661045
46
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/112
Pagina verder
6
40-ACCU, 43-ACCU, R40B, R43B
Pos: 13.6 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Bild 40-ACCU, 43-ACCU, R40B, R43B @ 46\mod_1476278214229_0.docx @ 520493 @ @ 1
Pos: 13.7 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Beschreibung der Bauteile ACCU-Mäher Text @ 46\mod_1476278349285_1521.docx @ 520520 @ @ 1
1 Actuation bar for motor (safety control bar)
2 Ejector flap
3 Battery (under the battery cover)
4 Safety key (under the battery cover)
5 Battery cover
6 Setting handle for adjusting cutting height with push-button (36-ACCU)
7 Hood
8 Cutting height display
9 Carrying handle, front
10 Carrying handle, rear (36-ACCU)
Setting handle for adjusting cutting height (carrying handle, rear) with push-button
(40-ACCU, 43-ACCU, R40B, R43B)
11 Locking button (red)
Pos: 14.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_1521.docx @ 2070 @ @ 1
Pos: 14.2 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1 VORBEREITENDE ARBEITEN @ 0\mod_1115194917734_1521.docx @ 1672 @ 1 @ 1
8 PREPARATION
Pos: 14.3 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Vorbereitende Arbeiten Text Accumäher SABO+JD @ 46\mod_1476430031288_1521.docx @ 520691 @ @ 1
The following unit parts are included in the package for mower assembly:
Mower with pre-assembled handlebar
Grass catch, collecting bag frame, sloped channel
• Battery
• Charger
Tool bag containing the following:
Operating instructions with Declaration of Conformity
– Guarantee conditions (depending on the model)
Diverse attachment parts.
Should a part be missing, please contact your professional dealership.
Pos: 14.4 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Führungsholm hochstellen (Abbildung A1 + O4 + B1) @ 46\mod_1476279290811_1521.docx @ 520574 @ 2 @ 1
Raise the handlebar (Illustration A1 + O4 + B1 )
Pos: 14.5 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Kabel nicht knicken oder einklemmen WICHTIG @ 50\mod_1479278709056_1521.docx @ 538991 @ @ 1
IMPORTANT
Make sure that the cable is not kinked or jammed when raising the handlebars.
Pos: 14.6 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/40-ACCU, R40B @ 46\mod_1476280466881_0.docx @ 520629 @ @ 1
40-ACCU, R40B
Pos: 14.7 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Führungsholm hochstellen Hinweis 40er @ 50\mod_1481273214840_1521.docx @ 556469 @ @ 1
NOTE
Before the handlebars are raised, the cutting height must be set to position 3 (40 mm)
or higher I . The handlebar cannot be pivoted backwards completely in the two lower
cutting positions.
Pos: 14.8 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Alle Modelle_dl_text_bold_8 @ 33\mod_1409212920947_1521.docx @ 245827 @ @ 1
All models
Pos: 14.9 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Führungsholm hochstellen Text Accumäher 36er, 40er, 43er @ 46\mod_1476280121024_1521.docx @ 520602 @ @ 1
Pull the handlebar which is collapsed in a Z-shape upwards into place A1 .
When the top and bottom parts of the handlebar are on the same level, firmly
tighten the wing nuts by hand O4 .
Pivot the bottom part of the handlebar backwards until the toothed plastic fitments
lock into place at the lower end in the toothed recess on the mower housing.
Three different handlebar heights can be set B1 .
Tighten the wing nuts on both sides by hand B1 .
Insert the cable in the cable guide and fix on the top and bottom part of the
handlebar using the cable ties from the tool bag O4 . Route the cable along the
outside of the handlebar to ensure the ejector flap can still remove freely during
raising and closing.
When folding the top part of the handlebar over, make sure that the cable can
move freely.
Pos: 14.10 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Holmhöhenverstellung...Umschlagen des Holms Hinweis 36er, 40er, 43er, 47er @ 13\mod_1280321957086_1521.docx @ 110481 @ @ 1
CAUTION
When you activate the bar height adjustment, when loosening the wing nuts
B1 used to secure the bar bottom to the housing (only loosen sufficiently to
ensure that the bar can be moved freely) and snapping the toothed plastic
adaptations from the cut-out on the housing, it is possible that unintentional
upsetting of the bar may occur. In addition, this may result in crushed points
between the bar bottom and the housing. This may result in a risk of injury!
Pos: 14.11 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Grasfangsack zusammenbauen und am Mäher einhängen (Abbildung Q1 + R1 + S1) @ 3\mod_1157114106653_1521.docx @ 18619 @ 2 @ 1
Assemble the collecting sack and hang it onto the mower
(Illustration Q1 + R1 + S1 )
Pos: 14.12 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/36-ACCU @ 46\mod_1476277909342_0.docx @ 520412 @ @ 1
36-ACCU
Pos: 14.13 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Grasfangsack zusammenbauen und am Mäher einhängen Text 36er @ 3\mod_1157544680836_1521.docx @ 18995 @ @ 1
Remove the attached fixing panels from the chute Q1 .
Set the chute into the collecting bag frame at an angle. By moving the chute down
press the holding bracket on either side onto the collecting bag frame Q1 .
Then press the lower holding brackets of the chute onto the transverse rod of the
collecting bag frame.
Screw the two fixing panels to the chute again R1 .
First insert the grass bag frame with the clip forward into the grass bag. Align the
upper seams of the bag with the clip.
Press the retaining profiles of the collecting sack onto the bars of the collecting
sack frame R1 .
Open the ejection flap of the mower upwards.
Pick up the collecting sack by the carrying strap, place the chute (1) at the
collecting sack opening into the ejection flap and hang it in the mower casing with
its two side hooks upwards S1 .
Attach ejection flap to collector.
Pos: 14.14 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/40-ACCU, R40B @ 46\mod_1476280466881_0.docx @ 520629 @ @ 1
40-ACCU, R40B
Pos: 14.15 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Grasfangsack zusammenbauen und am Mäher einhängen Text 40er @ 3\mod_1157706515732_1521.docx @ 19309 @ @ 1
Press the lateral retaining clip (2) of the chute (1) onto the collecting bag frame Q1
.
From below, hang the bar (3) of the crossbar into the chute.
Then press the lower retaining clips (4) onto the crossbar of the collecting bag
frame.
First insert the grass bag frame with the clip forward into the grass bag. Align the
upper seams of the bag with the clip.
Press the retaining profiles of the collecting sack onto the bars of the collecting
sack frame R1 .
Open the ejection flap of the mower upwards.
Pick up the collecting sack by the carrying strap, place the chute (1) at the
collecting sack opening into the ejection flap and hang it in the mower casing with
its two side hooks upwards S1 .
Attach ejection flap to collector.
Pos: 14.16 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Grasfangsack am Mäher einhängen (Abbildung R1 + S1) @ 0\mod_1125644669425_1521.docx @ 1678 @ 2 @ 1
Attaching the grass collector to the mower (Illustration R1 + S1 )
Pos: 14.17 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/43-ACCU, R43B @ 46\mod_1476280473402_0.docx @ 520656 @ @ 1
43-ACCU, R43B
Pos: 14.18 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Grasfangsack am Mäher einhängen Text 43er Redesign @ 14\mod_1281595762845_1521.docx @ 111937 @ @ 1
Insert the collection bag frame with the bar first into the grass catch. Align the
upper seams of the grass catch on the bar.
Press the holding profile onto the frame of the collection bag frame R1 .
Open the ejection flap of the mower upwards.
Lift the grass collection bag on the carrier bar, insert the chute (1) R1 on the
collection bag opening into the ejection flap and hang the grass collection bag with
the two side hooks to the top of the mower housing S1 .
Fold the ejection flap onto the grass collection bag.
Pos: 14.19 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Schnitthöhe einstellen (Abbildung I ) @ 0\mod_1115201229609_1521.docx @ 1684 @ 2 @ 1
Adjusting the cutting height (Illustration I )
Pos: 14.20 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Messer, MotorStop @ 0\mod_1115201376187_1521.docx @ 1535 @ @ 1
Safety instruction!
See table for explanation of symbols page 3
Pos: 14.21 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/36-ACCU @ 46\mod_1476277909342_0.docx @ 520412 @ @ 1
36-ACCU
Pos: 14.22 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Schnitthöhe einstellen Text Elektromäher 36er @ 3\mod_1157545534633_1521.docx @ 19005 @ @ 1
The mower is adjusted to the lowest cutting height upon delivery.
The cutting height is set on the left hand side of the lawnmower
Press the red button with your thumb and move the handle of the lawnmower into
the required position by moving it up or down.
By letting go of the button, the lever locks into the required cutting height.
The marking on the left on the adjusting rod indicates the cutting height.
Pos: 14.23 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/40-ACCU, 43-ACCU, R40B, R43B @ 46\mod_1476278001250_0.docx @ 520439 @ @ 1
46

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sabo R40B bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sabo R40B in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info