6
6 3
3
6
1
a b c
1 2
6
3
4
5
ELEKTRISCHE GEBLÄSEPUMPE / ELECTRIC AIR PUMP /
POMPE ÉLECTRIQUE SGP 12 C3
DE AT CH
ELEKTRISCHE GEBLÄSEPUMPE
Originalbetriebsanleitung
GB IE
ELECTRIC AIR PUMP
Tr anslation of the original instructions for use
FR BE
POMPE É LECTRIQUE
Tr aduction de la notice d’utilisation originale
NL BE
ELEKTRISCHE LUCHT COMPRESSOR
V ertaling van de originele handleiding
PL
ELEKTRY CZNA POMPKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
CZ
ELEKTRICKÁ VZDUCHOV Á V PUMP A ČERP ADLO
Překlad originálního návodu k obsluze
SK
ELEKTRICKÝ KOMPRESOR
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 331031_1907
Einleitung
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei W eitergabe des Gerätes an Dritte mit
aus.
Bestimmungsgemäße V er wendung
Das Gerät ist zum Aufpumpen und Entlüften von Luftmatratzen, Schlauchbooten, Planschbeck en und sonstigen großvo-
lumigen Aufblasartikeln für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Es ist nicht geeignet zum Aufpumpen von F ahrrad- oder
Autoreifen.
Jede andere V er wendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Der Herstel-
ler haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wur den.
Lieferumfang
Pack en Sie das Gerät aus und kontr ollieren Sie, ob es vollständig ist:
- Elektrische Gebläsepumpe
- 3 V entiladapter
- Betriebsanleitung
Gerätebeschreibung
1 Lufteinlass-Öffnung
2 Anschlussleitung
3 Luftauslass-Öffnung
4 Pumpen-Gehäuse
5 Ein-/Ausschalter
6 V entiladapter a, b, c
Symbole auf dem Gerät
Betriebsanleitung lesen.
Achtung! Gefahr!
Elektrogeräte gehör en nicht
in den Hausmüll.
Sicherheitshinweise
Achtung! Beim Gebrauch des Gerätes sind zum Schutz gegen elektrischen
Schlag, V erletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaß-
nahmen zu beachten:
Sicherheit von Personen:
• Dieses Gerät kann von P ersonen ab 18 Jahr en benutzt werden.
• Dieses Gerät kann von P ersonen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
F ähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Ger ätes unter wiesen wurden und die
daraus resultier enden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer -W ar tung dürfen nicht von Kinder n durchgeführt werden.
• Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern.
• Im Arbeitsbereich ist der Benutzer Dritten gegenüber für Schäden verantwortlich, die
durch die Benutzung des Gerätes verursacht wur den.
• Richten Sie das Gerät während des Betriebs k einesfalls auf sich selbst oder andere P erso-
nen, insbesondere nicht auf Augen und Ohr en. Es besteht V erletzungsgefahr .
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen und beachten Sie die F üllhinweise des
Aufblasartikels. Der Aufblasartikel kann platzen und schwere V erletzungen her vorrufen.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trock enen Or t und außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Arbeiten mit dem Gerät:
• Nur zur V er wendung in Innenräumen.
• Prüfen Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen und benutzen Sie es nur
in einwandfreiem Zustand. Damit wir d sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes
erhalten bleibt.
• Setzen Sie das Gerät weder Regen noch feuchter Witterung aus und lassen Sie es nicht
mit W asser in Berührung kommen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
• Halten Sie sämtliche Öffnungen des Gerätes während des Betriebs fr ei. V erschließen Sie
die Öffnungen nicht mit Händen oder Fingern und decken Sie das Ger ät nicht ab. Es be-
steht Überhitzungsgefahr .
• Achten Sie darauf, dass weder Sand noch andere kleine F remdkörper in die L ufteinlass-
oder Luftauslassöffnung gelangen. Das Gerät k önnte beschädigt werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigk eiten oder Ga-
sen. Saugen Sie keine heißen Dämpfe an. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder
Explosionsgefahr .
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
- wenn Sie das Gerät nicht benutzen;
- wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen;
- wenn Sie Reinigungs- oder W artungsarbeiten vornehmen;
- wenn die Anschlussleitung (2) beschädigt ist;
- nach dem Eindringen von Fr emdkörpern oder bei abnormalen Geräuschen.
• Benutzen Sie nur Zubehör , das vom Hersteller geliefert und empfohlen wird. V ersuchen Sie
ni cht , d as Ger ät sel bst zu r ep ari er en. So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell
daraus resultier ende Personenschäden.
Elektrische Sicherheit:
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.
Lassen Sie beschädigte Schalter ersetzen. Es besteht Gefahr durch elektrischen Schlag.
• T ragen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung (2). Benutzen Sie die Anschluss-
leitung (2) nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie die An-
schlussleitung (2) vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Die Anschlussleitung (2) könnte
beschädigt werden.
• Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Anschlussleitung (2) und das V erlängerungs-
kabel auf Schäden und Alterung. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Anschluss-
leitung (2) beschädigt oder abgenutzt ist.
• Ziehen Sie bei Beschädigung der Anschlussleitung (2) sofort den Stecker aus der
Steckdose. Berühren Sie auf k einen F all die Anschlussleitung (2), solange der Netzste-
cker nicht gezogen ist. Es besteht Gefahr dur ch elektrischen Schlag.
• W enn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie dur ch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte P erson ersetzt wer-
den, um Gefährdungen zu vermeiden.
Bedienung
1. V ergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Ein-/Ausschalter ( 5) Stellung „0“).
2. Schließen Sie die Anschlussleitung ( 2) an die Steckdose des Zigar et tenanzünders an.
Das Gerät ist nicht für den Dauereinsatz geeignet. Ein Betrieb von länger als 30 Minuten kann zur Überhit-
zung und Schädigung des Gerätes führen. Sollte das Gerät überlastet sein, schalten Sie es sofort ab und
nehmen Sie es erst wieder in Betrieb, wenn es abgekühlt ist.
Aufblasen
1. Nehmen Sie die Ventilk appe des Aufblasartikels ab.
2. Stecken Sie den gewünschten V entiladapter (6) auf die Luftauslass-Öffnung INFLA TE (3) der Pumpe auf
und drehen Sie den V entiladapter bis zum Anschlag ein (Bajo nett ver schlu ss). Achten Sie darauf, dass
Sie die Erhebungen am Gerät durch die F ührungsrillen in den V entiladaptern (6) führen.
3. Stecken Sie den V entiladapter (6) in das V entil des Aufblasartikels.
4. Schalten Sie das Gerät ein (Ein-/Ausschalter ( 5) Stellung „I“).
5. Wenn das gewünschte F üllvolumen erreicht ist, schalten Sie das Gerät ab (Ein-/Ausschalter ( 5) Stel-
lung „0“) und entfernen den V entiladapter (6).
6. Setzen Sie die Ventilk appe des Aufblasartikels wieder auf.
Entlüften
1. Schieben Sie den passenden V entiladapter (6) auf die Lufteinlass-Öffnung DEFLA TE (1) der Pumpe auf.
2. Nehmen Sie die Ventilk appe des Aufblasartikels ab und stecken Sie den V entiladapter (6) in das V entil
des Aufblasartikels.
3. Schalten Sie das Gerät ein (Ein-/Ausschalter ( 5) Stellung „I“).
4. Wenn der Aufblasartikel vollständig geleert ist, schalten Sie das Gerät ab (Ein-/Ausschalter ( 5)
Stellung „0“) und entfernen den V entiladapter (6).
Adapter
Adapter a: Für alle Standar dventile mit einem Innendurchmesser ab 8mm.
Adapter b: Für Aufblasartikel mit Schr aubventil. Das Entlüften ist nur mit abgeschraubtem V entil
und mit Adapter b möglich.
Adapter c: Für Aufblasartikel mit Entlüftungsventil.
Reinigung
Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt werden, noch in W asser gelegt werden. V erletzungsgefahr
durch elektrischen Schlag.
1. Halten Sie Lüftungsschlitze, die Lufteinlass- und L uftauslass-Öffnungen und das Gehäuse des Gerätes sauber .
2. V er wenden Sie zum Reinigen ein feuchtes T uch oder eine Bürste.
V er wenden Sie keine Reinigungs- bzw . Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen.
W artung
• Das Gerät ist wartungsfrei.
Lagerung
• Bewahren Sie das Gerät an einem fr ostfreien, trock enen und staubgeschützten Or t auf, außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Entsorgung/Umweltschutz
Führ en Sie Gerät, Zubehör und V erpackung einer umweltgerechten Wieder verwer tung zu.
Geben Sie das Gerät an einer V er wertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein
getrennt werden und so einer Wiederver wertung zugeführt werden. Fr agen Sie hierzu unser Ser vice-Center . Die Ent-
sorgung Ihrer defekten eingesendeten Ger äte führen wir kostenlos dur ch.
Elektr ogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
T echnische Daten
Nenneingangsspannung U .............................. 12 V
Leistungsaufnahme P ....................................... 72 W
Kurzzeitbetrieb .............................. S2 (max. 30 min)
Schutzklasse ................................................... III III
Schutzart.......................................................... IPX0
Nenndruck ........................ 0,052 bar / 0,0052 MP a
Luftfördermenge ..........................................63 m3 /h
Schalldruckpegel (LPA ) .............. 77,4 dB(A); K=3,0 dB
Schallleistungspegel (LWA ) ......... 88,4 dB(A); K=3,0 dB
Vibration ............................ 1,012 m/s2 ; K=1,5 m/s2
Gerät nicht dem Regen aussetzen.
III Schutzklasse III
INFLA TE Luftauslass-Öffnung
INFLA TE/AUFBLASEN
DEFLA TE Lufteinlass-Öffnung
DEFLA TE/ENTLÜFTEN
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www .grizzly-ser vice.eu
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor gang haben, ver wenden Sie bitte das Kontaktformular .
Bei weiteren F ragen wenden Sie sich an das „Ser vice-Center“ .
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab K aufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Ger ätes stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden dur ch unsere im F olgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original K assenbon gut auf. Diese Unterlage
wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
T ritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Ger ätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wir d das
Gerät von uns – nach unserer W ahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-F rist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrie-
ben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
W enn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Repa-
ratur oder Austausch des Gerätes beginnt k ein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird dur ch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte T eile. Even-
tuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparatur en sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach str engen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder F abrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die
normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als V erschleißteile angesehen werden können (z.B. V entiladapter)
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen T eilen (z.B. Schalter).
Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine
sachgemäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
V er wendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wir d,
sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und
unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Ser vice-Nie-
derlassung vorgenommen wurden, erlischt die Gar antie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identikationsnummer (IAN331031_1907) als Nach-
weis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem T ypenschild.
• Soll ten F unktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktier en Sie zunächst die nachfolgend benannte Ser viceab-
teilung telefonisch oder per E-Mail . Sie erhalten dann weiter e Infor mationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
• Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unser em Kundenservice, unter Beifügung des
Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetr eten ist, für Sie portofrei
an die Ihnen mitgeteilte Ser vice-Anschrift übersenden. Um Annahmepr obleme und Zusatzkosten zu vermeiden,
benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher , dass der V ersand nicht
unfrei, per Sperrgut, Expr ess oder sonst iger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf
mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere T ranspor tverpackung.
Reparatur -Ser vice
Sie können Repar aturen, die nicht der Garantie unterliegen , gegen Berechnung von unser er Service-Niederlassung
durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen K ostenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausr eichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unser e Service-Niederlassung.
Nicht angenommen werden unfrei - per Sperr gut, Express oder mit sonstiger Sonder fracht - eingeschickte Geräte.
Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Ger äte führen wir kostenlos dur ch.
Service-Center
DE Service Deutschland
T el.: 0800 54 35 111
E-Mail: grizzly@lidl.de
IAN 331031_1907
AT Service Österreich
T el.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 331031_1907
CH Service Schweiz
T el.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 331031_1907
GB IE
Introduction
The operating instructions constitute part of this product. T hey contain impor tant information on safety, use
and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with all of the oper ating and safety instructions. Use the prod-
uct only as described and for the applications specied. Keep this manual safely and in the event that the
product is passed on, hand over all documents to the third party.
DE AT CH DE AT CH DE AT CH
Intended use
The appliance is designed for inflating and deflating inflatable mattr esses, rubber dinghies, swimming pools and other
inflatable high-volume articles for domestic use.
Do not use it to inflate bicycle or car tyres.
Every other use may damage t he appliance and cause a serious risk for its users.
This equipment is not suitable for commer cial use. Commercial use will invalidate the guarantee. The m anu fac tu rer sh all no t
be liable for damages caused by non-intended or inappropriate operation.
Scope of delivery
Carefully unpack the trimmer and check that it is complete. Dispose of the packaging material c orrectly.
- Electric air pump
- 3 valve adapters
- Instruction Manual
Description
1 Air inlet
2 P ower cord
3 Air outlet
4 Pump housing
5 On/Off switch
6 V alve adapter a, b, c
Symbols
Read the instruction manual
.
W arning! Danger!
Electrical machines do not
belong with domestic waste.
Safety Information
Caution! When using power tools, observe the fol lowing basic safety measures for
the prevention of electric shocks and the risk of injury and re.
Personal safety:
• This device can be used by individuals aged 18 or older .
• This device can be used by individuals with r educed physical, sensory or mental abilities
or a lack of experience and knowledge if they ar e super vised or have been instructed in
the safe use of the device and understand the resulting hazar ds.
Children must never play with the device. Cleaning and user maintenanc e must not be
carried out by children.
• Do not use the equipment when children or pets ar e nearby.
• In the area of operation, the oper ator is liable for damages caused others as a result
of operating the appliance.
• During operation, never point the appliance at yourself or others, taking particular care to
avoid the eyes and ears. Risk of injur y!
• Do not leave the appliance unattended while running and take heed of the air -ll
information of the inflatable article. The inflatable ar ticle may burst and cause serious
injuries.
• Keep the appliance in a dry place and out of the reach of childr en.
W orking with the appliance:
• Only for indoor use.
• Before starting the appliance, check it for damages and only operate it if it is in perfect
condition. This ensur es that the equipment remains safe.
• Do not expose the appliance to r ain or humid weather and do not allow it to come into
contact with water . Risk of electric shock.
• Keep all openings of the applianc e free while operating. Do not c over the openings with
your hands or ngers and do not cover the appliance. Risk of overheating.
• Pr event sand and other small foreign particles from getting into the air inlet or air outlet.
This could damage the applianc e.
• Do not operate the appliance near inflammable liquids or gases. Do no t le t it d raw i n
ho t va po ur s. Non-compliance causes a risk of re or explosion.
• T urn off the appliance and unplug it from the mains outlet:
- you are not operating the applianc e;
- you are leaving the appliance unattended;
- you are r epairing or ser vicing the appliance;
- the mains lead is damaged;
- foreign particles have got in or abnormal sounds are heard.
• Only use accessories supplied and r ecommended by the manufactur er . Do no t tr y to repai r
the appliance yourself. Like this you avoid damage to the applianc e.
Electrical safety:
• Do not operate the appliance if its On/Off switch cannot be set. Have damaged
switches replaced. Risk of injury from cuts.
• Do not use the cable to carr y the appliance. Do not pull the cable to unplug from the
mains. Keep the cable away fr om heat, oil and sharp edges. The connection cable
could become damaged.
• Every time before you use the appliance, check the mains lead and the extension
cord for damages and wear . Do not oper ate the appliance if the cable is damaged
or worn.
• Immediately unplug the appliance from the mains outlet if the lead is damaged. Do not
touch the mains lead until you have unplugged it from the mains. Risk of injury from cuts.
• If the power cable for this equipment is damaged, it must be replac ed by the manufac-
turer , a customer service agent of the same or a similarly qualied person in order to
prevent hazar ds.
Operation
1. Check that the appliance is turned off (move On/Off switch ( 5) to “0”).
2. Plug the power cable ( 2) into the on-board mains outlet of the cigarette lighter .
The unit is not designed for continuous operation. R unning it for longer than 30 minutes may cause the ap-
pliance to overheat and take damage. If you notice that the applianc e is overloaded, turn it off immediately
and do not restart it until it has cooled down.
Inating
1. Remove the cap fr om the valve of the inflatable article.
2. Attach the desired valve adapter (6) to the air outlet INFLA TE (3) of the pump and turn in the valve adapter
(6) as far as it will go (bayonet locking device). Make sur e to guide the protrusions on the device thr ough
the guide grooves into the valve adapters (6).
3. Plug the valve adapter (6) into the valve of the inflatable article.
4. T urn on the appliance (move On/Off switch ( 5) to “I”).
5. When enough air is in the article turn off the appliance (move On/Off switch ( 5) to “0”) and unplug the
valve adapter (6).
6. Restor e the cap to the valve of the inflatable article.
Deating
1. Install the corr ect valve adapter (6) by pushing it over the pump’ s air inlet labelled DEFLA TE (1).
2. Remove the cap fr om the valve of the inflatable article and plug the valve adapter (6) into the valve of the
inflatable article.
3. T urn on the appliance (move On/Off switch ( 5) to “I”).
4. When all t he air has been removed from the inflatable article, turn off the appliance (move On/Off switch
( 5) to “0”) and unplug the valve adapter (6).
Adapters
Adapter a: Use for all standard valve with an inside diameter of 8 mm or greater .
Adapter b: Use for inflatable article with a screw-on valve. T o deflate, you mu st unscrew the valve and use
Adapter b.
Adapter c: Use for inflatable article with air relief valve.
Cleaning
Do not spray the appliance with water and do not immerse it in water . Risk of injur y due to electric shock.
1. K eep clean the appliance’ s ventilation slots, the air inlet and outlet, and the housing.
2. Use a damp cloth or a brush for cleaning.
Do not use cleaning agents or solvents. Y ou may other wise irreparably damage the appliance.
Maintenance
• The equipment is maintenance fr ee.
Storage
• Store the equipment in a fr ost-free, dry and dust-proof place well out of reach of children.
Disposal/Enviromental Protection
Be environmentally friendly. Return the tool, acc essories and packaging to a recycling centr e when you have nished
wit h t he m. Hand the tool in at a recycling centre. The plastics and metal parts can be separated and recycled. Ask your
Service Center about this.
Defective units returned to us will be disposed of for free.
Electrical machines do not belong with domestic waste.
Replacement parts/Accessories
Spare parts and accessories can be obtained at www .grizzly-ser vice.eu
If you have issues ordering, please use the contact form. If you have any other questions, contact the ”Ser-
vice-Center” .
Guarantee
Dear Customer ,
This equipment is provided with a 3-year guar antee from the date of purchase.
In case of defects, you have statutory rights against the sel ler of the product. T hese statutory rights are not restricted by
our guarantee presented below .
T er ms of Guarantee
The term of the guarantee begins on the date of purchase. Please r etain the original receipt. This document is requir ed
as proof of purchase.
If a material or manufacturing defect occurs within three years of the date of pur chase of this product, we will repair or
replace – at our choic e – the product for you free of char ge. This guarantee r equires the defective equipment and proof
T echnical Specications
Motor input power U ..................................... 12 V
Mains voltage P ............................................. 72 W
Short-time duty .............................. S2 (max. 30 min)
Pr otection class .............................................. III III
Pr otection type .................................................. IPX0
Nominal pressure .................... 0.052 bar/0.0052 MP a
Air throughput ............................................ 63 m3 /h
Sound pressure level (LPA ) .......... 77.4 dB(A); K=3.0 dB
Sound power level (LWA ) ........... 88.4 dB(A); K=3.0 dB
Vibration ............................ 1.012 m/s2 ; K=1.5 m/s2
Do not expose the equipment to
the damp.
III Protection class III
INFLA TE Pump’ s air outlet INFLA TE
DEFLA TE Pump’ s air inlet DEFLA TE
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Service-Anschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben
genannte Service-Center .
Grizzly T ools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
DEUTSCHLAND
www .grizzly-ser vice.eu
GB IE GB IE