50
Caution
Switch off the sewing machine and pull out the
plug out to disconnect it from the power before
you start cleaning the feed dog!
Achtung
Schalten Sie die Nähmaschine aus und ziehen
Sie den Netzstecker, bevor Sie mit der
Reinigung des Transporteurs beginnen!
1. Remove the presser foot and the needle.
2. Loosen the needle plate screws and remove
the needle plate.
3. Use a small brush to remove dust and lint from
the feed dog’s teeth.
4. Put the needle plate back and tighten the
screws.
5. Fit the presser foot and needle back on the
sewing machine. Your machine is now ready
for sewing again.
Note
It is very important to keep the feed dog’s teeth
clean at all times to ensure that the machine sews
properly. If you use your machine often, you
should clean it every 2 - 3 months.
1. Entfernen Sie den Nähfuß und die Nadel.
2. Lösen Sie die Schrauben der Stichplatte und
entfernen Sie die Stichplatte.
3. Entfernen Sie nun mit einer kleinen Bürste
Staub und Fadenreste von den Transporteur-
zähnen.
4. Setzen Sie die Stichplatte auf und drehen Sie
die Schrauben wieder fest.
5. Bringen Sie den Nähfuß und die Nadel wieder
an. Die Maschine ist nun wieder einsatzbereit.
Hinweis
Um ein einwandfreies Nähen zu gewährleisten, ist
es notwendig, die Transporteurzähne immer ge-
reinigt zu halten. Bei stärkerem Gebrauch sollte
die Reinigung alle 2 - 3 Monate erfolgen.
Reinigung des Transporteurs Cleaning the feed dog