22107
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/43
Pagina verder
MANUALE D’USO
G
G
U
U
I
I
D
D
A
A
A
A
L
L
L
L
'
'
U
U
S
S
O
O
D
D
E
E
L
L
L
L
A
A
L
L
A
A
V
V
A
A
S
S
T
T
O
O
V
V
I
I
G
G
L
L
I
I
E
E
E
E
A
A
I
I
P
P
R
R
O
O
G
G
R
R
A
A
M
M
M
M
I
I
D
D
I
I
L
L
A
A
V
V
A
A
G
G
G
G
I
I
O
O
Sommario
1. Descrizione dei comandi __________________________________4
2. Anomalie di funzionamento_______________________________16
Vi ringraziamo per avere scelto questo nostro prodotto.
Consigliamo di leggere attentamente tutte le istruzioni contenute in
questo manuale per conoscere le condizioni più idonee per un corretto e
sicuro utilizzo della vostra lavastoviglie.
I singoli paragrafi sono proposti in modo da giungere passo dopo passo
a conoscere tutte le funzionalità dell'apparecchio, i testi sono facilmente
comprensibili e corredati da immagini dettagliate.
Questo manuale, di facile consultazione, vi consentirà di soddisfare tutte
le domande che potranno sorgere in merito all'utilizzo della lavastoviglie.
Per qualsiasi altra informazione su uso e manutenzione della
lavastoviglie, leggere attentamente il manuale allegato.
ISTRUZIONI PER L’UTENTE: vengono dati utili consigli per l'impiego dei
programmi di lavaggio e tutte le funzioni della lavastoviglie.
Istruzioni per l’utente
1. Descrizione dei comandi
1.1 Il pannello frontale
Tutti i comandi e i controlli della lavastoviglie sono riuniti sul pannello
frontale.
1
PULSANTE
ON/OFF
2
PULSANTI
SELEZIONE PROGRAMMI (P1…P5)
3
PULSANTE
RITARDO PROGRAMMA
(secondo i modelli)
PULSANTE
LAVAGGIO A ½ CARICO
(secondo i modelli)
4
PULSANTE
OPZIONE "3/1"
(secondo i modelli)
5
PULSANTE
AVVIO/PAUSA
6
SPIA DI
ACCENSIONE
7
SPIE
PROGRAMMI
8
SPIE
RITARDO PROGRAMMA
(secondo i modelli)
9
SPIA
LAVAGGIO A ½ CARICO
(secondo i modelli)
10
SPIE
FASI/PROGRAMMA
11
SPIA
MANCANZA SALE
(secondo i modelli)
12
SPIA
MANCANZA BRILLANTANTE
(secondo i modelli)
13
MANIGLIA INCASSATA PER APERTURA PORTA
Istruzioni per l’utente
Solo per modelli AAA 12 coperti (si veda l'etichetta energia)
DURATA CONSUMI
PROGRAMMA SELEZIONE
TIPO E GRADO
DI SPORCO
DELLE STOVIGLIE
SVOLGIMENTO
PROGRAMMA
MINUTI
(2)
ACQUA
LITRI (1)
ENERGIA
KWh (2)
AMMOLLO
PENTOLE E STOVIGLIE
IN ATTESA DI
COMPLETARE
IL CARICO
Prelavaggio freddo
15 6 0,03
BREVE
STOVIGLIE
POCO SPORCHE E
CON “SPORCO FRESCO”
SENZA RESIDUI SECCHI
Lavaggio a 38°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 58°C
45 13 0,80
ECO
PENTOLE E STOVIGLIE
POCO SPORCHE
MA CON RESIDUI SECCHI
Lavaggio a 55°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 68°C
Asciugatura
100 14 1,20
QUOTIDIANO
PENTOLE E STOVIGLIE
CON SPORCO NORMALE
SENZA RESIDUI SECCHI
Lavaggio a 65°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 68°C
Asciugatura
85 13 1,25
FORTE
PENTOLE E STOVIGLIE
MOLTO SPORCHE
Lavaggio a 70°C
2 risciacqui freddi
Risciacquo a 70°C
Asciugatura
95 17 1,45
DELICATO
+
STOVIGLIE
POCO SPORCHE
Prelavaggio freddo
Lavaggio a 45°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 68°C
Asciugatura
75 17 1,05
BIO
(*)
+
PENTOLE E STOVIGLIE
SPORCHE E CON
RESIDUI SECCHI
Prelavaggio freddo
Lavaggio a 50°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 62°C
Asciugatura
180 15 1,05
NORMALE
+
PENTOLE E STOVIGLIE
SPORCHE E CON
RESIDUI SECCHI
Prelavaggio freddo
Lavaggio a 65°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 68°C
Asciugatura
90 17 1,30
SUPER
+
PENTOLE E STOVIGLIE
MOLTO SPORCHE
E CON RESIDUI SECCHI
Prelavaggio a 45°C
Lavaggio a 70°C
2 risciacqui freddi
Risciacquo a 70°C
Asciugatura
110 20 1,60
Effettuare l'ammollo solo con carico parziale.
L'opzione MEZZO CARICO - "3/1" (4) è facoltativa per tutti i programmi, escluso l'ammollo.
(*) Programma di riferimento secondo la norma EN 50242.
(1) Consumo medio considerando la regolazione del dolcificatore sul livello 2.
(2) La durata del ciclo ed il consumo di energia possono cambiare in funzione della temperatura
di acqua e ambiente, del tipo e quantità delle stoviglie.
Istruzioni per l’utente
Solo per modelli AAB 12 coperti (si veda l'etichetta energia)
DURATA CONSUMI
PROGRAMMA SELEZIONE
TIPO E GRADO
DI SPORCO
DELLE STOVIGLIE
SVOLGIMENTO
PROGRAMMA
MINUTI
(2)
ACQUA
LITRI (1)
ENERGIA
KWh (2)
AMMOLLO
PENTOLE E STOVIGLIE
IN ATTESA DI
COMPLETARE
IL CARICO
Prelavaggio freddo
15 6 0,03
BREVE
STOVIGLIE
POCO SPORCHE E
CON “SPORCO FRESCO”
SENZA RESIDUI SECCHI
Lavaggio a 38°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 58°C
45 13 0,80
ECO
PENTOLE E STOVIGLIE
POCO SPORCHE
MA CON RESIDUI SECCHI
Lavaggio a 52°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 65°C
Asciugatura
140 14 1,05
QUOTIDIANO
PENTOLE E STOVIGLIE
CON SPORCO NORMALE
SENZA RESIDUI SECCHI
Lavaggio a 65°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 68°C
Asciugatura
95 14 1,25
FORTE
PENTOLE E STOVIGLIE
MOLTO SPORCHE
Lavaggio a 70°C
2 risciacqui freddi
Risciacquo a 70°C
Asciugatura
95 17 1,45
DELICATO
+
STOVIGLIE
POCO SPORCHE
Prelavaggio freddo
Lavaggio a 45°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 68°C
Asciugatura
75 16 1,05
BIO
(*)
+
PENTOLE E STOVIGLIE
SPORCHE E CON
RESIDUI SECCHI
Prelavaggio freddo
Lavaggio a 55°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 68°C
Asciugatura
160 17 1,05
NORMALE
+
PENTOLE E STOVIGLIE
SPORCHE E CON
RESIDUI SECCHI
Prelavaggio freddo
Lavaggio a 65°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 68°C
Asciugatura
100 17 1,30
SUPER
+
PENTOLE E STOVIGLIE
MOLTO SPORCHE
E CON RESIDUI SECCHI
Prelavaggio a 45°C
Lavaggio a 70°C
2 risciacqui freddi
Risciacquo a 70°C
Asciugatura
110 20 1,60
Effettuare l'ammollo solo con carico parziale.
L'opzione MEZZO CARICO - "3/1" (4) è facoltativa per tutti i programmi, escluso l'ammollo.
(*) Programma di riferimento secondo la norma EN 50242.
(1) Consumo medio considerando la regolazione del dolcificatore sul livello 2.
(2) La durata del ciclo ed il consumo di energia possono cambiare in funzione della temperatura
di acqua e ambiente, del tipo e quantità delle stoviglie.
Istruzioni per l’utente
Solo per modelli BAB 12 coperti (si veda l'etichetta energia)
DURATA CONSUMI
PROGRAMMA SELEZIONE
TIPO E GRADO
DI SPORCO
DELLE STOVIGLIE
SVOLGIMENTO
PROGRAMMA
MINUTI
(2)
ACQUA
LITRI (1)
ENERGIA
KWh (2)
AMMOLLO
PENTOLE E STOVIGLIE
IN ATTESA DI
COMPLETARE
IL CARICO
Prelavaggio freddo
12 7 0,02
BREVE
STOVIGLIE
POCO SPORCHE E
CON “SPORCO FRESCO”
SENZA RESIDUI SECCHI
Lavaggio a 38°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 58°C
45 15 0,87
ECO
(*)
PENTOLE E STOVIGLIE
POCO SPORCHE
MA CON RESIDUI SECCHI
Lavaggio a 55°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 68°C
Asciugatura
150 15 1,24
QUOTIDIANO
PENTOLE E STOVIGLIE
CON SPORCO NORMALE
SENZA RESIDUI SECCHI
Lavaggio a 65°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 68°C
Asciugatura
90 16 1,43
FORTE
PENTOLE E STOVIGLIE
MOLTO SPORCHE
Lavaggio a 70°C
2 risciacqui freddi
Risciacquo a 70°C
Asciugatura
100 20 1,60
DELICATO
+
STOVIGLIE
POCO SPORCHE
Prelavaggio freddo
Lavaggio a 45°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 68°C
Asciugatura
80 20 1,20
BIO
+
PENTOLE E STOVIGLIE
SPORCHE E CON
RESIDUI SECCHI
Prelavaggio freddo
Lavaggio a 55°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 68°C
Asciugatura
96 20 1,30
NORMALE
+
PENTOLE E STOVIGLIE
SPORCHE E CON
RESIDUI SECCHI
Prelavaggio freddo
Lavaggio a 65°C
Risciacquo freddo
Risciacquo a 68°C
Asciugatura
95 20 1,40
SUPER
+
PENTOLE E STOVIGLIE
MOLTO SPORCHE
E CON RESIDUI SECCHI
Prelavaggio a 45°C
Lavaggio a 70°C
2 risciacqui freddi
Risciacquo a 70°C
Asciugatura
115 24 1,77
Effettuare l'ammollo solo con carico parziale.
L'opzione MEZZO CARICO - "3/1" (4) è facoltativa per tutti i programmi, escluso l'ammollo.
(*) Programma di riferimento secondo la norma EN 50242.
(1) Consumo medio considerando la regolazione del dolcificatore sul livello 2.
(2) La durata del ciclo ed il consumo di energia possono cambiare in funzione della temperatura
di acqua e ambiente, del tipo e quantità delle stoviglie.
Istruzioni per l’utente
TABELLA PER ISTITUTI DI CONTROLLO
Norma di controllo EN 50242
Programma comparativo
(*) Programma BIO (P3+P1) - modelli AAA-AAB
(*) Programma ECO (P3) - modelli BAB
Carico 12 coperti
Tipo di detersivo B
Dosaggio di detersivo 30 g
Regolazione brillantante 5/6
1.2 Programmi di lavaggio
La lavastoviglie è provvista di un pannello di comando descritto al
capitolo "1. Descrizione dei comandi", dal quale è possibile svolgere
tutte le operazioni di accensione, spegnimento e programmazione.
Prima di avviare un programma di lavaggio verificare che:
Il rubinetto dell'acqua sia
aperto.
Nel
serbatoio
del dolcificatore
vi sia sale rigenerante
.
Nel
distributore
sia stata immessa
la dose adeguata di
detersivo
.
I cestelli siano stati
caricati correttamente.
Gli irroratori ruotino
liberamente
e senza impedimenti.
Lo sportello della lavastoviglie
sia ben chiuso
.
ACCENSIONE
Premendo il pulsante
ON/OFF (1)
si ha l’accensione della lavastoviglie e
la spia
(6)
si illumina. Dopo circa
2 secondi
da questa operazione si
accenderanno le spie
FASI/PROGRAMMA (10).
Istruzioni per l’utente
PROGRAMMAZIONE
In questo modello di lavastoviglie tutte le operazioni di programmazione
sono possibili solo a porta chiusa. A porta aperta le spie
PROGRAMMI
(7)
e le spie
FASI/PROGRAMMA (10)
rimangono spente.
SELEZIONE PROGRAMMA
La selezione dei programmi è
possibile mediante i relativi pulsanti
(2)
.
Premendo il pulsante relativo al programma desiderato si ha
l’accensione della relativa spia a conferma dell’operazione avvenuta.
AVVIO DEL PROGRAMMA
Per avviare la lavastoviglie premere il pulsante
AVVIO/PAUSA (5)
per
alcuni secondi, fino a quando la spia della prima fase del programma
selezionato inizia a lampeggiare (beep di conferma).
Questo tempo, che si aggiorna durante il ciclo, è “indicativo” dato che è
influenzato dalle condizioni di lavaggio quali quantità e tipo di stoviglie,
temperatura d’ingresso dell’acqua… ecc. Per questa ragione è normale
vedere degli aggiornamenti nel corso di un programma (incrementi o
decrementi di minuti) soprattutto nei passaggi da una fase all’altra (ad
esempio da lavaggio a risciacquo).
Lo svolgimento del programma sarà evidenziato dalle spie
FASI/PROGRAMMA (10)
che danno l'indicazione dello stato del ciclo in
corso.
La spia della fase in corso lampeggia,
mentre le spie relative alle fasi di lavaggio
precedenti, e successive rimangono
accese.
N.B.
durante lo svolgimento di programmi
che non prevedono il prelavaggio la prima
spia
FASI/PROGRAMMA (10)
rimarrà
spenta.
Istruzioni per l’utente

FINE PROGRAMMA
La fine del programma è indicata da un breve
segnale acustico e dal lampeggiamento di
tutte le spie
FASI/PROGRAMMA (10).
Premendo uno dei pulsanti
SELEZIONE PROGRAMMI (2)
, le spie
smettono di lampeggiare e la lavastoviglie è pronta per eseguire un
nuovo ciclo; la stessa cosa succede aprendo e chiudendo la porta o
spegnendo e riaccendendo la macchina.
INTERRUZIONE DI UN PROGRAMMA
Per interrompere un programma in corso è necessario:
premere il pulsante
AVVIO/PAUSA (5)
, la spia della fase in corso si
spegne;
tenere il pulsante premuto fino a quando si accenderanno le spie
FASI/PROGRAMMA (10)
(beep di comferma).
CAMBIARE PROGRAMMA
Per cambiare un programma in corso è necessario:
interrompere il programma in corso (vedere “
I
NTERRUZIONE DI UN
PROGRAMMA
”);
selezionare il nuovo programma;
premere nuovamente il pulsante
AVVIO/PAUSA (5)
per dare lo start
al nuovo programma.
Istruzioni per l’utente

ANNULLARE UN PROGRAMMA
Se si desidera annullare il programma in corso è necessario prima
interromperlo (vedere “
I
NTERRUZIONE DI UN PROGRAMMA
”).
A questo punto si devono premere
contemporaneamente i pulsanti
P1
+
P2
e si avrà
l’accensione delle prime tre spie programmi.
In caso di apertura della porta durante il funzionamento, alla successiva
chiusura è necessario dare nuovamente lo start al programma come
descritto al paragrafo “
A
VVIO DEL PROGRAMMA
”. Il programma riprenderà
dal punto in cui era stato interrotto.
Nel caso in cui la temperatura in vasca sia superiore a 50°C il
programma riprenderà dopo circa 30 secondi.
Se lo sportello della lavastoviglie non è stato chiuso o lo è in modo non
corretto, non verrà avviato il ciclo di lavaggio.
SELEZIONE LAVAGGIO A MEZZO CARICO (presente solamente su
alcuni modelli) (disponibile in tutti i programmi escluso l'ammollo)
Premendo il pulsante
LAVAGGIO A ½ CARICO (4)
è possibile selezionare
il lavaggio solamente sul cestello superiore.
Dopo aver selezionato il programma procedere come segue:
premendo una volta il pulsante
LAVAGGIO A ½ CARICO (4)
si
seleziona il cestello superiore (accensione della spia);
premendo nuovamente il pulsante
LAVAGGIO A ½ CARICO (4)
si
torna in condizione di lavaggio a pieno carico (spegnimento della spia).
L’opzione
½ CARICO
è selezionabile in tutti i programmi
tranne l’ammollo.
N.B.:
con la selezione del
½ CARICO
si ha una variazione della durata del
ciclo.
Nel cestello adibito al programma di
½ CARICO
si potrà collocare una
metà del cestino porta posate.
ATTENZIONE: è inutile caricare di stoviglie e posate il cestello non
selezionato, perché il getto d'acqua raggiungerà solamente il cesto
scelto.
Istruzioni per l’utente

PULSANTE OPZIONE "3/1" (presente solamente su alcuni modelli)
(disponibile in tutti i programmi escluso l'ammollo)
Premendo il pulsante
(4)
si attiva l'opzione "
3/1
", confermata
dall'accensione della relativa spia. Tale opzione è studiata per l'utilizzo di
detergenti (in polvere o pastiglie) con integrate sostanze facenti le veci
del sale rigenerante e brillantante, noti sul mercato con la
denominazione "3 in 1" o "triplo effetto"; in questo caso la lavastoviglie
utilizzerà il prodotto in modo ottimale evitando il consumo di sale e
brillantante, eventualmente già presenti nella lavastoviglie.
Nota:
in caso di selezione del pulsante "
3/1
" è normale che le spie
sale/brillantante rimangano accese, se i relativi contenitori sono vuoti.
RITARDO DEL PROGRAMMA (presente solamente su alcuni
modelli) (disponibile in tutti i programmi escluso l'ammollo)
Il pulsante
RITARDO PROGRAMMA (3)
consente di ritardare l'inizio del
programma di lavaggio di
3
,
6
,
9 ore
. Questa funzione permette di fare
funzionare la lavastoviglie nella fascia oraria desiderata.
Selezionato il ritardo, procedere con l'avvio del programma (vedere il
paragrafo relativo).
La lavastoviglie eseguirà un prelavaggio, terminato il quale entrerà in
funzione il "ritardo programma" impostato (la spia corrispondente a
3
,
6
oppure
9 ore
lampeggia).
Nel caso in cui si voglia
azzerare o modificare il ritardo
con il
programma in corso è necessario:
premere il pulsante
AVVIO/PAUSA (5)
per alcuni secondi fino a che
si accenderanno le spie
FASI/PROGRAMMA (10)
;
premere il pulsante
RITARDO PROGRAMMA (3)
più volte sino
all’azzeramento del “ritardo programma” (spegnimento di tutte le
spie che indicano il ritardo);
premere il pulsante
AVVIO/PAUSA (5)
per dare l’avvio al
programma.
Istruzioni per l’utente

Nel caso in cui si voglia
inserire il ritardo a programma già iniziato
si
deve procedere come segue.
Se il programma che si vuole eseguire è lo stesso di quello in
corso:
premere il pulsante
AVVIO/PAUSA (5)
per alcuni secondi fino a che
si accenderanno le spie
FASI/PROGRAMMA (10)
;
annullare il programma in corso (vedere paragrafo relativo) ed
attendere la fine del ciclo;
selezionare nuovamente il programma;
selezionare il ritardo desiderato;
premere il pulsante
AVVIO/PAUSA (5)
per dare l’avvio al
programma.
Se il programma che si vuole eseguire è diverso da quello in corso:
premere il pulsante
AVVIO/PAUSA (5)
per alcuni secondi fino a che
si accenderanno le spie
FASI/PROGRAMMA (10)
;
cambiare programma;
selezionare il ritardo desiderato;
premere il pulsante
AVVIO/PAUSA (5)
per dare l’avvio al
programma. La lavastoviglie provvederà a scaricare e a ripartire con
il ritardo desiderato e il nuovo programma.
Istruzioni per l’utente

PER RISPARMIARE ENERGIA E RISPETTARE L’AMBIENTE
Cercare di utilizzare la lavastoviglie
sempre a pieno carico
.
Non lavare le stoviglie in acqua corrente.
Utilizzare il programma di lavaggio
più idoneo
per ogni tipo di
carico.
Non effettuare risciacqui preliminari.
Se disponibile, allacciare la lavastoviglie ad un impianto d’acqua
calda fino a 60°C.
PER RIDURRE I CONSUMI DI DETERSIVO E RISPETTARE
L’AMBIENTE
I fosfati presenti nel detersivo per lavastoviglie costituiscono un
problema dal punto di vista ecologico. Per evitare un eccessivo consumo
di detersivo, ma anche di energia elettrica, è consigliabile:
Differenziare le stoviglie
più delicate da quelle più resistenti ai
detersivi aggressivi e alle alte temperature;
Non versare
il detersivo direttamente sulle stoviglie.
ESTRAZIONE DELLE STOVIGLIE
Al termine del programma di lavaggio attendere almeno
20 minuti
prima
di estrarre le stoviglie, in modo da lasciare che esse si raffreddino. Per
evitare che eventuali gocce d’acqua rimaste nel cestello superiore
possano cadere sulle stoviglie ancora presenti nel cestello inferiore,
è
consigliabile
vuotare prima il cestello inferiore e poi quello superiore.
Istruzioni per l’utente

REGOLAZIONE DEL DOLCIFICATORE
La lavastoviglie è dotata di un dispositivo che consente di personalizzare
la regolazione del dolcificatore in funzione della durezza dell'acqua di
rete.
Secondo i modelli il selettore che agisce sulla regolazione può essere:
dentro la ghiera in plastica che si trova sulla fiancata
dx
, all'interno
della lavastoviglie;
all'interno del dolcificatore, appena sotto il tappo.
Entrambi consentono la regolazione su
5
posizioni:
TABELLA DUREZZA DELL’ACQUA
DUREZZA DELL’ACQUA
Gradi tedeschi (°dH) Gradi francesi (°dF)
REGOLAZIONE
0 - 4 0 - 7 NR. 1 NIENTE SALE
5 - 15 8 - 25 NR. 1
16 - 23 26 - 40 NR. 2
24 - 31 41 - 60 NR. 3
32 - 47 61 - 80 NR. 4
48 - 58 81 - 100 NR. 5
Richiedere le informazioni relative al grado di durezza dell’acqua
all’azienda idrica erogatrice.
Istruzioni per l’utente

2. Anomalie di funzionamento
In caso di malfunzionamento la lavastoviglie segnalerà l’anomalia tramite
l’accensione di una combinazione di spie.
In particolare quando è presente un allarme,
si accendono tutte le spie
PROGRAMMI (7)
mentre le spie
FASI/PROGRAMMA (10)
indicano il codice dell’anomalia con il
seguente significato:
CODICE SPIE FASI DESCRIZIONE
E1
E’ intervenuto il sistema antiallagamento (ove
presente).
E2
E’ intervenuto il sistema che limita il livello
dell’acqua nella lavastoviglie (Gruppo Sicurezza).
E3
La lavastoviglie non è in grado di riscaldare
l’acqua.
E4
Sonda temperatura scollegata.
E5
La lavastoviglie non è in grado di caricare acqua.
E6
La lavastoviglie non riesce a scaricare l’acqua
dalla vasca.
E7
La lavastoviglie non è in grado di misurare in
modo preciso la quantità di acqua caricata (solo
sui modelli con turbinetta).
E8
Anomalia nel sistema di distribuzione di acqua nei
cestelli (ove presente).
E9
Si è superato il livello massimo di acqua da
caricare (solo sui modelli con turbinetta).
MANUALE D’USO
A
A
V
V
V
V
E
E
R
R
T
T
E
E
N
N
Z
Z
E
E
E
E
C
C
O
O
N
N
S
S
I
I
G
G
L
L
I
I
,
,
G
G
U
U
I
I
D
D
A
A
A
A
L
L
L
L
'
'
U
U
S
S
O
O
D
D
E
E
I
I
C
C
E
E
S
S
T
T
E
E
L
L
L
L
I
I
E
E
P
P
U
U
L
L
I
I
Z
Z
I
I
A
A
D
D
E
E
L
L
L
L
A
A
L
L
A
A
V
V
A
A
S
S
T
T
O
O
V
V
I
I
G
G
L
L
I
I
E
E
Sommario
1. Avvertenze per la sicurezza e l’uso__________________________4
2. Installazione e posa in opera ______________________________8
3. Istruzioni d'uso ________________________________________12
4. Pulizia e manutenzione__________________________________25
Vi ringraziamo per avere scelto questo nostro prodotto.
Consigliamo di leggere attentamente tutte le istruzioni contenute in
questo manuale per conoscere le condizioni più idonee per un corretto e
sicuro utilizzo della vostra lavastoviglie.
I singoli paragrafi sono proposti in modo da giungere passo dopo passo
a conoscere tutte le funzionalità dell'apparecchio, i testi sono facilmente
comprensibili e corredati da immagini dettagliate.
I consigli di pulizia qui indicati consentiranno di mantenere inalterate nel
tempo le prestazioni della vostra lavastoviglie.
Questo manuale, di facile consultazione, vi consentirà di soddisfare tutte
le domande che potranno sorgere in merito all'utilizzo della lavastoviglie.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE: sono destinate al tecnico
qualificato che deve eseguire l'installazione, la messa in servizio ed il
collaudo dell’apparecchio.
ISTRUZIONI PER L’UTENTE: vengono dati utili consigli per l'utilizzo di
cestelli, irroratori, contenitori e filtri.
Avvertenze
1. Avvertenze per la sicurezza e l’uso
QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE
DELL’APPARECCHIO: OCCORRE CONSERVARLO SEMPRE INTEGRO
UNITAMENTE ALL'APPARECCHIO. PRIMA DELL'UTILIZZO CONSIGLIAMO
UNA ATTENTA LETTURA DI TUTTE LE INDICAZIONI CONTENUTE IN
QUESTO MANUALE. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ ESSERE ESEGUITA DA
PERSONALE QUALIFICATO E NEL RISPETTO DELLE NORME VIGENTI.
QUESTO APPARECCHIO È PREVISTO PER UN IMPIEGO DI TIPO
DOMESTICO, ED È CONFORME ALLE
DIRETTIVE 72/23 CEE, 89/336
(COMPRESA 92/31)
ATTUALMENTE IN VIGORE, COMPRESA LA
PREVENZIONE ED ELIMINAZIONE DEI RADIODISTURBI. L'APPARECCHIO È
COSTRUITO PER SVOLGERE LA SEGUENTE FUNZIONE:
LAVAGGIO E
ASCIUGATURA DI STOVIGLIE
; OGNI ALTRO USO VA CONSIDERATO
IMPROPRIO.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER
UTILIZZI DIVERSI DA QUELLI INDICATI
.
LA TARGA DI IDENTIFICAZIONE, CON I DATI TECNICI, IL NUMERO DI
MATRICOLA E LA MARCATURA È VISIBILMENTE POSIZIONATA SUL BORDO
INTERNO DELLO SPORTELLO.
LA TARGHETTA SUL BORDO INTERNO
DELLO SPORTELLO NON DEVE MAI ESSERE RIMOSSA
.
NON LASCIARE I RESIDUI DELL'IMBALLO INCUSTODITI NELL'AMBIENTE
DOMESTICO. SEPARARE I VARI MATERIALI DI SCARTO PROVENIENTI
DALL’IMBALLO E CONSEGNARLI AL PIÙ VICINO CENTRO DI RACCOLTA
DIFFERENZIATA.
E' OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO DI TERRA SECONDO LE MODALITÀ
PREVISTE DALLE NORME DI SICUREZZA DELL'IMPIANTO ELETTRICO.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA' PER EVENTUALI
DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DAL MANCATO COLLEGAMENTO
O DA COLLEGAMENTO DIFETTOSO DELLA LINEA DI TERRA.
QUALORA L’APPARECCHIO VENISSE INSTALLATO SU PAVIMENTI
RICOPERTI, OCCORRE PRESTARE ATTENZIONE CHE LE APERTURE
NELLA PARTE INFERIORE NON SIANO OSTRUITE.
AL TERMINE DI OGNI UTILIZZO, SPEGNERE LA LAVASTOVIGLIE PER
EVITARE DISPERSIONE DI ENERGIA ELETTRICA.
Avvertenze
L'APPARECCHIO DISMESSO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE.
TAGLIARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DOPO AVER STACCATO LA SPINA
DALLA PRESA DI CORRENTE. RENDERE INNOCUE QUELLE PARTI CHE
POSSONO COSTITUIRE PERICOLO PER I BAMBINI (SERRATURE, PORTE,
ECC.).
QUESTO APPARECCHIO È CONTRASSEGNATO IN CONFORMITÀ ALLA
DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC
, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT (
WEEE
).
ASSICURANDOSI CHE QUESTO PRODOTTO SIA SMALTITO IN MODO
CORRETTO, L'UTENTE CONTRIBUISCE A PREVENIRE LE POTENZIALI
CONSEGUENZE NEGATIVE PER L'AMBIENTE E LA SALUTE.
IL SIMBOLO
SUL PRODOTTO O SULLA DOCUMENTAZIONE DI
ACCOMPAGNAMENTO INDICA CHE QUESTO PRODOTTO NON DEVE
ESSERE TRATTATO COME RIFIUTO DOMESTICO MA DEVE ESSERE
CONSEGNATO PRESSO L'IDONEO PUNTO DI RACCOLTA PER IL
RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE.
DISFARSENE SEGUENDO LE NORMATIVE LOCALI PER LO SMALTIMENTO
DEI RIFIUTI. PER ULTERIORI INFORMAZIONI SUL TRATTAMENTO,
RECUPERO E RICICLAGGIO DI QUESTO PRODOTTO, CONTATTARE
L'IDONEO UFFICIO LOCALE, IL SERVIZIO DI RACCOLTA DEI RIFIUTI
DOMESTICI O IL NEGOZIO PRESSO IL QUALE IL PRODOTTO È STATO
ACQUISTATO.
IN CASO DI FUNZIONAMENTO ANOMALO DISINSERIRE LA LAVASTOVIGLIE
DALLA RETE ELETTRICA E CHIUDERE IL RUBINETTO DELL'ACQUA.
NON UTILIZZARE APPARECCHI DANNEGGIATI DAL TRASPORTO! IN CASO
DI DUBBIO CONSULTARE IL PROPRIO RIVENDITORE. L'APPARECCHIO VA
INSTALLATO E COLLEGATO IN BASE ALLE ISTRUZIONI FORNITE DAL
COSTRUTTORE O DA PERSONALE QUALIFICATO.
L’APPARECCHIO È DESTINATO ALL’USO DA PARTE DI PERSONE
ADULTE
. NON PERMETTERE AI BAMBINI DI AVVICINARVISI O DI FARNE
OGGETTO DI GIOCO. TENERE LONTANI I BAMBINI DAI DETERSIVI E DALLO
SPORTELLO DI LAVAGGIO APERTO. I MATERIALI COMPONENTI L'IMBALLO
(SACCHETTI IN PLASTICA, POLISTIROLO, PROFILATI METALLICI, ECC.)
NON DEVONO ESSERE LASCIATI ALLA PORTATA DEI BAMBINI.
TENERE LONTANO I BAMBINI DALLA LAVASTOVIGLIE APERTA;
NELL’APPARECCHIO POTREBBERO ESSERVI RESIDUI DI DETERSIVO CHE
POSSONO CAUSARE DANNI IRREPARABILI AGLI OCCHI, ALLA BOCCA ED
ALLA GOLA, PROVOCANDO ANCHE LA MORTE PER SOFFOCAMENTO.
Avvertenze
NON INTRODURRE SOLVENTI COME ALCOL O TREMENTINA CHE
POTREBBERO PROVOCARE L’ESPLOSIONE.
NON INTRODURRE STOVIGLIE SPORCHE DI CENERE, CERA, VERNICI.
APPOGGIARSI O SEDERSI SULLA PORTA APERTA DELLA LAVASTOVIGLIE
PUÒ CAUSARNE IL RIBALTAMENTO, CON CONSEGUENTE PERICOLO PER
LE PERSONE.
NON LASCIARE LA PORTA DELLA LAVASTOVIGLIE APERTA IN QUANTO VI
SI POTREBBE INCIAMPARE.
EVITARE NEL MODO PIÙ ASSOLUTO DI TOCCARE LA RESISTENZA SUBITO
DOPO LA FINE DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIO.
DURANTE L'UTILIZZO DELLA LAVASTOVIGLIE POTREBBE MANIFESTARSI
UN LEGGERO IMBRUNIMENTO DELLA RESISTENZA, ANCHE LOCALIZZATO.
QUESTO FATTO È DA RITENERSI NORMALE, IN QUANTO LEGATO ALLE
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO, E NON PREGIUDICA LA FUNZIONALITÀ
DELL'APPARECCHIO.
NON BERE L'ACQUA RESIDUA EVENTUALMENTE PRESENTE NELLE
STOVIGLIE O NELLA LAVASTOVIGLIE AL TERMINE DEL PROGRAMMA DI
LAVAGGIO E PRIMA DELL'ASCIUGATURA.
I COLTELLI E GLI ALTRI UTENSILI DA CUCINA AVENTI DELLE PUNTE
TAGLIENTI DEVONO ESSERE COLLOCATI NEL CESTELLO CON LE PUNTE
RIVOLTE VERSO IL BASSO O POSTI IN MODO ORIZZONTALE NEL CESTO
SUPERIORE, FACENDO ATTENZIONE A NON FERIRSI E CHE NON
SPORGANO DAL CESTELLO.
MODELLI PROVVISTI DI ACQUASTOP
L'ACQUASTOP È UN DISPOSITIVO CHE IMPEDISCE L'ALLAGAMENTO IN
CASO DI PERDITE D'ACQUA. DOPO L'INTERVENTO DELL'ACQUASTOP
OCCORRE INTERPELLARE UN TECNICO QUALIFICATO PER INDIVIDUARE
E RIPARARE IL GUASTO.
NEI MODELLI DOTATI DI ACQUASTOP IL TUBO DI ALIMENTAZIONE ACQUA
CONTIENE UN'ELETTROVALVOLA.
NON TAGLIARE IL TUBO E NON
LASCIAR CADERE L'ELETTROVALVOLA IN ACQUA
. IN CASO DI
DANNEGGIAMENTO DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE ACQUA, DISINSERIRE
L'APPARECCHIO DALLA RETE IDRICA ED ELETTRICA.
Avvertenze
SUBITO DOPO L’INSTALLAZIONE EFFETTUARE UN BREVE COLLAUDO
DELL'APPARECCHIO SEGUENDO LE ISTRUZIONI PIÙ AVANTI RIPORTATE.
IN CASO DI MANCATO FUNZIONAMENTO, SCOLLEGARE L’APPARECCHIO
DALLA RETE ELETTRICA ED INTERPELLARE IL PIÙ VICINO CENTRO DI
ASSISTENZA TECNICA.
NON TENTARE DI RIPARARE L'APPARECCHIO
.
LA LAVASTOVIGLIE RISPONDE A TUTTI I REQUISITI IMPOSTI DALLE
NORME DI SICUREZZA VIGENTI E RIGUARDANTI LE APPARECCHIATURE
ELETTRICHE. EVENTUALI CONTROLLI TECNICI ANDRANNO EFFETTUATI
SOLTANTO DA PERSONALE SPECIALIZZATO E AUTORIZZATO:
LE
RIPARAZIONI ESEGUITE DA PERSONALE NON AUTORIZZATO, OLTRE A
COMPORTARE IL DECADIMENTO DELLA GARANZIA, POSSONO
DIVENTARE FONTE DI PERICOLO PER L'UTENTE.
Il costruttore declina ogni responsabili
per danni subiti da persone e cose,
causati dall’inosservanza delle suddette prescrizioni o derivanti dalla
manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio e dall'utilizzo di
ricambi non originali.
Istruzioni per l’installatore
2. Installazione e posa in opera
Rimuovere gli elementi ferma cestelli in polistirolo.
Sistemare l’apparecchio nel punto prescelto. La lavastoviglie può essere
fatta aderire con le fiancate o con lo schienale ai mobili o alle pareti. Se la
lavastoviglie viene installata in adiacenza ad una fonte di calore, si dovrà
interporre un pannello termoisolante al fine di prevenire surriscaldamenti e
malfunzionamenti. Per assicurare la stabilità, installare gli apparecchi ad
incasso inferiore o integrabili solamente sotto piani di lavoro continui,
avvitandoli ai mobili adiacenti o al piano di lavoro della cucina. Per facilitare
le operazioni di installazione, i tubi d’alimentazione e scarico sono orientabili
in tutte le direzioni; prestare attenzione che non vengano piegati o strozzati e
che non siano troppo in tensione. Assicurarsi di stringere la ghiera di
serraggio dopo avere orientato i tubi nella direzione desiderata. Per il
passaggio dei tubi e cavo di alimentazione è necessario un foro di Ø minimo
8 cm.
Livellare l’apparecchio al suolo tramite gli appositi piedini regolabili. Questa
operazione è indispensabile per assicurare il corretto funzionamento della
lavastoviglie.
E' assolutamente vietato incassare la lavastoviglie sotto un piano cottura in
vetroceramica.
E' possibile incassare la lavastoviglie sotto un piano cottura tradizionale a
patto che il piano di lavoro della cucina sia continuo, e che la stessa
lavastoviglie ed il piano siano montati e fissati correttamente, in maniera
da non poter causare nessuna situazione di pericolo.
Solo per modelli a posa libera
- E' assolutamente vietato montare un piano cottura sopra lavastoviglie
a posa libera.
- Se l'apparecchio non si trova in una nicchia ed è quindi accessibile su
un lato, è necessario rivestire la parte della cerniera porta per motivi di
sicurezza (pericolo di lesioni). Le coperture sono disponibili come
accessorio presso i rivenditori specializzati o il Servizio di Assistenza
Tecnica.
- Per incassare la lavastoviglie è necessario acquistare l'apposito kit
presso i rivenditori autorizzati o il Servizio di Assistenza Tecnica.
Alcuni modelli sono provvisti di un solo piedino posteriore regolabile tramite
una vite posta in basso sulla parte anteriore dell’apparecchio.
Istruzioni per l’installatore
2.1 Collegamento alla rete idrica
Prevenire i rischi di intasamento o danneggiamento:
se la tubazione
dellacqua è nuova o è rimasta a lungo inattiva, prima di procedere
allallacciamento idrico, assicurarsi che l’acqua sia limpida e priva di impurità
per evitare danni all’apparecchio.
Per l’allacciamento della lavastoviglie
alla rete idrica, utilizzare solamente tubi nuovi; tubi vecchi o usati non
devono essere riutilizzati.
COLLEGAMENTO ALLA PRESA D’ACQUA
Allacciare il tubo di alimentazione ad una presa d’acqua
fredda con bocca filettata ¾” gas, interponendo il filtro
A
in
dotazione.
Assicurarsi di avvitare strettamente il tubo con
le mani e poi completare l’operazione stringendo di circa
¼ di giro con una pinza.
Nei modelli dotati di ACQUASTOP il filtro è già presente
nella ghiera filettata.
È possibile alimentare la lavastoviglie con acqua
che non superi i 60°C
.
Alimentando l’apparecchio con acqua calda il tempo di lavaggio verrà abbreviato di
circa 20 minuti, ma la sua efficacia sarà però lievemente ridotta. Il collegamento
andrà effettuato alla presa domestica d’acqua calda con le stesse modalità descritte
per il collegamento alla presa d’acqua fredda.
COLLEGAMENTO AL TUBO DI SCARICO
Inserire l’apposito tubo in una
conduttura di scarico con diametro
minimo di
4 cm
; in alternativa,
appoggiarlo al lavandino utilizzando il
reggitubo in dotazione, ma avendo
cura di evitare strozzature o
eccessive curvature. È importante
evitare che il tubo possa sganciarsi e
cadere. A tal proposito il reggitubo è
dotato di un foro, grazie al quale è
possibile fissarlo con un laccio al
muro o al rubinetto.
L’estremità libera andrà collocata ad un’altezza compresa tra
30 e 100 cm
e
non dovrà mai trovarsi immersa nell’acqua. In presenza di tubi di prolunga
disposti orizzontalmente, per un massimo di 3 m, posizionare il tubo di
scarico ad un’altezza max. di
85 cm
dal suolo.
Istruzioni per l’installatore

2.2 Collegamento elettrico e avvertenze
VERIFICARE CHE I VALORI DI TENSIONE E FREQUENZA DI RETE
CORRISPONDANO A QUELLI RIPORTATI SULLA TARGA DI IDENTIFICAZIONE
DELL'APPARECCHIO POSTA SUL BORDO INTERNO DELLA PORTA.
LA SPINA ALL'ESTREMITÀ DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE E LA RELATIVA
PRESA DOVRANNO ESSERE DELLO STESSO TIPO E CONFORMI ALLE
NORMATIVE SUGLI IMPIANTI ELETTRICI IN VIGORE.
LA SPINA DOVRÀ ESSERE ACCESSIBILE DOPO L'INSTALLAZIONE.
MAI STACCARE LA SPINA TIRANDONE IL CAVO.
IN CASO DI DANNEGGIAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
OCCORRE
FARLO SOSTITUIRE DAL COSTRUTTORE O DA UN CENTRO ASSISTENZA
AUTORIZZATO.
EVITARE L'UTILIZZO DI ADATTATORI O DERIVATORI
IN QUANTO
POTREBBERO PROVOCARE SURRISCALDAMENTI O BRUCIATURE.
NEL CASO L'APPARECCHIO NON SIA PROVVISTO DI SPINA MA SOLO DEL
CAVO DI ALIMENTAZIONE:
PREVEDERE SULLA LINEA DI ALIMENTAZIONE DELL'APPARECCHIO UN
DISPOSITIVO DI INTERRUZIONE ONNIPOLARE, CON DISTANZA DI
APERTURA TRA I CONTATTI UGUALE O SUPERIORE A
3.5MM
, SITUATO IN
POSIZIONE FACILMENTE RAGGIUNGIBILE.
IL COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA DEVE ESSERE ESEGUITO
ESCLUSIVAMENTE DA UN TECNICO SPECIALIZZATO
SEGUENDO LO
SCHEMA SOTTOSTANTE ED IN CONFORMITÀ ALLE LEGGI VIGENTI.
L
= marrone
N
= blu
= giallo-verde
La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata dal
costruttore o da un Centro Assistenza Autorizzato in modo da
prevenire qualsiasi rischio.
Istruzioni per l’installatore

NEL CASO DI PULIZIA E MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO:
PRIMA DI EFFETTUARE LA MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO,
STACCARE LA SPINA O TOGLIERE TENSIONE TRAMITE IL DISPOSITIVO DI
INTERRUZIONE ONNIPOLARE.
SOLO PER GRAN BRETAGNA:
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA.
Sostituzione del fusibile
Se la spina per il collegamento alla rete di
alimentazione è fornita con un fusibile
BS 1363A 13A
, per la sostituzione di
quest'ultimo utilizzarne uno approvato
A.S.T.A.
di tipo
BS 1362
e procedere come
segue:
1.
Rimuovere il coperchio
A
e il fusibile
B
.
2.
Inserire il nuovo fusibile dentro il
coperchio.
3.
Riposizionare entrambi dentro la spina.
Dopo la sostituzione del fusibile riposizionare correttamente il
coperchio nella spina. In assenza del coperchio, la spina non dovrà
essere riutilizzata fino a quando non verrà installato un idoneo
coperchio di ricambio.
I ricambi idonei sono identificabili dal colore dell'alloggiamento del
coperchio o dalla scritta, posta sulla base della spina, che ne
descrive il colore.
I coperchi di ricambio sono disponibili presso i rivenditori locali di
materiale elettrico.
Istruzioni per l'utente

3. Istruzioni d'uso
Dopo aver installato correttamente la lavastoviglie, predisporla affinché
possa entrare in funzione eseguendo le seguenti operazioni:
Regolare il dolcificatore dell’acqua;
Introdurre sale rigenerante;
Introdurre brillantante e detersivo.
3.1 Uso del dolcificatore dell'acqua
La quantità di calcare contenuto
nell'acqua (indice di durezza dell'acqua) è
responsabile delle macchie biancastre
sulle stoviglie asciutte, le quali, con l'andar
del tempo, tendono a diventare opache.
La lavastoviglie è equipaggiata con un
dolcificatore automatico che, utilizzando
sale rigenerante specifico, sottrae
all'acqua le sostanze indurenti.
La lavastoviglie esce dalla fabbrica con
l'indice di durezza predisposto sul livello
3
(durezza media
41-60°dF
24-31°dH
).
Utilizzando acqua di durezza media il caricamento con nuovo sale andrà
effettuato circa ogni
20 lavaggi
. Il serbatoio del dolcificatore ha una
capacità di circa
1.7 Kg
di sale in grani. Alcuni modelli sono dotati di un
indicatore ottico di mancanza sale. In questi modelli il tappo del
serbatoio sale contiene un galleggiante di colore verde che scende al
diminuire della concentrazione di sale nell'acqua del serbatoio. Quando
l'indicatore verde non è più visibile è necessario aggiungere sale. Il
serbatoio è situato sul fondo della lavastoviglie. Dopo aver estratto il
cestello inferiore, svitare il tappo del serbatoio ruotandolo in senso
antiorario e versare il sale usando l'imbuto in dotazione alla lavastoviglie.
Prima di riavvitare il tappo rimuovere gli eventuali residui di sale in
prossimità dell'apertura.
Al primo uso della lavastoviglie, oltre al sale, occorre introdurre nel
serbatoio anche un litro d'acqua.
Dopo ogni riempimento del serbatoio, assicurarsi che il tappo
venga richiuso con cura. La miscela d'acqua e detersivo non deve
penetrare nel serbatoio del sale, poiché ciò comprometterebbe il
funzionamento dell'impianto di rigenerazione. In questo caso la
garanzia non sarebbe più valida.
Utilizzare solamente sale rigenerante per lavastoviglie domestiche.
Se si adopera sale in pastiglie non riempire completamente il
serbatoio.
SALE
Istruzioni per l'utente

Non utilizzare sale alimentare, perché contiene sostanze non
solubili, che con l'andar del tempo possono compromettere
l'impianto di decalcificazione.
Quando necessario, eseguire l'operazione di caricamento del sale
prima di avviare il programma di lavaggio; in tal modo la
soluzione salina in esubero verrà subito rimossa dall'acqua; una
permanenza prolungata d'acqua salata all'interno della vasca di
lavaggio può provocare fenomeni di corrosione.
Fare attenzione a non confondere le confezioni di sale con quelle di
detersivo: l'introduzione di detersivo nel serbatoio del sale danneggia il
dolcificatore.
3.2 Uso del distributore di brillantante e detersivo
Il distributore di detersivo ed il
dosatore di brillantante si trovano
nella parte interna dello sportello: a
sinistra il
distributore
e a destra il
dosatore
.
Ad esclusione del programma AMMOLLO, prima di ogni lavaggio andrà
immessa nel distributore la dose adeguata di detersivo. Il brillantante
per il risciacquo andrà invece aggiunto soltanto secondo il fabbisogno.
Istruzioni per l'utente

AGGIUNTA DEL BRILLANTANTE PER IL RISCIACQUO
Il brillantante accelera l'asciugatura delle stoviglie
ed impedisce la formazione di macchie e depositi
calcarei; viene aggiunto automaticamente
all'acqua durante l'ultimo risciacquo, dal serbatoio
che si trova sul lato interno della porta.
Aprire la porta;
ruotare il coperchio del serbatoio di ¼ di giro in senso antiorario ed
estrarlo.
Introdurre il brillantante fino a riempire il contenitore (140 c.c. circa).
L’indicatore ottico posto a fianco del tappo deve oscurarsi
completamente. Aggiungere nuovamente il brillantante quando
l’indicatore ottico diventa chiaro o si illumina la spia di segnalazione
mancanza di brillantante.
Rimettere il coperchio e ruotarlo in senso orario.
Pulire con un panno il brillantante fuoriuscito, in quanto potrebbe
provocare schiuma.
REGOLAZIONE DEL DOSAGGIO DEL BRILLANTANTE
La lavastoviglie esce dalla fabbrica con la regolazione media. E’
comunque possibile regolare il dosaggio ruotando il selettore presente
nel dosatore sulla posizione necessaria, la dose sarà proporzionale alla
posizione del selettore.
Per accedere alla regolazione del dosaggio è necessario ruotare il
tappo del serbatoio di ¼ di giro in senso antiorario ed estrarlo.
Ruotare quindi con un cacciavite il selettore del dosaggio nella
posizione desiderata.
Rimettere il tappo ruotandolo in senso orario.
La dose di brillantante andrà aumentata qualora le stoviglie lavate
risultassero opache o dovessero presentare macchie circolari.
Se le stoviglie risultassero invece appiccicose o dovessero
presentare striature biancastre, occorrerà ridurre la dose di
brillantante.
Istruzioni per l'utente

CARICAMENTO DEL DETERSIVO
Per aprire il coperchio del distributore di detersivo
premere leggermente il pulsante
P
. Introdurre il
detersivo e richiudere con cura il coperchio.
Durante il lavaggio il distributore verrà aperto
automaticamente.
Quando si seleziona un programma con prelavaggio caldo (leggere
la tabella programmi), introdurre una quantità supplementare di
detersivo nella cavità G/H (secondo i modelli).
Utilizzare esclusivamente detersivi specifici per lavastoviglie. L'uso
di detersivi di buona qualità è importante per ottenere ottimi risultati
di lavaggio.
Conservare le confezioni di detersivo ben chiuse in luogo asciutto,
per impedire la formazione di grumi che comprometterebbero i
risultati di lavaggio. Dopo aperte, le confezioni non devono essere
conservate troppo a lungo, il detersivo perde di efficacia.
Non usare detersivi per lavare i piatti a mano perché producono
molta schiuma e possono compromettere il funzionamento della
lavastoviglie.
Dosare correttamente la quantità di detersivo. Una insufficiente
quantità di detersivo causa una incompleta eliminazione dello
sporco, mentre una quantità eccessiva non aumenta l'efficacia del
lavaggio, ma rappresenta soltanto uno spreco.
Istruzioni per l'utente

In commercio esistono diversi tipi di detersivi liquidi e in polvere che
si differenziano per la loro composizione chimica e possono
contenere fosfati, oppure esserne privi ma dotati di enzimi
naturali.
- I detersivi con fosfati agiscono maggiormente sui grassi e sugli
amidi oltre i 60°C.
- I detersivi enzimatici esplicano invece la loro forza pulente anche
a basse temperature (da 40 a 55°C) e sono più facilmente
biodegradabili. Tali detersivi consentono di raggiungere, a basse
temperature, gli stessi risultati di lavaggio che potrebbero essere
ottenuti soltanto con programmi a 65°C.
Per la tutela dell'ambiente consigliamo l'impiego di detersivi senza
fosfati o cloro.
Prodotti "3/1"
Per l'utilizzo di detersivi con sale e brillantante integrati, verificate se
la lavastoviglie è provvista del "pulsante opzione 3/1" alla pagina
"Descrizione dei comandi" e leggete quindi il paragrafo che ne
spiega l'utilizzo.
In caso contrario noi consigliamo l'utilizzo di prodotti tradizionali
(detersivo, sale e brillantante separati), poiché i prodotti "3/1" con i
cicli di lavaggio tradizionali potrebbero dare problemi quali deposito
di patina bianca, bassi risultati di asciugatura, residui sulle stoviglie.
L’introduzione di detersivo, anche liquido, nel serbatoio del
brillantante, provocherà il danneggiamento della lavastoviglie.
Istruzioni per l'utente

3.3 Avvertenze e consigli generali
Prima di procedere al primo lavaggio con la lavastoviglie è opportuno
leggere i seguenti suggerimenti riguardanti la natura delle stoviglie da
lavare e la loro sistemazione.
Generalmente non sussistono limitazioni per il lavaggio delle stoviglie
d’uso domestico, ma in alcuni casi si dovrà tenere conto delle loro
caratteristiche.
Prima di posizionare le stoviglie nei cesti è necessario:
eliminare i resti di cibo più grossi, es. ossa, lische, che potrebbero
oltre che intasare il filtro, provocare danni alla pompa di lavaggio;
mettere a mollo le pentole o le padelle che presentano sul fondo
residui bruciati di cibo in modo tale che i residui si stacchino più
facilmente; quindi collocarle nel CESTO INFERIORE.
Utilizzare l'opzione "lavaggio a ½ carico" (se presente), per lavare
quantità ridotte di stoviglie, consente di risparmiare acqua ed energia
elettrica.
In questo caso caricare solamente il cesto selezionato per il
lavaggio a ½ carico, l'altro cesto deve rimanere vuoto.
Prelavare le stoviglie sotto l’acqua corrente prima di caricarle nei cesti
rappresenta un inutile spreco di acqua.
Una corretta sistemazione delle stoviglie assicura buoni risultati di
lavaggio.
ATTENZIONE !
Assicurarsi che le stoviglie siano ben ferme e non possano
ribaltarsi e che non ostacolino la rotazione degli irroratori durante il
funzionamento;
Non introdurre oggetti molto piccoli nei cesti; cadendo potrebbero
bloccare gli irroratori o la pompa di lavaggio;
I recipienti come tazze, ciotole, bicchieri e pentole vanno sempre
rivolti con l’apertura verso il basso e con le cavità oblique, per
consentire lo scolo dell’acqua;
Non disporre le stoviglie le une nelle altre o che si coprano a
vicenda;
Non disporre i bicchieri troppo vicini tra di loro perché toccandosi
potrebbero rompersi o potrebbero rimanervi delle macchie.
ASSICURARSI che le stoviglie siano idonee al lavaggio in
lavastoviglie.
Istruzioni per l'utente

Stoviglie non idonee al lavaggio in lavastoviglie:
Pentole e stoviglie in legno: si possono rovinare a causa delle
alte temperature di lavaggio;
Oggetti d’artigianato: sono raramente adatti al lavaggio in
lavastoviglie. Le temperature relativamente alte dell’acqua e i
detersivi usati possono danneggiarli;
Stoviglie in plastica: le stoviglie di plastica resistenti al calore
vanno lavate nel cesto superiore;
Stoviglie ed oggetti in rame, stagno, zinco ed ottone: tendono a
macchiarsi;
Stoviglie in alluminio: le stoviglie in alluminio anodizzato possono
scolorire;
Argenteria: le stoviglie in argento possono macchiarsi;
Vetro e cristallo: in genere oggetti in vetro e cristallo possono
essere lavati in lavastoviglie. Tuttavia esistono alcuni tipi di vetro e
cristallo che dopo molti lavaggi possono diventare opachi e perdere
la loro trasparenza; per questo tipo di materiali consigliamo di
utilizzare sempre il programma meno aggressivo presente nella
tabella programmi;
Stoviglie con decorazioni: gli oggetti decorati che si trovano in
commercio hanno in genere una buona resistenza ai lavaggi in
lavastoviglie anche se può succedere che, dopo frequenti lavaggi, i
colori impallidiscano. In caso di dubbio sulla resistenza dei colori è
opportuno lavare pochi pezzi alla volta per circa un mese.
Istruzioni per l'utente

3.4 Uso dei cestelli
La lavastoviglie ha una capacità di
12 coperti,
incluse le stoviglie per
servire.
DISPOSIZIONE A NORMA EN 50242 PER ISTITUTI DI CONTROLLO
CESTO INFERIORE CESTO SUPERIORE
CESTO SUPERIORE
solo per modelli AAA (si veda l'etichetta energia)
Il cestello superiore deve essere regolato sulla posizione bassa.
Istruzioni per l'utente

CESTELLO INFERIORE
Il cestello inferiore riceve l'azione dell'irroratore inferiore alla massima
intensità, andrà quindi destinato al contenimento delle stoviglie più
"difficili" e maggiormente sporche.
Sono consentite tutte le combinazioni e
varietà di carico, purché si abbia cura di
disporre le stoviglie, le pentole e i tegami in
modo tale che tutte le superfici sporche siano
esposte ai getti d'acqua provenienti dal basso.
Con supporti fissi
Per sfruttare al massimo lo spazio nel
cestello, quando vengono caricate stoviglie di
grandi dimensioni, alcuni modelli sono dotati
di supporti per piatti ribaltabili in 2 o 4 settori.
Con supporti ribaltabili
CARICAMENTO DEL CESTELLO INFERIORE
Sistemare con cura e verticalmente i piatti piani, fondi, da dessert e da
portata. Le pentole, i tegami e i relativi coperchi vanno collocati
capovolti. Sistemare i piatti fondi e da dessert avendo cura che rimanga
sempre uno spazio tra essi.
Esempi di caricamento:
Disposizione ½ carico
(solo su alcuni modelli)
Istruzioni per l'utente

CESTINO PORTAPOSATE
Le posate dovrebbero essere disposte nel cestello in modo omogeneo,
con il manico rivolto verso il basso e facendo particolare attenzione a
non ferirsi con le lame dei coltelli. È destinato a contenere le posate di
ogni genere, escluse quelle di lunghezza tale da interferire con
l’irroratore superiore. Mestoli, cucchiai in legno e coltelli da cucina
possono essere sistemati nel cestello superiore,
facendo attenzione
che la punta dei coltelli non sporga dal cestello.
La lavastoviglie è fornita di due cestini porta posate, soluzione che
permette di toglierne uno, liberando spazio nel cesto inferiore, nel caso
le posate da lavare siano poche, oppure nel caso si utilizzi un
programma a ½ carico (sui modelli provvisti di tale funzione).
I cestini sono dotati di un
esclusivo sistema a ribaltine scorrevoli
indipendenti una dall'altra, che consentono una serie di combinazioni utili
a sfruttare al meglio lo spazio utilizzabile.
Inserti
verticali
Movimento per l’estrazione
degli inserti
Inserto
orizzontale
chiuso
Inserto
orizzontale
aperto
Istruzioni per l'utente

CESTELLO SUPERIORE
E' consigliabile caricare il cestello superiore con stoviglie piccole o di
media grandezza, ad esempio, bicchieri, piatti piccoli, tazzine da caffè o
tè, scodelle basse ed oggetti leggeri in plastica ma resistenti al calore.
Qualora il cestello superiore venisse utilizzato nella posizione più bassa,
potrà essere caricato anche con piatti di servizio, purché siano poco
sporchi.
Per sfruttarne al massimo lo spazio, il cestello
superiore è dotato di due griglie in plastica,
sollevabili per lasciare spazio a bicchieri alti,
p.e. calici.
Il cestello superiore è dotato, sulla
sinistra, di due griglie in plastica
sollevabili per lasciare spazio a
bicchieri alti p.es. calici.
Sulla destra si trovano due griglie
porta-posate destinate a contenere
coltelli e cucchiaini, le quali, se non
utilizzate possono rimanere in
posizione verticale ed agganciate al
cestello.
Per utilizzare gli spazi riservati ai
cucchiaini è necessario estrarre il
relativo inserto come indicato in
figura.
solo per modelli AAA
(si veda l'etichetta energia)
Istruzioni per l'utente

CARICAMENTO DEL CESTELLO SUPERIORE
Caricare i piatti rivolti in avanti; tazze e recipienti cavi andranno sempre
collocati con l'apertura rivolta verso il basso. Il lato sinistro del cestello
potrà essere caricato con tazze e bicchieri disposti su due piani. Al
centro si possono sistemare piatti e piattini infilandoli verticalmente negli
appositi supporti.
Esempi di caricamento:
Disposizione ½ carico
(solo su alcuni modelli)
Disposizione ½ carico
solo per modelli AAA
(si veda l'etichetta energia)
Istruzioni per l'utente

REGOLAZIONE DEL CESTELLO SUPERIORE
Il cestello superiore è regolabile su
due posizioni
, secondo le proprie
necessità e in funzione dell'altezza delle stoviglie da lavare nel cestello
inferiore. Procedere come segue.
Versione
estraibile
:
estrarre la guida cestello destra;
togliere il fermo, sganciandolo prima, come indicato in figura;
spingere la guida per liberare le ruote;
inserire nella guida la coppia di ruote superiore o inferiore, secondo
la regolazione desiderata;
riposizionare il fermo nella posizione originale.
Versione
a pulsante
:
estrarre il cestello a fine corsa e tirarne verso l'alto il lato destro.
A questo punto sarà possibile posizionare piatti di maggiori
dimensioni nel cestello inferiore.
Per ritornare alla posizione originaria, estrarre nuovamente il
cestello superiore e premere la levetta di sblocco.
Istruzioni per l'utente

4. Pulizia e manutenzione
Prima di ogni intervento occorre disinserire l’alimentazione elettrica
all’apparecchio.
4.1 Avvertenze e consigli generali
Evitare l'utilizzo di detergenti abrasivi o acidi.
Le superfici esterne e la controporta della lavastoviglie andranno pulite ad
intervalli regolari con uno straccio morbido inumidito o con un normale
detergente per superfici verniciate. Le guarnizioni di tenuta dello sportello
andranno pulite con una spugna inumidita. Periodicamente (una o due
volte all’anno) è bene pulire la vasca e le guarnizioni dalla sporcizia che vi
si può depositare utilizzando un panno morbido e dell’acqua.
PULIZIA DEL FILTRO DI ENTRATA ACQUA
Il filtro di entrata acqua
A
posto all'uscita del rubinetto necessita
periodicamente di essere pulito. Dopo aver chiuso il rubinetto di
erogazione, svitare l'estremità del tubo di carico acqua, togliere il filtro
A
e pulirlo delicatamente sotto un getto d'acqua corrente. Reinserire il filtro
A
nella propria sede e riavvitare accuratamente il tubo di carico acqua.
PULIZIA DEGLI IRRORATORI
Gli irroratori sono facilmente asportabili per consentire la periodica pulizia
degli ugelli e prevenire possibili otturazioni. Lavarli sotto un getto d'acqua e
reinserirli accuratamente nelle proprie sedi,
verificando che il loro
movimento circolare non venga in alcun modo impedito.
Per asportare l'irroratore
superiore
occorre svitare la ghiera di ritegno
R
.
Per asportare l'irroratore
inferiore
occorre semplicemente sollevarlo
verso l'alto, tirando dalla parte centrale.
Per estrarre l'irroratore
orbitale
occorre afferrare il braccio più lungo e
sollevare verso l'alto l'orbitale. Lavare i bracci sotto un getto d'acqua
corrente e reinserirli accuratamente nella propria sede.
A rimontaggio
avvenuto verificare che i bracci girino liberamente.
In caso contrario
verificare che siano stati montati correttamente.
14$+6#.'
Istruzioni per l'utente

PULIZIA DEL GRUPPO FILTRANTE
E' opportuno procedere periodicamente all'ispezione del filtro
centrale
C
e, se necessario, pulirlo. Per estrarlo occorre afferrare le
linguette, ruotare in senso antiorario e sollevare verso l'alto;
spingere da sotto il filtro centrale
D
per estrarlo dal micro filtro;
separare le due parti che compongono il filtro in plastica premendo il
corpo del filtro nella zona indicata dalle frecce;
togliere il filtro centrale sollevandolo.
AVVERTENZE E CONSIGLI PER UNA BUONA MANUTENZIONE:
I filtri vanno puliti in acqua corrente con una spazzola dura.
E' indispensabile pulire attentamente i filtri e secondo le
indicazioni sopra indicate: la lavastoviglie non può funzionare se i
filtri sono otturati.
Ricollocare accuratamente i filtri nella propria sede, al fine di
evitare danni alla pompa di lavaggio.
SE LA LAVASTOVIGLIE RIMANE A LUNGO INUTILIZZATA:
Effettuare il programma di ammollo per due volte
consecutivamente.
Staccare la spina dalla presa di corrente.
Lasciare leggermente aperto lo sportello, in modo tale da impedire
la formazione di cattivi odori all'interno della vasca di lavaggio.
Riempire il dosatore di brillantante per risciacquo.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Istruzioni per l'utente

PRIMA DI RIUTILIZZARE LA LAVASTOVIGLIE DOPO UNA LUNGA
SOSTA:
Controllare che nella tubazione non siano depositati fanghiglia o
ruggine, in tal caso, lasciare scorrere l'acqua dal rubinetto di
alimentazione per alcuni minuti.
Reinserire la spina alla presa di corrente.
Riallacciare il tubo flessibile di alimentazione acqua e riaprire il
rubinetto.
ELIMINAZIONE DI PICCOLI INCONVENIENTI
In alcuni casi è possibile eliminare personalmente eventuali piccoli
inconvenienti con l’aiuto delle seguenti istruzioni:
Se il programma non si avvia verificare che:
la lavastoviglie sia allacciata alla rete elettrica;
l’erogazione di energia elettrica non sia stata interrotta;
il rubinetto dell’acqua sia aperto;
la porta della lavastoviglie sia stata chiusa correttamente.
Se nella lavastoviglie ristagna acqua verificare che:
il tubo di scarico non sia piegato;
il sifone dello scarico non sia otturato;
i filtri della lavastoviglie non siano intasati.
Se le stoviglie non diventano pulite verificare che:
sia stato introdotto detersivo ed in quantità adeguata;
vi sia sale rigenerante nell’apposito serbatoio;
le stoviglie siano state disposte correttamente;
il programma selezionato fosse adatto al tipo e grado di sporco delle
stoviglie;
tutti i filtri siano puliti ed inseriti correttamente nelle loro sedi;
i fori di uscita dell’acqua dagli irroratori non siano intasati;
qualche oggetto non abbia bloccato la rotazione degli irroratori.
Istruzioni per l'utente

Se le stoviglie non si asciugano o rimangono opache verificare che:
vi sia brillantante nell’apposito contenitore;
la regolazione dell’erogazione dello stesso sia corretta;
il detersivo utilizzato sia di buona qualità e non abbia perso le sue
caratteristiche (per.es. per scorretta conservazione, a scatola
aperta).
Se le stoviglie presentano striature, macchie … verificare che:
la regolazione del dosaggio del brillantante non sia eccessiva.
Se in vasca sono visibili tracce di ruggine:
la vasca è in acciaio resistente alla corrosione, pertanto eventuali
macchie di ruggine sono dovute ad elementi esterni (pezzetti di
ruggine che provengono dalle condutture dell’acqua, da pentole,
posate ecc.). Per eliminare queste macchie in commercio esistono
prodotti specifici.
verificare di utilizzare le giuste dosi di detersivo. Alcuni detersivi
possono essere più corrosivi di altri.
verificare che il tappo del serbatoio del sale sia ben chiuso e la
regolazione dell’impianto addolcitore dell’acqua sia corretta.
Se dopo la messa in opera delle istruzioni sopraesposte le anomalie di
funzionamento dovessero persistere, occorrerà interpellare il centro di
assistenza tecnico autorizzato più vicino.
ATTENZIONE: gli interventi effettuati sull'apparecchio da personale
non autorizzato non sono coperti dalla garanzia e sono a carico
dell'utente.
DATI TECNICI
Larghezza
597
÷
599 mm
Profondità misurata al filo
esterno del pannello comandi
Libera installazione: 600 mm
Integrabili: 590 mm - Scomparsa totale: 570 mm
Altezza (secondo i modelli)
Libera installazione: da 850 a 870 mm
da 890 a 910 mm
Integrabili e scomparsa totale: da 820 a 870 mm
da 860 a 910 mm
Capacità
12 coperti standard
Pressione acqua di alimentazione
min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 – max. 9 bar)
Dati elettrici
Vedere targhetta caratteristiche
rmontieren,TürfedernvorEinbau
einstellen.
Antesdainstalação,monteaportae
reguleatensãodasmolaslaterais.
Montarlapuertayregularlos
muellaslateralesantesdelainstalación.
WICHTIG:
ATENÇÃO:
IMPORTANTE:
115
125
135
145
155
115
125
135
145
155
3/4”
3/4”
1/2”
SW32
MIN
40cm
Cuø10
NOTA:N.B.:REMARQUE:
ANMERKUNG:
Solamentealcunimodellisonodotatidiunodeidispositivisottoillustrati.Onlysomemodelsareequippedwithone ofthetwodevicesillustratedbelow.seulquelquesmodèlessontmunisdel’undedeuxdispositifsillustrésci-dessus.
NureinigeModelleverfügenübereinederbeidenuntendargestelltenEinrichtungen.NOTABENE:NOTA:
NOTA:
uitsluitendbepaaldemodellenzijnuitgerustmetéénvandetweeonderstaandafgebeeldeinrichtingenSóloalgunos modelosestánequipadosconunodelosdosdispositivosqueseilustranacontinuación.
Sóalgunsmodelosestãoequipadoscomoudosdoisdispositivosilustradosabaixo
Solosualcunimodelli
Certainmodelsonly
Seulementsurcertainsmodèles
nurbeieinigeModellen
Sóloenalgunosmodelos
alleenindienvantoepassing
SUPERFICIEINTERNA
SURFACEINTERNE
INNERSURFACE
INNENFLACHE
LATOSUPERIORE
BORDSUPERIEURE
UPPEREDGE
OBERKANTE
1
8
11
13
9
10
Solosualcunimodelli
Certainmodelsonly
Seulementsurcertainsmodèles
nurbeieinigeModellen
Sóloenalgunosmodelos
alleenindienvantoepassing
Regolazionevitetensionemolle(13)
Coperturafotocontappoindotazione(14)
DoorspringAdjustementdevice(13)
Coveringofholeusingcapprovided(14)
Réglagedesressortsdelaporte(13)
Couverturedutrouaveclebouchonfourni(14)
VorrichtungfürdieEinstellungderSpannungderTürfedem(13)-
AbdeckendesLochsmitdemmitgeliefertenStopfen(14)
Misurarel’altezzadelpannellocomandi;farecoinciderel’indicerelativoatalevaloreconilprofilosuperioredellaportainlegno;tracciareilposizionamentodegliagganciporta.
Measuretheheightofthecontrolpanel;bringthemarkrelatingtothisvalueintolinewiththetopedgeofthewoodendoor;markthepositionsofthedoorconnections.
Measurerlahauteurdupanneaudecommandes;fairecoïnciderl’indexrelatifàcettevaleuravecleprofilsupérieur delaporteenbois;tracerlepositionnementdescrochetsdelaporte.
DieHöhedesBedienfeldsmessen;DiediesemWertentsprechendeMarkierungmitdemoberenProfilderHolztürzurDeckungbringen;DiePositionderTüraufhängungenanzeichen.
Meetdehoogtevanhetbedieningspaneel;laatdemarkeringdiebijdiewaardehoortovereenstemmenmethetbovensteprofielvandehoutendeur;tekendepositievandedeurhengselsaf.
Medirlaalturadelpaneldemandos;hacercoincidirelíndicecorrespondienteadichovalorconelperfilsuperiorde lapuertademadera;trazarelposicionamientodelasbisagrasdelapuerta.
Meçaaalturadopaineldecomandos;façacomqueoindicadorrelativoaestevalorcoincida comoperfilsuperiordaportademadeira;marqueaposiçãodosganchosparaporta.
ATTENZIONE:
IMPORTANT:
ATTENTION:
Montarelaportaeregolarelatensionedelle
mollelateraliprimadell’installazione.
Doortemplate,donotdestroy.Fitdoorand
adjusthingetensionbeforeinstallation.
Apresmontàgedelaporte,reglerlatension
desressortslaterauxavantl’installation.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smeg PLA6047B bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smeg PLA6047B in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Smeg PLA6047B

Smeg PLA6047B Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 43 pagina's

Smeg PLA6047B Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 43 pagina's

Smeg PLA6047B Gebruiksaanwijzing - English - 43 pagina's

Smeg PLA6047B Gebruiksaanwijzing - Português - 43 pagina's

Smeg PLA6047B Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 43 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info