610903
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
3
6855-4-00/1
4
7013-4-00/1
5
6856-4-01/1
4
E
A
F
7051-4-00/1
3.
Снимите деревянные гайки с игровой панели 4 и вставьте винты сверху в отверстия в подлокотниках. Вновь
установите гайки. Пропустите паховый ремень через щель в сидении и зафиксируйте его крепежным
элементом на нижней стороне сидения. Игровая панель может перемещаться вперед и назад в зависимости
от размера ребенка.
Важно: прочно затяните гайки, чтобы ребенок не мог самостоятельно перемещать игровую панель.
Odstraňte dřevěné matice z hrací desky 4 a do otvorů v opěrkách rukou zasuňte seshora šrouby. Matice opět
našroubujte zpět. Otvorem v sedačce protáhněte bezpečnostní popruh a upevněte jej upevňovacím přípravkem na
spodní straně sedačky. Hrací desku lze posunutím dopředu a dozadu přizpůsobit velikosti dítěte.
Důležité: Matice pevně utáhněte, aby Vaše dítě nemohlo hrací stolek samo přestavit.
Távolítsa el a faanyákat a 4 játszótábláról, és dugja be a csavarokat felülről a kartámlákban lévő lyukakba. Csavarozza
vissza az anyákat. A lábak közé eső szíjat húzza át az ülésfelület nyílásán, és rögzítse az ülésdeszka alsó oldalán
lévő rögzítő szerkezettel. A játszótábla előretolással vagy hátrahúzással illeszthető hozzá a gyermek testméretéhez.
FONTOS! Az anyákat szorosan húzza meg, hogy a gyermek saját maga ne állíthassa el a játszótáblát.
Odstráňte drevené matice z hracej dosky 4 a do otvorov v opierkach na ruky zasuňte zhora skrutky. Matice opä
naskrutkujte spä. Otvorom v sedačke pretiahnite bezpečnostný popruh a upevnite ho upevňovacou zložkou na
spodnej strane sedačky. Hraciu dosku možno posunutím dopredu a dozadu prispôsobi vekosti dieaa.
Dôležité: Matice pevne utiahnite, aby Vaše diea nemohlo hrací stolček samo upravi.
Знiмiть дерев‘янi гайки з iгровою панелi 4 i вставте гвинти зверху в отвори в пiдлокiтниках. Знову встановiть
гайки. Пропустiть паховий ремiнь через щiлину в сидiннi та зафiксуйте його крiпильним елементом на
нижньому боцi сидiння. Iгрова панель може перемiщатися вперед i назад в залежностi вiд розмiру дитини.
Важливо: мiцно затягнiть гайки, щоб дитина не могла самостiйно перемiщувати iгрову панель.
Võtke mängulauast 4 puidumutrid välja ja pange kruvid pealt käetugedes olevatesse aukudesse. Keerake mutrid
jälle peale. Pistke jalgadevaheline rihm läbi istmes oleva pilu ja kinnitage rihm alumisel küljel oleva kinnitusseadisega.
Mängulauda saab kohandada lapse suurusele, nihutades seda ette- või tahapoole.
Tähtis! Keerake mutrid kõvasti kinni, et teie laps ei saaks mängulauda ise liigutada.
4.
Закрепите проушины системы ремней A винтами с полукруглыми головками E с пружинными шайбами F на
боковинах стула. Убедитесь, что винты прочно затянуты.
Oka popruhů A upevněte pomocí šroubů s čočkovitou hlavou E a pružných podložek F k bočním dílům židle. Dejte
pozor na pevné utažení šroubů.
Rögzítse az A szíjazat füleit az E lencsefejű csavarokkal és az F rugós alátétekkel a szék oldalrészeihez. Ügyeljen
arra, hogy a csavar szorosan meg legyen húzva.
Oká popruhov A upevnite pomocou skrutiek s šošovkovitou hlavou E a pružných podložiek F k bočným dielom
stoličky. Dajte pozor na pevné utiahnutie skrutiek.
Закрiпiть вушка системи ременiв A гвинтами з напiвкруглими голiвками E з пружинними шайбами F на
боковинах стiльця. Переконайтеся в тому, що гвинти мiцно затягнутi.
Kinnitage rihma A aasad ümarpeakruvide E ja vedruseibide F abil tooli külgmiste osade külge. Kontrollige, kas kruvi
on kõvasti kinni.
5.
Для регулировки спинки необходимо приподнять запорный элемент и отвести спинку назад. Следите за
прочностью посадки крепежных элементов.
Pro přestavení opěradla zvedněte uzávěr a opěradlo sklopte dozadu. Dejte pozor na pevné dosednutí spojovacích
prvků.
A háttámla helyzetének állításához emelje meg a reteszt, majd a háttámlát billentse hátra. Ügyeljen arra, hogy a rögzítő
elemek megfelelően illeszkedjenek.
Ak chcete prestavi operadlo, zdvihnite uzáver a operadlo sklopte dozadu. Dajte pozor na pevné dosadnutie spojovacích
prvkov.
Для регулювання спинки слiд пiдняти запiрний елемент i вiдвести спинку назад. Слiдкуйте за надiйнiстю
посадки крiпильних елементiв.
Seljatoe seadistamiseks tõsta lukustust üles ja kallutada seljatuge tahapoole. Kontrollige, kas kinnitusdetailid on
kõvasti kinni.
HCZ
RUS
UA
EST
SK
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Storchenmuhle Happy Baby II bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Storchenmuhle Happy Baby II in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,86 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info