578439
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
Português
1 A sua centrifugadora
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips!
Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto
em www.philips.com/welcome. Leia este manual do utilizador cuidadosamente antes de
instalar e utilizar o aparelho. Guarde-o para consultas futuras.
2 Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para
consultas futuras.
Perigo
Não imerja o componente principal da centrifugadora
em água, nem em qualquer outro líquido, nem o
enxagúe em água corrente. Utilize apenas um pano
húmido para o limpar.
Aviso
Verique se a voltagem indicada na centrifugadora
corresponde à voltagem eléctrica local antes de a ligar.
Não ligue o aparelho a um temporizador externo
para evitar danos.
Ligue a centrifugadora apenas a uma tomada com
ligação à terra. Certique-se sempre de que a cha
está introduzida com rmeza na tomada eléctrica.
Assegure-se de que o cabo de alimentação
danicado é substituído pela Philips, por um centro
de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal
com qualicação equivalente para evitar situações de
perigo.
Se detectar ssuras no coador ou no veio do
motor ou se qualquer um dos acessórios estiver
danicado de alguma forma, não volte a utilizar o
aparelho e contacte o centro de assistência da Philips
mais próximo. Não substitua peças do aparelho
autonomamente.
Este aparelho não pode ser utilizado por crianças.
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência e conhecimento, caso
sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas
instruções relativas à utilização segura do aparelho e
se compreenderem os perigos inerentes.
Por motivos de segurança, não permita que as
crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora
do alcance das crianças. Não deixe que o cabo de
alimentação que pendurado na extremidade da
mesa onde o aparelho está colocado.
Para evitar um curto-circuito ou choque eléctrico,
assegure-se de que as suas mãos estão secas antes
de inserir a cha na tomada eléctrica e de ligar o
aparelho.
Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
Nunca introduza os dedos nem objectos no tubo de
alimentação nem no componente principal quando
a centrifugadora está em funcionamento. Nunca
utilize outros objectos para substituir o calcador.
Não espreite pelo tubo de alimentação para evitar
acidentes.
Atenção
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de
outros fabricantes ou que a Philips não tenha
especicamente recomendado. Se utilizar tais
acessórios ou peças, a garantia perderá a validade.
Nunca utilize este aparelho numa superfície instável
ou irregular.
Antes de inserir a cha na tomada eléctrica, assegure-
se de que o aparelho está montado correctamente.
Desligue imediatamente o aparelho da tomada após
cada utilização.
Desligue e retire a cha do aparelho da tomada
eléctrica após a utilização. Aguarde até o componente
principal e o veio do motor pararem de rodar e,
em seguida, pode retirar todos os acessórios do
componente principal.
Corte os ingredientes grandes em pedaços que
caibam no tubo de alimentação. Retire caroços,
sementes e cascas grossas de frutos e legumes antes
de extrair sumo.
Não exerça demasiada pressão no calcador, pois isto
irá afectar a qualidade e poderá provocar danos ou a
paragem do veio do motor.
Os corantes dos alimentos podem descolorar os
componentes. Isto é normal e não inuencia a
utilização.
Não utilize o aparelho continuamente durante mais
de 30 minutos. Isto serve para proteger a vida útil do
aparelho.
Se o aparelho parar e não for possível inverter
automaticamente o movimento, rode o botão
de controlo para OFF. Em seguida, rode o botão
de controlo para a posição REV para retirar os
ingredientes do aparelho. Rode o botão de controlo
novamente para ON para utilizar o aparelho. Se este
continuar bloqueado, limpe o veio do motor antes de
voltar a utilizá-lo. Isto serve para proteger o aparelho.
Para evitar danos devido à deformação por calor,
nunca utilize água com uma temperatura superior
a 60 °C nem um microondas para limpar os
componentes.
Não utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos
ou líquidos agressivos, tais como petróleo, álcool ou
acetona, para limpar o aparelho.
EMF
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição
a campos electromagnéticos.
3 Visão geral (fig. 1)
a
Veio do motor
g
Anel vedante de reserva
b
Coador fino
h
Escova de limpeza
c
Coador grosso (apenas HR1882)
i
Componente principal
d
Colector do sumo
A. Bico da polpa
B. Bico do sumo
C. Tampa antipingos
D. Anel vedante
j
Botão de controlo
e
Recipiente para a polpa
k
Tampa
E. Tubo dos alimentos
F. Gaveta
f
Jarro de sumo
l
Pressor
4 Antes da primeira utilização
Retire todos os acessórios e limpe as peças da centrifugadora antes de a utilizar pela
primeira vez (ver o capítulo “Limpeza”).
Assegure-se de que as peças estão completamente secas antes de começar a utilizar a
centrifugadora.
5 Montar a centrifugadora (fig. 2)
Nota
Assegure-se de que o anel vedante está inserido rmemente no colector de sumo.
Se o anel vedante no colector de sumo estiver deteriorado ou danicado, substitua-o pelo anel
vedante de reserva.
1 Há uma base em borracha por baixo do colector de sumo. Antes de utilizar o aparelho,
assegure-se de que este está encaixado rmemente para evitar fugas ou que a saída de
polpa que obstruída.
2 Alinhe as indicações no coador ( ) com as indicações no colector de sumo e, em
seguida, coloque o coador no colector de sumo.
3 Coloque o veio do motor no coador.
4 Coloque a tampa no colector de sumo. Rode a tampa para a direita até a indicação
( ) no colector de sumo e o símbolo na tampa estarem alinhados.
5 Alinhe as indicações ( , ) no colector de sumo e no componente principal de forma
correspondente. Em seguida, insira o colector do sumo no componente principal.
6 Coloque o recipiente para polpa e o jarro de sumo sob os respectivos bicos.
6 Utilização da centrifugadora (fig. 3)
Atenção
Nunca introduza os seus dedos ou qualquer objecto dentro do tubo dos alimentos.
Se o aparelho parar e não for possível inverter automaticamente o movimento, rode o botão de
controlo para a posição de desligado "O". Em seguida, rode o botão de controlo para a posição
de inversão " " para retirar os ingredientes do aparelho. Rode o botão de controlo novamente
para "I" para utilizar o aparelho. Se continuar bloqueado, limpe o veio do motor e retire os
resíduos dos alimentos deste antes de voltar a utilizar novamente. Isto serve para proteger o
aparelho.
Nota
O aparelho só funciona se todas as peças estiverem montadas correctamente e se a tampa estiver
correctamente bloqueada na sua posição com o colector de sumo.
Corte os ingredientes em pedaços que caibam no tubo de alimentação.
Para a HR1882, o coador grosso é mais adequado à extracção de sumo de frutas ou legumes
macios, como tomates e frutos vermelhos.
Durante o processamento, o aparelho pode vibrar ligeiramente. É normal.
Não exerça demasiada pressão no calcador, pois isto pode afectar a qualidade nal e pode até
provocar uma paragem do coador.
Para evitar que o sumo pingue para a mesa, insira a tampa antipingos na saída do sumo antes de
retirar o jarro de sumo que se encontra sob a saída do sumo.
Beba o sumo imediatamente depois de este estar preparado. Se estiver exposto ao ar durante algum
tempo, o sumo perde sabor e valor nutricional.
Sugestão
Utilize fruta e legumes frescos, pois estes contêm mais sumo. Frutas como maçã, pêra, ananás, uvas,
romã, laranja e melão, e legumes como cenoura, pepino, tomate e aipo são apropriadas para o
processamento na centrifugadora.
Ao extrair uma grande quantidade de sumo de frutos duros ou legumes como cenoura, aipo e
espinafres, a base em borrada no colector de sumo pode ser empurrada e abrir-se, bloqueando
o aparelho. Para ajudar a evitar esta situação, corte a fruta ou os legumes em cubos ou pedaços
pequenos.
Retire cascas grossas, por ex. as de ananás, laranjas e romãs. Não é necessário remover cascas nas
Se quiser extrair sumo de frutas com caroço, como pêssegos, ameixas ou cerejas, retire os caroços
antes da extracção.
A centrifugadora não é própria para preparar frutos ou legumes muito duros e/ou brosos ou com
muito amido, como é o caso da cana-de-açúcar. Frutas com amido, como banana, papaia, abacate,
go e manga também não são adequadas ao processamento com a centrifugadora. Utilize um robot
de cozinha ou uma liquidicadora para processar estes frutos.
7 Limpeza (fig. 4)
Avisos
Antes de limpar, assegure-se de que o aparelho está desligado e o coador parou de rodar.
Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como álcool,
petróleo ou acetona, para limpar o aparelho.
Nunca mergulhe o motor em água nem o enxagúe à torneira.
Não limpe o coador com as mãos para evitar cortar-se. Utilize a escova fornecida para este m.
Nota
Excepto o componente principal, a tampa, o calcador e a escova, todas as outras peças são laváveis
na máquina de lavar a loiça.
Limpe o aparelho com um pano macio e assegure-se de que este está limpo e seco antes de o
arrumar.
Sugestão
É mais fácil limpar o aparelho imediatamente após cada utilização.
Utilize a ponta superior pontiaguda da escova de limpeza para retirar a polpa presa nas peças
destacáveis.
1 Retire o calcador.
2 Rode a tampa para a esquerda até o símbolo car alinhado com a indicação ( ) no
colector de sumo e, em seguida, retire a tampa.
3 Retire o colector de sumo do componente principal.
4 Retire o veio do motor, o coador e o anel vedante.
5 Desencaixe a base em borracha por baixo do colector de sumo e utilize a extremidade
pontiaguda da escova de limpeza para soltar os resíduos de alimentos no interior da
saída da polpa.
6 Utilize a extremidade em silicone da escova de limpeza para limpar a polpa do coador
e, em seguida, escove os orifícios para remover a polpa presa nestes.
7 Lave as peças amovíveis com a escova de limpeza fornecida em água morna com um
pouco de detergente líquido e enxagúe em água corrente.
8 Limpe o componente principal com um pano húmido.
8 Reciclagem
No nal da vida útil do aparelho, não o elimine com os resíduos domésticos
comuns; deposite-o num ponto de recolha ocial para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a
preservar o ambiente.
9 Garantia e assistência
Se tiver algum problema ou se precisar de assistência ou informações, visite www.philips.com/
support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país.
Svenska
1 Din juicemaskin
Vi tycker att det är roligt att du har köpt en Philips-produkt!
Genom att registrera din produkt på www.Philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips
support. Läs användarhandboken noggrant innan du installerar och använder enheten. Spara
den för framtida bruk.
2 Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida
bruk.
Fara
Sänk aldrig ned juicemaskinens huvudenhet i vatten
eller i någon annan vätska, och skölj den inte under
kranen. Rengör endast med en fuktig trasa.
Varning
Kontrollera att den nätspänning som anges på
juicemaskinen motsvarar den lokala nätspänningen
innan du ansluter den.
Anslut aldrig apparaten till en extern timer för att
undvika fara.
Anslut endast juicemaskinen till ett jordat eluttag.
Se alltid till att kontakten är ordentligt ansluten till
eluttaget.
Se till att den skadade nätsladden ersätts av Philips, ett
av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande
behöriga personer för att undvika olyckor.
Om du upptäcker sprickor i silen eller drivaxeln, eller
om något tillbehör är skadat på något sätt, ska du inte
använda apparaten, utan kontakta närmaste Philips-
serviceombud. Byt inte själv ut någon del i apparaten.
Den här apparaten får inte används av barn.
Den här apparaten kan användas av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk och psykisk förmåga, samt av
personer som inte har kunskap om hur apparaten
används, om det sker under tillsyn eller om de har
informerats om hur apparaten används på ett säkert
sätt och om de eventuella riskerna.
Låt inte barn leka med apparaten, för deras säkerhets
skull.
Håll apparaten och nätsladden utom räckhåll för barn.
Häng inte nätsladden över kanten på det bord där
apparaten står.
Undvik kortslutning och elektriska stötar genom att
alltid se till att dina händer är torra innan du kopplar
in kontakten i eluttaget och slår på apparaten.
Lämna inte apparaten obevakad när den är igång.
Stoppa inte ned ngrarna eller något föremål i
matningsröret och huvudenheten när juicemaskinen
är igång. Använd aldrig något föremål för att byta ut
pressklossen. Undvik olyckor genom att hålla ögonen
på avstånd från matningsröret.
Varning!
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
Använd aldrig tillbehör eller delar från andra
tillverkare, eller delar som inte uttryckligen har
rekommenderats av Philips. Om du använder sådana
tillbehör eller delar gäller inte garantin.
Använd inte den här apparaten på ostadiga eller
ojämna ytor.
Se till att apparaten är korrekt monterad innan du
kopplar in kontakten i eluttaget.
Dra ur nätsladden direkt efter användning.
Slå av och koppla ur apparaten från eluttaget efter
användning. Vänta tills huvudenheten och drivaxeln har
slutat rotera innan du tar ut eventuella tillbehör från
huvudenheten.
Skär stora ingredienser i bitar som passar i
matningsröret. Ta bort kärnor, frön och tjocka skal
från frukten eller grönsakerna innan du börjar pressa
juicen.
Tryck inte för hårt på pressklossen. Det kan försämra
kvaliteten på juicen och det kan även få drivaxeln att
stanna.
Färg i mat kan missfärga komponenterna. Det här är
normalt och påverkar inte användningen.
Använd inte apparaten utan avbrott i mer än
30 minuter. På så sätt ser du till att apparaten bevarar
sin livslängd.
Om apparaten har stoppats och om det inte går
att automatiskt slå om den/få den att backa, ställ in
kontrollvredet på OFF. Rensa sedan ingredienserna
från apparaten genom att ställa in kontrollvredet
på REV-läget. Ställ därefter in kontrollvredet på ON
igen om du vill använda apparaten. Om apparaten
fortfarande är blockerad, rengör drivaxeln innan
du använder apparaten igen. På så sätt skyddar du
apparaten.
Undvik värmedeformeringsskador genom att aldrig
rengöra någon av komponenterna i en mikrovågsugn
eller med vatten som är varmare än 60 °C.
Använd aldrig skursvampar, slipande rengöringsmedel
eller vätskor som bensin, alkohol eller aceton när du
rengör apparaten.
EMF
Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering
av elektromagnetiska fält.
3 Översikt (bild 1)
a
Drivaxel
g
Reservförslutningsring
b
Fin sil
h
Rengöringsborste
c
Grov sil (endast HR1882)
i
Huvudenhet
d
Juicetratt
A. Fruktköttspip
B. Juicepip
C. Droppsäker plugg
D. Förslutningsring
j
Kontrollvred
e
Fruktköttsbehållare
k
Lock
E. Matningsrör
F. Släde
f
Juicekanna
l
Presskloss
4 Före första användning
Ta ut alla tillbehör och rengör juicemaskinens delar noggrant före första användning (läs
kapitlet “Rengöring”).
Se till att alla delar är helt torra innan du börjar använda juicemaskinen.
5 Montera juicemaskinen (bild 2)
Obs
Se till att förslutningsringen sitter fast ordentligt i juicetratten.
Om juicetrattens förslutningsring är gammal eller skadad, byt ut den mot reservförslutningsringen.
1 Det sitter en gummikudde under juicetratten. Se till att apparaten är ordentligt
ansluten innan du använder den. På så sätt undviker du läckage samt förhindrar att
fruktköttsutsläppet blockeras.
2 Justera markeringarna på silen ( ) och markeringen på juicetratten, och sätt sedan in
silen i juicetratten.
3 Placera drivaxeln i silen.
4 Sätt på locket på juicetratten. Vrid locket medurs tills markeringen ( ) på juicetratten
och på locket stämmer överens.
5 Justera markeringarna ( , ) på juicetratten och på huvudenheten. För sedan in
juicetratten i huvudenheten.
6 Ställ fruktköttsbehållaren och juicekannan under respektive pip.
6 Använda juicemaskinen (bild 3)
Varning!
Stick aldrig in ngrar eller något föremål i matningsröret.
Om apparaten har stoppats och om det inte går att automatiskt slå om den/få den att backa, ställ
in kontrollvredet på av-läget ”O”. Rensa sedan ingredienserna från apparaten genom att ställa in
kontrollvredet på reverse-läget " " . Ställ därefter in kontrollvredet på "I" igen om du vill använda
apparaten. Om apparaten fortfarande är blockerad, rengör drivaxeln och ta bort matrester ur den
innan du använder apparaten igen. På så sätt skyddar du apparaten.
Obs
Apparaten fungerar bara om alla delar har satts ihop på rätt sätt och locket har satts fast ordentligt
på juicetratten.
Skär ingredienserna i bitar som passar i matningsröret.
För HR1882 gäller att den grova silen passar bättre om du vill göra juice av mjuka frukter eller
grönsaker, t.ex. tomater och bär.
Apparaten kan vibrera lätt när du pressar juicen. Det är normalt.
Tryck inte för hårt med pressklossen. Det kan försämra kvaliteten på juicen och det kan även få silen
att stanna.
Du förhindrar att juicen droppar ned på bordet genom att föra in den droppsäkra pluggen i
juiceutsläppet innan du yttar bort juicekannan från juiceutsläppet.
Juicen bör drickas direkt. Om juicen får stå förlorar den smak och näring.
Tips
Använd färska frukter och grönsaker, eftersom de är saftigare. Frukter som äpplen, päron, ananas,
vindruvor, granatäpplen, apelsiner och meloner samt grönsaker som morötter, gurkor, tomater och
selleristjälkar lämpar sig väl för användning i juicemaskinen.
Om du pressar en större mängd hårda frukter eller grönsaker, t.ex. morötter, selleristjälkar och spenat,
kan det hända att gummikudden på juicetratten öppnas samt att apparaten blockeras. Det kan du
undvika genom att skära frukterna och grönsakerna i små kuber eller bitar.
Ta bort tjocka skal, t.ex. på ananas, apelsiner och granatäpplen. Du behöver inte skala frukt och
grönsaker med tunna skal.
Om du vill göra juice av frukter med en hård kärna, t.ex. persikor, plommon eller körsbär, ta då bort
kärnan innan du pressar frukten.
Juicepressen är inte lämplig för att pressa mycket hårda och/eller trådiga eller stärkelserika frukter
eller grönsaker, t.ex. sockerrör. Frukter som innehåller stärkelse, till exempel bananer, papaya, avokador,
kon och mangor är inte heller lämpliga att köra i juicemaskinen. Använd en matberedare eller mixer
om du vill göra juice av sådana frukter.
7 Rengöring (bild 4)
Att tänka på
Se till att apparaten är avstängd och att silen har slutat rotera innan du rengör apparaten.
Använd aldrig skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som alkohol, bensin eller
aceton till att rengöra enheten.
Sänk aldrig ned motorenheten i vatten och skölj den inte under kranen.
Undvik skärsår genom att aldrig rengöra silen med händerna. Använd i stället den medföljande
borsten.
Obs
Alla delar utom huvudenheten, locket, pressklossen och borsten tål maskindisk.
Torka av apparaten med en mjuk trasa och se till att apparaten är ren och torr innan du ställer undan
den.
Tips
Det är lättast att göra ren juicemaskinen direkt efter användning.
Använd den spetsiga delen längst upp på rengöringsborsten och peta loss fruktköttet som fastnat i
de löstagbara delarna.
1 Ta ut pressklossen.
2 Vrid locket moturs tills är i linje med markeringen ( ) på juicetratten. Ta sedan bort
locket.
3 Ta bort juicetratten från huvudenheten.
4 Ta ut drivaxeln, silen och tätningsringen
5 Ta loss gummikudden under juicetratten och peta med den spetsiga delen på
rengöringsborsten bort matrester från insidan av fruktköttsutsläppet.
6 Använd silikonänden av rengöringsborsten för att torka bort fruktköttet i silen och
borsta sedan bort fruktköttet som fastnat i hålen.
7 Rengör de löstagbara delarna med den medföljande rengöringsborsten i varmt vatten
med lite diskmedel och skölj dem under kranen.
8 Rengör huvudenheten med en fuktad trasa.
8 Återvinning
Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för
återvinning vid en ofciell återvinningsstation. Om du gör det hjälper du till att
skydda miljön.
9 Garanti och service
Om du har frågor eller behöver service eller information kan du gå till
www.philips.com/support eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land.
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips HR1880 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips HR1880 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info