474206
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
FF
GG
HH
II
JJ
D
GB
F
NL
S
N
DK
SF
I
E
RU
PL
10
F: Mutter, Feder und Scheibe vom Spannbolzen herunterschrauben
G: Spannbolzen durch Öffnung des Sturzbeschlages durchstecken
H: Scheibe, Feder und Mutter auf Spannbolzen aufschrauben
I: Mutter bis zur Markierung (im Sturzbeschlag) auf den Spannbolzen aufdrehen
(Nicht am Kettenschloß gegenhalten !)
J: Spannbolzen mit Kette bis Anschlag zur Seite schieben
F: Remove nut, washer and spring from threaded rod.
G: Pass rod through slot in end- support.
H: Place spring and washer on rod, screw on nut.
I: Tighten nut on rod until it reaches mark on end- support, prevent chain from turning by
inserting screwdriver into last link but one (DO NOT USE LAST CONNECTING LINK).
J: Push rod and chain to side until stop is reached.
F: Dévisser l’écrou, le ressort et la rondelle du boulon de tension
G: Mettre en place le boulon de tension à travers l’ouverture de la ferrure de linteau
H: Remonter la rondelle, le ressort et l’écrou sur le boulon de tension
I: Visser l’écrou sur le boulon de tension jusqu’au repère (dans la ferrure de linteau)
(ne pas prendre appui sur le joint de chaîne !)
J: Repousser de côté le boulon de tension avec la chaîne jusqu’en butée
F: Moer, veer en ring van de spanbout afschroeven
G: Spanbout door opening van het bovendorpelbeslag steken
H: Ring, veer en moer op de spanbout schuiven
I: Moer tot aan de markering (in het bovendorpelbeslag) op de spanbout draaien
(niet aan het kettingslot tegenhouden !)
J: Spanbout met ketting tot aan de aanslag opzij schuiven
F: Ta av muttern, fjädern och brickan på spännbulten.
G: Stick spännbulten genom öppningen i beslaget för karmöverstycket.
H: Montera brickan, fjädern och muttern på spännbulten igen.
I: Dra åt muttern på spännbulten till markeringen (på beslaget för karmöverstycket)
(håll ej emot på låslänken).
J: Skjut spännbulten med kedja åt sidan till anslaget.
F: Mutteren, fjæren og skiven skrues av spennbolten
G: Spennbolten stikkes gjennom overkarmbeslagets åpning
H: Skiven, fjæren og mutteren skrues på spennbolten
I: Mutteren skrues på spennbolten (ikke hold imot på kjedelåsen) frem til merket
(på overkarmbeslaget)
J: Spennbolten med kjede skyves til side til anslag
F: Møtrik, fjeder og skive på spændebolt skrues ned
G: Spændebolt stikkes gennem åbning i overliggerbeslag
H: Skive, fjeder og møtrik på spændebolt skrues op
I: Møtrik på spændebolten drejes op til mærket (i overliggerbeslaget).
(Kædelåsen må ikke benyttes som modhold !)
J: Spændebolt med kæde skydes til siden til stop
F: Irrota mutteri, jousi ja aluslevy kiinnityspultista
G: Työnnä kiinnityspultti kytkinluistin aukon läpi
H: Ruuvaa aluslevy, jousi ja mutteri takaisin kiinnityspulttiin
I: Ruuvaa mutteri kiinnityspulttiin helassa olevaan merkintään saakka
(Älä käytä ketjun lukkoa vastineena !)
J: Työnnä kiinnityspultti ja ketju sivuun rajoittimeen saakka
F: Svitare dado, molla e piastrina dalla spina elastica
G: Infilare la spina elastica attraverso il foro dell’armatura dell’architrave
H: Avvitare piastrina, dado e molla alla spina elastica
I: Avvitare il dado fino a raggiungere la tacca di riferimento (nell’armatura dell’architrave) sulla
spina elastica (evitare di premere il giunto della catena !)
J: Portare la spina elastica con catena sul lato fino a fondo corsa
F: Desatornillar y quitar la tuerca, muelle y arandela del perno de tensión.
G: Introducir el tornillo de tensión a través de la apertura del herraje de dintel.
H: Colocar y atornillar en el perno de tensión la arandela, muelle y tuerca.
I: Atornillar la tuerca en el perno de tensión hasta la marca (en el herraje de dintel)
(no sujetar en el cierre de cadena)
J: Desplazar lateralmente hasta el tope el perno de tensión con la cadena.
Stop
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sommer-Marathon-S1100N

Zoeken resetten

  • kabel gesprongen en poort gaat niet meer naar beneden. Hoe manueel de poort naar beneden halen? Gesteld op 8-9-2016 om 18:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Geachte heer/mevrouw,

      Indien 'de kabel is gesprongen', ga ik er vanuit dat U een sectionaaldeur heeft. Aangezien de poort blijft hangen, concludeer ik dat er een kabelbreuk-beveiliging op de poort aanwezig is. Deze moet voorkomen dat bij een kabelbreuk de poort daarbeneden 'valt'. Het verwijderen van de ze beveiliging is niet aan te raden en ik adviseer U een specialist in te schakelen om de zaak te repareren.

      Met vriendelijke groet,

      Antoine
      Parkeerapparatuur.nl Geantwoord op 8-9-2016 om 20:46

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sommer Marathon S1100N bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sommer Marathon S1100N in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 4,24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info