616506
41
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/46
Pagina verder
50 39
Pose d'une fermeture
glissière
Nous vous recommandons, pour ce travail, le
pied ganseur afin de piquer le plus près possible
des mailles de la fermeture à glissière.
Si les mailles de la fermeture sont à gauche de
l'aiguille:
Glissez la semelle du pied ganseur le long de
la goupille vers la droite (1).
Enclenchez le côté gauche de la semelle sur la
jambe du pied presseur. (Voir comment
changer de pied presseur).
Vérifiez la bonne mise en place du ganseur en
faisant descendre l’aiguille dans l’encoche,
assurez-vous que celle-ci passe librement.
Si les mailles de la fermeture sont à droite de
l'aiguille:
Glissez la semelle du pied ganseur (1) le long
de la goupille vers la gauche.
Enclenchez le côté droit de la semelle sur la
jambe du pied presseur.
Réglages recommandés
Sélection de point: Point droit (A)
Position d’aiguille:
Largeur de point:
Longueur de point: 2-5
Pied presseur: Ganseur (E)
Plaque à aiguille: Universelle (A)
(Voir comment
changer de pied presseur).
Vérifiez la bonne mise en place du ganseur en
faisant descendre l’aiguille dans l’encoche.
Assurez-vous que celle-ci passe librement.
2
1
Multi-stitch zig-zag
(only for machines with 5, 8
and 10 stitches)
Mending a tear
Bar tacks
Mending, overcasting, joining or reinforcing can
all be done using the Multi-Stitch Zig-Zag.
Stitch Selection: Multi-stitch zig-zag (D)
Needle Position:
Stitch Width:
Stitch Length: 1-2
Foot: Special Purpose (J)
Needle Plate: General Purpose (A)
Trim ragged edges of tear.
Cut a lining for reinforcement.
Bring the edges of tear together and baste
lining to wrong side of fabric.
Place tear, right side up, under foot.
If necessary, sew over tear again.
Trim away lining close to stitching.
Strong multi-stitch bar tacks are effective for
tacking belt loops on heavy fabrics such as
denim.
Stitch Selection: Multi-stitch zig-zag (D)
Needle Position:
Stitch Width:
Stitch Length: 1-2
Foot: Special Purpose (J)
Needle Plate: General Purpose (A)
Mark start and finish lines of belt loop on
fabric.
Place one end of belt loop, wrong side up, on
beggining mark on fabric and straight stitch in
place.
Trim raw end close to stitching and fold belt
loop over, right side up.
Stitch a bar tack about 1/8” (3mm) from the
fold, as shown.
Fold loose end of belt loop under a press it in
place on finishing line.
Stitch second bar tack about 1/8” (3mm) from
the fold.
Recommended Settings
Recommended Settings
34 512
34 512
Multipuntada zig-zag
(solamente para máquinas con
5, 8 y 10 modelos de puntos)
Remiendo de un desgarro
Presillas
Todos los remiendos, sobrepuestos, uniones o
refuerzos pueden hacerse utilizando la
multipuntada zig-zag.
Recorte los bordes desiguales del roto.
Corte un trozo de lino pra refuerzo.
Una los bordes del desgarro e hilvane el lino
en el revés del tejido.
Coloque el desgarro, con el lado del derecho,
hacia arriba, debajo del prensatelas.
Cosa sobre la línea de la rotura, acortando la
longitud del punto a cada lado para refuerzo.
Corte los extremos del hilo junto al tejido.
Si fuese necesario, cosa de nuevo sobre el
desgarro.
Recorte el lino junto a los puntos.
Las presillas con la fuerza de la multipuntada
son muy efectivas para rematar las trabillas para
cinturones en tejidos pesados como el denim.
Marque las líneas de comienzo y terminación
de la trabilla en el tejido.
Coloque un extremo de la trabilla del revés
sobre el tejido, en la marca de comienzo y
cosa en recto.
Corte el extremo sobrante junto a las
puntadas y doble la trabilla con el derecho
hacia arriba.
Cosa una presilla a unos 3mm del doblez,
como se muestra.
Doble el extremo de siónelo en el lugar de la
línea de terminación.
Cosa la Segunda presilla a unos 3mm del
doblez.
Posiciones recomendadas
Posiciones recomendadas
Selección punto: Multipuntada (D)
Posiciónaguja:
Anchura punto:
Longitud punto: 1-2
Prensatelas: Uso especial (J)
Plancha aguja: Uso General (A)
Selección punto: Multipuntada (D)
Posiciónaguja:
Anchura punto:
Longitud punto: 1-2
Prensatelas: Uso especial (J)
Plancha aguja: Uso General (A)
Multipuntada zig-zag
(solamente para máquinas con
5, 8 y 10 modelos de puntos)
Remiendo de un desgarro
Presillas
Todos los remiendos, sobrepuestos, uniones o
refuerzos pueden hacerse utilizando la
multipuntada zig-zag.
Recorte los bordes desiguales del roto.
Corte un trozo de lino pra refuerzo.
Una los bordes del desgarro e hilvane el lino
en el revés del tejido.
Coloque el desgarro, con el lado del derecho,
hacia arriba, debajo del prensatelas.
Cosa sobre la línea de la rotura, acortando la
longitud del punto a cada lado para refuerzo.
Corte los extremos del hilo junto al tejido.
Si fuese necesario, cosa de nuevo sobre el
desgarro.
Recorte el lino junto a los puntos.
Las presillas con la fuerza de la multipuntada
son muy efectivas para rematar las trabillas para
cinturones en tejidos pesados como el denim.
Marque las líneas de comienzo y terminación
de la trabilla en el tejido.
Coloque un extremo de la trabilla del revés
sobre el tejido, en la marca de comienzo y
cosa en recto.
Corte el extremo sobrante junto a las
puntadas y doble la trabilla con el derecho
hacia arriba.
Cosa una presilla a unos 3mm del doblez,
como se muestra.
Doble el extremo de siónelo en el lugar de la
línea de terminación.
Cosa la Segunda presilla a unos 3mm del
doblez.
Posiciones recomendadas
Posiciones recomendadas
Selección punto: Multipuntada (D)
Posiciónaguja:
Anchura punto:
Longitud punto: 1-2
Prensatelas: Uso especial (J)
Plancha aguja: Uso General (A)
Selección punto: Multipuntada (D)
Posiciónaguja:
Anchura punto:
Longitud punto: 1-2
Prensatelas: Uso especial (J)
Plancha aguja: Uso General (A)
34 512
34 512
34 512
41

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Singer HD110 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Singer HD110 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info