alcance de los niños. NUNCA guarde el cilindr o en un edicio, garaje o en
otro espacio cerrado .
CONEXIÓN DE GAS
• Compruebe si su barbacoa está instalada correctamente . Este manual
proporciona instrucciones detalladas de montaje , que incluyen
procedimientos especíc os de montaje. Cumpla estas instrucciones al pie
de la letra para garantizar la instalación corr ecta y segura de la barbacoa.
• Para el c orrecto funcionamiento de la barbacoa, es importante colocarla en
una supercie plana.
• Esta barbacoa está diseñada para ser utilizada con bombonas de gas butano
o propano con un peso entre 5 K g y 11 Kg (tamaños máximos; altura 560
mm, diámetro: 300 mm) con un regulador de pr esión de gas adecuado.
300mm
• Para r eemplazar el regulador de presión de gas y la manguera, consuslt e la
tabla de abajo para unas especicaciones correctas (1).
• La manguera no deberá ser superior a 1,5 m. Utilice sólo conectores
autorizados. El regulador de pr esión de gas debe cumplir la normativa
EN 16129. La manguera de gas debe ajustarse si así lo requieren las
circunstancias nacionales.
• La manguera debe cumplir con la especicación 16436.
• Lamanguera de gas se debe ajustar si las circunstancias nacionales lo
exigen.
• La manguera de gas se debe instalar de tal manera que no se pueda retor cer .
• Conecte el regulador de presión al cilindr o de gas.
MUY IMPORT ANTE:
• La temperatura del regulador no deber á exceder los 60 °C (140 °F).
• El regulador debe estar equipado con una válvula de seguridad o limitador
de presión.
• La apertura del regulador debe ajustarse a la conexión de la llave del gas del
cilindro .
• Compruebe que la llave del gas del tanque est é completamente cerrada
(gire el mando hasta el tope en sentido hor ario).
• Compruebe que la llave del gas del cilindr o de gas esté provista de hilos
exteriores adecuados.
• Asegúrese de que todos los mandos de los quemador es estén en la posición
"apagado" .
• Retire la cubierta protectora de la llave del gas del cilindro de gas . Utilice
siempre la cubierta protectora proporcionada con la lla ve del gas.
• Revise la conexión entre la llav e del gas y el regulador de presión.
Compruebe que no estén dañados ni haya suciedad . Retire cualquier
residuo . Compruebe que la manguera no tenga daños. Nunca utilice un
equipamiento dañado o bloqueado . Contacte con su prov eedor local de gas
L.P . si necesita r eparaciones.
• Cuando conecte el regulador de presión a la lla ve del gas, gir e manualmente
la tuerca en sentido horario hasta el tope . No utilice una llave para apretar
la tuerca. Utilizar una llave puede dañar las juntas , lo que puede resultar
peligroso (como se ilustra en la imagen de abajo).
Mando giratorio con pr otección contra sobr ellenado
• Gire la llave del gas del cilindr o hasta abrirla completamente (en sentido
antihorario). Antes de encender la parrilla utilice una solución de agua y
jabón para vericar que no haya fugas . Si encuentra una fuga, debe cerrar la
llave del gas y no utilizar la parrilla hasta que la fuga haya sido r eparada por
un proveedor local de gas LP .
ADVERTENCIA! !!
1. Nunca inserte objetos en la aper tura de la llave del gas . Esto podría dañar
la llave del gas y pro vocar una fuga. La fuga de gas puede causar un
incendio, e xplosiones, lesiones corporales grav es e incluso la muerte.
2. No utilice esta barbacoa antes de realizar una prueba de fuga de gas .
3. Si ha encontr ado una fuga de gas, apague el cilindro de gas inmediatamente .
Desmonte el regulador de presión de gas del cilindr o de gas. Coloque el cilindro
de gas en un lugar fresco y bien ventilado . Contacte con su distribuidor o
proveedor de gas par a la una asistencia adicional.
4. Si no puede detener la fuga de gas, contacte con el departamento de
bomberos o el prov eedor del cilindro de gas.
PELIGRO! !!
1. NUNCA almacene un cilindro de gas adicional debajo , cerca de la barbacoa
ni en espacios cerrados.
2. NUNCA llene el cilindro de gas más del 80%. Un llenado excesiv o del
cilindro de gas es peligroso , porque el exceso de gas podría ltrarse por la
válvula de seguridad. Se puede escapar gas de la válvula de seguridad y
causar un incendio.
3. Las aberturas de conexión del cilindro de gas deberán estar provistas de
tapas protectoras.
4. Si descubre una fuga de gas en el cilindro de gas adicional, aléjese de
inmediato y llame al departamento de bomberos.
MUY IMPORT ANTE: DESCONECTE EL CILINDRO DE GAS CUANDO NO UTILICE LA
BARBAC OA.
DESCONECT AR EL CILINDRO DE GAS:
• Apague todos los mandos.
• Cierre completamente la lla ve del gas del cilindro de gas (gire el mando en
sentido horario hasta que haga tope).
• Retire el regulador de presión de la lla ve del gas girando la tuerca de
conexión rápida en sentido antihorario .
• Reemplace la tapa protectora de la llav e del gas del cilindro de gas.
PRUEBA DE FUGAS
GENERAL
T odas las conexiones de gas de la parrilla se someten a una prueba de fugas
en la fábrica antes de su envío . Sin embargo , al montar el dispositivo, se
debe vericar que no tenga fugas de gas, a causa de posibles daños duran te
el transporte o debido a su exposición a una presión extrema. Compruebe
regularmente que el dispositivo no tiene fugas , o si hay olores a gas.
ANTES DE LA REVISIÓN:
• Asegúrese de retirar t odos los materiales de embalaje de la barbacoa,
incluidas las correas que mantienen el quemador en su lugar .
• No fume mientras comprueba si hay fugas .
• Nunca verique las fugas si hay fuego .
• Prepar e una solución de agua y jabón que contenga una parte de
detergente y otra de agua. No utilic e un aerosol, un cepillo o un paño al
aplicar la solución a las conexiones. Asegúr ese de que el cilindro de gas esté
lleno antes de realizar la primera prueba de fugas .
• La prueba de fugas se debe realizar al aire libre , en un lugar bien ventilado ,
lejos de fuentes de ignición como el gas , los aparatos eléctricos y los
materiales combustibles.
• Mantenga la parrilla lejos del fuego y/o de chispas durante la prueba.
REVISIÓN:
• Asegúrese de que todos los mandos de con trol estén en posición " AP AGADO" .
• Asegúrese de que el regulador de pr esión esté correctamente conectado al
cilindro de gas.
• Abra completamente la lla ve del gas del cilindro de gas girando el mando
en sentido antihorario .
• Si oye un siseo , apague el gas INMEDIA T AMENTE ya que esto indica una
fuga grave en la c onexión. Contacte con su prov eedor de gas o con el
departamento de bomberos.
• V erique cada conexión del cilindro de gas hasta las piezas de las llaves (la
manguera que conduce al quemador) pulverizando la solución de jabón en
las conexiones o aplicándola con un cepillo .
• Si aparecen burbujas de jabón es señal de que hay una fuga. Cierre
INMEDIA T AMENTE la llave del gas del cilindro de gas y compruebe
cuidadosamente todas las conexiones . Abra de nuevo la llave del gas y
revíselo otra vez.
• Cierre siempre la llav e del gas del cilindro de gas después de realizar la
prueba de fugas, girando el mando en sentido hor ario.
• Utilice sólo las piezas recomendadas por el fabricante para esta barbacoa. Se
anulará la garantía si se utilizan otras piezas. No utilic e la barbacoa hasta que se
revisen todas las conexiones y esté segur o de que no muestran señales de fugas.
CONSEJOS DE SEGURIDAD:
• V erique siempre que no haya fugas cada vez que cambie el cilindro de gas .
• Compruebe siempre todas las c onexiones antes de cada uso para
asegurarse de que no haya fugas.
• Utilice siempre las herramientas largas para barbac oa para evitar quemaduras.
• Si cae grasa u objetos calientes de la barbacoa en la lla ve del gas, en
el regulador de presión, en la manguera o en cualquier otra parte que
contenga gas, cierr e inmediatamente el suministro de gas.
• No retire la bandeja de goteo ant es de que la barbacoa no esté
sucientemente fria.
• Cierre todos los mandos de contr ol y la llave del gas del cilindro de gas
cuando no utilice la barbacoa.
• Empuje la barbacoa hacia adelante al moverla, nunca tir e de ella.
• Un cilindro de gas desconectado que se almacena o se mueve debe estar
equipado con una cubierta protectora. No guarde un cilindro de gas en
espacios cerrados, como una cocher a, un patio cubierto, una terraza, un
garaje u otras estructuras.
• Nunca deje a un cilindro de gas detrás de un vehículo o una embar cación
que se pueda sobrecalentar con el sol.
• No guarde el cilindro de gas en un lugar donde jueguen los niños o pró ximo a él.
REVISIÓN FINAL ANTES DEL MONT A JE
• Hay un espacio libre de al menos 100 cm entr e las sustancias combustibles,
los lados y la parte trasera de esta parrilla.
• No hay sustancias combustibles sin protec ción encima de la parrilla.
• Se han retirado todos los materiales de embalaje int erno.
• Los quemadores encajan bien en las aperturas.
• Los mandos puede girar sin pr oblema.
• Se ha revisado el dispositivo y no presenta fugas .
• El usuario conoce la ubicación de la llave del gas .
INSTRUC CIONES DE ENCENDIDO DE LA BARBAC OA
ADVERTENCIA: ¡IMPORT ANTE! ANTES DEL ENCENDIDO
Revise la manguera de suministro de gas antes de ENCENDER el gas En caso de
daños visibles o rasgaduras, la manguera debe ser sustituida ant es de utilizarla.
La nueva manguera de suministro de gas debe cumplir la normas nacionales.
MUY IMPORT ANTE: REVISE SIEMPRE LA MANGUER A SIEMPRE ANTES DE UTILIZAR
EST A BARBAC OA.
ENCENDER L OS QUEMADORES PRINCIP ALES DE LA BARBAC OA:
1. Lea todas las instrucciones ant es de encender los quemadores.
2. Apague todos los mandos y abra la llave del gas del cilindro de gas . Mantenga
su rostro y cuerpo lo más alejado posible de la barbacoa cuando la encienda.
3. Pulse y gire los mandos de c ontrol lentamente a la posición . El
encendedor incorporado hace clic y simultáneamente enciende la llama
del piloto y el quemador . Si el quemador no se enciende en 5 segundos,
coloque INMEDIA T AMENTE el mando de control en AP AGADO, esper e 5
minutos hasta que todo el gas haya desapar ecido y repita el procedimiento
para encenderla de nuevo .
REVISE TOD AS LAS CONEXIONES DE GAS ANTES DE CAD A UTILIZACIÓN. NO
ENCIENDA LA BARB AC OA SI SIENTE UN OL OR A GAS.
CARACTERÍSTICAS DE LA LLAMA
• Compruebe que las características de la llama sean correctas. Cada quemador
está prejado antes de su expedición, per o debido a las muchas variaciones
de los suministros de gas local, podrían ser necesarios pequeños ajustes .
• La llama de los quemadores debe ser de color azul y estable, sin la pun ta
amarilla, sin ruidos y sin que crezca de manera repen tina.
• Una llama amarilla indica una presencia insuciente de aire . Una llama
ruidosa que crece de manera repen tina en el quemador indica que existe un
exceso de air e.
• NOT A: una llama con pequeñas puntas de color amarillo es normal.
INSTRUC CIONES DE USO
TENGA CUIDADO !! !
1. Limpie regularmente la barbacoa. Si la barbacoa no se limpia regularmente,
la grasa podría comenzar a quemarse y causar daños a la barbacoa.
2. NUNCA deje la barbacoa desatendida cuando la esté utilizando .
3. No use agua para extinguir las llamas cuando la grasa se esté quemando ,
ya que podría causar lesiones. Apague todos los mandos y el cilindro de
gas si se comienza a quemar la grasa.
4. Apague INMEDIA T AMENTE todos los mandos y el cilindro de gas cuando
se comience a quemar la grasa.
ADVERTENCIA! !!
Para un uso segur o de la barbacoa:
1. Deje suciente espacio libr e alrededor de la barbacoa y mantenga los
materiales inamables alejados.
2. NUNC A permita que los niños utilizan la barbacoa o jueguen cerca de ella.
3. Esta barbacoa SOLAMENTE se puede utilizar al air e libre. NUNCA utilice
la barbacoa en espacios cerrados, como una c ochera, terraza, patio
cubierto, garaje, o debajo de mat eriales inamables.
4. No obstruya las r ejillas de ventilación en el fondo de la barbacoa, ya
que podría afectar al poder de combustión del quemador debido a un
suministro insuciente de aire .
5. Coloque la barbacoa, a 100 cm de distancia como mínimo de paredes u
otras supercies. Coloque la barbacoa a 100 cm de distancia como mínimo
de objetos que podrían encender el gas, como apara tos eléctricos, llamas
de pilotos de calentadores de agua a gas, et c.
6. No use esta barbacoa en o debajo de balcones de mader a.
7. Esta barbacoa está diseñada para ser utilizada c on gas butano y propano,
NO utilice piedra de lava, briquetas o carbón en esta barbacoa.
8. V er ique periódicamente las llamas de los quemadores .
9. Apague el suministr o de gas cuando no esté utilizando la barbacoa.
10. Apague siempr e el cilindro de gas completamente y desconéctelo de la
barbacoa antes de desplazarla.
INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD
Si siente olor a gas:
• Cierre el suministro de gas de la barbacoa.
• Extinga las llamas.
• Si el olor a gas no desaparece, manténgase alejado de la barbacoa y c ontacte
de inmediato con su pro veedor de gas o con el departamento de bomberos.
• Las fugas de gas pueden causar incendios o explosiones, que pueden
producir lesiones grav es o mortales o causar daños a las propiedades.
• La instalación inadecuada de este producto podría causar lesiones severas.
Asegúrese de leer aten ta y completamente el manual de instrucciones.
• No tener en cuenta los peligros, las adv er tencias y las precauciones
que se dan en este manual podría provocar lesiones g raves o mortales,
incendios o explosiones que causen daños a las propiedades .
• Cambiar el dispositivo puede ser muy peligroso .
ADVERTENCIAS:
• Nunca guarde o utilice gasolina u otros líquidos inamables cerca de
esta o de otras barbacoas.
• Verique que la barbacoa no tiene fugas antes de utilizarla, de acuer do
con las instrucciones de uso de este manual. Llev e a cabo también estas
revisiones aunque la barbacoa haya sido montada por el distribuidor .
• No encienda esta barbacoa sin haber leído antes el capítulo
“Instrucciones para encender la barbacoa ” de este manual.
• Guarde este manual para ref erencia futura.
• Sigua las instrucciones para conectar el regulador de presión de gas a
su barbacoa.
• Nunca guarde un cilindro de gas suplementario o un cilindro
desconectado debajo de esta barbacoa.
• Nunca ponga las tapas de la barbacoa u otros materiales inamables
encima o en el lugar de almacenamiento de la barbacoa.
• Si no ha utilizado la barbacoa Princess durante un lar go período
de tiempo, deberá c omprobar las fugas de gas y las obstrucciones
del quemador . Consulte las instrucciones en este manual para un
procedimiento c orrecto.
• Nunca verique las fugas de gas con un encendedor .
• No utilice nunca la barbacoa Princess en caso de haber fugas en las juntas.
• Mantenga los materiales inamables a una distancia mínima de 100cm
de los lados y la parte trasera de la barbacoa. ¡No los almacene en el
lugar en el que guarda la barbacoa!
• La barbacoa Princess no debe ser utilizada por los niños. L os componentes
accesibles de la barbacoa pueden alcanzar una temperatur a muy elevada.
Mantenga a los niños alejados de la barbacoa cuando la esté utilizando .
• T enga cuidado cuando utilice la barbacoa Princess, podría estar muy
caliente cuando se utiliza o cuando se limpia, por lo tanto , siempre debe
estar cerca de la barbacoa y no debe mov erla cuando la esté utilizando.
• Si los quemadores se apagan mientras está cocinando un plato , cierre
todas las válvulas de gas. Esper e cinco minutos antes de volv er a encender
los quemadores, y al hacerlo siga todas las instruc ciones de encendido.
• Al preparar la comida, no se incline nunca sobre la barbacoa ni ponga
las manos o los dedos en el borde frontal del cilindr o de gas.
• Cuando limpie las válvulas o los quemadores, nunca ag rande las
aberturas o las conexiones.
• Manténgase alejado de las fuentes de ignición cuando reemplace el
cilindro de gas.
• Un cilindro de gas abollado u oxidado podría resultar peligr oso. Debe
ser revisado por su prov eedor de gas. Nunca utilice un cilindro de gas
con una válvula en mal estado .
• Puede parecer que el cilindro de gas est é vacío y contener todavía algo
de gas. T éngalo en cuenta cuando mueva o guarde el cilindr o.
• Nunca desconecte el regulador de presión o cualquier otra conexión de
gas cuando utilice la barbacoa.
• Utilice siempre guantes para horno resisten tes al calor cuando utilice la
barbacoa.
• La bandeja de goteo en la par te delantera estar á caliente. T oma esto
como una bandeja de goteo hasta que se enfrió
NO APTO P ARA USO COMERCIAL!
En condiciones normales de uso , se recomienda cambiar el dispositivo a los 10 años
desde la fecha de fabricación con el n de asegurar el c orrecto funcionamiento de la
instalación.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
ADVERTENCIA:
La barbacoa está diseñada para ser utilizada con gas, según se indica en la placa.
Nunca utilice otros gases en la barbacoa. La no observancia de esta advertencia
podría causar un incendio y lesiones corporales. A demás se anulará la garantía.
ADVERTENCIA:
Nunca almacene cilindros de gas de seguridad debajo o cerca de la barbacoa.
No llene el cilindro de gas más del 80 por ciento; no cumplir estrictamente esta
indicación podría causar un incendio y provocar lesiones mortales o grav es.
ADVERTENCIA:
Mantenga los cables de alimentación y la manguera de combustible lejos de
las supercies calientes.
ADVERTENCIA:
Nunca coloque la barbacoa Princess bajo una z ona resistente al calor o un
protector solar .
ADVERTENCIA:
Esta barbacoa no está destinada para ser instalarla o colocada en una
furgoneta o caravana, ni para ser instalada en un bar co.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad , nunca almacene o utilice gasolina u otros vapores
combustibles o líquidos cerca de esta u otras barbacoas . La no observancia de
esta advertencia puede causar incendios, explosiones y lesiones corporales.
CUCIDADO Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO:
• Mantenga un espacio abierto alrededor de la barbacao, y mantenga los mat eriales
inamables , gasolina y otros gases combustibles a una distancia segura.
• Asegúrese de que los oricios en el fondo del soporte permanecen abiertos,
para evitar que se bloquee el suministro de aire y la v entilación.
LIMPIEZA
Esta barbacoa se debe limpiar regularmente. A segúrese de que la barbacoa
esté seca y limpia, y engrase las piezas de metal con aceit e o vaselina para
evitar su oxidación. No utilice agentes de limpieza abr asivos y/o productos
anti-corrosión para limpiar el panel de control con las imágenes . Estos
materiales de limpieza agresiv os podrían borrar las imágenes.
LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE LA P ARRILLA:
La supercie de la par rilla se pueden limpiar con un detergente sua ve, luego
limpiar con agua tibia. Las sobras se pueden eliminar con un cepillo de bra.
LIMPIEZA DE LOS QUEMADORES:
• Asegúrese de que la llav e del gas y los mandos estén apagados. V erique
que la barbacoa esté fría.
• Limpie el exterior del quemador con un cepillo. Retir e los restos que quedan
con un raspador de metal. Nunca utilice un palillo de mader a ya que podría
romperse y obstruir la apertura.
• T enga en cuenta que debe llamar a nuestra línea de servicio al cliente cuando
el suministro al quemador esté bloqueado por insectos u otros objetos .
MUY IMPORT ANTE
La apertura de la llave del gas se debe colocar en el centro del quemador
después dehaberle retirado y limpiado , de lo contrario podría provocar
lesiones graves o daños a las pr opiedades. Mueva ligeramente el quemador
de un lado a otro después de reemplazale para asegurarse de que está en su
lugar . La frecuencia de la limpieza del quemador depende de la frecuencia del
uso de la barbacoa.
LIMPIEZA DE LA BANDEJA DE GOTEO:
La bandeja de goteo se debe vaciar y limpiar regularmente , y se debe lavar con
agua y un detergente sua ve. Pude poner una pequeña cantidad de ar ena o
arena higiénica para gatos en la parte inferior de la bandeja de goteo par a que
absorba la grasa.
• Guarde la parrilla al aire libre , en un lugar seco y bien ventilado fuera del
alcance de los niños, cuando el cilindro t odavía esté conectado a la barbacoa.
• Guarde la barbacoa al aire libr e ÚNICAMENTE después de cerrar y retirar el
cilindro de gas. El cilindro de gas se debe guar dar en el exterior , fuera del
und Schmutz achten. Ablagerungen entfernen. Den Schlauch auf Schäden
untersuchen. Niemals beschädigtes oder verstopftes Zubehör v er wenden.
Kontaktieren Sie Ihren örtlichen L.P . Gasversorger für Reparaturen.
• Beim Anschluss des Druckreglers an den Gashahn die Mutter mit der Hand
im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Keinen Schraubenschlüssel
zum Anziehen der Mutter verwenden. Die Verwendung eines
Schraubenschlüssels kann die V er bindungsstellen beschädigen, was
gefährlich sein kann (siehe Zeichnung unten).
Drehknopf mit überlaufschutz
• Den Gashahn der Flasche vollständig aufdr ehen (gegen den Uhrzeigersinn).
Mit einer Lösung aus Wasser und Seif e auf Lecks prüfen, bevor der Grill
angezündet wird. Wenn ein Leck ent deckt wird, müssen Sie den Gashahn
schließen und den Grill erst wieder nach Reparatur des Lecks durch einen
örtlichen L.P . Gasversorger verwenden.
!! !W ARNUNG!!!
1. V ersuchen Sie niemals, Gegenstände in die Önung des Gashahns
zu stecken. Dadurch kann der Gashahn beschädigt werden, was zu
Gasaustritt führen kann. Austretendes Gas kann Feuer , Explosionen,
schwer e V erletzungen und sogar den T od zur F olge haben.
2. Diesen Grill nicht ohne vorherige Dichtheitsprüfung benutzen.
3. W enn Sie Gasaustritt bemerken, drehen Sie sofort die G asasche zu. Den
Gasdruckregler von der Gasasche abmontieren. Die Gasasche an einen
kühlen, gut belüfteten Ort stellen. Kontaktieren Sie Ihren Händler oder
Gasversorger für weiter e Unterstützung.
4. W enn Sie den Gasaustritt nicht stoppen können, rufen Sie die F euer wehr
oder den Gasaschenlieferanten.
!!!GE F AH R!!!
1. NIEMALS eine Reservegasasche unter oder neben dem Grill oder in
geschlossenen Räumen aufbewahren.
2. NIEMALS die Gasasche über 80% füllen. Es ist gefährlich die Gasasche zu
überfüllen, weil exzessives Gas aus dem Sicherheitsventil austreten kann.
Gas kann aus dem Sicherheitsventil strömen und Feuer v erursachen.
3. Die Anschlussönungen an der Gasasche müssen eine Schutzabdeckung
haben.
4. F alls Sie Gasaustritt an der Reser ve Gasasche entdecken, sofort Abstand
halten und die F euerwehr rufen.
SEHR WICHTIG: DIE GASFLASCHE ABKLEMMEN, WENN DER GRILL NICHT BENUTZT WIRD .
DIE GASFLASCHE ABKLEMMEN:
• Alle Knöpfe zudrehen.
• Den Gashahn an der Gasasche komplett schließen (im Uhrzeigersinn
drehen bis sich der Knopf nicht weiterdr ehen lässt).
• Den Druckregler am Gashahn durch Drehen der Schnell-Anschluss Mutter
gegen den Uhrzeigersinn entfernen.
• Die Schutzkappe wieder auf den G ashahn an der Gasasche setzen.
ÜBERPRÜFUNG A UF GASAUSTRITT
ALL GEMEIN
Alle Gasanschlüsse des Grills werden vor der A uslieferung auf Lecks
werksgeprüft. T rotzdem muss das Gerät bei der Montage wegen möglicher
T ransportschäden oder Aussetzen extremen Drucks komplett auf Gasleck
überprüft werden. Das Gerät regelmäßig auf L ecks oder Gasgeruch überprüfen.
VOR DER ÜBERPRÜFUNG:
• Das gesamte V erpackungsmaterial des Grills entfernen, einschließlich der
Bänder , mit denen der Brenner festgemacht ist.
• W ährend der Überprüfung auf Lecks nicht rauchen.
• Niemals mit oenem F euer auf Lecks überprüfen.
• Eine Lösung aus Wasser und Seife 1:1 vorbereit en. Zum Auftragen auf die
Anschlüsse keine Spraydose , Bürste oder T uch verwenden. Sicherstellen,
dass die Gasasche vor dem ersten Lecktest v oll ist.
• Den Lecktest im F reien an einem gut belüfteten Ort durchführen, fern von
Zündquellen wie z.B. Gasoder Elektrogerät en und brennbaren Materialien.
• W ährend des T ests den Grill von oenem F euer und/oder Funken f ernhalten.
ÜBERPRÜFEN:
• Sicherstellen, dass alle Bedienknöpfe auf " AUS" stehen.
• Sicherstellen, dass der Druckregler richtig an der Gasasche angeschlossen ist.
• Den Gashahn an der Gasasche durch Drehen des Knopfes gegen den
Uhrzeigersinn komplett aufdrehen. F alls Sie ein Zischen hören, SOFORT das
Gas abdrehen; es zeigt ein erhebliches Leck am Anschluss an. Kontaktier en
Sie Ihren Gasversorger oder die F euerwehr .
• Alle Anschlüsse der Gasasche gründlich durch den Hahn teil (Schlauch, der
durch den Brenner führt) durch Sprayen oder Bürst en der Seifenlösung auf
die Anschlüsse prüfen.
• Gas tritt aus, wenn Seifenblasen erscheinen. SOFORT den Gashahn der
Gasasche schließen und alle Anschlüsse sorgfältig prüfen. Den Gashahn
wieder önen und einen neuen T est durchführen.
• Den Gashahn der Gasasche nach dem Lecktest immer schließen, indem der
Knopf im Uhrzeigersinn gedreht wird.
• Nur die vom Hersteller empfohlenen T eile für diesen Grill ver wenden.
Die Garantie verfällt beim Gebrauch von anderen T eilen. Den Grill nicht
verwenden bis alle Anschlüsse geprüft sind und sicher keine Anzeichen von
Gasaustritt vorhanden sind.
SICHERHEITSEMPFEHL UNGEN:
• Immer auf Lecks überprüfen, wenn die Gasasche getauscht wird .
• Immer alle Anschlüsse vor Gebrauch auf Lecks überprüfen.
• Zur V ermeidung von Verbrennungen lange Grillbestecke v erwenden.
• W enn Fett oder heiße Objekte v om Grill auf den Gashahn, Druck regler , Schlauch
oder andere T eile, die Gas enthalten, tropf en, sofort die Gaszufuhr abschalten.
• Die T ropfpfanne nicht entfernen, bev or der Grill nicht ausreichend
abgekühlt ist.
• Alle Bedienknöpfe und den Gashahn der Gasasche schließen, wenn der
Grill nicht in Betrieb ist.
• Den Grill nach vorne drücken, wenn er bewegt wird , niemals ziehen.
• Eine abgeklemmte Gasasche, die gelagert oder bewegt wird, muss immer
mit einer Schutzkappe versehen sein. Gasaschen nicht in begrenzten
Räumen wie z.B. Carport, überdachter T errasse, Ver anda, Garage oder
anderen Bauten lagern.
• Niemals eine Gasasche in einem Fahrzeug oder Boot lassen, das v on der
Sonne überhitzt werden kann.
• Die Gasasche nicht in oder in der Nähe eines Raums lagern, wo Kinder spielen.
LETZTE CHECKLISTE VOR DER MONT AGE
• Es besteht ein Mindestabstand von 100 cm zwischen brennbaren
Substanzen und den Seitenteilen und der Rückseite des Grills.
• Es benden sich keine ungeschützten brennbaren Substanz en über dem Grill.
• Das gesamte interne Verpackungsmaterial wurde entfernt .
• Die Brenner passen gut in die Önungen.
• Die Knöpfe können frei rotier en.
• Das Gerät wurde überprüft und es tritt kein Gas aus.
• Der Anwender kennt die P osition des G ashahns.
GRILL ZÜNDUNGSANWEISUNG
W ARNUNG: WICHTIG! VOR DEM ANZÜNDEN
V or dem " AUF" drehen des Gases den Gasschlauch überprüfen. Bei sichtbaren
Schäden oder Rissen muss der Schlauch vor Inbetriebnahme gewechselt werden.
Der neue Gasschlauch muss den nationalen Bestimmungen entsprechen.
SEHR WICHTIG: DEN SCHLAUCH VOR JEDEM GEBRA UCH DES GRILLS INSPIZIEREN.
• Beim Grillen immer hitzebeständige T opfhandschuhe tragen.
• Die Schale an der Frontseite kann sehr heiß sein, bitte nehmen Sie
dieser nur ab wenn Sie abgekühlt ist.
FÜR GERWERBLICHE NUTZUNG NICHT GEEIGNET!
Um einen ordnungsgemäßen Betrieb der Anlage zu gewährleisten, wir d unter
normalen Betriebsbedingungen empfohlen, das Gerät innerhalb von 10 J ahren nach
dessen Herstellungsdatum auszutauschen.
SICHERHEITSHINWEISE:
W ARNUNG:
Ihr Grill dar f nur mit dem auf dem T ypenschild angegebenen Gas betrieben werden.
Den Grill niemals mit anderem Gas betreiben. Nichtbeachtung dieser Warnung kann
zu Feuer gefahren und V erletzungen führen. Außerdem wird die Garantie v er fallen.
W ARNUNG:
Niemals Reser vegasaschen unter oder neben dem Grill lagern. Die Gasasche nicht
über 80 Pro zent füllen; und falls dieser Hinweis nicht strengst ens beachtet wird, kann
ein Feuer en tstehen, das tödliche oder schwer e V erletzungen zur Folge hat.
W ARNUNG:
Stromkabel und Brennstoschlauch von heißen Oberächen fernhalten.
W ARNUNG:
Den Princess Grill niemals unter eine hitzebeständige Schutzvorrichtung oder
Sonnenschutz stellen.
W ARNUNG:
Dieser Grill ist weder für Einbau oder Aufst ellung in einem W ohnwagen/
W ohnmobil, noch für Einbau in oder auf einem Boot gedacht.
W ARNUNG:
F ür Ihre Sicherheit niemals Benzin oder andere brennbaren Dämpfe oder
Flüssigkeiten neben diesem oder ander en Grills lagern. Nichtbeachtung dieser
W arnung k ann zu F euer , Explosionen und Verletzungen führ en.
PFLEGE UND W ARTUNG
W ARTUNG:
• Einen Fr eiraum um den Grill belassen und einen Sicherheitsabstand zu
brennbaren Materialien, Benzin und sonstigen entammbaren Gasen halten.
• Sicherstellen, dass die Önungen an die Unterseite von der Barbecue oen
bleiben, damit Luftzufuhr und Ven tilation nicht blockier t werden.
REINIGUNG
Dieser Grill muss regelmäßig gereinigt wer den. Sicherstellen, dass der Grill
trocken und sauber ist und die Metallteile mit Öl oder V aseline einfetten,
damit sich kein Rost bilden kann. Den Grill nach G ebrauch immer
aufbewahren. F ür die Reinigung des Bedienfelds mit den Abbildungen
keine Scheuermittel und/oder Korrosionsschutzmittel verwenden. Derartig
aggressive Reinigungsmittel können die A bbildungen ablösen.
REINIGUNG DER GRILL OBERFLÄCHE:
Die Grill-Ober äche kann mit einem milden R einigungsmittel gereinigt
werden, danach mit warmem Wasser reinigen. Speiserest e können mit einem
F aser-Bürste entfernt w erden.
REINIGUNG DER BRENNER:
• Sicherstellen, dass Gashahn und Knöpfe auf die “ AUS” Position gestellt sind .
Prüfen, ob der Grill abgekühlt ist.
• Die Außenseite des Brenners mit einer Bürst e reinigen. Hartnäck ige Reste
mit einer Metallspachtel beseitigen. Niemals einen hölzernen Zahnstocher
benutzen, weil er abbrechen und die Önung blockieren kann.
• Beachten Sie, dass Sie unsere K undenhotline anrufen müssen, wenn die
Gasversorgung zum Brenner von Insekten oder sonstigen Gegenständen
blockier t ist.
SEHR WICHTIG:
Die Önung des Gashahns muss in der M itte des Brenners platziert werden,
nachdem er entfernt und gereinigt wur de. Ansonsten könnten sch were
V erletzungen oder Sachbeschädigung er folgen. Nach dem Wiederanbringen
den Brenner leicht hin- und herbewegen, um sicherzustellen, dass er richtig
platziert wurde. Je öfter der Grill benutzt wird, desto häuger muss der
Brenner gereinigt wer den.
REINIGUNG DER ABTROPFSCHALE:
Die Abtropfschale muss r egelmäßig geleer t und gereinigt und mit W asser und einem
milden Reinigungsmittel abgewaschen werden. Sie können eine kleine Menge Sand
oder Katzenstreu unten in die Abtropf schale füllen, um Fett aufzusaugen.
• Den Grill im Freien an einem tr ockenen und gut belüfteten Ort und
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahr en, wenn die Gasasche
noch am Grill angeschlossen ist.
• Den Grill NUR innen aufbewahren, nachdem die Gasasche zugedreht
und entfernt wurde . Die Gasasche muss im Freien aufbewahrt werden,
außerhalb der Reichweite von Kindern; die Gasasche NIEMALS in einem
Gebäude, Garage oder sonstigen geschlossenen Räumen aufbewahren.
GASANSCHLUSS
• Überprüfen, ob der Grill richtig installiert wurde. Diese Anleitung liefert
detaillierte Montageanweisungen, die spezielle Montageverfahren
beinhalten. Diese Anw eisungen strengstens beachten, um die korrekte und
sichere Installation des Grills zu gewährleisten.
• F ür die korrekte F unktion des Grills ist es wichtig, den Grill auf eine ebene
Oberäche zu stellen.
• Dieses Barbecue ist eingerichtet, um mit Butan- oder Propangasaschen v on
5 kg bis 11 kg zu arbeiten (Maximalgrößen; Höhe: 560 mm, Durchmesser:
300 mm) mit einem passenden Gasdruckregler .
300mm
• F ür den Austausch des Gasdruckreglers und Schlauchs siehe untere T abelle
mit genauen technischen Details. (1)
• Der Schlauch sollte nicht länger als 1,5 Meter sein. Benutzen Sie nur
zugelassene Verbindungen. Der Gasdruck-Regler muss der Norm EN 16129
entsprechen. Der Gasschlauch muss angepasst werden, w enn nationale
Bedingungen dies er fordern.
• Der Schlauch sollte der Norm EN 16436 entsprechen.
• Der Gasschlauch muss angepasst werden, wenn es die nationalen
Gegebenheiten erfordern.
• Der Gasschlauch muss so angebracht, werden, dass er nicht v erbogen
werden kann.
• Den Druckregler an die Gasasche anschließen.
SEHR WICHTIG:
• Die T emperatur des Reglers dar f 60°C (140
0
F) nicht überschreiten.
• Der Regler muss mit einem Sicherheitsventil oder Druckbegrenzer
ausgestattet sein.
• Die Önung am Regler muss auf den Anschluss des Gashahns der Flasche passen.
• Prüfen, ob der Gashahn der F lasche komplett geschlossen ist (im
Uhrzeigersinn drehen, bis der Knopf sich nicht mehr weiterdr eht).
• Prüfen, ob der Gashahn der Gasasche mit geeigneten A ußengewinden
ausgestattet ist.
• Sicherstellen, dass alle Brennerknöpfe auf "aus" stehen.
• Die Schutzkappe des G ashahns auf der Gasasche entfernen. Die
mitgelieferte Schutzkappe immer ver wenden.
• Den Anschluss zwischen dem G ashahn und dem Druckregler prüfen. Auf Schäden
HAUPTBRENNER DES GRILLS ZÜNDEN:
1. Die gesamte Anleitung vor der Zündung der Br enner lesen.
2. Alle Knöpfe auf “ AUS ” stellen und den Gashahn der Gasasche önen. Bei der
Zündung Gesicht und Körper so weit wie möglich vom Grill fernhalt en.
3. Die Bedienknöpfe langsam auf die Position dr ehen. Der eingebaute
Zünder klickt und zündet gleichzeitig die Zündamme und den Brenner .
W enn der Brenner nicht innerhalb von 5 Sekunden zündet, SOFORT den
Bedienknopf auf AUS drehen, 5 Minuten lang warten bis das Gas vollständig
verschwunden ist und den Zündungsv organg wiederholen.
VOR JEDEM GEBRA UCH ALLE GASANSCHL ÜSSE ÜBERPRÜFEN. DEN GRILL BEI
GASGERUCH NICHT ZÜNDEN.
EIGENSCHAFTEN DER FLAMME
• Überprüfen ob die Eigenschaften der Flamme in Or dnung sind. Jeder
Brenner ist vor der A uslieferung voreingestellt, aber auf grund vieler
V erschiedenheiten in den örtlichen G asversorgungen könnten kleine
Anpassungen erforderlich sein.
• Die Flammen der Brenner müssen blau und stabil sein, ohne gelbe Spitz en,
Geräusche oder plötzliche Zunahme.
• Eine gelbe Flamme hat zu wenig Sauerst o. Eine geräusch volle Flamme , die
durch den Brenner gr ößer wird, hat zu viel Sauersto .
• ANMERKUNG: kleine gelbe Spitzen sind in Ordnung.
GEBRAUCHSANLEITUNG
!! !VORSICHT! !!
1. Den Grill regelmäßig reinigen. W enn der Grill nicht regelmäßig gereinigt
wird, kann F ett anfangen zu brennen, was den Grill beschädigt.
2. Den Grill NIEMALS während des Betriebs unbeaufsichtigt lassen.
3. W enn das Fett brenn t, kein W asser zum Löschen verwenden, dies kann zu
V erletzungen führen. Alle Knöpfe und die Gasasche abdrehen, wenn F ett
brennt.
4. SOFORT alle Knöpfe und die Gasasche abdrehen, wenn F ett zu brennen
anfängt.
!! !W ARNUNG!!!
Zum sicheren Gebrauch des Grills:
1. F ür genügend Freiraum um den Grill sorgen und brennbar e Materialien
aus dem Weg räumen.
2. Kinder NIEMALS den Grill benutzen oder in seiner Nähe spielen lassen.
3. Diesen Grill NUR im F reien benutzen. NIEMALS den Grill in abgegr enzten
Räumen wie z.B. Carport, V eranda, überdachter T errasse, Garage oder
unter brennbaren Mat erialien benutzen.
4. Die L üftungsschlitze auf an der Unterseite des Grills nicht bedecken,
dies könnte die Brennleistung des Brenners w egen unzureichender
Luftzufuhr beeinträchtigen.
5. Den Grill mit einem Mindestabstand von 100 cm von Wänden oder
anderen Flächen auf stellen. Den Grill mit einem Mindestabstand von 100
cm von Objekten, die das Gas entzünden könnten, wie z.B . Elektrogeräten,
Zündammen von Gas W asserbrennern, etc. aufstellen.
6. Diesen Grill nicht unter Holzbalkonen benutz en.
7. Dieser Grill ist für den Gebrauch mit Butan/P ropan Gas konstruier t, KEINE
Lavasteine, Briketts oder Holzkohle v er wenden.
8. Die F lammen oder die Brenner regelmäßig überprüfen.
9. Die Gasversorgung abschalt en, wenn der Grill nicht benutzt wird.
10. Die Gasasche immer vollständig abschalt en und vom Grill abklemmen,
bevor der Grill bewegt wird .
DEN GRILL VERWENDEN
Grillen er fordert eine hohe T emperatur , damit das Fleisch schön brät und bräunt.
Die meisten Speisen werden konstant auf der
Position gegrillt. Wenn
aber große F leischstücke oder Hähnchen gegrillt werden, könnte es erforderlich
sein, die T emperatur nach dem ersten Bräunen zu verringern. Dadurch wird
sichergestellt, dass die Speisen gut durchgebr aten werden, ohne dass sie außen
verbrennen. F ür Speisen, die eine lange Gr illzeit erfordern oder Zuckermarinade
enthalten, sollten Sie die T emperatur gegen Ende der Grillzeit verringern.
• Sicherstellen, dass der Grill auf Lecks geprüft und richtig aufgestellt wur de.
• Das gesamte V erpackungsmaterial entfernen.
• Zünden Sie die Brenner laut An weisung in dieser Betriebsanleitung.
• Den Bedienknopf auf
stellen und den Grill 15 Minuten lang vorheizen.
• Die Speisen auf den Grill legen und fertig grillen.
TEMPERA TUR EINSTELLUNG
Der Bedienknopf k ann nun in jede Position zwischen
und gestellt werden.
HINWEIS: Der heiße Grill wird das Fleisch außen bräunen und den F leischsaft
innen halten. Je länger der Grill vorgeheizt wird , desto schneller wird das
Fleisch bräunen.
GARANTIE
GAS GRILL
Wir garantier en dem Kunden/Käufer jedes Princess Gas Grill dass, wenn
er für den normalen Hausgebrauch bestimmt ist, dieser Grill kein Material
und Produktionsf ehler für den unten angegebenen Zeitraum enthält. Grills ,
die gemietet oder für kommerzielle Zwecke verwendet wer den, sind von
dieser Garantie ausgeschlossen. Kosten für das V ersenden und Liefern von
Garantieteilen werden in Rechnung gestellt .
TEIL ZEITRAUM
Brenner: 2 Jahre
Grill Roste: 2 Jahre
Hähne: 2 Jahre
Rahmen, Gehäuse, Deckel, Bedienelement, Zünder und
ähnliche T eile:
2 Jahre
Alle Edelstahlteile: 2 Jahre
Unsere Garantieverpichtung beschränkt sich auf Repara tur oder Austausch
des Produkts währ end der Garantiezeit, gemäß unserer Beurteilung. Der
Geltungsbereich unserer Haftung bei dieser Garantie ist auf Reparatur und
Austausch beschränkt. Diese Garantie schließt normalen T eileverschleiß, oder
folgende Schäden aus: V ernachlässigung oder Missbrauch des Produkts,
Betrieb mit ungeeigneter Brennsto/Gasversorgung , Betrieb im W iderspruch
zur Bedienungsanleitung, oder Einstellungen, die von ander en, als unserem
Servicepersonal in unserem W er k vorgenommen wur den. Die Garantiezeit wird
durch die oben erwähnten Reparaturen oder Austausch nicht v erlängert.
HÄ UFIG GESTELL TE FRAGEN & ANTWORTEN
Wo k ann ich eine geeignete Gasasche, die für diesen Princess Grill geprüft und
passend ist, kaufen?
Bei Ihrem örtlichen G asversorger oder in gr oßen Campingläden.
Kann der Grill bei jedem Wett er draußen bleiben?
Wir empfehlen, dass Sie den Grill nach Gebrauch an einem tr ockenen und gut
belüfteten Ort aufbewahren. Die Gasasche immer laut Anleitung abklemmen.
Sie können auch eine Schutzhülle kaufen. Diese sind in Ihrem Geschäft erhältlich.
Nach Önen der Verpackung sind Grillteile beschädigt oder fehlen, was ist zu tun?
Kontaktieren Sie Tristar (www.tristar .service.eu). Dor t wird man Ihnen weiter helfen.
Kann ich Grill und/oder Backpfannen im Geschirrspüler reinigen?
Das ist möglich, aber die Reinigung mit Grillreiniger oder Seifenwasser ist
ebenfalls ausreichend.
Fett tr opft von der Unterseite des Grills und/oder dem Grundgestell,
was ist zu tun?
Grill und Grundgestell reinigen. Den Grill auf eine ache und ebene Unterlage
stellen. Sicherstellen, dass die F ettauangschale regelmäßig geleert wird.
ES Manual de usuario