656228
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
Contrôleur d’activité
AM 180E
Notice d’utilisation
Garantie incluse
Table des matières
Avant l’utilisation Mode d’utilisation Annexes
Nous vous remercions de l’achat du contrôleur d’activité. An de garantir l’utilisation
sécurisée du contrôleur d’activité, veuillez lire cette notice d’utilisation avant usage. Après
avoir lu cette notice, conservez-la dans un endroit sûr an de la consulter ultérieurement.
2012.12(GN)(E)(0)
Avant l’utilisation
À propos du contrôleur d’activité AM-180E ...........................................2
Précautions d’emploi .............................................................................4
Manipulation, stockage et entretien quotidien .......................................5
Vérier le contenu de l’emballage .........................................................6
Désignation des pièces .........................................................................7
Insérer la batterie ..................................................................................8
Remplacer la pile ...................................................................................9
Réglage de base .................................................................................10
Mode d’utilisation
Porter le contrôleur d’activité ...............................................................20
Attacher/retirer le clip coulissant .........................................................21
Comment utiliser la sangle anti-glissement ......................................... 22
Effectuer des mesures.........................................................................23
Voir les résultats des mesures ............................................................26
Écran d’afchage .................................................................................28
Modier les réglages (modier les données personnelles) .................34
Réinitialiser le système (rétablir les valeurs d’usine) ........................... 35
Annexes
Caractéristiques techniques ................................................................36
Dysfonctionnements ............................................................................38
2
À propos du contrôleur d’activité AM-180E
Nous vous remercions de l’achat du Tanita AM-180E.
Une fois les paramètres de réglage congurés, votre contrôleur d’activité
est prêt à l’emploi ! Voici ses principales caractéristiques :
Afchage individuel du nombre de pas et de foulées.
Les données quotidiennes sont stockées
automatiquement et peuvent être visualisées sur un
ordinateur au moyen d’une connexion USB.
Réglage du nombre de pas visé par jour. La fonction
objectif
vous prévient lorsqu’il ne reste plus que
1 000 pas avant d’atteindre votre objectif.
La fonction de mémoire vous permet d’enregistrer les
données des 14 derniers jours.
Afchage de la quantité d’énergie dépensée par
l’activité physique en 24 heures.
L’intensité (équivalent métabolique d’une tâche
ou MET) de votre activité physique est mesurée et
afchée :
Pour plus d’informations sur ce produit et le logiciel associé,
visitez www.tanita.eu
tanitaeurope tanitaeurope tanitaeurope
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation
3
Procédure de fonctionnement général
Réglages
Port du contrôleur d’activité
Effectuer des mesures
Visualiser les résultats des mesures
Réglez les paramètres suivants :
Date (année/mois/jour) Heure (heures/minutes)
Date de naissance Sexe Taille Poids
Graisse corporelle (%) Nombre de pas visé
p.10-19
Réglez les paramètres suivants :
Mettez-le dans la poche de votre chemise.
Utilisez le clip coulissant pour le xer.
p.20-22
p.23-24
p.26-33
4
AVERTISSEMENT
Situations pouvant entraîner de graves blessures
ATTENTION
Situations présentant un risque de blessures ou
de dommages à l’appareil
INTERDICTION
Conduite à ne pas tenir
PRÉCAUTIONS
Précautions à prendre
RECOMMAN-
DATION
Précautions à prendre pour conserver le produit
en état de fonctionnement optimal
REMARQUE
Informations complémentaires dont l’utilisateur
doit avoir connaissance lors de l’usage ou de
l’inspection du produit
AVERTISSEMENT
INTERDICTION
Tenir les piles et le produit hors de la
portée des enfants.
Ne pas jeter les piles au feu.
ATTENTION
PRÉCAUTIONS
Les personnes qui n’ont pas l’habitude
d’exercer une activité physique quotidienne,
celles qui suivent un traitement médical ou
les personnes se rétablissant d’une bles-
sure doivent, avant toute chose, consulter
un médecin ou un professionnel de santé.
Précautions d’emploi
Avant l’utilisation
5
Manipulation, stockage et entretien quotidien
Manipulation
INTERDICTION
Ne jamais démonter ce produit. Cela
pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Ne pas soumettre le produit à des chocs
ou des vibrations excessives. Cela
pourrait provoquer un dysfonctionnement.
PRÉCAUTIONS
Ne pas porter ce produit dans la poche
arrière de votre pantalon.
Ce produit n’est pas étanche. Ne pas l’utili-
ser dans des endroits humides, des endroits
sujets aux éclaboussures ou sous la pluie.
Ne pas faire tourner ce produit par sa sangle.
Lorsque vous portez ce produit pendu à
votre cou par sa sangle, veillez à ce que la
sangle ne soit pas tirée ou attrapée par les
objets alentour.
Stockage
PRÉCAUTIONS
Ce produit n’est pas étanche. Ne pas le
stocker dans des endroits humides ou
sujets aux éclaboussures.
Entretien quotidien
PRÉCAUTIONS
Ne pas nettoyer ce produit avec de
l’alcool, de l’eau chaude, des diluants à
peinture ou du benzène.
6
Vérier le contenu de l’emballage
Assurez-vous que l’emballage contient tous les éléments ci-dessous.
Contrôleur
d’activité
Clip coulissant
Sangle anti-glissement
Notice d’utilisation
Tournevis
Batterie de test (pile bouton au lithium CR2032 x 1)
* La batterie de test doit avoir une durée de vie d’environ six mois.
Accessoires
Avant l’utilisation
7
Désignation des pièces
(Avant)
Cache de
prise USB
Écran LCD
Prise USB : elle est utilisée pour connecter le contrôleur d’activité à
un ordinateur ou un dispositif spécial. Pour plus de détails sur le mode
de connexion et les précautions à prendre, reportez-vous à la notice
d’utilisation du logiciel ou de l’appareil de connexion.
(Arrière)
bouton :
mémoire
antérieure,
bouton haut
bouton
:
mode écran,
bouton de
validation
bouton
: mé-
moire antérieure,
bouton bas
Vis de cache de
batterie
Orice de sangle
Cache de batterie
Déverrouillage
cache USB
8
Insérer la batterie
Desserrez la vis du
cache de batterie à
l’aide du tournevis
fourni.
Retirez le cache de
batterie.
Insérez la pile (CR2032)
en vous assurant de
placer le symbole
vers le haut.
Insérez le cache de
batterie dans le sens
indiqué par la èche.
Serrez fermement
la vis du cache de
batterie.
Ensuite, procédez aux
réglages de base.
p.10
Avant l’utilisation
9
Remplacer la pile
Après le remplacement de la pile, il faut de nouveau
procéder aux réglages de base. Voir page 10.
Indications de batterie
  
Clignotant
La pile est faible. Remplacez-la rapidement par une
pile neuve (CR2032).
Indication
« Lo »
La pile est épuisée et les mesures ne sont plus
possibles. Remplacez-la par une pile neuve
(CR2032).
La pile fournie est une pile de test, elle devrait donc avoir une durée de vie courte.
La vie d’une pile neuve utilisée 16 heures par jour est d’environ six mois.
Avant de remplacer la pile
Ne remplacez pas la pile entre 23h55 et 00h05. Cela pourrait avoir
une incidence sur les données.
Les valeurs mesurées sont appliquées et mémorisées à chaque heure
(par exemple à 15h00). Lorsque la pile est remplacée, la mesure des
données est remise à zéro, elle reprend à partir des nouvelles valeurs.
Remplacez la pile avant d’utiliser le contrôleur le matin, par exemple.
Notez que la mémoire antérieure peut être endommagée si le
réglage de l’année, la date et l’heure lors du remplacement de la
pile est erroné.
La pile peut être retirée facilement en
pressant la partie indiquée sur la gure
avec un objet à pointe ne.
Pour plus de détails sur l’ouverture et la
fermeture du cache de pile et l’insertion de
la pile, se reporter à la page 8.
AVERTISSEMENT
INTERDICTION
Tenir les piles hors de la portée des
enfants.
10
Régler l’année en cours
Réglage de base
Le réglage est nécessaire après l’achat du contrôleur d’activité ou le
remplacement de la pile.
Exemple : régler l’année 2012
Veuillez noter que le réglage erroné de l’année, la date ou l’heure peut
avoir une incidence sur les données de la mémoire antérieure.
Tous les éléments
sur l’écran LCD
apparaîtront à
l’insertion de la pile.
«
» clignote. Ap-
puyez sur ou pour
sélectionner l’« année ».
Maintenez les boutons
appuyés pour faire
déler l’année (plage de
réglage : de 2011 à 2099)
Appuyez sur le
bouton pour régler
l’« année ».
Ensuite, réglez la « date du jour ».
Avant l’utilisation
11
Régler la date du jour
Réglage de base
Le réglage suivant est nécessaire après l’achat du contrôleur d’activité ou
le remplacement de la pile.
Exemple : régler le 31 août
Une fois l’année réglée,
« mois » clignote.
Appuyez sur ou pour
sélectionner le « mois ».
Maintenez les boutons appuyés
pour faire déler le mois.
Appuyez sur le bouton
pour valider le
« mois ».
Appuyez sur ou pour
sélectionner le « jour ».
Maintenez les boutons appuyés
pour faire déler le jour.
Appuyez sur le bouton
pour régler le « jour ».
Notez que le réglage erroné de l’année, la date ou l’heure peut avoir
une incidence sur les données de la mémoire antérieure.
Ensuite, réglez l’« heure
actuelle ».
12
Régler l’heure actuelle
Réglage de base
Le réglage suivant est nécessaire après l’achat du contrôleur d’activité ou
le remplacement de la pile.
Exemple : régler 13h45
Afchage de l’heure sur 24 heures.
Notez que le réglage erroné de l’année, la date ou l’heure peut avoir
une incidence sur les données de la mémoire antérieure.
Une fois la date réglée,
« heure » clignote.
Appuyez sur ou pour
sélectionner l’« heure ».
Maintenez les boutons appuyés
pour faire déler l’heure.
Appuyez sur le bouton
pour valider l’« heure ».
Appuyez sur le bouton ou
pour régler les « minutes »
Maintenez les boutons appuyés
pour faire déler l’heure.
Appuyez sur le bouton
pour valider les
« minutes ».
Pour valider l’heure,
appuyez sur le bouton .
Ensuite, réglez votre « année de
naissance ».
Avant l’utilisation
13
Régler votre date de naissance
Réglage de base
Pour modier les réglages, veuillez procéder de la façon suivante
(voir page 34).
Exemple : régler votre année de naissance à 1974
Après le réglage de
l’heure, l’« année de
naissance » clignote.
Appuyez sur ou pour
sélectionner l’« année ».
Maintenez les boutons
appuyés pour faire
déler l’année (plage de
réglage : 1900 à 2099).
Appuyez sur le
bouton pour valider
l’« année ».
Ensuite, réglez « le jour et le
mois de naissance ».
14
Régler votre date de naissance
Réglage de base
Exemple : régler votre jour de naissance au 4 juillet
Une fois votre année de
naissance réglée, le « mois
de naissance » clignote.
Appuyez sur ou pour
sélectionner le « mois ».
Maintenez les boutons appuyés
pour faire déler le mois.
Appuyez sur le bouton
pour valider le
« mois ».
Appuyez sur ou pour
sélectionner le « jour ».
Maintenez les boutons
appuyés pour faire
déler le jour.
Appuyez sur le bouton
pour régler le « jour ».
Ensuite, réglez votre « sexe »
Avant l’utilisation
15
Régler le sexe
Réglage de base
Exemple : régler sur « femme »
Une fois le jour et le
mois de naissance
réglés, “
” clignote.
Appuyez sur ou
pour sélectionner le
« sexe ».
Homme : sélectionner
.
Femme : sélectionner
.
Appuyez sur le bouton
pour régler le
« sexe ».
Ensuite, réglez votre « taille »
16
Régler votre taille
Réglage de base
Exemple : régler votre taille à 158 cm
Une fois le sexe réglé,
« taille » clignote.
Appuyez sur ou pour
sélectionner la « taille ».
Maintenez les boutons
appuyés pour faire
déler la taille (plage
de réglage : de 90 à
240 cm).
Appuyez sur le bouton
pour régler la
« taille ».
Ensuite, réglez votre « poids »
Avant l’utilisation
17
Régler votre poids
Réglage de base
Exemple : régler votre poids à 52 kg
Une fois la taille réglée,
« poids » clignote.
Appuyez sur ou pour
sélectionner le « poids ».
Maintenez les boutons
appuyés pour faire
déler le poids (plage de
réglage : de 20 à 200 kg).
Appuyez sur le bouton
pour régler le
« poids ».
Ensuite, réglez votre « graisse
corporelle (%) »
18
Régler la graisse corporelle (%)
Réglage de base
Exemple : régler votre graisse corporelle à 24,6 %
Une fois le poids réglé,
« graisse corporelle »
clignote.
Le pourcentage de graisse
corporelle afché est estimé en
fonction de votre taille et de votre
poids. Si vous ne connaissez pas
exactement votre pourcentage de
graisse corporelle, veuillez laisser
ce réglage par défaut. À partir de
la deuxième mesure, les valeurs
de réglage antérieures sont af-
chées et ne sont pas recalculées.
Appuyez sur ou
pour sélectionner la
« graisse corporelle (%) ».
Maintenez les boutons
appuyés pour faire déler la
graisse corporelle (plage de
réglage : de 5,0 à 75,0 %).
Appuyez sur le bouton
pour régler la
« graisse corporelle
(%) ».
Ensuite, réglez le « nombre de
pas visé ».
Avant l’utilisation
19
Régler le nombre de pas visé
Réglage de base
Exemple : régler le nombre de pas à 10 000
Une fois le pourcen-
tage de graisse corpo-
relle réglé, le « nombre
de pas visé par jour »
clignote.
Appuyez sur ou
pour sélectionner le
« nombre de pas visé ».
Maintenez les boutons appuyés
pour faire déler le nombre de
pas visé (plage de réglage :
de 1 000 à 59 000, réglage par
paliers de 1 000 pas).
Appuyez sur le bouton
pour valider le
« nombre de pas visé ».
Si vous faites une erreur lors
du réglage, retirez la batterie
et réinsérez-la, puis répétez
la procédure depuis le début.
Le réglage de base est terminé.
REMARQUE
Lorsqu’il ne manque plus que 1 000 pas avant le nombre
de pas visé, le symbole « » clignote. Il s’allume
ensuite lorsque le nombre de pas visé est atteint.
Si le nombre de pas visé est de 1 000, le symbole
« » ne s’afche pas avant 999 pas, mais il
s’allume lorsque 1 000 pas sont atteints.
20
Porter le contrôleur d’activité
Mode d’utilisation
REMARQUE
Nous vous recommandons de porter
le contrôleur d’activité au niveau de la
poitrine pour garantir la surveillance
précise de l’activité physique.
Exemple : dans la poche poitrine
Le contrôleur d’activité peut aussi être
xé à la ceinture. Toutefois, dans ce
cas, l’activité de la partie supérieure de
votre corps pourrait ne pas être mesurée
correctement.
Ne portez pas ce produit dans la poche arrière de votre pantalon.
Sa précision en serait diminuée. De plus, il risquerait de se casser et
vous blesser.
Pour plus de détails sur la manière d’attacher et de retirer le clip
coulissant, se reporter à la page 21.
Veillez à utiliser la sangle anti-glissement. Voir page 22.
Portez-le dans la poche de
votre chemise.
Utilisez le clip coulissant
pour le xer.
Mode d’utilisation
21
Attacher/retirer le clip coulissant
Alignez le clip coulissant sur
le côté gauche du contrôleur
d’activité, comme indiqué
sur la gure ci-contre.
Poussez le clip coulissant
vers le centre du contrôleur
d’activité, comme indiqué
sur la gure ci-contre.
Pour le retirer, faites glisser
le clip coulissant comme
lorsque vous l’avez attaché,
mais dans la direction
opposée.
22
Comment utiliser la sangle anti-glissement
Attacher la sangle au contrôleur
d’activité
Ouvrir/fermer le clip
Ouvert
Fermé
Mode d’utilisation
23
Effectuer des mesures
Mesure du nombre de pas
Comment le contrôleur d’activité calcule le début de la
marche pour éviter les mesures erronées.
Si le mouvement est stable pendant au moins six
secondes, le contrôleur estime que l’utilisateur marche,
et les valeurs mesurées sont afchées. D’autre part,
lorsque le mouvement est temporairement interrompu, les
valeurs mesurées ne sont pas ajoutées à moins que le
mouvement ne redevienne stable pendant six secondes.
Les valeurs mesurées, autres que le « nombre total de
pas », le « nombre de pas », le « nombre de foulées »,
la « distance » et l’« heure » calculés lors de la marche,
sont mesurées en permanence étant donné qu’elles sont
calculées à partir de l’intensité de l’activité physique.
Le nombre de pas et de foulées est calculé durant les
six dernières secondes de la marche. C’est pourquoi
les valeurs du nombre de pas et de foulées sont mises
à jour toutes les six secondes.
La quantité totale d’énergie consommée augmente même lorsque le
contrôleur d’activité ne détecte pas de mouvement. Même au repos
et sans aucune activité physique, le corps humain consomme de
l’énergie.
Le contrôleur d’activité possède un mode d’économie d’énergie.
Si aucun bouton n’est actionné pendant 30 secondes, le contrôleur
retourne au mode principal. D’autre part, si aucun mouvement n’est
détecté pendant environ trois minutes, l’écran s’éteint. L’afchage
est restauré par la détection de mouvement ou lorsqu’un bouton est
actionné.
Porter le contrôleur d’activité et l’essayer.
Portez le contrôleur d’activité et essayez-le. Les données
sont calculées et enregistrées automatiquement en portant
simplement le contrôleur d’activité.
24
Garantir des mesures précises
La précision des mesures peut être affectée par les activités
suivantes :
Mouvement accompagné d’un déplacement vertical
● Monter ou descendre des escaliers
● Monter ou descendre une pente abrupte
Activités sportives intenses
● Sports caractérisés par des mouvements soudains
Marcher de manière irrégulière
● Traîner des pieds (comme sur un chemin enneigé, etc.)
● Marcher avec des sandales ou des chaussures de même type
● Pas irrégulier en cas de marche dans des rues bondées, etc.
Lorsque le contrôleur d’activité bouge de manière irrégulière
● Sauts irréguliers
Lorsque l’emplacement sur lequel le contrôleur d’activité est porté
bouge de manière irrégulière
Durant le réglage
Mode d’utilisation
25
26
Voir les résultats des mesures
bouton
bouton
bouton
bouton
bouton
bouton
Nombre de pas p.30
Nombre total de pas
p.29
Quantité d’énergie de l’activité
p.29
Taux métabolique
au repos
p.28
Quantité totale
d’énergie
consommée
p.28
Mode d’utilisation
27
Voir les résultats des mesures
bouton
bouton
bouton
bouton
Nombre de foulées p.30
Temps
p.32
MET
p.32
Période
p.31
Distance
p.31
28
Quantité totale d’énergie consommée
Taux métabolique au repos
Écran d’afchage
C’est la quantité d’énergie consommée depuis minuit. À la
n d’une journée, cette valeur devient la quantité totale
d’énergie consommée pour une journée (0 à 99 999 kcal).
La conguration initiale est jusqu’à présent la
valeur du réglage de base.
Lorsque la batterie est remplacée, la valeur enregis-
trée à l’instant précis du remplacement et la valeur
à partir du remplacement de la batterie deviennent
la quantité totale d’énergie consommée.
Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les
boutons ou (de la veille jusqu’à 14 jours avant).
L’écran de base afche les calories consommées
en une journée passée au repos. Cette valeur
numérique change lorsque l’âge, la taille, le poids ou
la graisse corporelle (%) sont modiés.
Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les
boutons
ou (de la veille jusqu’à 14 jours avant).
Mode d’utilisation
29
Quantité d’énergie de l’activité
Nombre total de pas
Écran d’afchage
Dans une journée, il s’agit du nombre de calories consom-
mées jusqu’alors par l’activité physique depuis minuit.
« Activité physique » fait référence à toutes
les actions qui ont eu pour conséquence une
consommation de calories supérieure à la
consommation au repos (de 0 à 99 999 kcal).
Cette valeur comprend également les calories
consommées lors de la marche et la course.
Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les
boutons
ou (de la veille jusqu’à 14 jours avant).
C’est le nombre total de pas et de foulées (de 0 à
99999 minutes).
Les données antérieures peuvent être
visualisées en appuyant sur les boutons
ou
(de la veille jusqu’à 14 jours avant).
30
Nombre de pas
Nombre de foulées
Écran d’afchage
C’est le nombre total de pas réguliers (de 0 à
99 999 pas).
Le nombre de pas est calculé et afché toutes
les six secondes.
Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les
boutons
ou (de la veille jusqu’à 14 jours avant).
C’est le nombre total de foulées régulières,
comme par exemple, lors du jogging (de 0 à
99 999 pas).
Le nombre de foulées est calculé et afché
toutes les six secondes.
Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les
boutons ▲ ou ▼ (de la veille jusqu’à 14 jours avant).
Mode d’utilisation
31
Distance
Période
Écran d’afchage
C’est la distance parcourue en marchant et en
courant. Elle est calculée à partir du rythme de
vos pas estimé par rapport à votre taille (de 0 à
9999,9 km).
Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les
boutons
ou (de la veille jusqu’à 14 jours avant).
C’est le total du temps de course et de marche
(de 0 à 1 440 minutes).
Les données antérieures peuvent être visualisées en appuyant sur les
boutons
ou (de la veille jusqu’à 14 jours avant).
32
MET
Temps
Écran d’afchage
Cet unité indique l’intensité de votre activité
physique. L’activité d’une personne au repos en
position assise est considérée comme 1 MET ;
l’intensité de l’activité physique indiquée est un
équivalent calculé à partir de cet état. D’une
manière générale, la marche régulière est de
3 MET. En d’autres termes, l’intensité de l’activité
est environ trois fois égale à celle de l’état de
repos en position assise (1-18,0 MET).
Cette mesure est calculée à partir de la quantité d’activité au cours
de la dernière minute. Lorsque l’activité physique s’arrête pendant
quelques instants, cette quantité revient à 1 MET.
MET indique l’intensité de l’activité physique au moment actuel et, par
conséquent, il n’y a pas de données antérieures.
L’heure actuelle est afchée.
Le nombre de la ligne supérieure indique les
secondes.
Il n’existe pas de données antérieures.
Mode d’utilisation
33
Minuteurs
Clignote lorsqu’il ne reste plus que
1 000 pas avant le « nombre de pas
visé ». S’allume lorsque le nombre de
pas visé est atteint.
Voir page 19.
Clignote lorsqu’il reste peu de
batterie.
Voir page 9.
Lorsque la batterie est épuisée, le
symbole de batterie s’allume et «
»
s’afche. Toutes les mesures sont
alors interrompues.
Voir page 9.
34
Modier les réglages (modier les données personnelles)
Appuyez sur les
deux boutons et
pendant au moins trois
secondes.
L’écran afche alors
le menu de sélection
de date de naissance,
comme en page 13
« Réglage de base ».
Reportez-vous à la
description de cet écran
à partir de la page 13
et modiez les valeurs
respectives.
Les paramètres suivants peuvent être modiés :
Date de naissance Sexe Taille Poids Graisse corporelle (%)
Nombre de pas visé
L’année, la date et l’heure actuelles ne peuvent pas être modiées.
Notez toutefois qu’après l’achat du contrôleur d’activité ou le
remplacement de sa pile, la date et l’heure peuvent être réglées de
manière à utiliser sans attendre le contrôleur d’activité. Pour corriger
l’heure, retirez la pile et recommencez la procédure de remplacement
de pile
Presser pendant 3 sec.
Mode d’utilisation
35
Réinitialiser le système (rétablir les valeurs d’usine)
Appuyez sur les
deux boutons et
pendant au moins trois
secondes.
Pour remettre à zéro tous les paramètres ainsi que les valeurs
mémorisées, réinitialisez le système.
L’écran afche alors le menu
de sélection de date de
naissance, comme en page
13 « Réglage de base ».
Appuyez sur les deux
boutons et pendant
au moins trois secondes.
« » s’afche comme
indiqué sur la gure ci-contre.
Pour annuler la
réinitialisation du système,
appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou
pour afcher «
».
Appuyez sur le bouton .
Pendant environ 10 secondes,
tous les éléments sont af-
chés en plein écran et toutes
les données sont effacées.
Lorsque le système est réinitialisé, toutes les données mesurées
depuis un an et les paramètres sont effacés.
Après la réinitialisation, l’écran retourne au mode de réglage de base.
Procédez au réglage de base comme indiqué en page 10.
Presser pendant 3 sec.
36
Caractéristiques techniques
Annexes
Méthode de détection Capteur d’accélération 3 axes
Méthode d’afchage Écran LCD
Para-
mètres
Date/heure Année / mois / jour / heure
Âge
De 6 à 99 ans (calculés à partir de
la date de naissance)
Sexe Homme / femme
Taille
de 90 à 240 cm (réglage par
centimètre)
Poids de 20 à 200 kg (réglage par kilo)
Graisse corporelle (%)
de 5,0 à 75,0 % (réglage par
dixième de pourcentage)
Nombre de pas visé de 1 000 à 59 000 pas
Détails
de
l’écran
Quantité totale
d’énergie consommée
Min. : 1 kcal Max. : 99 999 kcal
Taux métabolique au
repos
Min. : 1 kcal Max. : 99 999 kcal
Quantité d’énergie de
l’activité
Min. : 1 kcal Max. : 99 999 kcal
Nombre total de pas
Min. : 1 pas Max. : 99 999 pas
Nombre de pas
Min. : 1 pas Max. : 99 999 pas
Nombre de foulées
Min. : 1 pas Max. : 99 999 pas
Distance Min. : 0,1 km Max. : 9 999,9 km
Période Min. : 1 min Max. : 1 440 min
MET Min. : 1,0 MET Max. : 18,0 MET
Lorsque le nombre total de pas et foulées dépasse 99 999 pas,
l’écran se bloque au nombre maximal total de 99 999 pas. Lorsque
99 999 pas sont dépassés, l’écran s’arrête, bien que le nombre de pas
continue à être mesuré et enregistré.
Annexes
37
Caractéristiques techniques
Détails de
l’écran
Temps Horloge sur 24 heures
Date De 2011 à 2099
Mémoire
d’afchage
14 jours (MET non inclus)
Mémoire interne 1 an
Précision du nombre de pas ±5 % (par testeur de vibrations)
Précision de l’horloge
Erreur moyenne par mois : ±30 secondes
(à température ambiante entre 5 °C et
35 °C)
Alimentation
3,0 Vcc (pile bouton au lithium CR2032 x 1)
Durée de vie de la pile
Environ 6 mois (pour un fonctionnement
d’environ 16 h/jour)
Température de
fonctionnement
De 0 °C à +40 °C
Dimensions de l’appareil 76,5 (l) x 30 (h) x 14,5 (p) mm
Poids de l’appareil Environ 28 g (pile incluse)
Principaux matériaux Corps : ABS Écran : PMMA
Accessoires
Pile de test (CR2032 x 1), tournevis, clip
coulissant, sangle anti-glissement
Pays de fabrication Chine
38
Dysfonctionnements
  
clignote
La batterie est faible. Remplacez-la par une pile
neuve (CR2032). Nous vous recommandons de
remplacer la pile sous trois jours. Reportez-vous aux
pages 8 et 9 de cette notice.
apparaît
La pile est épuisée et les mesures ne sont plus
possibles. Remplacez-la par une pile neuve (CR2032).
Reportez-vous aux pages 8 et 9 de cette notice.
Aucun
afchage bien
que la pile soit
insérée.
La pile est-elle insérée correctement ?
Vériez la polarité (symbole
et ) de la pile.
Reportez-vous aux pages 8 et 9 de cette notice.
La batterie est faible. Remplacez-la rapidement par
une pile neuve (CR2032). Reportez-vous aux pages
8 et 9 de cette notice.
Faible/élevé
Vériez les chapitres « Porter le contrôleur
d’activité », « Effectuer des mesures » et « Garantir
des mesures précises ». Reportez-vous aux
pages 21 et 25 de cette notice.
Les paramètres sont-ils corrects ? Vériez les
paramètres.
Reportez-vous aux pages 10 et 20 de cette notice.
La mémorisation peut parfois être affectée par le
remplacement de la pile. Reportez-vous à la page 9
de cette notice.
apparaît.
Retirez la pile et réinsérez-la. Reportez-vous aux
pages 8 et 9 de cette notice. Si la mémoire antérieure
est endommagée suite à cela, réinitialisez le système.
Reportez-vous à la page 35 de cette notice.
Annexes
39
MÉMO
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
MÉMO
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tanita AM-180E Activity Monitor bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tanita AM-180E Activity Monitor in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 9,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Tanita AM-180E Activity Monitor

Tanita AM-180E Activity Monitor Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 40 pagina's

Tanita AM-180E Activity Monitor Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 40 pagina's

Tanita AM-180E Activity Monitor Gebruiksaanwijzing - English - 20 pagina's

Tanita AM-180E Activity Monitor Gebruiksaanwijzing - Italiano - 40 pagina's

Tanita AM-180E Activity Monitor Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info