565643
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/18
Pagina verder
5
ΠPOΣAPMOΓH MEΓEΘOYΣ
Η CENTRAX είναι μία αλυσίδα χιονιού, την οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σε αυτοκίνητα
διαφορετικών τύπων. Αυτό επιτυγχάνεται μέσω πρόσθεσης/αφαίρεσης στοιχείων αυξομείωσης του
μήκους της αλυσίδας. Με τον τρόπο αυτό προκύπτει αύξηση ή μείωση του μήκους της αλυσίδας
(βλέπε / ). Η αλυσίδα σας είναι εκ των προτέρων ρυθμισμένη για κύρια μεγέθη ελαστικών τροχών.
Βρείτε στον πίνακα της σελίδας 13 το μέγεθος ελαστικών τροχών του αυτοκινήτου σας. (στήλη D).
Στη στήλη E μπορείτε να διαπιστώσετε, αν είναι αναγκαίο να μειώσετε ή να αυξήσετε το μήκος της
αλυσίδας σας, ως εξής: OK: Η αλυσίδα είναι σωστά ρυθμισμένη για το μέγεθος των ελαστικών
τού αυτοκινήτου σας. „-“ (αρνητικοί αριθμοί): Πρέπει να αφαιρέσετε τον ενδεικνυόμενο αριθμό
στοιχείων για τη μείωση του μήκους της αλυσίδας. „+“ (θετικοί αριθμοί): Πρέπει να προσθέσετε
τον ενδεικνυόμενο αριθμό στοιχείων για την αύξηση του μήκους της αλυσίδας. Για την αφαίρεση ή
πρόσθεση στοιχείων αυξομείωσης του μήκους της αλυσίδας σας χρησιμοποιήστε το επισυναπτόμενο
κλειδί εσωτερικής εφαρμογής: Για την αφαίρεση στοιχείων: Ξεβιδώστε τη βίδα. Φυλάξτε κάπου
τα αφαιρούμενα στοιχεία για την περίπτωση, που χρησιμοποιήσετε την αλυσίδα σε ελαστικά ενός
άλλου αυτοκινήτου. Για την πρόσθεση στοιχείων: Ξεβιδώστε πρώτα τη βίδα του προς πρόσθεση
στοιχείου. Πάρτε δύο παράλληλες ράβδους προσαρμογής και εφαρμόστε τις στο κέντρο του
ελαστικού. Εφαρμόστε την αλυσίδα στα προβλεπόμενα σημεία των ράβδων προσαρμογής και
βιδώστε την πάλι με τα συμπληρωματικά στοιχεία.
DOPASOWANIE ROZMIARU
CENTRAX to łańcuch śniegowy, który można stosować zróżnymi
pojazdami. Jest to możliwe dzięki możliwości mon-tażu/
demontażu elementu skracającego. W ten sposób, łańcuch
wydłuża się lub skraca łańcuch (patrz / ). Państwa łańcuch
jest dopasowany do głównych rozmiarów opon, które podane
są w tabeli na stronie 13 (kolumna B). Na podstawie kolumny
E można stwierdzić, czy wymagane jest skrócenie/wydłużenie
łańcucha .OK: Łańcuch jest prawidłowo dopasowany do rozmi-
aru Państwa opon. Liczby „-“: Trzeba wyjąć po daną liczbę ele-
mentów skracających. Liczby „+“: Trzeba zamontować po daną
liczbę elementów skracających. W celu wyjęcia/zamontowania
elementów skracających, proszę skorzystać z dołączonego
klucza imbusowego: Wyjmowanie: Wykręcić śrubę. Zacho-
wać elementy skracające na wypadek, gdyby chcieli Państwo
zamontować łańcuch na innym pojeździe. Montaż: Wykręcić
najpierw śrubę z elementu skracającego. Wziąć dwa równolegle
ułożone części łańcucha i złączyć je razem w środku. Włożyć
łańcuch do otworów mocującychi dokręcić element skracający.
PŘIZPŮSOBENÍ VELIKOSTI
CENTRAX jsou sněhové řetězy, které
lze použít na různých typech vozidel.
Je to umožněno montáží/demontáží
zkracovacího prvku. Tak lze prodloužit
nebo zkrátit řetěz (viz / ). Váš
řetěz je nastaven na hlavní velikost
pneu-matik; vyhledejte v tabulce na
straně 13 svou velikost pneumatik
(sloupec D). Na základě sloupce E
můžete zjistit, zdali musíte zkrátit/
prodloužit váš řetěz.
OK: Řetěz je správně nastaven na
velikost vaší pneumatiky
„-“ Počty: Musíte vyndat zadaný počet
zkracovacích prvků „+“ Počty: Musíte
namontovat zadaný počet zkraco
-
vacích prvků. K odstranění/namon-
tování zkracovacích prvků použijte
přiložený imbusový klíč.
Odstranění: vyšroubujte šroub.
Uschovejte zkracovací prvky, pokud
chcete namontovat řetěz na jiné
vozidlo. Montáž: Vyšroubujte nejdříve
šroub ze zkracovacího prvku. Vezměte
dva paralelní články řetězu a spojte
je vzájemně v středě. Vložte řetěz do
existujícího přípravku a našroubujte
zkracovací prvek.
ADAPTAREA DIMENSIUNII
Lanţul CENTRAX este un lanţ de
zăpadă care se poate folosi pe dife
-
rite vehicule. Acest lucru este posibil
datorită montării/demontării unui
element de scurtare. Astfel, lanţul se
poate lungi sau scurta (vezi / ).
Lanţul este reglat pentru dimensiunile
principale de anvelope; căutaţi dimen-
siunea dvs. în tabelul de pe pagina
13 (coloana D). Pe baza coloanei E
puteţi să vă daţi seama dacă lanţul
dvs. trebuie scurtat/lungit:
OK: Lanţul este bine reglat pentru
dimensiunea anvelopelor dvs.
„-” urmat de cifre: Trebuie să scoateţi
numărul specificat de elemente de
scurtare „+” urmat de cifre: Trebuie să
montaţi numărul specificat de elemen
-
te de scurtare. Pentru scoaterea/mon-
tarea elementelor de scurtare folosiţi
cheia imbus ataşată: Scoaterea:
Deşurubaţi şurubul. Păstraţi elementul
de scurtare în caz că doriţi să montaţi
lanţul pe o altă maşină. Montarea:
Scoateţi mai întâi şurubul din ele
-
mentul de scurtare. Luaţi două bucăţi
paralele de lanţ şi uniţile la mijloc.
Aşezaţi lanţul în dispozitivele existente
şi prindeţi prin înşurubare elementul
de scurtare.
PRISPÔSOBENIE VEL’KOSTI
CENTRAX sú snehové retaze, ktoré je
možné použit na rôzne typy vozidiel.
Je to umožnené pridaním alebo
odstránenímskracovacieho prvku
(prvkov), retaze sa tak dajú predlžit
alebo skrátit (pozri / ). Od výroby
sú Vaše retaze nastavené na hlavnú
velkost pneumatík. V tabulke na str. 13
vyhladajte svoju velkost pneumatiky
(stlpec D). Vo vedlajšom stlpci (E)
zistíte, ci je retaz nastavená správne
(OK), je potrebné ju skrátit (+) alebo
predlžit (-)
OK: Retaz je nastavená správne na
velkost pneumatiky (-): Retaz je
potrebné skrátit odobraním
príslušného poctu skracovacích
clánkov (+): Retaz je potrebné
skrátit pridaním príslušného poctu
skracovacích clánkov. Na odobranie/
pridanie skracovacích clánkov použite
priložený imbusový klúc. Odobra
-
nie clánku: Vyskrutkujte skrutku zo
skracovacieho clánku a vyberte ju. Pre
prípad, že ju budete potrebovat
v budúcnosti na inú velkost pneu ju
uschovajte. Pridanie clánku: Vyskrut
-
kujte najskôr skrutku zo skracovacieho
clánku. Vezmite paralelné retazové
pramene a spojte ich v strede. Vložte
ich do skracovacieho clánku a utiah
-
nite skrutku.
VELIKOSTI
Verigo CENTRAX lahko uporabljate
na različnih vozilih. To je omogočeno z
namestitvijo/odstranitvijo skrajševalnih
členkov.
Verigo se skrajša ali podaljša na
naslednji način (glej / ). Veriga je
nastavljena na določeno velikost
pnevmatike;
za velikost vaše pnevmatike
glejte tabelo na strani 5 (stolpec D).
Stolpec E Vam pove ali je treba verigo
podaljšati ali skrajšati:
“ok”: Veriga je pravilno nastavljena za
velikost vaše pnevmatike.
“-“ oznake: Odstraniti morate
navedeno število skrajševalnih
členkov. Prosimo, da uporabite
priložen.
Inbus ključ za odstranitev/dodajanje
skrajševalnih členkov.
Odstranjevanje: Odvijte in odstranite
vijak. Shranite vmesni členek, ki ga
boste potrebovali kasneje v primeru
uporabe drugih pnevmatik.
Dodajanje: Najprej odstranite vijak iz
skrajševalnega členka. Približajte dva
vzporedna dela verige in jih združite
na sredini. Položite verigo v
skrajševalni členek in privijte vijak.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

RUD-Centrax-comfort

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw RUD Centrax comfort bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van RUD Centrax comfort in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,98 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info