źródła za sil ania . Ze w zgl ędu na bli sko ść wod y ,
istni eje r yz yko porażeni a prąde m, n awet j eżeli
urządzenie jest wyłączone.
• U r z ąd ze n ie m oże być uż y wa ne p r ze z dz ie c i
pow yże j 8 ro ku ż yc ia or az os o by o ogr an i czo -
nych zdo l no ś ci a ch fi z yc znyc h, c zu c iow ych
i umysł ow yc h ora z os ob y n ie p os ia d aj ą ce
sto s own e go doś wi a dc ze ni a lub wi ed z y
w y łą cz n ie p o d na dz ore m a lb o po o t r z y ma n iu
instru kcji dot ycząc ych bez pieczn ego k or z ysta -
ni a z ur z ąd ze ni a . Dz ie ci nie pow in ny
wykor z ystywać urzadzenia do z abawy . C z yszc-
zen i e or az cz y n no śc i k o ns e r wa c yj ne ni e
pow i nny być p r ze prow ad z an e p r ze z d z ie c i
bez nadzoru dor osłych.
• W razi e u sz k od ze ni a p r ze wod u z as i la j ące g o,
pow i ni en on być w ym i en io ny u pro d uc en ta ,
w p u nk ci e se r w is ow ym l ub p r ze z o s ob y o
r ó wno ważn yc h kwal if ikac ja ch , w cel u un ikni ęc ia
zagr ożenia.
• N ie u ż ywa j ur zą dzen ia i sko nta kr ui s ię z Autor yzowa nym Cen tru m Se r wis ow ym, gdy :
urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo .
• Urządzenie jest wyposażone w zabezpiecz enie termiczne. W razie przegrzania (spowodo-
wanego, na prz yk ład, zabrudzeniem tylnej k ratki) ur ządzenie wyłącz y się automatycznie.
Zgloś się do centrum obslugi serwisowej.
• Ur zą dzen ie p owin no b yć od łąc zan e od źród ła z asi lan ia: pr zed myciem i k ons er wac ją,
w prz ypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończ eniu jego uży wania.
• Nie uż ywaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
• N ie zanurza j ur ządzenia w wodzie ani nie w kład aj g o pod bie żącą wodę, nawet w cel u
jego umycia.
• Nie trz ymaj urządzenia mokr ymi rękoma.
• Nie trz ymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uch wyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za k abel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedklżacz y elektr ycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących koro zję.
• Nie uż ywaj w temperaturze poniżej 0°C i powyżej 35°C.
GW AR ANCJA
Twoje ur ząd zeni e przezn aczo ne jest wyłą czn ie do uż yt ku dom owego. Nie może być
sto sow ane do c eló w pr of esj ona ln ych . Gw ara ncj a tr aci ważnoś ć w prz ypad ku ni ewł aści we go
użytkowania urządzenia.
3. ZALECENIA UZYTKOW ANIA
- Aby z ach ować s kut eczn ość dzi ała nia s zczot ek .. n ależ y je o bowi ązk owo umi eszc zać w
osłonach (G), po każdym użyciu (1).
KIERUNEK OBROT ÓW (C):
Funkcja umożl iwia au tomat yczne naw ijan ie kosmyk a wło sów dook oła szczo tk i, umożl i-
wiając łatwe szczotkowanie .
- Ab y w łąc z yć o brot y, nal eż y nac isn ąć pr zełą czn ik (C) w w ybra nym ki eru nku ob rotów
(prawo lub lew o) (2, 3).
-Przytrz ymać prz ycisk w czasie szczotkowania
-Aby zatrzymać obroty, należy zwolnić prz ycisk.
RÓWNOCZESNE SUSZENIE I UKŁADANIE (4, 5, 6).
BIERZMY CZYNN Y UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA.
Twoje ur ząd zeni e jest zb udow ane z mate ria łów, któ re m ogą być pod dan e
ponownemu przetwarzaniu lub recyk lingowi.
W tym c elu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki. Nie należy
go umieszczać z innymi odpadami komunaln ymi.
Instrukcja dostępna jest także na stronie in ternetow ej:
ww w .ro wenta.c om.
Přečtěte si poz orně návod k použití a bezpečnostní instrukce před tím,
než přístroj poprvé použijete.
1. OBECNÝ POPIS
A – T ělo
B – Tlačítko zapnuto/vypnuto , rychlosti prouděnl vzduchu
C – V olič směru otáčení kar táče
D – Závěsné poutko
E – Přívodní šňůra
F – Kar táč o průměru
G – Ochranný kryt pro oba výměnné k ar táče
2. BEZPEČNOSTNÍ RAD Y
• V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy
(směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě , životním prostř edí...).
• Běhe m pou žívá ní je pří sluš enstv í pří str oje velice hork é. Vyv aruj te se jeho styku s po kožk ou.
Dbejte, aby se elektrické napájení a šňůra nikdy nedotýkali horkých částí přlstroje.
• Přesv ědčte se, zda napětí vaší elektrické zásuvce odpo vídá napětí vašeho přístroje.
• Při ja kém koli chy bné m př ipo jen í k sí ti m ůže doj ít k ne vrat ném u p ošk ození př íst roje,
na které se nevztahuje záruka.
• V zájmu další ochrany doporučuje me instalo -
va t do elek tr ic kéh o ob v o du k napá je ní ko up el n y
za ř íze n í p ro zby t kov ý p rou d s n om i ná l ní m
zbytkovým provo zním proudem nižším n ež 30
mA. Instalaci konzultujte s elektroinstalat érem.
• Instalace vašeho přístroje musí splňovat podmínky norem platn ých ve vaší z emi.
• VÝSTRAHA: Nepoužív ejte ten to spotřebič
v b lí z ko st i va n, sp rc h, umy vad e l n eb o
jiný ch nádob s v odou.
• T ento přistro j nenl urč en k tom u, aby ho po užfv aly osoby (v čet ně dě tí, je jich ž fyzi cké , sm ys-
lové nebo duševnl schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo
znalostí, poku d na ně nedoh líží osoba odpovědná za jejich bezpečno st. N a dě ti j e třeba
dohlížet, aby si s přístrojem nehrály .
• Použí váte - li spo tře bič v ko upe ln ě, po po už it í
je j nep rod l en ě vy p oj te ze z ás u vk y , p roto že
blí zkos t vo dy př eds ta vu je nebe zpe čí i v případ ě ,
že je spotř ebič vypnut ý .
• T ent o sp o tře b ič s m í bý t p ou ží vá n d ě tm i ve
věku od 8 let , stejně jako osobami se snížen ý mi
fyzic k ými, smyslový mi ne bo d uševn ími schop -
no st mi n eb o b ez z ku š en os t í a z na l os tí , po k ud
js ou po d d oh le d em ne bo byl y i n st r uov ány o
bezpečném použití spotřebiče a chápou rizik a,
k ni m ž mů že do jí t. D ět i s i s e sp o tře b iče m
ne sm ě jí hrá t. Čiš tě ní a už i vat el sk o u úd r ž bu
nesmí pro vádět děti bez doz oru.
• V př í pa dě, že j e n ap á je cí šň ů ra po šk oze ná ,
ne chte j i z b ez pe čn os tn íc h dů vod ů v ym ěn it u
v ý rob ce, v a ut or i zova n é zá ru č ní a pozá ru č ní
op rav ně, př íp a dn ě o p rav u svě ř te o s ob ě s
odpovídající kvalifik ací.
• Přístroj nepoužív ejte a obratte se na autorizo vané servisní středisko, pokud:
- přístroj spadl na zem
- přistroj řádně nefunguje
• T ento přistroj je vybaven tepelnou pojistkou. V přlpadě přehřáti (způsobeného např . za -
nesen lm zadnf mřlžky) se přístroj automa ticky vypne: obratt e se na autorizovanou záručnl
a pozáručnl opravnu.
• Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali použlvat.
• Přistroj nepoužlv ejte, je-li poškozený elektrický napáječ kabel
• Přístroj neponořujte do v ody (ani při jeho čištění)
• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Přístroj držte pouze za rukojeť, t ělo přístroje může být horké.
• Při odpojováni ze slt ě netahejte za přlvodnl šňůru, ale za zástr čku
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
• K čištění nepoužívejt e brusné prostředky nebo prostř edky , které mohou způsobit kor ozi.
• Přístroj nepoužív ejte při teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C.
ZÁRUKA:
T ento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Přístroj není určen k používání
v komerčních prov ozech. V případě nesprávného použití přístr oje zaniká záruk a.
3. RAD Y OHLEDNĚ POUŽÍV ÁNÍ
Je normální, že budete tento přístr oj bezchybně o vládat po 2 až 3 pokusech.
- Kar táče ukládejte do ochranného kr ytu (G) po každém použití (1).
SMĚR OT ÁČENÍ (C):
T ato funkce vám umožňuje natočit automaticky pramen vlasů na k artáč tak, abyste mohli
provádět vyčesá vání bez námahy .
- Pr o spuš tění otáčení st iskněte volič (C) v poža dova ném smě ru otáč ení (vpravo nebo vl evo)
(2, 3).
- Během vyčesávání držte volič stisknutý
- Uvolněte stisk, chcete-li otáčení zastavit.
SOUČASNÉ SUŠENÍ A T V AROV ÁNÍl (4, 5, 6)
PODÍLEJME SE NA OCHR ANĚ ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ!
V ás přístroj obsahuje četné materiály , kter é lze zhodnocovat nebo r ecyk lovat.
Sv ěřte je j sb ěrné mu mí stu nebo , nee xis tuje-li , sm luvn ímu s ervisn ímu střed isku ,
kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
T yto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách
ww w .ro wenta.cz
Prečítajte sí po zorne návod na použitie pred tý m,
než prístroj prvýk rát použijete.
1. OBECNÝ POPIS
A – T eleso prístroja
B – Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť, rýchlosti
prúdenia vzduchu
C – Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť
D – V olič regulácie rýchlosti otáčania kief
E – Závesný krúžok
F – Kefa s malým priemerom
G – Kefa s vel'kým priemerom
2. BEZPEČNOSTNÉ POKY NY
• A by bola z abez peče ná vaša b ezp ečno sť, tent o p rís troj zod poved á p latný m norm ám a
predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o životnom
prostredí. .. )
• Pri používaní sa príslušenstvo prístroja veltni z ohrieva. Dbajte na to , aby sa nedostalo do
kontak tu s p okožkou. Ub ezpeč te sa, aby sa napá jací k ábel nik dy nedot ýk a teplých čast í
prístroja.
• Skontrolujte , či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu v ášho prístroja.
• Aké kor ve k nes práv ne za poj eni e mOže spôs obi ť ne návra tné š kod y, na ktoré sa zá ruk a
nevzťahuje.
• Ak o do da to čn ú oc hr an u vám o dp or ú ča m e
in št a lov ať do el ek t r ic ke j s i et e na pá j aj úc ej
kú p eľ ň u z v yš k ové p rú do vé za r i ad en i e (R C D) ,
kto ré zni ž uj e z v yšk ov ý pre vá d zk ov ý pr úd na
ma xi m ál n e 3 0 mA. P o ži ad a jt e o ra du svo j ho
elektrik ára.
• I nštalácia pr ístroja a jeho použí vanie musia byť v súlade s nor mami platnými vo vašom
štáte.
• V AROV ANIE: nepoužívajt e toto zariadenie
v b líz ko st i va ní , s pŕc h, umý va die l č i iných
nádob obsahujúcich vodu .
• T ento prístroj nesmú použ íva ť osob y {vr átan e deti ), kt oré m ajú znlžem1 fyzickú, senzoric kú
alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby , ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti,
ok rem pr ip adov, ked' im pr i tom pomá ha o soba zodp ovedn á za i ch be zpe čno sť, d ozor
alebo oso ba, ktorá ich vopred pouči o použ ívaní tohto prístroja. Je vhodné dohliadať na
deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prístrojom nehr ajú.
• Keď zariadenie používate v kúpeľni, po použití
ho od p oj te z e le k tr i c ke j s i ete, k eď že bl íz k os ť
vody pr edstavuje riziko aj vtedy , keď je zariade -
nie vypnuté s týmto prístrojom nehraju.
• T oto zariadenie môže byť používané deťmi od
veku 8 r okov a osobami so znížen ými fyzick ými,
zmys lo v ý mi a le b o me nt ál ny mi s ch o pn os ť am i ,
al eb o o so ba m i s ne d os t at ko m sk ú se n os t í a
ved om o st í , a k s ú p od do hľ a do m a l eb o bo li
ob oz ná me n é s b ez pe č ným p o už i tí m to hto
zariadenia a ro zumejú možným rizik ám. Deti si
so s po tre b ič om n es m ú h ra ť. Či s ten i e a
po už í vat eľ s kú úd r žb u nes mú vy k on áva ť det i
bez dozoru .
• Ak je na páj ací k á bel po ško de ný , j e p otreb né,
aby ho v ymenil v ýrobca, jeho zák azníck y ser vis
al eb o o so by s po d ob n ou k v a li fi k ác i ou, a by s a
predišlo nebezpeč enstvu.
• Prístroj nepoužívajte a obrátte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj s padol,
ak normálne nefunguje.
• T ento prístr oj je v ybav ený tepelným bezpečnostn ým sys témom. V príp ade pre hriatie (spô-
sobeného, naprík lad znečistením za dnej mr iežky) sa prístroj automatick y vypne: obrátte
sa na zákaznícky ser vis.
• Prís troj je potr ebné o dpojiť z elekt rickej siete: pred čisten ím a údržbo u, v príp ade, že dô jde
k prevádzkovým poruchám a ked' ste ho prestali používa ť.
• Prístroj nepoužívajt e, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody , ani ak by ste ho chceli očistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nech ytajte za teplú časť, ale za rukovä ť.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru .
• Nečistite ho drsnými ani koró znymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v in teriéri klesla pod 0°C alebo vystúpila nad 35°C.
ZÁRUKA
T ento prlstroj je určený na bežné domáce použitie. NemOže sa použlvať na profesionálne
účely . V prlpade, že sa prfstroj nesprá vne použlva, záruka stráca platnosť.
3. RAD Y TÝKAJÚCE SA POUŽÍV ANIA
Je normálne, že ten to výrobok budete bezchybne o vládať až po 2-3 použitiach.
- Aby si kefy zachovali svoju účinnosť, vracajte ich zásadne vždy do puzdra (G) po každom
použití (1).
SMER OT ÁČANIA (C):
T áto funkcia V ám umožňuje nakrútiť automaticky prameň vlasov na kefu tak, aby ste mohli
vykonávať vyčesáva nie bez námah y .
- Pre s pus teni e otáč ani a stla čt e volič (C ) v pož adov anom s mere o táč ania ( vpr avo aleb o
vravo) (2, 3).
-Počas vyčesá vania držte volič stlačen ý .
- uvolnite stlačenie , ak chcete otáčanie zastaviť.
SÚČASNÉ SUŠENIE A T V AROV ANIE (4, 5, 6) !
PRISPEJME K OCHR ANE ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA!
T e nto p rís troj ob sahu je vera zho dno tit efných ale bo nacy k lovate fných
materiálov .
Odov zdaj te ho na zbe rné miesto, ale bo ak tak éto m ies to chýba , tak
autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
Tieto inštruk cie sú dostupné aj na našich webstr ánkach
ww w .ro wenta.c om.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati
útmutatót és a biztonsági előírásokat.
1. ÁL T ALÁNOS LEÍR ÁS
A – Készüléktest
B – Be - / kik apcsoló, levegõár amlás sebességét szabályozó gomb
C – Indító/leállító gomb
D – A kefék for gási sebességének beállító gombja
E – Akasztó gyűrű
F – Kis átmérőjű kefe
G – Nagy átmérójű kefe
2. BIZT ONSÁGI T ANÁCSOK
• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és szabá-
lyozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvédelemre stb.
vonatkozó ir ányelv ek).
• Hasz nála t sorá n a kés zülék tartoz ékai f elf orró sodn ak. Kerü lje a bőrrel va ló éri ntkez ést . Min-
dig bizonycsodjon meg arr ól, hogy a tápkábel nem érintkezik a készülék meleg részeivel .
• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a készülék tápfeszült-
ségével.
• Minden csa tlakoztatási hiba javíthatat lan károkat okozha t, amelyeket a garancia nem f ed.
• A fok ozo t t b i zto n sá g érd e ké be n ja va so lj u k ,
ho gy s ze rel te s se n b e fü rdő s zob á já b a 30 m A- t
meg nem haladó RCD áramkör t. T ovábbi infor-
mációér t forduljon sz erelőhö z.
• Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában hatá-
lyos szabván yoknak.
• FI GYE L EM : ne has z ná l ja a kés zü l ék et
fü rdő k ád, zu h any zó k , mo s dó k é s e g yéb,
vizet tar talmazó edén yek kö zelében!
• Tilos a készülék h asználata olyan sze mélyeknek (beleértve a gyer ekeket is), akiknek fi zikai,
érzékelési
vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan személyeknek , ak ik nem rendel-
kezn ek a kés zül ék ha szn ála tár a vo nat koz ó gy ako rla ttal vag y ism er ete kkel . Kiv éte lt ké pez nek
azok a személyek,
akire eg y , a bitonságukért felelős személy felügyel, vagy ak ikkel ez a személy előzetesen
ismertette a készülék használatára vonatko zó utasításokat. A gyerekek ne játsszanak a kés-
zülékkel.
• Ha a k és z ül é ke t f ürd ő szo b áb a n h as zn á lj a ,
ha sz n ál at u t án hú zz a k i , mi ve l a v íz k öze l sé ge
még akkor is v esz élyt jelent , ha a kés zülék k i v an
k apcsolva.
• A k és z ül ék e t 8 é v fe le tt i g ye rm e ke k é s
cs ök k en te tt f i zi k ai , é r zé ks ze r v i va g y me nt á li s
kép es ség ek kel ren de lke ző, i ll et ve g yak or lat és
tudás nélküli sz emélyek csak f elügyelet mellett,
il le t ve ak k or ha s zn á lh at já k , h a ú tm u ta tá s t
k aptak a készülék biztonságos használatáról és
megismer ték a velük járó veszélyeket . A gyer e -
kek soha ne játssznak a készülék kel A gyerekek
felügy elet nélkül soha ne végezz enek tak arítást
vagy kar bantar tást a készüléken!
• A bb a n a z es et be n , h a a t á pk á be l me gs ér ü l,
ezt a gyártónak , az ügyf élszolgálat alkalmazott-
já na k , v ag y eg y ha s on l ó k é pze tt s ég il s za k em -
be r ne k ke ll k ic s eré ln i e, a b al es e te k e lk e rü l és e
érdekében.
• A kö vetkező esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
szervizközponttal: ha a készülék leesett és hibásan mükódik.
• A kés zül ék h6vé del mi rends zer rel van ell át va. Túlme leg edés es eté n (p éld ául a háts ó
rács eldu gulása következtében) a készülék automatikusan k ik apcsol: forduljon a szerv iz-
központhoz.
• Húzza k i a készülék csatlakozódugaszát a következő esetek ben: tisztítás és karbantar tás
előtt, mőködési rendellenesség esetén, amint bef ejezte használatát
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel .
• Ne a bo rí tá sá ná l (am el y fe lm el eg ed he t) , han em a f og an ty új án ál f o gv a ny úl jo n a ké sz ü lé khe z.
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húua ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású t ermékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
GARANCIA:
A kész ülék kizár ólag otthoni használa tra alkalma s. Nem h aszn álha tó profe sszio náli s cél okra.
A garancia érvényét veszti nem megf elelő használat esetén.
3. HASZNÁLA TI T ANÁ CSOK
Egy kis idő (2-3 alkalom) szükséges ahhoz, hogy tökéletesen elsajátítsa az alkalmazá-
sát.
- A kefék hatékonyságának megőrzése végett tegye, minden egyes használat után feltét-
lenül vissza őket a védőjükbe (G) (1).
FORGÁSIRÁNY (C):
Ez a funkció lehetővéteszi a hajtincs automatikus felcsavarását a kefére, hogy a hajformá-
zásta legkisebb fáradság nélkül elvégezhesse.
- A forgás beindításához n yomja a (C) gombot a kívánt forgásirán yba ( jobbra vagy balra).
-A beszárítás alatt tartsa lenyomva (2, 3).
-A forgás leállításáho z, engedje el a gombot.
EGYIDEJŰ SZÁRÍT ÁS ÉS HA JFORMÁZÁS (4, 5, 6).
VEGYÜNK RÉSZT A K ÖRNY EZETVÉDELEMBEN!
Az Ö n kész ülé ke szá mos é r téke sít hető v agy ú jrah asz nos ítha tó anyag ot
tartalmaz.
A meg fele lő ke zel és vég ett , kés zül éké t adj a le egy g yíij t6h elye n vag y,
ennek hiányában, egy hivatalos sz ervizközpontban.
Ezen útmutatások weboldalunk on is elérhetők: ww w .ro wenta.c om.
Преди употреба прочет ете внимет елно инструкцията 3а пол3ване,
както и ука3анията 3а бе3оnаснос r .
1. ОПИСАНИЕ
A – Корпус на уреда
B – Бутон за включване / изключване, скорости на въздушната струя
C – Бутон за включване / изключване
D – Бутон за регулиране скоростта на въртене на че тките
E – Халка за окачване
F – Малка четка
G – Г оляма четка
2. ПРЕПОРЪКИ Зд БЕЗОПАСНОСТ
• З а в ашата бе зопа сно с т тоз и у ред с ъотв етств а н а с тан дарти те и на дей ств ащата
норм атив на ур едб а (Ни сков олr ова д ире кт ива , Дир ек тив а за е лек тр ома гнитн а
съвмес тимост , Дирек тива за опазване на околната среда и др.).
• Прис тавките на уреда се нагряват силно по време на работа. Избягвайте контакт с
кожата. У верет е се, че захранващият кабел не се допира до горещи те части на уреда.
• Пр ове рете дали захран ван ето на уре да отговоря на ел ек трич еск ата ви мреж а.
Непр ави лно то з ахр анв ане м оже да причи ни н еобр атим и пов ред и, ко ито не се
покриват от гаранцият а.
• За до пъ лн и тел на з а щи та, м о нти ра н ето на
ус трой с тво за диф ер енц иа лна за щита ( У ДЗ ),
кое то им а н ом ин а л ен ос тат ъ чен ток,
не на д ви ш ав ащ 30 mA, се преп о ръ чв а при
елек трозахран ване на банята. онс ултирайт е
се т ехник.
• И нс тал ира неr о на ур еда и из пол зва нето му тр ябв а да отговар ят на дейс тв ащите
стандарти във вашат а държава.
• П РЕ Д УП Р ЕЖ ДЕ Н ИЕ : н е из п о лз ва й те
този уре д б л и зо до ва ни , ду шо в е,
басейни или друг и съдове, с ъдържащи вода.
• Уредът не е п ред виде н да бъ де из пол зва н от лиц а (в к лючи телно о т деца }, чи иr о
физически , сети вни или умс твени спосо бнос ти с а ограничени , и ли лица без опит и
знан ия освен ако отговор но за тях ната бе зоп асн ос т лице набл юдав а и дава
предварителни указания относно ползванеr о на уреда. Наглеждайте децата, за да се
уверите, че не играят с уреда.
• Ког а т о ур ед ъ т се изпол зва в ба ня, изключ ет е
г о от кон такта на електрическат а мреж а с лед
уп отр е ба , т ъй к ато бл и зо с т та с вод а
пр е дс тав л я ва ри ск , д ор и ако с ам и ят ур е д е
изк лючен от б у тона.
• Т ози уред може да се използва от деца над 8
годин и и л иц а с о гра н иче ни ф из иче с ки ,
сет ивни или умс твени спос обности, или лица
бе з о п ит и зна н ия , а ко с а пос тав е ни п од
SK
HU
на б люд ен и е и ли бъд ат и н с тру к тир а ни за
бе з оп ас н ата му уп отр е ба , и разб и ра т
опаснос тит е. С уреда не трябва да си играят
де ца . Д а не се из въ рш в а поч ис тв ан е и
поддръжка от деца, ос тавени без надзор.
• А ко за х ра н ва щи я т к аб е л е п ов р е де н, з ад а
из бе гн ете вс я к а кв и рис ко ве , той тря б ва д а
бъде сменен от производит еля, от сервиза за
гар ан ци о нн о об с лу ж в ан е ил и от л и ца с ъс
сходна квалификация.
• Не използвайт е уреда и се св ържет е с о добрен сервизен цен тър, в случай че уредъ т
е n адал или не работи нормално.
• Уре дъ т п ритеж ава с ис тема за защ ита о т п регр ява не. В с лу чай на пре гря ване ,
дълж ащо се н апри мер на з амър сяв ане на з адна та р ешетк а, ур едът авr ом атично се
изключва: обърнете се към сервиз за гаранционно обслужване.
• Уредът тр ябв а да бъде изк лючен от з ахр анв анеr о: п ред и поч ис тва не и вс як акв и
nоправки/n оддръжка, при неправилна рабо та, веднаг а след като приключите работа
с него.
• Не изn олзвайте уреда, ако кабелъ т е повреден
• Не потапяйт е и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръц е.
• Не хващайте за корп уса, койт о се нагрява, а за дръжкат а.
• Не дърпайте захранващ ия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не изn олзвайте у дължит ел.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарат и за почистване.
• Не използвайте при т емпература по-ниска от 0°C и по-висока от 35°C.
Г АР АНЦИЯ:
Т ози уре д е n ре дн азнач ен с амо за д амаш на у потре ба . Не е пре дна знач ен за
професионални цели. Г аранцията се обезсилва при неправилна употреба.
3. С Ъ В ЕТ И З Д П ОЛ З ВА Н Е
Обик нов ено е необходимо извес тн о време (2 до З п ъ ти), преди да овла деете
напълно боравенето с нег о.
-За да запазит е ефикасността на чет ките, прибирайт е г и зад ължително в предпазнит е
приспособления (G ) след вс яко ползване (1).
ПОСОКА НА ВЪРТЕНЕ ( C):
Т ази функция позв олява авт ом ат ичн от о нав иван е на кичур коса окол о чеrкат а за лесно
оформяне на прическата.
- З а да вк лючите функци ята въртене , натиснете селе ктора ( C ) в же ланата посо ка на
върт ене (наляво или надясно) (2, 3).
- Задръжте селектора натисна т по време на оформяне на прическата
- За да спрете в ъртене то от пуснет е бутона.
ЕДНОВРЕМЕННО С УШЕНЕ И ОФОРМЯНЕ (4, 5, 6) !
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОК ОЛНА Т А СРЕДА!
Уред ъ т е израбо те н от разли чни мат ериали, които мог ат да се предада т на
втори чни суровини или да се рециклир ат .
Предайте го в специален цент ър или, ако няма так ъв, в одобрен сервиз,
за да бъде преработ ен.
Т ези инс трукции мог ат да б ъдат намерени също и на нашия уебсайт
ww w .ro wenta.c om
Îainte de folosire , dtiţi cu atenţie atât modul de utilizar e
cât şi recomandările de securitate.
1. PREZENT ARE GENERALĂ
A – Corpul aparatului
B – Buton pornire/oprire, vit eze flux de aer
C – Selector sens de rotaţie perii
D – Inel de agăţare
E – Cablu de anmentare
F – Perie de diametru mar e
G – Prot ecţii pentru perie
2. REC OMANDĂRI DE SECURIT A TE
• Pentru siguranta dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi reglementărilor
aplicabile (direc tivele privind echipamentele de joasă tensiune, compatibilitatea electro-
magnetică, mediul înconjurător , etc.).
• Acc esoriile aparatului se încălz esc f oarte t are în timpul util izării. Evi taţi con tactul cu pielea.
Asig uraţ i-vă că n ici odat ă ca blu l de ali men tare să n u ti e în cont ac t cu păr ţ ile cal de a le
aparatului.
• V erifi caţ i ca ten siun ea i nst ala tie i du mne avoas tră e lec tr ice să c oresp und ă cu cea a
aparatului dumneavoastr ă.
• Conectarea la o tensiune necorespunzătoar e poate provoca daJne perm anente care nu
sunt acoperite prin garanţie.
• P entru protec ţie s uplimenta ră, se recomandă
in st a la re a în c ad r ul c i rcu it u lu i e le c t r i c ca re
al im e nte a ză ba i a a un u i d is p ozi t iv de c ure nt
rezidual (DCR) în cazul în car e cur entul rezidual
no mi n al este de max i m 30 m A . Cons u lt aţ i u n
electr ician.
• Instalarea qxJratul ui şi utilizarea se trebuie să tie, totuşi, conf orme normelor în vigoar e din
ţara dumneavoastră.
• A V ER T I SM E NT: nu u ti l iz aţ i a ce st a pa ra t
lâ ng ă băi , du şu r i, ch iu ve te sau al te
recipient e care c onţin apă.
• Acest aparat nu a fost conceput pen tru a fi folosi t de persoane (indusiv copii} cu copodtăţi
fizice , senzorial e seu mintale d iminuata sau de perso ane fără experienţă sau cunoştin ţe pri-
vind u tili zar ea un or apa rat e as emăn ăto are . Ex ce pţie cons titu ie ca zul în ca re aceste p erso ane
sun t sup ra ve ghea te de a persoa nă r esp onsa bil ă de sigura nţa lor sau au b ene fici at din parte a
persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este re-
comandată suprav egherea copiT ior , pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
• D a că fol o si ţ i a p ar at ul î n b a ie, s co ate ţi - l din
priză după utilizare, deoarece a proprierea apei
repr ezintă un peric ol chiar şi atunci c ând apar a-
tul este oprit...
• Ace st ap ar at po ate fi fol os it de co pi ii p es te 8
ani și de persoanele cu dizabilități fizice, senzo-
riale sau mintale sau fără experiență în utilizare
nu ma i su b su p raveg h ere s au d ac ă au fos t in s -
truiți în folosirea aparatului în siguranță și dacă
înțeleg ris curile implic ate. Nu l ăsați copiii să se
jo ac e c u ap a rat u l. N u pe r mi te ț i c op i il or s ă
rea li ze ze cu ră ța rea s au în tre ț in ere a ap ar at ul u i
nesuprav egheați.
• Da c ă ca b lu l d e al i me nt are es te d e te ri o rat ,
ace sta tr ebui e să fie înlocui t de fabrican t, de ser -
vi ci u l po s t-v ân z are oi a ces t ui a sau de căt re
persoane cu o calificare similară pentru evitarea
unui pericol.
• Nu utilizaţi apara tul dumneav oastră şi contactaţi un centru de service autorizat dacă: apa-
ratul dumneavoastr ă a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.
• Aparatul este echipat cu un sistem de siguranţă termică. În caz de supraîncălzir e (datorată
de exemplu înfundării grilei spate), aparatul se va opri automat: contactaţi ser viciul past-
vânzara
• Aparatul trebuie scos din priză: înainte da opera~unile de curăţar e şi întreţiner e, în caz da
funcţionare anormală, imediat după ce ati terminat utilizarea acestuia.
• Nu utilizat! aparatul în cazul în care cablul este det eriorat
• Nu scufundat! aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pen tru curăţare.
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care est e cald, ci mânarul acestuia.
• Pentru a sc oate aparatul din priză, nu trageţi da cablul de alimentar e, d apucaţi fişa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul f olosind produse abrazive sau c oroziva.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatur ă sub 0°C şi peste 35°C.
GARANŢIE:
Aparatul dumneav oastră este destinat ex clusiv unei utilizări domestic e. Apar atul nu poat e
fi utilizat î n scopuri profesionale . Garantia devine nulă şi îşi pier de valabi litatea în cazul unei
utilizări incorecte.
3. REC OMANDĂRI PRIVIND UTILIZAREA
În mod normal est necesar un timp de acomodare (2 - 3 şedinţe) înainte de o stăpâni la
perfec ţiune utilizarea acestuia.
- Pentru a pă stra efic aci tate a per iil or , după fiec are uti liz are, rea şezo ţi- le nea păr at în
protecţiile lor (G) (1).
SENSUL DE ROT A ŢIE ( C):
Această func ţie vă permite înfăşurarea automată a şuviţei de păr în jurul par iei, pe ntru o
periere fără efort.
- P ent ru a porni rot ire a, ac :ţio naţi sele ctoru l (C) în se nsul d e ro tat ie dor it (dr eap ta sa u stâ nga)
(2, 3).
- Men~neţi presiunea in timpul perierii
- Pentru a opri r otirea, eliminaţi presiunea.
USCARE ŞI CO AF ARE SIMUL T ANE (4, 5, 6) !
SĂ P ARTICIP ĂM LA PRO TECŢIA MEDIUL UI!
Apar atul dJm neovo ast ră co nţin e nu mero ase mate ria le va lor t ft cobi le s au
reciclablle.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa ac estuia, la un centru de service
outorlzat pentru a fi procesat în mod c orespunzător .
Instrucţiunile sunt disponibile și pe website -ul nostru
ww w .ro wenta.c om.
Pred vsako upor abo pazljivo preberite nav odila
za uporabo ter varnostne nasvete .
1. SPL OŠNI OPIS
A – Ohišje aparata
B – Gumb za vklop/izk lop hitrosti zračnega pretoka
C – Selektor smeri vrtenje k r tač
D – Obroček za obešanje
E – Napajalni električni ka bel
F – Kr tača velikega premera
G – Zaiičita za kr tače
2. V ARNOSTNI NASVETI
• Za zagotavljanje vaAe varnosti ta napra va ustreza velja vnim standardom in predpisom
(direktive za nizko napetost, elektr omagnetno združljivost , okolje ... ).
• Med uporabo se pribor napra ve zel o segrej e. Izogiba jte se stiku s kožo . P azite , da napajal ni
kabel nikoli ne pride v stik z vročimi deli naprave.
• Prev erite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustr eza napetosti naprav e.
• N apa čna p rik l juč itev n a omrež je la hko p ovzro či nep opr avlj iva šk odo, k i ni vk lju čen a v
garancijo.
• V el ek tr ič ne m tok ok rog u k op al ni ce, k ate reg a
de lo vn i di fere nč n i to k ne pre s eg a 30 mA ,
za d od at n o va rs t vo p r ip o roč a mo vgr ad n jo
na pr ave na di fere nč n i tok (R CD ). Za na s vet
vprašajte mont erja.
• Ins tal aci ja nap rave in n jen a upor aba m orat a biti v s k lad u z veljav nim i sta nda rdi v vaš i
državi.
• OPOZORIL O: ne uporabljajt e te naprave v
bl iž i ni k op a ln ih k ad i , p r h , u m iv al ni k ov in
ostalih posod, ki vsebujejo vodo .
• Naprava ni predvid ena za uporab o s st rani oseb (kam or so vklj učen i tudi otroc i) z
zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z
napravo , oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, posk rbi
za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor
otrok in preprečiti, da se ig rajo z napravo .
• K ad ar na p ravo u p or ab l ja te v ko p al ni c i, jo po
up or ab i i zk l ju či te, s aj b l iž i na vo de p re ds t avl j a
nevarnost tudi, k adar je naprava izključena.
• Naprav o lahko uporabljajo o troci stari 8 let ali
ve č in oseb e z zmanjš ani mi fiz ičn imi , senz orn imi
al i um sk i mi spo s ob n os tm i ali brez izk u še n j in
znanja, če so pod nadzorom ali deležni navodil
v z vez i z va r no up or ab o nap rave in ra zu me j o
možne nevarnosti. Otroci se z napra vo ne smejo
igr at i. Pri čiš če n ju in vzd r že va nj u o tro c i bre z
nadzora ne smejo biti prisotni.
• Če je na pa j al n i k a b el nap rave poš k od ov an ,
ga mora zar ad i n e va r no st i e l ek t r ič ne g a ud ar a
za me n ja ti pro i z va ja l ec, nj eg ov po ob l aš e en i
ser vis ali ustrezno usposobljena oseba.
• Ne uporabljajte naprav e in se obrnn& na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla.
- če ne deluje pravilno .
• Naprava je opremljena s sistemom toplotne zaščite. V primeru pregretja (zaradi zamašitve
zadnje rešetke) se naprava a vtomatsko zaustavi: obrnn& se na pooblaščeni servis.
• Na pravo m orat e iz kl juč iti z om režn ega nap ajan ja: pred čiš čenj em i n vz drž evan jem ,
v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju upor abe.
• Ne uporabljajte naprav e, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo , niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj .
• Ne izključita je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Na uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali kor ozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0°C in višja od 35°C.
GARANCIJA:
Napr ava je nam enj ena sam o za upor abo v gos pod inj st vih . Ne s me s e up orab ljat i v
profesionalne namene. V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.
3. UPORABNI NASVETI
Po vsem normalno je, da potrebujete nekaj uvajanja (2 do 3 seanse) za popolno zanesl-
jivo obvladov anje izdelka.
- Da bi ohranili učinkovitost krtač, jih po vsaki uporabi ob vezno namestite v zanje izdelane
ščitnike (G) (1).
SMER VRTENJA (C):
T a fu nkc ija o mog oča , da s amo dejn o zav r tite pram en la s oko li k r ta če ln tako brez t rud a
dosežete učinek krtačenja.
- Vrtenje k r tač vk lopite tako, da selektor (C) potisnete v smeri želenega vr tenja (desno ali
levo) (2, 3).
- Med kr tačenjem držite prst na tipki selektorja.
-Vrtenje kr tač prekinete tako, da spustite tipko selekt orja.
ISTOCASNO SUSENJE IN OBLIK OV ANJE (4, 5, 6) !
SODEL UJMO PRI PRIZADEV ANJIH ZA ZAŠČITO OK OL JA!
V aša naprava vsebuje številne vr edne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo o dnes ite na z bir no mes to, če g a ni pa v poo blaš čen se r vis ni cente r ,
kjer jo bodo ustrezno predelali.
T a navodila se nahajajo tudi na naši spletni str ani ww w .ro wenta.c om.
Pre upotr ebe, pažljivo pročitajt e sigurnosna uputstva.
1. OPSТI OPIS
A – T elo oparata
B – Dugme stort/stop, za brzine protoka vazduha
C – Dugme uključi/isk ljuči
D – Dugme za regulisonje brzine rotocije četki
E – Kukica za kačenje
F – Četka malag prečnika
G – Četka velikag prečnika
2. BEZBEDONOSNA UPUТSТVА
• U cilju V aše bezbednosti, aparat је u skladu sa vnorm ama i pr opisima ( Direk tiva о пajnižem
nаро nu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini...).
• T okom upotrebe , delo vi apar ata postaju v eoma vrući i zato izbegavajte kontakt sa kožom.
V odjte račuп a da kа bl za парајапје пikada пе bude u koп taktu sa vrucjm delovima aparata.
• Pro verite da li nаро n vaše električп e iп stalacije odgovara naponu Vašeg aparata.
• Sva k a gre šk a kod pri kl juč ivaп ja može da i zazove ne povr atna oš tećeп ja koja ni su
obuhvaćena garancijom.
• Zb og d od at n e za št i te b il o bi d o bro d a se u
st ru j no kol o ko je sna b de va kup at i lo str u jo m
ug ra di zaš tit na str ujn a sklopka (RCD ) čija ozn aka
za p re os t al u r ad nu st r uj u n i je već a o d 3 0 m A.
P itajte električara za sav et.
• lnstalacj ja apara ta ј njego va upotr eba moг aj u u svakom slučaju da budu u sk ladu sa pro pj-
sima koji važe u vašoj zemlji.
• U P OZOR EN J E: n e mo jt e da k or i s ti te ova j
apar at u blizin i k ade , tuš-kabine , la vab oa ili
drugih posuda s v odom.
• Nije predvideno da ilpilra t koriste deCil, hendjkepjrane о s оЬе, kao ni liCil bez poznilvanjil
aparata. Mogu g il koristiti samo u prisutstvu о s оЬе zaduune za njjho vu bezЬ ednost, а koja
је upoznata sa uputstvima za upotrebu aparata. Decu treЬ a stalno nadzjrati da se ni u kom
slufaju ne Ь i igrala aparatom.
• K a da ap ar at ko r i st it e u ku p at il u, n a ko n
upo treb e i sk lju či te g a i z s tr uj e j er bli zi na vode
pre ds t avl j a o p as no s t č a k i k ad a j e ap ar at
isk ljučen.
• A p ara t mog u da kor i ste d e ca s a navr š en ih 8
godina i st arij a, he ndikep irane o sobe k ao i lica
be z i sk u st va i zn a nj a a ko su po d n a dzo ro m
os ob e o dg ovo r ne z a nji h ov u b e zb e dn os t .
Deca ne treba da se igraju aparatom. Deca bez
nadzora ne tr eba da čiste i koriste apar at.
• Ak o ј е kа b l a p ar at a o št eće n , d a b i s e i z be gl a
opasnost, treba da ga zameni ovlaš ćeni ser viser ,
proizvodjač ili strufna osoba.
• Ukoliko је aparat pao , ili ne г adi uobićajeп o , nemojte ga koristiti i obratite se ovlašć enom
servisu.
• Aparat ne koristite i odnesite u ovlašć eni servis ako: је рао i ako ne fuп kcioniše propisno.
• Apa rat ј е op reml je п s ist emom za t oplo tnu bez bedп ost. U sl uča ju p regrev anja (zb og,
nа p rim er, zače plj e п ja st rž nje reš etk e), ap arat се se a utom atsk i za ust avit i : o brat ite se
ovlašćenom servisu.
• Aparat mora da bude isključeп iz mreže: pre čišenja i odr žavanja, u slučaju neispravnog
funkcionisanja, čim ste prestali da ga upotreblja vate.
• Ne koristite ako је kа bl ožtećen
• Ne uraп jajte п iti stavtjajte pod v odu, čak п i kod čišćeпja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje је vruce, nego za dršku .
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, nego povlalčenjem za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne fistite grublm i korozivnim pr oizvodima.
• Ne koristite па temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
GARANCIJA
Vaš apar at na men jen је s amo za u pot rebu u dom aći nst vu. Оп n e može da s e ko ri sti z a
pг ofesionalne svrhe. U slučaju п epra vilп e upotrebe, garancija se poništa va.
3. UPUТSТV A Z A UPOTREBU
ledna рrоЬа (2-3 puto) rюjeesce је dov oUno da sovlodate upotr ebu.
- Za oč wan je ef ik as oos ti čet ki , obave zno i h vrać ajt e u n jih ove šti tni ke (G) na kon sv ake
upotrebe (1).
SMER ROT ACliE (C):
Navedena funkcija omogueava Vam da uvijate kosu u о b а smera (pagodno i za levoruke i
za desnoruke).
- Ukoliko želite da uvijete kosu, pritisnite tast er (C) za željeni smer (unutra ili sроlj а ) (2, 3).
- Držite taster sve vreme tokom č etkanjo
- Ukoliko želite da zaustavite r otaciju. pustite taster
BRZINA ROT ACUE (4, 5, 6):
UČESL VUJMO U ZAŠТIТI OKOLINE !
V aš apart sadr ži vredne materijale koli mogu da se recikliraju.
Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj w eb stranici www.r ow enta.co .rs
Pročitati pažljiv o način uporabe kao i sigurnosne
upute prije bilo kakve uporabe.
1. OPĆI OPIS
A – Tijelo aparat e
B – Tipka za pokretanje/zaustavljanje, brzine protoka zraka
C – Tipka za uključenje/isključenje
D – Tipka izbornika brzine
E – Alka za odlaganje
F – Četka malog promjera
G – Četka velikog promjera
2. SIGURNOSNE UPUTE
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je suk ladan s važećim normama i propisima (Direktiva
o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompa tibilnosti, okolišu...).
• Dijelovi uređaja postaju jako vrući tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s kož om. P obrinite
se da priključni vod nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima uređaja.
• Pro vjerite odgovara li napon vaše električne mrež e naponu vašega uređaja.
• Svaka greška u priključivanju može izaz vati nepovratna o!tečenja koja nisu obuhvaćena
jamstvom.
• Za dod atnu zašt itu, p oželjno je u str ujni k r ug
ko ji o p sk r bl j uj e k up a on i cu u gra d it i zaš ti t nu
stru jnu sklopku (FI D - dife r enci jaln a sklopka) čija
ozna ka za preo stalu radn u struju nije veća od 30
mA. Za savjet pitajte električara.
• Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti suk ladni s propisima
koji su na snazi u va!oj zemlji.
• UP O ZORE N JE : n e ra b it e ova j u re đa j u
bl iz i ni k a d e, t uš - k a b in e, u mi va o ni k a i li
drugih posuda s v odom.
• O vaj uređ aj nije nami jenje n u porabi od s trane osob a (uk ljučuj uči djec u) sa smanj enim
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili oo strane osoba koje nisu upućene u
osnove rada ure đaja, osim ako su primile odgovarajuće upute od osoba zaduženih za nji-
hovu sigurnost.
• K ada uređa j rabit e u kupaonici, nakon uporabe
ga i sk lj u či te i z n a pa ja n ja j er b li z in a vod e
pre ds t avl j a o p as n os t č a k i k ad a je u ređ aj
isk lj uče n. D je cu tre ba na dzi rat i t ak o da se ni u
kom slučaju ne igraju s ur eđajem.
• O vaj u ređa j sm ij u r ab it i d je ca s ta rost i 8 i v iš e
go di n a te o so b e sa sm an j en i m fi z ič k im ,
os je t il n im il i m en ta l ni m sp os o bn os t im a il i
ma nj k om i sk u s t va i zn a nj a, a k o s u po d
nadzor om ili im se daju upute za rad s uređajem
na si gu ra n n a či n t e ra z um ij u s ti m e p ove za ne
opas nos ti. Dj eca se ne s mij u igrat i s uređa jem.
Dj e ca n e s mi j u či s ti t i ni o d r ž avat i u ređ a j be z
nadzora.
• A ko je p r ik lj u čn i vod o f te će n, n je ga m or a
zamijen iti proiz vođač, ovlaf teni s er v is ili osoba
sl ič n ih k v al if i k a c ij a , u c i lj u i z bj eg av an j a s va ke
eventualne opasnosti.
• Ne rabite svoj uređaj i obr atite se ovla!tenome servisnom centru:
- ako je va! uređaj doživio pad .
- u slučaju neispravnog rada.
• Ur eđaj je opremljen sustavom za toplinsku sigurnost. U slučaju preg rijavanja (zbog, prim-
jerice, začepljenosti stražnje re!etke), uređaj te se automatski zaustaviti: obratite se ovlašte-
nome servisu.
• Uređaj mora biti isključen iz mreže:
- prije čišćenja i održavanja,
- u slučaju neispravnog rada,
- neposredno nakon prestanka s uporabom.
• Nemojte rabiti uređaj ako je priključni vod oštećen
• Ne uranjajte niti stavljajte ur eđaj pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite uređaj vlažnim rukama.
• Ne držite uređaj za kućište, koje je vruće , nego za ručku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlače njem za utičnicu.
• Ne rabite produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim sr edstvima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
JAMST VO
Ovaj proizvod je namijenjen isključivo kućnoj uporabi. Bilo kakva profesionalna, neprimje-
rena il i upo raba k oja n ije u sk la du s up uta ma za up orab u osl oba đa proi z vođa ča sva ke
odgovornosti i jamstvo prestaje biti važ eće.
3. UPUTE ZA UPORABU
Jedn o u vjež bava nje (o d 2 d o 3 se ans e) j e ob ičn o d ovoUno d a s e s asv im o vlad a
uporabom.
- Z a očuva nje efi ka snos ti četk i obveza tno ih vrać ajte u nji hove štit nike (G), n akon sv ake
uporabe (1).
SMJER ROTIRANJA ( C):
Ovo funkcija v om omogućava da automa tski uvijete pramen kose oko č etke, t e do oba vite
četkanje bez napora.
- Ak o žel ite p okrenu ti rotiranje, pritis nite tipku za odabir (C ) u želj enom smjeru (l ijevo ili
desno) (2, 3).
- Držite pritisnuta tijekom četkanje
- Ako želite zaustaviti r otiranje, otpustite pritisak
ISTOVREMENO SUŠENJE l OBLIK OV ANJE (4, 5, 6) !
SUDJEL UJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA
V aš uređaj se sastoji od br ojnih vrijednih mat erijala koje je moguće r eciklirati i
ponovno uporabiti.
Odnesite ga na mjesto namijenjeno odlaganju sličnog otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web str anici ww w .ro wenta.c om.
Prije prve upotrebe, pažljivo pr očitajte upute za upotrebu,
kao i sigurnosne savjete.
1. OPĆI OPIS
A – Tijelo aparata
B – Tipka start/stop, za brzine protoka zraka
C – Prekidač za odabir smjera rotacije četki
D – Kukica za vješanje
E – Kabi za napajanje
F – Četka velikog promjera
G – Zaštitni omoti za četke
2. SIGURNOSNI SA VJETI
• U cilju vaše sigumosti, ov aj aparat је u skladu s važ ećim normama i propisima (Direktiva о
najnižem naponu, elektromagnetnoj kompa tibllnosti, okolišu... ).
• Dijelov i aparat a postaju jako vru ći tokom upotrebe. lzbjegavajt e dodir s ko žom. Osigurajte
se da kа bl za napajanje nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima aparata.
• Pro vjerite da li пароп vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata.
• Svak a grešk a pr ilik om pr ik lju čiv anj a, može iza z vati nepov ratn a ošteće nja koja nis u
obuhvaćena garancijom.
• R adi dodatne zaštite, pož eljno je u strujno kolo
ko je o p sk r bl j uj e k u pa ti lo u gr ad i ti z a št it n u
str ujn u s k l opk u (R CD) č ij a oz nak a z a p reos tal u
rad n u s t ru j u n i je ve ća o d 3 0 mA . Pit aj te
električara za savjet.
• lnstalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slulčaju biti u sk ladu s propisima
koji su na snazi u vašoj zemlji.
• U P OZOR EN J E: n em o jt e k o ri s ti t i o va j
apar at u bli zin i k ade, t uš- k a bin e, umi vao -
nik a ili drugih posuda s vodom.
• Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije su fizičke,
čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane о sо b а bе z iskustva ili poznavanja,
osim ak o se one ne mog u okori stiti, putem osobe zadužene za njih ovu sigurnost, nadzoro m
ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ov og aparata. Djecu treba nadzira ti tako
da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
• K a da ap ara t ko r i st it e u ku p at il u, n a ko n
up ot re be pre k in i te n a pa j an je e ne rgi j om je r
blizin a vode p redstavlja opasn ost č ak i k ada je
aparat isključen.
• Ov aj apa rat mog u kor i s ti ti dje ca sta r ij a o d 8
go di na s ta ros ti i os ob e sa sm a nj en im f iz ič k i m,
os je t il n im il i m en ta l ni m sp os o bn os t im a il i
ne do s ta tk o m i sk u s t va i z na n ja , ak o s u p o d
na dzo rom i li s u p r im i li de t al jn a up ut st va k a ko
da kor iste aparat na siguran način i ako shvataju
opasnosti do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne
sm ij u d a s e igr aj u s a p ar ato m. Či šć en je i
održavanje aparata ne smije da obavljaju djeca
bez nadzora.
• Ako је kа bl za napajanje oštećen, njega mora
zamijeniti pr oiz vodać , njego v o vlašteni ser vis ili
os ob a s l ič n ih k va l if i k a c ij a , u c i lj u i z bj eg av an ja
svake even tualne opasnosti.
• Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: је vaš aparat ispao,
ako ne funkcionira ispravno .
• Ap arat је opremljen si stemom za toplot nu sigurn ost. U slučaju pregr ijavanja (n pr , radi ,
začepljenosti stražnje rešetke), ap arat ćе automatski prestati sa radom: obratite se ovlašt e-
nom servisu.
• A para t m ora bi ti isk l juče n i z mreže : p ri je čiš ćenj a i o dr žavan ja, u sl uča ju nei spra vnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali upotreblja vati.
• Ne koristite aparat ako је kа bl oštećen.
• Ne uranjajte aparat u vodu i ne sta vljajte ga pod mlaz vode , čak ni prilikom cišćenja.
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
• Ne držite aparat za kućište, koje је vruče , već za dršku.
• Ne isključujte aparat iz mreže povlaćenjem za kabI, već povlać enjem za utićnicu.
• Ne koristite elektril:ni produfni kabI.
• Ne čistite aparat abrazivnim ili koro zivnim proizvodima.
• Ne koristite aparat па temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35°C.
GARANCIJA:
V aš aparat је namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije se k oristiti u pr ofesio-
nalne svrhe. U slul:aju neispravne upotrebe , garancija se poništava.
3. UPUTE ZA UPOTREBU
Oblč no ј е po trebn o od rede no vr ijв me u pot rebe (2 do З put a) z a pot pun o usv aja nje
njegove upotrebe .
- D a bis te oču val i efik a sno st ćet ki , obave zno i h vrać ajte u n jih ove zaš tit ne om ote (G),
nakon svake upotrebe (1).
SMJER OKRET ANJA (C):
Ova fun kci ja va m omo guć ava da auto mats k i zavi jet e pram en k ose o ko če tke, d a bi ste
učinkovito sušili i oblikovali vašu kosu .
-Za pok retanje rotacije, potisnite prekidač (C) u željenom smjeru rotacije (desno ili lijevo)
(2, 3).
- Održavajte pritisak tokom četkanja.
- Da biste zaustavili rotaciju , otpustite prekidač.
ISTOVREMENO SU AENJE l OBLIKOV ANJE! (4, 5, 6)
UČESTVUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA!
V aš aparat sadrži mnoge vrijedne materijale koji se mogu se reciklirati.
Odnesite ga na za to predviđeno mjesto .
Ove upute nalaze se također i na našoj w eb stranici www .row enta.ba
BG
RO
SL
SR
HR
BS
CS
1800133013
ww w .ro wen ta.com
BRUSH A CTIV’ 700
13
4
7 9
5
8
6
2
RU
UK
ET
L T
L V
PL
CS
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
NO
SV
DA
FI
AR
F A
FR • * selon modèle
EN • * depending on model
DE • * je nach Modell
NL • * al naar gelang het model
IT • * a seconda del modello
ES • * según el modelo
PT • * consoante modelo
EL • * ανάλογα με το μοντέλο
TR • * modele göre
NO • * avhengig av modell
SV • * beroende på modell
DA • * afhængig af model
FI • * mallista riippuen
AR • *
F A • *
«∞MAd… îU{FW ∞K∑Fb¥q
°d •ºV ±b‰
T OURMALINE
IONIC CERAMIC
KERA TINE
&
SHINE
RU • *
в зависимости от модели
UK • *
в залежності від моделі
ET • * sõltuvalt mudelist
L T • * pagal modelį
L V • *
atkarībā no modeļa
PL • * zale˝nie od modelu
CS • * podle modelu
SK • * v závislosti od modelu
HU • * modelltől függően
BG • * в зависимост от модела
RO • *
în funcţie de model
SL • * odvisno od modela
HR • * ovisno o modelu
BS • *
ovisno o modelu
**
**
1800133013_CF90XXF0_A1 04/06/14 09:18 Page3