle
della piscina. Ma il liner vinilico ha la proprietà
di allungarsi quand’è caldo; per questo è
importante scegliere una giornata calda e
soleggiata per installarlo.
Pode agora começar a instalar a tela (forro).
Ande descalço (sem sapatos) para evitar
estragar ou furar a tela (forro). Ao entrar dentro
da piscina evite colocar demasiado peso em
cima da parede porque pode estragá-la. Retire,
com cuidado, a tela (forro) de dentro da caixa
para não a furar. Para a desdobrar, parta do
centro da piscina em direcção ao exterior.
Importante :
A tela (forro) tem geralmente
dimensões inferiores comparativamente ao
tamanho da estrutura da piscina, todavia possui
a capacidade de se expandir (esticar) em
contacto com o calor; eis porque aconselhamos
a sua instalação num dia de calor e de Sol.
Teraz mo˝na przystàpiç do zao˝enia wykadziny.
Nale˝y zdjàç obuwie, ˝eby nie uszkodziç
wykadziny. Nale˝y te˝ unikaç opierania si´
caym ci´˝arem o Êcian´ przy wchodzeniu do
basenu, gdy˝ mogoby to uszkodziç. Wyjàç
ostro˝nie wykadzin´ z pudeka, tak ˝eby jej nie
uszkodziç. Rozwijaç wykadzin´ od Êrodka
basenu w kierunku brzegów.
Wa˝ne:
Wykadzina jest na ogó∏ mniejsza od
struktury podtrzymujàcej basen, ale ma ona
waÊciwoÊç rozciàgania si´ w cieple. Dlatego te˝
radzimy zakadaç w ciepy i soneczny dzieƒ.
Il est maintenant temps de poser le liner. À cette
étape, vous devrez retirer les margelles et les
crochets recouverts de vinyle du mur. Enlevez
vos chaussures pour éviter de laisser des traces
sur le liner et de le percer. En entrant dans la
piscine, évitez de mettre trop de poids sur le
mur car cela pourrait l’endommager. Retirez le
liner de sa boîte en prenant bien soin de ne pas
le percer. Dépliez-le depuis le centre de la
piscine vers l’extérieur.
Important :
Les dimensions du liner sont
normalement plus petites que celles de la
piscine. Le liner possède cependant la propriété
de s’étirer lorsqu’il est chaud ; c’est pourquoi il
est important de le poser par une journée
chaude et ensoleillée.
It is now time to install the liner. Remove your
shoes to prevent marks or tearing of the liner.
Also, avoid leaning heavily against the wall when
getting into the pool as this could damage it.
Remove the liner from its box, taking care not to
puncture it. Unfold the liner from the centre of the
pool toward the sides.
Important:
The liner is generally smaller
than the support structure of the pool. Because it
stretches more easily when warm, it is important
that the liner be installed on a warm sunny day.
Nun kann mit der Installation der Innenhülle
begonnen werden. Dazu die Schuhe ausziehen,
um keine Spuren darauf zu hinterlassen und eine
Beschädigung zu vermeiden. Beim Einstieg in
das Becken die Beckenwand nicht zu stark
belasten, um die Wand nicht zu beschädigen.
Vorsichtig die Hülle aus der Verpackung
nehmen, ohne sie dabei einzureißen. Hülle von
der Mitte des Beckens nach außen hin
aufklappen.
Wichtig:
Die Maße der Hülle sind im
allgemeinen geringer als die des
Schwimmbeckens. Die Innenhülle ist jedoch
unter Wärmeeinfluß dehnbar. Deshalb ist es
wichtig, einen warmen, sonnigen Tag für den
Einsatz der Hülle zu wählen.
Nu kan de zwembadvoering aangebracht
worden. Trek daarbij uw schoenen uit om te
voorkomen dat u sporen op de voering
achterlaat, of die beschadigt. Zet niet te veel
gewicht op de wand; dat zou tot beschadigingen
kunnen leiden. Haal de voering uit de
verpakking. Wees voorzichtig dat u hem niet
scheurt. Vouw de voering vanuit het midden van
het bassin naar buiten uit.
Belangrijk:
De voering heeft gewoonlijk
geringere afmetingen dan het bassin. Het
materiaal rekt echter onder invloed van warmte
uit. Daarom is het van belang een warme,
zonnige dag uit te kiezen voor het aanbrengen
van de voering.
70

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Vogue Atrium 457cm x 914 oval bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Vogue Atrium 457cm x 914 oval in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 5,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Vogue Atrium 457cm x 914 oval

Vogue Atrium 457cm x 914 oval Aanvulling / aanpassing - Nederlands - 2 pagina's

Vogue Atrium 457cm x 914 oval Installatiehandleiding - Nederlands - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info