Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke bruker apparatet til lek.
• Dette apparatet k an brukes av barn fra alderen
8 år og oppov er og personer med reduser te
fysiske , sensor iske eller mentale evner , eller for
personer uten er faring og kjennskap h vis de har
blitt gitt opplæring i bruk en av apparat et eller er
under oppsyn og f orstå r farene som er in v olv ert.
Ba rn skal ikke lek e med appa r at e t. Reng jø ri ng og
brukervedlikeho ld sk al ikke utfør es av barn uten
oppsyn.
• Dersom str ømledningen er sk adet, sk al den
erstattes av produsenten, dens k undeser vice
eller av en person med lignende k valifik asjoner
for å f orhindre at det oppstår pr oblemer .
• Ikke bruk apparat et og kontakt et godkjent servicesenter hvis: apparatet har falt eller ikke
fungerer normalt.
• Appar ate t er utstyrt med e t ov erop phetin gsvern . Ve d ov eropp heting (pga. f.eks . til skitning
av bakre rist) stanser apparatet automatisk. Kontakt kundeservice.
• Apparatet må frakobles: før rengjøring og vedlikeho ld, hvis de t ik ke fungerer ordentlig,
straks du har sluttet å bruke det.
• Skal ik ke brukes hvis ledningen er skadet.
• Må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengjøring.
• Skal ik ke holdes med fuktige hender .
• Holdes i håndtaket, ikke i de varme delene.
• Skal ik ke frakobles ved å dra i ledningen, med ved å dr a i støpselet.
• Bruk ikke skjøteledning.
• Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.
• Skal ik ke brukes ved temperatur er under 0 °C og over 35 °C.
GARANTI
Apparatet er kun beregnet f or bruk i hjemmet. Det bør ikke brukes f or profesjonel le f ormål.
Garantien blir ugyldig ved feilaktig bruk.
3. RÅD OM BRUK
En op plæ ring sti d (2 -3 øk ter) e r van lig vis n ødve ndig for å kun ne behers ke bru ken
fullstendig.
- F or at børstene skal beholde sin effektivitet er det absolutt nødv endig å sett e dem tilbake
i beskyttelsene (G) hver gang du har brukt dem (1).
ROT ASJONSRE TNING (C):
Denne funksjonen gjør det mulig å rulle hår lokken automatisk rundt børsten for å oppnå
føning uten den minste anstr engelse.
- F or å aktivere rotasjonen tryk ker du valgknappen (C) i ønsket retning (høyre eller venstre)
(2, 3).
- Hold knappen nede under føningen
- For å stanse r otasjonen slipper du knappen.
TØRKING OG FORMING på en gang! (4, 5, 6)
MIL JØBESKYTTELSE FØRST!
Appa ratet ditt inneh olde r verdi full e mater ia ler som ka n gjenv inne s elle r
resirkuleres.
Overlat det til et lokalt kommunalt avfallshåndteringspunkt.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www .row enta.com
Läs noggrant igenom bruksanvisningen och
säkerhetsföreskrifterna före det första an vändningstillfället.
1. ALLMÄN BESKRIVNING
A – Apparat
B – Knapp på/av , hastigheter
C – V al av borstarnas rotationsriktning
D – Upphängningsögla
E – Nätsladd
F – Stor borste
G – Skydd till borstarna
2. SÄKERHET
• Apparatens säkerh et uppf yller gä llande bestämmelser och st andarder (lågs pänningsdi-
rektiv , elektromag netisk kompatibilitet, miljö …).
• Apparat ens tillbe hör blir m ycket varma under använd ningen. Undv ik kontakt med huden .
Se till att sladden aldrig kommer i kontakt med apparatens varma delar .
• Kontrollera att nätspänningen ö verensstämmer med den som anges på apparat en. All fe-
lanslutning kan orsak a irreparabla skador och gör att garantin inte gäller .
• F ör ex tra sk ydd vid el i badrum bör en
jord fe lsbrytare som in te öve rstiger 30 mA insta l-
leras i den k rets som förser badrummet med
ström. Be en behörig elektriker om råd.
• Apparatens installation och användning måste emellertid uppfylla de normer som gäller
i ditt land.
• V ARNING! Använd inte den här apparaten
nära badk ar , dusch, t vättställ eller andra
k ärl som innehåller vatten.
• Om apparaten används i badrum måste du dra
ur k ontakten ur väggut taget efter användning,
eftersom närheten till vatten utgör en risk även
när apparaten är a vstängd .
• Denna apparat är inte a vsedd att an vändas av personer (inklusive barn) som in te klarar av
att ha nter a elek trisk utrustning , ell er av person er uta n erfarenhe t elle r kännedom , för utom
om de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en ö vervakning eller på
förhand fått anvisningar angående apparatens användning. Barn måste övervakas av en
vuxen för a tt säkerställa att barnen inte leker med apparaten.
• Den här apparaten k an användas av barn från 8
år och uppåt samt av personer med begränsad
fysisk, sensor isk eller mental förmåga eller med
bristande er farenheter och kunskaper , om de
övervak as eller får instruktioner om hur appara -
ten s k a använ da s p å et t sä ke r t sät t o ch o m d e
förstår de risker den k an medföra. Barn sk a inte
lek a m ed a pp ara ten . R en gör i ng o ch un der h ål l
får inte göras a v barn utan tillsyn.
• Om sladden skadats, ska den bytas ut av
til lv erkar en , på tillv erk ar ens servicev erksta d eller
av behörig fackman, för att undvika fara.
• Använd inte appar aten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
- den har fallit,
- den har funktionsstörningar .
• Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd. Vid överhettning (orsakad t.ex. av att
det ba kre gall ret blivi t smut sigt) , stän gs app arat en au toma tiskt av: kont akta en au ktori sera d
serviceverkstad.
• Koppla ur apparaten: för e rengöring och underhåll, vid funktionsstörning, så snart du inte
använder den.
• Använd inte om sladden är skadad.
• Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, in te ens vid rengöring.
• Håll den inte med fuktiga händer .
• Håll inte i den varma delen, använd endast handtaget.
• Koppla inte ur apparaten genom att dr a i sladden, fatta tag i stickkontakten.
• Använd inte en f örlängningssladd.
• Rengör inte med skurmedel eller frätande medel.
• Använd inte vid en t emperatur lägre än 0 °C och hög re än 35 °C.
GARANTI
Apparaten är endast av sedd för hemmabruk.
Den skal inte användas i yrkesmässigt syfte.
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning .
3. ANV ÄNDNING
En viss inlärningstid (2 - 3 gånger) behövs vanligtvis innan du behärskar anv ändningen
perfekt.
För att bo rst arn a s k a fö rbl i e ffek tiva är d et vikt igt at t d e l ägg s t ill bak a i sin a s kyd d (G ),
efter varje användning (1).
ROT A TIONSRIKTNING (C):
F unktionen gör det möjligt att automatiskt rulla upp hårsektionen runt borsten f ör att
göra det lätt att föna.
- F ör att starta rotationen, för väljaren (C ) i önskad r otationsriktning (höger eller vänster) (2,
3).
- Håll väljaren i samma läge medan du fönar
- För a tt stoppa rotationen, släpp väljar en.
TORKA OCH STYLA HÅRET SAMTIDIGT! (4, 5, 6)
V AR R ÄDD OM MIL JÖN!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en aukt oriserad serviceverkstad
för omhändertagande och behandling.
De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår
hemsida ww w .ro wenta.c om
Læs brugsanvisningen samt sikkerhedsanvisningerne
omhyggeligt igennem f ør enhver brug .
1. GENEREL BESKRIVELSE
A – Apparatets centr ale del
B – T ænd/sluk knap, luftstrømmens hastighed
C – V alg af børsternes rotationsretning
D – Ring til ophængning
E – El-ledning
F – Børste med stor diameter
G – Beskyttelser til børsterne
2. SIKKERHED:
• Af hens yn t il b rugerens sikk erhed er dette apparat i overensstemme lse m ed g ældende
stan dard er og b este mme lse r (Lavs pæn ding sdi rekt iv, El ekt roma gnet isk K omp atib ili tet,
Miljøbeskyttelse…).
• Appa ratet s til beh ørs del e bli ver meg et va rme u nde r bru g. Undg å kon tak t med h ude n.
Sørg for at el-ledningen aldrig kommer i kontakt med apparat ets varme dele.
• Kont roll er at el- ins tal lati one ns sp ænd ing sv arer ti l app arate ts. Tilsl utn ing t il en for ker t
spænding kan forårsage uoprettelige beskadigelser , som ikke er dækket af garantien.
• F or yderligere besk yttelse tilrådes det at
installere en fejlstr ømsafbr yder (R CD) med en
nominel restdriftsstrøm, der ik ke overstiger 30
mA, i det kredsløb, der forsyner badeværelset.
Spørg en installat ør til råds.
• Apparatets installation og anvendelse skal dog være i ov erensstemmelse med gældende
standarder i dit land.
• ADV ARSEL: brug ik ke dette apparat i
nærheden af badekar , brusenicher ,
vaskekummer eller andre beholder e med vand.
• Når appa ra t et ben ytte s i et badev ær else , skal det
tages ud af stikket efter brug, da nærheden af
vand udgør en fare, også selv om apparatet er
slukket.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder bø rn), hvis fysiske,
sensoriske eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for erfaring eller kends-
kab, med min dre d e er under ops yn eller h ar modta get forudgå ende ins trukt ioner o m
brugen af dette apparat af en person, der er ansvarlig for der es sikkerhed. Børn skal være
under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• De tte a pp arat k an b enyt tes af b ør n fra 8 år og
opefter , og af personer med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
er faring og viden, hvis de overvåges eller har
fået instruktion i sikker brug af apparatet, og
f or st år de derm ed for bu nd ne far er . Lad ikke børn
lege med apparat et. Rengøring og bruger vedli-
geholdelse må ikke udføres af børn uden
overvågning.
• Hvis el-ledningen er besk adiget, sk al den
uds k if tes a f fa br ik a nte n, d enn es s er vi cere præ -
sentant eller en person med lignende kvalifik a-
tion for at undgå enh v er fare .
• Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:
- apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.
• Appa rat et er ud styre t med e n var mef ølsom sikkerh edsan ord ning . I tilfælde af ov er opv arm-
ning (f.eks. hvis gittere t bag på er ti lsto ppe t) vi l appa rate t stan dse autom atis k:
kontakt kundeserviceafdelingen.
• A ppar atets s tik sk al t ages u d: før reng øri ng og vedl ige hold else, hvi s det ik ke f unge rer
korrekt, så snart det ik ke bruges mere, h vis du forlader rummet, selv et øjeblik.
• Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
• Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.
• T ag ikke fat med våde hænder.
• T ag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.
• T ag ikke stik ket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket.
• Brug ikke forlængerledning.
• Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler .
• Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.
GARANTI
App ara te t er ude lukke nde be re gne t til br ug i en almin del ig husho ldni ng . Det må ikke br uge s
til erh v ervsmæ ssi ge fo rmål . Gara nti en bortfa lde r og er ug yld ig i ti lfæ lde af en fo rkert b rug .
3. GODE RÅD OM BRUG
Man har normalt brug for at øv e sig 2 til 3 gange, før man helt behersk er brugen.
- Det er nødvendigt at lægge børsterne ind i deres beskyttelse (G) igen efter hver brug for
at bevare deres eff ektivitet.
ROT A TIONSRETNING (C):
Med denne funktion kan man automatisk rulle en hår lok omk ring børsten og således le t
føntørre hår et (1).
- For at star te rotationen sk al man skubbe rotationsvælgeren (C) i den ønskede rotations-
retning (højre eller venstr e) (2, 3).
- Hold knappen tr ykket ind under føntørringen.
- Slip knappen for at standse rotationen.
VI SKAL ALLE V ÆRE MED TIL A T BESKYTTE MIL JØE T!
Apparatet indeholder mange materialer , der kan genvindes eller genbruges.
Afle ver d et p å en gen bru gss tati on elle r p å et auto ri seret se r vice vær kste d,
når det ikke sk al bruges mere.
Disse instruktioner er også tilgængelige på ww w .ro wenta.c om
Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolella aina ennen käyttöä.
1. Y LEISKUV AUS
A – Laitteen runko
B – Käynnistys/sammutusvalitsin
C – Harjojen kier tosuunnan valitsin
D – Ripustusrengas
E – Virtajohto
F – Harja, suuri läpimitta
G – Harjojen suojukset
2. TURV ALLISUUS
• T urvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää siihen soveltuvat normit ja määräykset (pienjän-
nite- sähkömagneettinen yhteensopivuus, ympäristödirektiivi…).
• Laitte en lisä laitte et kuum eneva t k äytö ssä. Vältä ihok osket usta ni iden k ans sa. Varmist a,
että sähköjohto ei koskaan joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa.
• T ark ista, että laitt een arvokilvessä ilmoitettu syöttöjännite vastaa sähkö verkon jännit että.
Jos kytkentä on virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita, joita takuu ei kata.
• Lisäsuojan tarjoamiseksi on suositeltavaa
asentaa k ylpyhuoneen sähkövir tapiiriin vik avir -
tasuojakytk in (RCD tai v vsk), jonk a nimellistoi-
mintavirta on enintään 30 mA. K ysy neuvoa
sähköasentajaltasi.
• Laitteen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassa maassasi voimassa olevat normit.
• V AROITUS: älä k äytä tätä laitetta kylpyam-
meiden, suihkujen, lavuaarien tai muiden
vettä sisältävien astioiden tai säiliöiden
lähetty villä.
• Kun laitetta k äytetään kylpyhuoneessa, kytke se
ir ti pistorasiasta heti k äytön jälkeen. V eden
läheisyys voi aiheuttaa vaaratilanteita, vaik k a
laite olisikin k ytketty pois päältä.
• T ät ä la itet ta e i ole tar koi tett u se lla iste n he nk ilö ide n k äyte ttävä ksi (mu ka an l uet tui na
lapset), joiden fyysiset, aistimelliset tai henk iset k yv yt ovat heikentyneet eikä myöskään
sell ais ten hen k ilöi den k äyte ttäv äks i, j oil la ei o le tie toa tai tunt emu sta k äytt ää lait ett a,
elleivä t h e o le heidän tu r vallis uudest aan vastaava n henk ilön valvon nassa ta i h e s aavat
ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki tällä laitteella.
• T ätä lait etta v oivat käyttää vähintään 8-vuotiaat
lapset ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin
liitty vät tai henk iset ky v yt ovat rajoittuneet tai
joilla ei ole riittävästi tiet oa ja kokemusta, mikäli
he ovat saaneet tietoa ja opastusta laitteen
tur vallisesta käytöstä ja jos he ymmär tävät
laitteen k äyttöön liitt y vät risk it ja vaarat. Älä
anna lasten leik k iä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valv ontaa.
• Jos sähköjohto on vahingoittunut, se on annettava valmistajan, tämän huoltoedustajan
tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaar ojen välttämiseksi.
• Älä käytä laitetta ja ota yh teys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on pudonnut tai
se ei toimi normaalilla tavalla.
• Laite on varu stettu lämpöturvajärjestel mällä. Jos l aite ylikuumenee (esimerkiksi takaritilän
tukkeutumisen tak ia) laite sammuu automaattisesti: ota yhteys jälkimyyntipalveluun.
• Laite tulee irrottaa sähköverkosta: ennen puhdistusta ja hoitoa, jos se ei toimi k unnolla,
heti kun olet lopettanut sen käytön, jos poistut huoneesta edes hetkeksi.
• Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.
• Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan v eden alle edes puhdistusta varten.
• Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin.
• Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä kädensijaa.
• Älä irrota laitetta sähköv erkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita.
• Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.
T AKUU
Laite o n tark oite ttu va in kot ik äyttö ön. Si tä ei saa k äy ttää a mmat tik äytö ssä. T akuu e i ole
voimassa eikä päde, jos laitetta käytetään virheellisesti.
3. KÄ YTTÖOHJEET
On n orm aal ia, ett ä la itt een käy tön täydel lin en hall its emi nen vaat ii oppi mis aja n
(2 - 3 käyttökertaa).
- Ha rjojen tehok kuude n ta kaam iseksi ne tulee ehdot tomasti laittaa su ojuksiins a (G) aina
käytön jälkeen (1).
KIERTOSUUNT A (C):
T ämän toim inn on avul la voit k ier t ää hiu ssu or tu van au toma att ises ti har jan ym pär ill e j a
suorittaa harjauksen ponnistelematta.
- Pyörimisen aloittamiseksi tulee painaa valitsinta (C) haluttuun k ier tosuuntaa (oikealle tai
vasemmalle) (2, 3).
- Pidä painettuna harjauksen ajan
- Pyörimisen lopettamiseksi sinun tulee päästää valitsin vapaaksi.
KUIV AUS JA MUOT OILU SAMALLA KERT AA! (4, 5, 6)
EDIST ÄKÄÄMME Y MP ÄRISTÖNSUOJEL UA!
Laitteessa on paljon arvokk aita ja kier rätyskelpoisia materiaaleja.
T oimita se keräy spisteeseen tai sellaisen puuttuessa v altuutettuun huoltokes-
kukseen, jotta se käsiteltäisiin asianmuk aisesti.
Nämä ohjeet löytyvät my ös nettisivultamme ww w .ro wenta.c om
SV
DA
FI
¥Ôd§v Æd«¡… «¸®Uœ«‹ «∞ºö±W Æ∂q «ùß∑FLU‰
≈¸®Uœ«‹ ±s √§q «∞ºö±W
• ±s √πq ßö ±∑p, ¥î{l ≥c« «∞LM∑Z ∞KÆu«≤Os Ë«∞LFU¥Od «∞ºU¸¥W «∞LHFu‰: (ÆU≤uÊ «∞∑OU¸
«∞LMîH÷, ÆU≤uÊ «∞∑u«≠ÆOW «ù∞J∑d˱GMU◊OºOW, ÆU≤uÊ «∞∂OzW...).
• Æb ¢B∂` ±K∫ÆU‹ «∞§NU“ ßUªMW πb« √£MU¡ «∞∑®GOq Ë ∞c∞p ¢HUœÈ ±ö±º∑NU. ¢QØb °QÊ
«∞ºKp «∞JNd°Uµw ô ¥ö±” √°b« √π“«¡ «∞§NU“ «∞ºUªMW.
• ¢QØb √Ê Æu… ¢OU¸ «∞®∂JW «∞JNd°UµOW ´Mb„ ¥∑u«≠o ±l «∞Æu… «∞∑w ¥∑DK∂NU «∞LM∑Z. √Í ªDU
≠w «∞∑uÅOq °U∞∑OU¸ ¥M∑Z ´Më √{d«¸ ≠w «∞LM∑Z , ∞s ¢®LKNU «∞{LU≤W.
•
∞{LUÊ •LU¥W ≈{U≠OW, ¥ÔMB` °S≤®U¡ ≤ÿU ∞K∑OU¸ «∞∑HU{Kw «∞L∑îK·
≠w « ∞b«µ d… « ∞JNd°U µO W ∞K∫L ÒU ô ¥∑§U Ë“ 0 3 ±O KKw ¬±∂O d. «ß∑ ®d
«∞ JNd °U µw.
• ¥§» √Ê ¥î{l ¢dØO» «∞§NU“ Ë «ß∑FLU∞ë ∞§LOl «∞Æu«≤Os «∞ºU¸¥W «∞LH Fu‰ ≠w °Kb„.
•
¢∫c¥d: ô ¢º∑ FLq ≥c« «∞ §NU“ °U∞Æd» ±s • u÷
«ôß∑ ∫L UÂ, « ∞d® d «‘ , • u÷ « ∞GºO q √ Ë √ ¥W • UË¥W √ ªd È
¢∫∑u Í ´Kv «∞LU ¡ .
•
´Mb «ß∑FLU‰ «∞§NU“ ≠w «∞∫LÒUÂ, «≠BKë ´s «∞∑OU¸ °L§dœ «ô≤∑NU¡
±s «ß∑ FLU ∞ë _Ê ¢d Øë Æd¥∂ UÎ ±s «∞LU ¡ Æb ¥ ®Jq ªDd « ´KO p •∑ v
Ë∞u Ø UÊ «∞§N U“ ± DHQ.
• ≈–« ¢Fd÷ «∞ºKp «∞JNd°Uµw ∞K∑K·, ¥§» «ß∑∂b«∞ë ±s Æ∂q «∞LBMÒl √Ë °u«ßDW ±dØ“ ªb±W
±U °Fb «∞∂Ol √Ë °u«ßDW ®îh ±R≥q Ë∞b¥ë «∞î∂d… ∞KÆOU °Nc« «∞FLq, Ë–∞p ∞∑HUœÍ √Í ªDd.
• ¥ÔLJ s ∞ú© HU‰ ± s ßs « ∞∏U± MW Ë ±U ≠u ‚, Ë Øc ∞p «_®ª U’
«∞c¥s ô ¥∑L∑FuÊ °U∞Ib¸… «∞πºb¥W √Ë °Uù±JU≤U‹ «∞FIKOW «∞JU≠OW,
√Ë «∞c¥s ¥FU≤uÊ ±s «∞IBu¸ «Ë «∞MIh ≠w «∞ ª∂d… «Ë «∞LFd≠W,
±s «ß∑ FLU‰ ≥c« « ∞LM∑Z ®d ◊ √Ê ¥Ju ≤u« ¢∫X « ∞Ld«Æ∂W , Ë√Ê
¥∑b¸°u« ´Kv «ß∑FLU‰ « ∞LM∑Z °Dd¥IW ¬±MW, Ë√Ê ¥∑Fd≠u« ´Kv
«_îDU¸ «∞LÔ∫∑LKW ±s ßu¡ «ùß∑FLU‰. ¥πV √Ê ¥ÔLMl «_©HU‰
±s «∞KFV °U∞LM∑Z. ô ¥ÔºL` ∞ ú©HU‰
«∞ IOU °∑MEOn ËÅOU≤W «∞LM∑Z œËÊ Ë§uœ ¸ÆU°W ´Kv ≥c« «∞FLq.‹
•
≈– « ¢F d÷ «∞º Kp « ∞ JNd°U µw ∞K ∑K·, ¥§ » «ß∑∂b «∞ ë ±s Æ ∂q
«∞LBM Òl √ Ë °u «ß DW ±d Ø“ ª b±W ±U °F b «∞∂ Ol √ Ë °u «ß DW ®î h
±R≥ q Ë∞b¥ ë «∞î ∂d… ∞KÆOU  ° Nc « « ∞FLq, Ë– ∞p ∞∑HUœ Í √Í ªDd .
• ô ¢º∑FLq «∞§NU“ Ë «¢Bq °LdØ“ ªb±W ±F∑Lb:
- ≈–« ßÆ◊ «∞§NU“ ´Kv «_¸÷
- ≈–« ∞r ¥Fb ¥FLq °JHU¡….
• ¥§» ≠Bq «∞§NU“ ´s «∞∑OU¸:
- Æ∂q «∞∑MÿO· Ë «∞BOU≤W
- ≠w •U‰ Ëπuœ ªKq ≠w «∞∑®GOq
- °L§dœ «ô≤∑NU¡ ±s «ß∑FLU∞ë.
- ≈–« ¢dØX «∞Gd≠W Ë∞u ∞K∫ÿU‹
• ô ¢º∑FLq «∞§NU“ ≈–« ¢Fd÷ «∞ºKp «∞JNd°Uµw ∞K∑K·.
• ô ¢GLd «∞§NU“ ≠w «∞LU¡ Ë ô ¢{Fë ¢∫X ±U¡ πU¸¥W Ë ∞u ∞∑MÿOHë.
• ô ¢Lºp «∞§NU“ °Ob¥s ¸◊∂∑Os.
• ô ¢Lºp «∞§NU“ ±s ≥OJKë «∞ºUªs °q √±ºJë ±s «∞LÆ∂i.
ô ¢HBq «∞§NU“ ´s «∞∑OU¸ °®b «∞ºKp «∞JNd°Uµw °q «≤“Ÿ «∞ÆU°f ±s ±Qªc «∞∑OU¸.
• ô ¢º∑FLq ËÅKW ØNd°UµOW.
• ô ¢Mÿ· «∞§NU“ °Lu«œ ØU®DW √Ë •U¸Æ W.
• ô ¢º∑FLq «∞§NU“ ≠w œ¸πW •d«¸… ¢Æq ´s 'ÅHd' ±zu¥W √Ë ¢“¥b ´s 53ºÂ.
«∞{LU≤W
πNU“„ ±BLr ∞ö ß∑FLU‰ «∞LM“∞w ≠Æ◊ Ë ô ¥LJs «ß∑FLU∞ë _¨d«÷ ±NMOW. ¢ºÆ◊
«∞{LU≤W ´s «∞LM∑Z ≈–« «ß∑FLq °®Jq ªU◊T.
• H U ™ X « “ ± ∫ O j “ ¥ º X
¥∫∑uÈ ≥c« «∞LM∑Z ´Kv «∞Fb¥b ±s «∞Lu«œ «∞IOLW, Ë«∞∑w ¥LJs ≈´Uœ… ¢BMOFNU.
´Mb «ùß∑GMU¡ ´s «∞LM∑Z «∞Ib¥r ¥Ôd§v ¢ºKOLt _Æd» ±MDIW ¢πLl √Ë ±dØe
îb±W ±F∑Lb ∞K∑FU±q ±Ft °Dd¥IW ¬±MW.
≥cÁ «∞∑FKOLU‹ Ë«ù¸®Uœ«‹ ±∑u≠d… ´Kv ±uÆFMU ´Kv «∞A∂JW :
moc.atnewor.www
Æ∂q «ß∑HUœÁ, œß∑u¸ «∞FLq Ë¢uÅOt ≥UÈ «¥LMv ¸« °t œÆX °ªu«≤Ob
1 - ® dÕ Ø Kv
A- °b≤t œß∑~UÁ
B- œØLt ¸Ë®s/îU±u‘, ßd´X îdËà ≥u«
C- ØM∑d‰ §NX Çdîg °d”
D- •KIt ¬Ë¥e
E- ßOr °d‚
F- °d” °U ÆDd °e¸¯
G- ∫U≠EX ØMMbÁ ≥UÈ °d”
¢ u Å O t ≥ U È «¥ L M v
•°d«È «¥LMv ®LU «¥s œß∑ÖUÁ ±MD∂o °U {u«°◊ Ë ±Æd¸«‹ πU¸È «ßX (œß∑u¸«‹ ±d°u◊
°ë ≠®U¸ {FO·, «≤D∂U‚ «∞J∑d˱U≤O∑O؇, ±∫O◊ “¥ºX...)
• œ¸ ±uÆl ØU¸ØdœÊ œß∑ÖUÁ, ËßU¥q πU≤∂v ¬Ê ªOKv œ«⁄ ±v ®u≤b. ±DLzs ®u¥b Øë ßOr
œß∑ÖUÁ ≥dÖ“ œ¸ ¢LU” °U °î‘ ≥UÍ œ«⁄ œß∑ÖUÁ ≤∂U®b.
• ±DLzs ®u¥b Øë ≠®U¸ °d‚ ªU≤ë ±MD∂o °U ≠®U¸ °d‚ ±u¸œ ≤ OU“ œß∑ÖUÁ °U®b. ≥dÖË≤ë
«®∑∂UÁ œ¸ °d‚ ¸ßU≤ v ±LJs «ß X °U´Y Åb ±U‹ π∂d« Ê ≤UÄc¥d ®uœ Øë ±u ¸œ Äu®‘
{LU≤X œß∑ÖUÁ ≤∂U®b.
• °d «È ±∫ U ≠E X ° } A∑ d , ≤ BV Ë ¸ « Á « ≤b « “È |J ‡ œ ß ∑~ U Á
°UÆ}LU≤bÁ (DCR ) °U œ«®∑s ´LKJdœ ≠FKv Øt «“ 03 ±}Kv
±∑ d ¬ ±á d œ¸ ±b «¸ «∞ J∑ d ¥J v •L U ≠d «¢ d ≤L v ¸ Ëœ È °N ∑d
îu«≥b °uœ. ±AU˸Á œ¸îu«ßX ØMOb.
• «ß∑Æd«¸ Ë «ß∑HUœÁ «“ œß∑ÖUÁ °U¥b ±MD∂o °U {u«°◊ πU¸È œ¸ Ø®u¸ ®LU °U®b.
• ≥A b« ¸ : œß ∑ ~U Á œ ¸ ≤ e œ| J v •L U ±v œË ®v
œß∑Auzv |U ßU|d ™dË· •UËÈ ¬» îuœœ«¸È ØMOb.
• ≥M~U±v Øt œß∑~UÁ œ¸ «¢U‚ «ß∑HUœÁ ±v ®uœÈ Äf
«“ «ß ∑H Uœ Á î U± u‘ ØM }b Çu Ê œ¸ ≤e œ| Jv ¬» «± JU Ê ° dË “
îDd ˧uœ œ«¸œ •∑v “±U≤v Øt œß∑~UÁ îU±u‘ «ßX.
• «¥s œß∑ÖUÁ °d«È «ß∑HUœÁ «≠d«œ (Ë ≤O“ ØuœØU≤v) Øë œ«¸«È ≤U¸ßUµv ≥UÈ
πºLv, ≠JdÈ Ë ¸Ë«≤v ±v °U®Mb Ë ≤O“ «®îU’ °bËÊ
¢§d°ë Ë ¬ÖU≥v ßUª∑ë ≤®bÁ «ßX, ±Ö¸ ¢∫X ≤ÿU¸‹ ≠dœÈ Øë ±ºzu‰ «¥LMv Ë ±d«Æ∂X ¬≤NU
°uœÁ Ë œß∑u¸«‹ ô“ °d«È «ß∑HUœÁ «“ œß∑ÖUÁ ¸« °ë ¬≤NU œ«œÁ °U®b. °U¥b ±d«Æ» ØuœØUÊ
°uœ ¢U °U «¥s œß∑ÖUÁ °U“È ≤JMMb.
• œ¸ Åu¸‹ ¬±u“‘ Ë ≤EU¸‹ °d ØU¸°dœ œß∑~UÁ °Bu¸‹ «¥Ls
Ë ¬ÖUÁ «“ îDd, «¥s
œß∑~UÁ ÆU°q «ß∑HUœÁ ØuœØUÊ 8 ßU‰ Ë °Uô¢d Ë «≠d«œ ≠UÆb
¢πd°t Ë œ«≤g ¥U ¢u«≤Uzv ≠}e¥Jv, •ºv ¥U ¸Ë«≤v îu«≥b °uœ.
«“ °U“È ØdœÊ ØuœØUÊ °U œß∑~UÁ îuœœ« ¸È ØMOb. «“ ¢LOe ØdœÊ
Ë ≤~Nb«¸È ËßOKt °ußOKt ØuœØUÊ °bËÊ ≤EU¸‹ «§∑MU» ØM}b.
• œ¸ Åu¸‹ Åb±ë œ¥bÊ ßOr œß∑ÖUÁ, °d«È ¢Q±Os «¥LMv, °U¥b
¬≤d« ¢uß◊ ßU“≤bÁ, ªb±U‹ Äf «“ ≠dË‘ ¬Ê Ë ¥U ®îBv
œ«¸«È ¢îB’ ±®U°ë ¢Fu¥÷ ≤Luœ.
• œ¸ ®d«¥◊ “¥d «“ œß∑ÖUÁ «ß∑HUœÁ ≤JdœÁ Ë °ë ¥J‡ ±dØ“ ªb±U‹ ±§U“ ±d«πFë ØMOb:
- «Ö¸ œß∑ÖUÁ “±Os «≠∑UœÁ °U®b,
- «Ö¸ œß∑ÖUÁ °Du¸ ´UœÈ ØU¸ ≤JMb.
• œ¸ ®d«¥◊ “¥d °U¥b Äd¥“ œß∑ÖUÁ ¸« «“ °d‚ °OdËÊ ¬Ë¸œ:
- œ¸ ±uÆl ¢LO“ ØdœÊ Ë ≤Ö≥b«¸È,
- œ¸ Åu¸‹ ØU¸Ødœ ¨Od´UœÈ,
- °ë ±∫÷ ÄU¥UÊ «ß∑HUœÁ «“ ¬Ê.
• œ¸ Åu¸‹ Åb±ë œ¥bÊ ßOr «“ œß∑ÖUÁ «ß∑HUœÁ ≤JMOb.
• œß∑ÖUÁ ¸«, •∑v °d«È ¢LO“ ØdœÊ, œ¸ ¬» ≠dË ≤∂dœÁ Ë “¥d ¬» ≤Ö¥d¥b.
• °U œß∑NUÈ ªO” œß∑ÖUÁ ¸« œ¸ œßX ≤Ö¥d¥b.
• œß∑ÖUÁ ¸« «“ πF∂ë ¬Ê Øë œ«⁄ «ßX ≤Ö¥d¥b °KJë «“ œß∑Ö¥dÁ ¬Ê «ß∑HUœÁ ØMOb.
• °d«È °OdËÊ ¬Ë¸œÊ œß∑ÖUÁ «“ °d‚, ßOr ¬≤d« ≤J®Ob °KJë Äd¥“ ¬≤d« °J®Ob.
• «“ «ß∑HUœÁ «“ ßOr ¸«°◊ Äd≥O“ ØMOb.
• °d«È ¢LO“ ØdœÊ œß∑ÖUÁ «“ ±u«œ ßU¥MbÁ «ß∑HUœÁ ≤JMOb.
• œ¸ •d«¸‹ ≥UÈ ØL∑d «“ ÅHd œ¸πë ¥U °O‘ «“ 53 œ¸πë ßU≤∑OÖ¸«œ «“ œß∑ÖUÁ «ß∑HUœÁ
≤JMOb.
{ L U ≤ X
«¥s œß∑ÖUÁ Åd≠UÎ °d«È «ß∑HUœÁ ªU≤Öv ßUª∑ë ®bÁ «ßX. ≤∂U¥b «“ ¬Ê ±Bd· •d≠ë «È
Ødœ. œ¸ Åu¸‹ «ß∑HUœÁ ≤Uœ¸ßX, {LU≤X ¬Ê °U◊q ±w ®uœ.
3 - œ ß ∑u ¸ « ∞ FL q «ß ∑ H U œÁ :
®LU ≥r «ØMuÊ ¥J‡ ±∫Bu‰ §b¥b «“ ∞∫Uÿ ≠Mv îd¥b≥U|b.
°Du¸ ©∂OFv ô“ «ßX Øt °d«È ¢ºKj ≠Mv Ë «ß∑HUœÁ Å∫O` «“ «¥s ±∫Bu‰,
ØU¸ØdœÊ °U ¬≤d« 3 -2 °U¸ ¢Ld¥s ØMOb.
- °d«È «¥MJt °d” ≥U ¸« œ¸ ®d«¥j ±MUßV •Hk ØMOb, °Fb «“ «ß∑HUœÁ ≥LOAt
¬≤NU ¸« œ¸ ±∫U≠k ≥UÈ îuœ (G ) Æd«¸ œ≥Ob.(1 )
§NX ≥UÈ Çdîg (C ):
«¥s ´Lq, ®LU ¸« ÆUœ¸ ±}ºU“œ ¢U °Bu¸‹ îuœØU¸ °ªAv «“ ±u≥UÈ «©d«·
°d” ¸« œË¸ ¬Ê °áOâOb ¢U ´Lq îAJ‡ ØdœÊ ±u≥U¥∑UÊ °t ßUœÖv «≤πU Äc¥dœ.
- °d«È ¬¨U“ Çdîg, œØLt «≤∑ªU°~d (C ) ¸« œ¸ §NX Çdîg œ∞ªu«Á îuœ
(¸«ßX ¥U Çé) ≠AU¸ œ≥Ob ( 3 ,2) .
- œ¸ ≥M~U îAJ‡ ØdœÊ ±u≥U¥∑UÊ °t ≠AdœÊ œØLt «œ«±t œ≥Ob.
- °d«È ¢uÆn Çdîg, œß∑∑UÊ ¸« «“ ¸ËÈ œØLt °dœ« ¸¥b.
îAJ‡ ØdœÊ Ë •U∞X œ«œÊ œ¸ ¥J‡ •dØX : (6 ,5 ,4 )
• H U ™ X « “ ± ∫ O j “ ¥ º X
œß∑~UÁ ®LU •UËÈ ±u«œ «¸“®LMbÈ «ßX Øt ÆU°q °U“¥U≠X ≥º∑Mb.
¬Ê ¸« œ¸ ±∫q ±ªBu’ §Ll ¬Ë¸È “°U∞t ≥UÈ ÆU°q °U“¥U≠X Æd«¸ œ≥Ob.
±u§uœ ±v °U®b. moc.atnewor.www œß∑u¸«∞FLq ≥U œ¸ Ë» ßU¥X
FA
AR
Перед использованием прибора внимательно прочти те инструкции
и перечень необхо димых мер безопасности.
1. ОПИСАНИЕ
A – Корпус прибора
B – Кнопка « Вк лючено » / «Выключено»
C – Переключатепь на n равления вращения щеток
D – Кольцо для наствнного кре n ления
E – Шнур питания
F – Шетка большого диаметра
G – Футляры дл я защиты щет ок
2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• В целях Вашей безопаснос ти данный прибор соответствуе т с уществующим нормам
и правилам (норма тивные ак ты, касающиеся низког о наn ряже ния, электромагнит ной
совместимости, охраны окружающей среды и т .д.).
• Д етал и п риб ора с иль но наг рев аются во в рем я раб оты. Будь те ос торож ны, н е
допускайте соприкосн овения поверхнос ти при бора с кожей. Сле дите за тем, чтобы
шнур питания не касался горячих повер хностей прибора.
• У бедитесь, чт о рабо чее напряж ение Вашей электросети соотве тствуе т напряжению,
ука зан ном у на заво дской табл ичке приб ора . Лю ба я ош ибк а пр и по дк люч ени и
прибора может при вести к необ ратимым повре ж дениям, которые не n окрыв аются
гарантией.
• Д л я д оп о лн и тель н ой з ащ ит ы р е ком е нд уетс я
под к л юч ен ие у с тр о йс тв а защ итн о го отк люч е ни я
( УЗ О) с но ми н ал ь ны м ди ф ф е р е н ц и ал ьн ы м ра б о чи м
т оком не выше 30мА к электрической цепи ванной
ком н аты . Пр ок он с у ль тируй тесь с ваш и м
установщиком.
• Установ ка при бора и е го ис поль зова ние до лжно соот ветств овать дей ствую щим в
стране пользователя нормативам.
• ВН ИМ АН ИЕ : не ис п ол ь зуй те это
ус тр о йс тв о вбл и зи ван н, душе в ых ,
басс ейнов или других емкостей с водой.
бл и зо с ти от е м ко с тей , в котор ых на ходи тся
вода (в анн а, душе ва я к аби на, умы ва ль ник и
т .п.).
• Устройс тв о не пр едн азн ачено д ля и спо льз ова ни я люд ьми с о гран ичен ным и
физич еск ими и умс тв енн ыми сn о собн ос тям и ( вк л ючая де тей), а так же люд ьми , н е
имеющими соот ветств ующег о опыта или необх одимых знаний. Указанные л ица могут
испо ль зова ть д анн ое ус трой с тво тольк о п од наб люде ние м и ли пос л е полу чен ия
инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасность. Сле дите за
тем, чт обы дети не иг рали с устройством.
• П р и ис п о л ь зо ва ни и у ст р о й ст в а в в а н но й
к о м н а т е, о т клю ча й т е ег о от се ти по сл е
ис пол ьзо ва ни я , по ск о л ьк у бл и з о ст ь во ды
п ре д ст а вл я е т о п а с н о ст ь , д а ж е к о г д а у ст р ой ст во
о т кл ю ч ен о .
• Д о п у ск а е т ся ис п о л ь зо в а н и е п р иб о р а д е т ь м и 8
л е т и ст а рш е , а т а кж е л и ц а м и с о г р а н и че н н ы м и
фи зи чес ки ми , се нс о р ны ми ил и у м ст в е н н ы м и
с п ос о бн о ст я м и, ли ц а м и , н е и ме ю щ им и оп ы т а и
з н ан и я , н е о б х о ди м ы х пр и о бр а щ ен и и с т а к и м и
из дел иям и, пр и у сл о в ии , ч т о за н и ми
о су щ е ст в ля е т ся со от ве т ст в ую щ и й на д з о р или
он и оз на к о мл е н ы с ин стр ук ц ия ми,
ка с аю щи ми ся бе з о п а с н о г о ис пол ь з о в а н ия
п р и б о р а и о б ъ я с н я ю щ и м и р и с к и , в о з н и к а ю щ и е
в х о д е е г о и с п о л ь з о в а н и я . Н е р а з р е ш а й т е д е т я м
иг ра ть с п р и б ор ом . Оч ист ка и т ех ни ч е с к о е
о б сл у ж ив а н ие не д о лж н о вы п о л ня т ьс я д е т ь ми
б е з н а дз ор а вз р о слы х .
• Е сл и ш н у р пи т ан и я п ов ре жде н , в це л я х
б е зо па с н о ст и е г о з а м ен а д о л ж на в ы по лн ят ь с я
п р о и з в о д и т е л е м , в у п о л н о м о ч е н н о м с е р в и с н о м
ц е н т р е и л и к в а л и ф и ц и р о в а н н ы м с п е ц и а л и с т о м .
• Не п оль зуйтесь при бор ом и о бра щайтес ь в у пол ном очен ный с ерви сны й цен тр в
следующих с лучаях: при падении или сбоях в работе прибора.
• Прибор обор у дован првд охран итвльной термическ ой систе мой. В случае перег рева
(нап рим ер, по причине за гряз нен ия з адн ей решетки ) п рибо р а втоматиче ски
отключается. В так ом случае обращайтесь в Специализированный сервисный центр.
• Прибор с ледует отк лючать от сети в с ледующих с лучаях: преж де чем прис тупить к
чистке или текуще му у ходу за приб ором, в слу чае неn равил ьной работы при бора,
пос ле его ис пол ьзо ван ия, а так же в том случа е, если Вы оставл яете n рибор без
присмотра, даже на коро ткое время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
• Запрещается погр ужать прибор в воду , даже для т ого, чт обы его вымы ть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
• Не прикасайтесь к корпусу n рибора, т .к. он нагревает ся, держите прибор за р учку .
• Чтобы о тключить прибор от сети, тяни те не за шнур пит ания, а за вилку .
• Запрещается использовать электрический у длинитель.
• За пре щаетс я ч ис тить при бор по рош ка ми, содерж ащи ми а бра зив ные ил и
корразивныв вещества.
• Запрещается использование прибора при те мпературе ниже 0°C и выше 35°C.
Г АР АНТИЯ
Дан ный при бор п ре дназ наче н ис к лючи тельн одл я б ьгr ов ого ис по льзо ван ия.
Запрещается ег о исn ользование в профессиональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на прибор.
3. ПР АК ТИЧЕСКИЕ СОВ ЕТЫ
Вы очень быс тро (обычно за 2-3 раза) научитесь профессионально пользоваться
ею.
- Чтобы щетк и не терял и э ффек ти вно с ти, о бяз ательн о п омещ айте и х в защи тные
футляры (G ) после каж дого использования(1).
НАПР АВЛЕНИЕ ВР АЩЕНИЯ (C):
Эта фун кци я с лу жит д ля автоматич еско го нам атыва ния пря ди на щетку, ч то
значит ельно упрощает укладку.
- Чтобы вк люч ить вр аще ние, пер еве дите пе рек лючател ь (C) в пол ожен ие,
соответ ствующее нужному направлению вращения (вправо или влево) (2, 3).
- У держивайте первключатель нажатым во время укладки
- Чтобы остановит ь вращение, отпустит е переклочатель
СУШКА И УК ЛА ДКА ВОЛОС ВЫПОЛНЯЮТ СЯ ОДНОВРЕМЕННО (4, 5, 6) !
У частвуйт е в охр ане окружающей среды!
Дан ный прибо р содержи т многочи с лен ные ком пле к ту ющи е,
изготовл енн ые из ценн ых ил и по вторно и спо льзуе мых материа лов .
По оконч ани и с рок а с лу жбы пр ибо ра с дай те его в пун кт п рие ма или ,
в случае отсутствия - такового, в уполномоченный с ервисныи центр для
его поc едующей перерабо тки.
Эти инструкции также доступны на ве б-сайте нашей компании
по адресу w ww.r ow enta.ru
Перед початком використання уважно про читайт е цю інструкцію
і поради з техніки безпеки.
1. ЗАГ АЛЬНИЙ ОПИС
A – Корпус приладУ
B – Кнопка ввімкнення / вимкнення
C – Перемикач на n рямку обертання щіт ок
D – Кільце для підвішування
E – Шнур живлення
F – Щітка великого діамет ра
G – Захисні чохли для щіток
2. РЕКОМЕНДАЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Ва ша безпе ка гара нт уєт ьс я ві дпо від ніС 110 цього прилад у чинним с танда ртам і
норм ам (д ире кти ви с тосов но низ ьков ол ь тного обл адн анн я, ел вк тром агн іn іої
сумісності, захис ту довкілля та ін.).
• Під час вико ристання приладдя цьог о приладу нагрівається д о високо ї темпе ратури.
С тежr е за тим, щ об електрошнур не торкався гарячих частин приладу .
• Пере вірт е, що б напр уг а у ви кори стов уван ій ва ми електр омер ежі ві дпові дала напрузі,
вказаній на приладі.
• Будь- яке непр ави льн е підк люч енн я до е лек тр омер ежі м оже призв ЄС Т и до
непоправних пошкоджень приладу , на які гарантія не поширюється.
• Для до д а тк ов о г о за х и сту ре к ом ен ду єть ся
п і д кл ю ч е нн я п ри ст р о ю з ах и с но г о в і д клю че н н я
mõ is ta vad se ll es t tu le ne v ai d oh t e . Lap se d ei t oh i
seadmega mäng ida. Lapsed ei tohi seadet järel-
valveta puhastada ega hooldada.
• Kui toi te ju h e on k a tk i, tu le b ohu o lu ko rd ad e
är ah oi dm is ek s la st a see to ot ja l , te ma müü g ijä r g-
se l tee n in d us e l või va s tav at k va li fi k at si o on i
omaval isikul välja v ahetada.
• Arge k asutage sea det ning võtke ühendust V olit atud T eeninduske skusega juhul, kui seade
on maha kukkunud või ei tööta korralikult.
• Seade on varustatud k aitse süsteemiga ülekuumenemise vastu. Kui temperatuur tõuseb
liig a kõr gel e (ku na nä ite ks ta gare st on u mmi stu nud ), jä äb se ade a utom aat sel t sei sma :
võtke ühendust müügijärgse teenindusega.
• Seade peab o lema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hooidu seks, rik ke
korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Arge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
• Är ge kastke seadet vene ega pange seda voolava vee alla isegi m itte selle puhastamiseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Arge hoidke seadet korpusest - see on tuline -,vaid käepidemest.
• Seadet ste ps list välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
• Arge kasutage pikendusjuhet.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks v ahendeid, mis v õivad selle pinda kriimustada või
söövitada.
• Arge kasutage temperatuuril alla 0°C ja üle 35°C.
GARANTII
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi tar vitada töövahen-
dina. Ebaõige kasutamise korral k aotab garantii kehtivuse.
3. SOOVITUSED KASUT AMISEKS
Selleks, e t õppida kõik i sell e võimalusi täielikult ära k asutama, on vajalikud 2-3 k asu-
tuskorda.
- Harjade tõhususe säilitami seks pange need pär ast iga kasutamist a lati kaitsekatte (G) si sse
tagasi (1).
PÖÖRLEMISSUUND (C):
F unktsioon võimaldab juuksesalgu automaat selt harja ümber keerata ja llhtsustab seega
soengu tegemi st. Harja pö örle mapan ekuks lü ka ke lülit it (C) soovi tud pöör lemis e s uunas
(paremale või vasakule) (2, 3).
- Hoidke lülitit harja kasutamise kestel paigal.
- Pöörlemise peatamiseks laske lüliti lahti.
ÜHEAEGNE KUIV A T AMINE JA SOENCiUSSESEADMINE (4, 5, 6) !
AIT AME HOIDA L OODUSKESKKONDA!
T eie sead mejuures on kasutatud väga mitmei d ümbertöötlemist või kogumist
võimalda vaid materjale .
Viige s eade kogumi spunkti v õi viimase puudumisel volita tud teeni nduskesku-
sesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadr essil ww w .r owenta. com
Prieš naudodamiesi aparatu atidžiai perskaitykite
naudojimo instrukcijas ir patarimus
1. BENDRAS APRAŠYMAS
A – aparato korpusas
B – ijngimo / išjungimo my gtukas, oro srauto gr eičiai
C – Jepečlų sukimosi k rypčių keitik lis
D – pakabinimo žiedas
E – maitinimo laidas
F – didelio skersmens Jepetys
G – šepečių apsauginis dėklas
2. SA UGOS NUROD Y MAI
• Siekiant užtikr inti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų standartų ir
teisės aktų (Žemos itampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos direk-
tyvų... ).
• Naudojant aparatą jo dalys labai i kaista. Nesilieskite prie jų. N iekada ne leiskite maitinimo
laidui liestis su jkaitusiomis aparato dalimis.
• Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo jtampa sutampa su nurodytąja ant aparat o.
• Bet kokia jungimo k laida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.
• Siek i ant papil domos a psaugos, rekomendu o -
jama į v oni os elekt r os gr andi nę įtra ukti liekamo-
si os s rovės į ta i są (R C D) su no r m in e l i ek a mą j a
da r bi n e srove, ku r i ne v ir š ij a 3 0 m A. Pata r i mo
k reipkitės į asmenį, diegiantį įrangą.
• T ačia u aparata s turi būti insta liu ota s ir nau doj ama s laik anti s jūsų šalyj e galioj anči ų
standartų.
• Į SP Ė JI MA S: ne g al i ma na u do t i į re ngi n io
šalia vonios, dušo , prausyklės ar k itų indų,
kuriuose yra vandens.
• Šis aparatas nėra sk irtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės, jutiminės arba
protinės galim ybės yra ribotos, taip pat asmenims , neturintiems atitinkamos patirties arba
žinių , išskyrus tuos a tvejus , kai už jų saugumą atsaking i asmen ys užtikrina t inkamą priež iūrą
arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi,
užtikrinant, k ad jie nežaistų su aparatu.
• Pr i et ai s ą na ud o ja nt vo n io je, p o na u do j im o
būt in a iš ele ktr os lizd o išt r auk ti pri et ais o kištuką,
nes buvimas ar ti vanden s kelia pavojų net išjun-
gus prietaisą.
• Šį p ri e ta i są ga l i na u do t i 8 m e tų be i v yre s ni o
am ži a us vai k ai ir su tr i k us ių fi z in ių , ju t im o a r
pro ti n ių ge bė j im ų a r b a ne t ur i nt y s p at ir t i es ir
ži ni ų a sm e nys, je i ji e p r iž iū r i mi a r ba ji em s
paaišk inam a, k aip saugiai nau dotis pr ietaisu, ir
jie supranta susijusius pav ojus . V aik ams žaisti su
pr i et ai s u n e ga li m a. V ai k a i ne g al i be p r ie ži ūro s
valyti prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą.
• Je i m a it i ni mo la i da s p aže i st a s, ga m in to ja s,
cen tr as, ku r is yr a jg a li o ta s at l ik ti pr i ež i ūr ą po
par davim o , arba pana šio s kvalif ikacij os asm en ys
ji turi pakeisti, k ad nebūtų pavojaus .
• Ne naudokite aparato ir kreipkitės i centrą, igaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo , jeigu
aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
• Aparate yra in staliuota karš čiui ja utri apsaugos sistema. Aparatui per kaitu s (pav yzdžiui,
dėl už sik i mšus ių ga lin ių grot eli ų), ap arat as au toma tiš ka i išs iju ngia : k reip ki tės i ce ntrą ,
jgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo .
• Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš ji valant ir atliekant priežiūros darbus, sutrikus
veikimui, baigus ji naudoti.
• Ne naudokite aparato, jei laidas paž eistas.
• Nenardinkite jo i vandeni ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drėgnomis rankomis.
• Nelaikykite už jk aitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveiti mui skir tomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0°C ir aukštesnei nei 35°C temperatūrai.
GARANTIJA
Jūsų aparatas skir tas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti prof esiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojan ti.
3. NA UDOJIMO P A T ARIMAI
Kad išmoktumėte idealiai juo naudotis, paprastai reikia laiko (2-3 bandymų).
-Norėdami išsaugoti .šepečių veiksmingumą. k ask art ba igę naudotis būtinai idėkitejuos i
apsauginĮ dėklą (G) (1).
SUKIMO KRYPTIS ( C):
Ši f unk cija le idži a a utom atiš k ai a pv ynio ti pl a ukų sru ogą api e š epet j, k ad ga lėtu mėt e
suslšukuoti be pastangų.
- Norėdami Uungti sukimo funkciją, pastumkite reguliatorių (C) norima sukimo k r yptimi ( j
kairę arba j dešinę) (2, 3).
- Šukuodamiesi laikyk ite paspaudę mygtuką.
- Norėdami sustabdyti sukimo funkciją, atleiskite mygtuką
PLAUKŲ DŽIOVINIM AS IR FORMA VIMAS VIENU METU (4, 5, 6) !!
PRISIDĖKIME PRIE APLINK OS APSA UGOS!
Jūsų ap arat e yra daug m edžiag ų, kuri as gali ma pakei sti i pirmines žali avas arba
perdirbti.
Nune šk ite j i i sur ink im o pun ktą ar ba , jei jo n ėra, i c entrą , kur is y ra iga liot as
atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų sv etainėje
ww w .ro wenta.c om.
Pirms izmantoJanas uzmanīgi izlasiet lietoJanas instrukciju
un arī droJibas norādijumus.
1. APRAKSTS
A – lerīces korpuss
B – leslēgšanas/izslēgšanas slēdzis, gaisa plūsmas ātrumi
C – Sukas rotācijas virzienaēiz v Ies pogas
D – Uzglabāšnas āķis
E – Barošanas vads
F – Liela diametra suka
G – Suku aizsargapvalks
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Jūsu drošība i, šis aparāts atbilst no teiktajām normām un notei kumiem (zemspriegu ma di-
rektīva, elektromagnētiskā saderība, apkār tējā vide ... ).
• Izmantošanas laikā aparāta piederumi klūst loti k arsti. Iz vairieties no to saskares ar ādu.
Pārliecinieties , lai barošanas kabelis nekad n'eatrastos kontaktā ar karstām aparāta da!ām.
• Pārliecinieties , ka elektroinstalāciju spriegums atbilst jūsu aparāta parametriem.
• j ebk ura n epare iza p iesl ēgš ana va r izra isīt n eatgr ieze nis kus b ojā jumu s, kur us gar anti ja
nesedz.
• P api l du aiz sa rdz ī ba i e l ek t r is k aj ā ķēd ē, k a s
ap gā d ā va n na s is ta b u, i et ei c am s uz st ād ī t
paliekošās strāvas ier īci (R CD), kuras paliekošās
da r bī b as st rāv a n ep ā rs n ie d z 3 0 m A. Palū dz i et
uzstādītāja padomu.
• lerīces uzstādīšana un izmantošanajāveic saskaņā ar jūsu valstī spēk ā esošajiem standar-
tiem.
• BR ĪD I NĀ J UM S : ne i zm a nto ji e t šo ie r īc i
va nn as, duš a s, ba se i nu vai cit u tve r tņ u,
k as satur ūdeni, tuvumā.
• šo aparātu nav paredzēts izmantot p ersonām (ieskaitot bērnus), kuru fiziskās, sensorās vai
garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes vai zināšanu, izņem ot
gadījumus, kad par vinu drošību atbildīga persona ierīces izmantošanas laikā šis personas
uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pār lieci-
nieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
• Ja ier īc e ti ek izm a nto ta van na s ist ab ā ,
pēc liet oša nas atvien ojie t to no str ā va s , jo ūden s
tuvums rada briesmas pat, ja ierīce ir izslēgta.
• Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un
ci lvē k i ar ie ro be žo tā m f iz i sk ā m, s e ns or ām va i
ga r īg ā m sp ē jā m , k ā ar ī tā di , k am tr ūk s t
pi ere d ze s un z in ā ša n u, ja v i en v i ņi d a r bo j as
kādas cit as , par viņu dro šīb u atb ild īg as per son as
uz ra ud z īb ā v ai ir s a ņē m uš i n o rā dī j um us at-
tiecībā uz to , k ā šo ierīci droši lietot, un apzinās
ar to s a is tī to s r is k u s. Bē r n i ar š o ie r ī ci n ed r ī ks t
sp ēl ēt ie s , kā arī bez uzr audz īb a s v ei kt tās tīr īš an u
un apkopi.
• J a b a roš a na s va ds ir b oj āt s, ta s jā ai z v ie to
raž otā jam, gar anti jas apkalpošan as ser visam va i
personai ar lidzīgu k vallfik āciju, lai iz vairītos no
iespējamām briesmām.
• Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autoriz ēto servisu, ja jūsu ierīce ir nokritusis z emē
un/vai tā darbojas ar traucējumiem.
• Ap arāt s ir ap rīk ots ar term isk ā s dro šīb as sist ēmu. Pārk ar šan as g adī jum ā (k a s no tik usi ,
piemē ram, aizmugures režģa aizsēr ēšanas dē!) sazinieties ar tehniskās apkopes centru.
• Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, n epareizas funkcionēšanas gadījumā, tiklīdz
Jūs esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas v ads.
• Nemērciet ūdenī vai ne lieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir k arsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz v ada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekliem.
• Nelietojiet to pie temperatūr as, kas zemāka par 0°C un augstāk a par 35°C.
GARANTIJA
Šis aparāts ir par edzēts lietošanai tikai mājas apstāklos. T o nedrīkst izman tot prof esionālos
nolūko s. Nepareiz as izm anto šanas gadīju mā gar anti ja k!ū st par nederīgu un spēkā nees ošu.
3. IZMANT OSANAS P ADOMI
lai iemācītos izmantot ierīci, ir nepieciešama apmācība (2-3 seansi).
-lai sagla bāt u suku efe kti vit āti , pēc katra s liet ošan as obli gāt i novi et ojie t tās aizs ar gie rīc ē (G)
(1).
ROTĒŠANAS VIRZIENS (B):
ŠT funkc ija lauj Jums aut omāt iskl aptīt matu š ķipsnas ap ķemmi, ai ve iktu ma tu iev eidoša nu
bez piepūles.
- Lai izsāktu ķemmes rotēšanos, nospiežiet rotēša nas pogu ( B) vēlamā rotēšanas virzienā
(pa labi vai pa kreisi) (2, 3).
- T uriet rotēšana s pogu matu ieveidošanas laikā.
- Lai apturētu rotēšanu , atlaidiet rotēšanas pogu.
ŽÂ VĒŠANA UN FRIZŪRAS VEIDOŠANA VIENLAICĪGI (4, 5, 6) !
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪB!
lerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāll, kas ir lietojami atkārtoti vai otrreiz
pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā ser visa centrā,
lai nodrošinātu tās pārstrādi.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.r owen ta.com.
Przeczytać uważnie instrukcjfl obsługi oraz zalecenia
bezpieczeństwa przed pierwsz ym użyciem.
1. OPIS OGÓLNY
A – Korpus urządzenia
B – Przycisk start /stop, usta wienie prędkości strumienia powietrza
C – Przełęcznik kierunku obrotów szczotki
D – Pierścień do zawieszania
E – Przewód zasilania
F – Szczotka o dużej średnicy
G – Zabezpieczenia szczotek
2. ZALECENIA BEZPIECZEŃST W A
• D la Twojeg o b ezp iec zeńs twa , u rz ądze nie to spe łni a w ym ogi ob owią zuj ąc ych nor m i
przepisów (D yrekty wy N iskonap ięciowe, p rzepisy z zak resu kompaty bilności ele ktroma -
gnetycznej, normy śr odowiskowe ... ).
• W c zas ie u ż yw ani a ur ząd zen ia, jego ak ceso ria bard zo s ię n agr zewa ją. Uni ka j ko nta kt\
J ze skórą.
Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy nie dot ykał nagrzanych części urządzenia.
• Sprawdź, czy napięcie T wojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia.
• K ażde ni eprawidłowe podlączenie może spowodować ni eodwracalne szkody , które nie
są pokr yte gwarancją.
• W sk az a ne j es t do d at ko we z a be z pi e cze n ie
in st a la c ji ele k tr yc z ne j w ł az i en ce za po mo c ą
wyłącznik a r óżnico wo prądow ego o czułości nie
wi ęk s ze j ni ż 30 m A . O d o k ł a dn e ws k azó wk i
należ y z wrócić się do elektryk a.
• Insta lac ja urzą dze nia i jego użyci e mus zą b yć zgodne z norm ami o bow iąz ującym i w T w oim
kraju.
• OST R ZE Ż EN IE : n ie n a le ż y u ż y wa ć
ur z ą dze n ia w pob li żu wa n ny , pr ysz n ic a ,
basenu i inny ch zbiorników w odn ych.
• Ur zą dzen ie to n ie powi nno być uż y wane pr zez os oby (w t ym pr zez dz ieci ), któr ych
zdol noś ci fiz yczne, sens or ycz ne lu b u mysiowe są ogran iczo ne, an i prz ez oso by ni e
posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedz y, chyba że osob a odpowiedzialna
za ich be zpi ecze ńst wo nad zoru je ich cz y nno ści z wi ąza ne z u ż y wani em ur ząd zeni a l ub
udzielila im wcz eśniej wskazó wek dotyczących je go obslugi. Należy dop ilnować , aby dzieci
nie wykorz ystywały ur ządzenia do zabawy .
• J eże l i k or z yst a sz z u r z ąd ze ni a w ła z ie nc e, p o
k a żd ym u ż yc iu p a mi ę ta j o o dł ą cze n iu g o o d
( П З В ) з н о м і н ал ь н и м д и ф е р е н ц і а л ь н и м р о б о ч и м
ст р ум о м до 30 мА до ел е кт ри ч н о г о ла н цю га
ва нн ої кі м н а т и. Пр о к о н су л ь ту й с ь зі св ої м
у ст а н ов н и к о м .
• У будь-як ому ви пад ку с посо би ус тано вл енн я і вик орис тан ня п ри ладу п ови нні
відповідати вимогам норма тивних документів, чинних у вашій країні.
• УВАГ А: не корист уйт еся цим прис троєм
по б ли зу ва н н, ду ш ов и х, б асе й ні в чи
інших ємнос т ей з водою.
• Цей прилад не повинен використовуватись особами (в т ому числі дітьми), які мають
обмежені фізичні, чут тєві чи розумові можливості або не мають пот рібного досвіду чи
знань , я кщо особа , в ідпо віда льна за їхн ю безпе ку, не здійс нює за ними н агляду або
попередньо не дала вказівок щодо викорис тання приладу . С лід наглядати за дітьми,
щоб вони не гралися з приладом.
• П ри ко ри с т у ва н ні пр и с тр о єм у ва нн і й
кі мн аті , в им ик ай те й ого ві д ме ре ж і пі с ля
ви ко ри с тан ня , оск і л ьк и б ли з ьк і с ть вод и
с та но ви ть н е б ез п ек у , н ав іт ь кол и п р ис тр ій
вимкнено.
• Ц ей п ри с трі й м оже ви ко р ис товув ати с ь
діть ми ві ко м в ід 8 ро кі в і ви ще та о соб ам и з
об ме же н им и ф і зич ни м и, сен со рн и ми аб о
розумовим и мож ли вос тям и, о собами , як і не
маю т ь дост ат нь о досв іду та знань, необ хі дних
д л я п ов од ж ен н я с так им и ви ро б ам и ,
за ум ов и , я к що за н им и п ро во ди тьс я
ві дп о ві д ни й н агл яд а б о во н и оз н ай о м л ен і з
інстр укціями що до безпе чног о ви кори стання
пр ис тр ою і р озу м іють н е б ез п ек у , що м оже
ві дбу ти с я . Не доз во л я йте ді тя м гра ти з
прис троєм. Очищен ня та обс луг овування н е
повинно бути виконане дітьми без наг ляду .
• Щоб ун ик ну ти не б ез п ек и , у ра з і
по шк од же н ня ел е к т ро ш ну ра йо го с л ід
замінити на підприємс тві вироб ни ка, в його
від ділі піс ляпродажного обс луг овування або
зв ер ну в ши с ь д о сп ец і а лі с та в ід п ов і дн ої
кваліфіка ціІ.
• Н е кори с ту йтесь в ашим п ри ладо м і звер ніть ся до упов нов ажен ого серв іс- центру,
якщо прилад падав на підлогу або не працює як с лід.
• При лад обладна ний систем ою т епл ово г о зах исту . У випадку перегр іван ня (н апр иклад,
внас л ідок заб рудненн я з адн ьої реш ітки) п рил ад автоматичн о вими кає тьс я; в ць ому
випадку необхідно звернутися до центру післяпродажного обслуговування.
• При лад потр ібн о від к люч ати ві д е лек тро мер ежі : пе ред вико нан ням опе рац ій
очище ння а бо догляду, як що він не пр ацю є як с лі д, одразу пі с ля закі нчен ня
використання.
• Не використовуйт е прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підс тавлийте його під с трумінь води, навіть під час
очищення.
• Не торкайт есь приладу , якщо у вас вологі р уки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще г арячий, а за ручку .
• Відключаючи прилад від елек тромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку .
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйт е дпя очищення абразивні чи корозійні мат еріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0°C і вищ е 35°C.
Г АР АНТІЯ:
Ваш при лад пр изн ачени й ті ль ки д л я п обу тового вико рис тан ня. йо го не мож на
вико рис товув ати д ля про фес ійн ої д ія льн ос ті. Непр ави льн е в икор ис танн я пр ил аду
тягне за собою анулювання г арантії.
3. ПОР АДИ З ВИКОРИС Т АННЯ
Дл я доско нал ого овол одін ня техні кою вико рис тан ня, як прави ло, необхід ний
деякий час (2-3 сеанси).
- Дл я збе ріга ння я кос ті щі ток, кож ного ра зу піс л я кори с ту ван ня ними, не обхід но
обов'язково покпасти їх до захисних чохлів (G ) (1).
НАПРЯМ ОБЕРТ АННЯ (C):
Ця функ ци я дозв оля є автома тично н амотати пасм о вол осс я нав кол о щітки -д ля
укладання бе з зусиль.
-Щоб ввімкнути оберт ання, посунь т е перемикач (C ) у потр ібному напрямку оберт ання
(вправо або вліво) (2, 3).
- Під час укпадання тримайте перемикач.
- Для зупинки обертання відпустіть перемикач.
ОДНОЧА СНЕ СУШІННЯ І НАДАННЯ ФОРМИ (4, 5, 6) !
ДБАЙМО ПРО ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ!
Ваш прилад мі стить багато матеріа лів, які можу ть бу ти пе реробл ені або
повторно вик ористані.
Піс л я закінч енн я терміну с лу жб и прила ду здайте його до п унк т у
прий ман ня n обу тови х прил аді в, а з а відс у тно сті та кого-д о
уповноваженого с ервіс- центру для його по дальшої обробки.
Ці інструкції так ож доступні на нашому сайті ww w .row enta.com.
Lugege enne kasutamist tähelepanelikult läbi
nii kasutusjuhend kui k a turvanõuded.
1. KIRJELDUS
A – Seadme korpus
B – Siss / väljalülitamisnupp, õhuv oolu kiirused
C – V aikulüliti harjade pööriemissuuna valikuks
D – Riputusaas
E – T oitejuhe
F – Jäme hari
G – Harjade kaitsek atted
2. TURV ALISUSE NÕUANDED
• T e ie tur v alis use tagam ise ks vas tab sea de sel lel e koha lda tavate le nor mat iiv ide le ja
seadu stel e (Mada lping esead mete , Elektrom agne tilis e Ühil duvus e ja Ke skkonnakai tse ko hta
käivad direktiivid)
• Seadme tar vikud k uumenevad kasutamise käigus. Vältige nende puutumist naha vastu.
Jälg ige a lati , et s ead me toi tej uhe e i puu tuk s min e kun agi s ell e kuu men evare osa dega
kokku.
• Kontrollige, et kasutatav võr gupinge vastaks seadme juures nõutava le.
• Valest i voo luvõr ku ühe nda min e või b sea dme ri kk uda nin g se lli sed vig astu sed ei k ä i
garantii alla.
• T äienda va kaitse tagamisek s on soo vitata v pai-
galdada vannituba varustavasse vooluahelasse
rik kevooluseade , mille nominaalne rik kevool ei
ületa 30 mA. Küsige nõu paigaldajalt.
• Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas k asutamisriigis kehtiva
seadusandlusega.
• HOIA TUS! Ärge k asutage seadet vannide,
du šš i de, k r aa n ik a us si d e võ i m u ud e vet t
sisaldavat e anumate lähedal .
• Seadet ei toh i kasutada isikud ( s.h. lapsed), kelle füüsili sed ja vaimsed võim ed ning meeled
on piiratud või isikud, kes seda ei osk a või ei tea, kuidas seade toimib, välja ar vatud juhul,
kui nen de tur va lis use ees t va stu tav isi k k as nen de järel e v alva b või on nei le eeln eva lt
seadme tööpõhim õtteid ja kasu tamist selgitan ud. K a tuleb valvata selle järele, et lapsed
seadmega ei mängiks.
• Kui sead et k asu tatakse vann itoas, e emaldage
se e pä ra s t k a s ut a mi st voo lu võ rgu s t, s e st ve s i
või b põ h ju st a da o ht li k u ol u ko r ra i se gi s ii s, k ui
seade on välja lülitatud .
• Seade t või va d k asu tad a laps ed ala t es 8. elu aas -
ta st võ i vä h en e nu d füü s il is te, s en s oo r se te võ i
me nt aa l se te või m ete g a i si k ud, s am ut i is ik u d
ke ll e l puu d uv ad ko ge m us e d j a te ad m is e d,
ju hu l ku i ne id on se ad me ohu t u kasu ta mi s e os as
ee ln e va lt ju h en da t ud või ko ol i ta tu d n i ng na d
RU
UK
ET
LV
PL
LT
1800133013_CF90XXF0_A1 04/06/14 09:17 Page2