518737
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
20
MAX
15°
Komt de trimmerkop in contact met cement, asfalt of andere
harde oppervlaktes dan kan dat een vroegtijdige slijtage van
de bal aan de onderkant van de trimmer tot gevolg hebben.
OPGELET: De trimmer kan niet worden gebruikt op hellingen
van meer dan 15°.Dit kan problemen geven bij de smering van
de motor.
Consigli Per il Funzionamento del Decespugliatore
Posizionare la leva di regolazione su “VELOCE” . Nel
caso in cui l’erba o il fi eno sia troppo alta o folta, mettere in
funzione il decespugliatore ad una velocità ridotta.
Pulire con frequenza la parte inferiore del Tosaerba per
rimuovere l’accumulo di erba. Fare in modo che la parte
superiore del motore attorno al motorino di avviamento sia
sempre pulita, evitando che si accumulino erba, residui o pule. In questo modo sarà possibile garantire il libero
uire dell’aria del motore oltre che, di conseguenza, una maggiore durata del motore stesso. Fare riferimento alla
sezione “RIMUOVERE IL COPERCHIO DEL MOTORE” nel capitolo Manutenzione del manuale di istruzioni.
Per garantire i migliori risultati e la maggiore durata del fi lo del decespugliatore, utilizzare la parte terminale
dell’apparecchiatura per il taglio. E’ semplice, basta spostarsi molto lentamente nell’erba molto alta e fi tta.
Utilizzare la parte sinistra del decespugliatore quando si devono potare aiuole, muri, siepi ed altri oggetti.
Nel caso in cui il fi lo del decespugliatore sia troppo corpo, ci vorrà molto più tempo per concludere il lavoro. Nel
caso in cui il fi lo del decespugliatore fosse troppo usurato, per oltre la metà della sua lunghezza originale, dovrà
essere sostituito. Fare riferimento alla sezione “SOSTITUZIONE DEL FILO DEL DECESPUGLIATORE” nel
capitolo Manutenzione del manuale di istruzioni.
Il contatto della testina del decespugliatore con cemento, asfalto o altra superfi cie rigida potrebbe provocare
un’usura del tutto prematura della sfera sul fondo della testina del decespugliatore.
ATTENZIONE: il decespugliatore non dovrebbe essere utilizzato su terreni con pendenza superiore ai 15°. In
questo caso ci potrebbero essere problemi di lubrifi cazione del motore.
(1) Trimmer Line
(2) Carrier Plate Opening
(3) Retainer Clip
(1) Trimmleitung
(2) Öffnen der Trägerplatte
(3) Sicherungshalter
(1) Parties en Rotation de la Tondeuse
(2) Ouverture de la Plaque de Support
(3) Bride
(1) Línea de la Recortadora
(2) Apertura de la Placa Portante
(3) Clip del Sujetador
2
1
3
Trimmer Maintenance
Always observe safety rules when performing any mainte-
nance.
Tires
Keep tires free of petrol, oil, or insect control chemicals which
can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other
hazards that may cause tire damage.
Trimmer Line
For best results, replace trimmer lines when they have worn to
half their original length. After new line is installed on trimmer
head, check all lines so they do not vary more then one inch
(25,4mm) in length. This is important to make sure the trimmer
head is balanced and will not vibrate abnormally.
WARNING: Use only the specifi ed trimmer line. Do not use
other materials such as wire, string, rope, etc. Wire can break
off during trimming and become a dangerous missile that can
cause serious injury.
To Replace Trimmer Line
1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire
where it cannot come in contact with spark plug.
2. Remove worn trimmer line from line carrier plate.
3. Fold new, cut to length, trimmer line in half and insert folded
end through carrier plate opening to back side of retainer
clip.
4. With folded end of line at back side of retainer clip, pull line
outward until line is fully seated under the retainer clip.
5. Repeat on other side of carrier plate.
6. Check all lines to be sure they are the same length.
7. Reconnect spark plug wire to spark plug.
Wartung des Trimmers
Bevor irgendwelche Wartungseingriffe vorgenommen werden,
immer die Sicherheitsanweisungen beachten.
Reifen
Reifen vor Benzin, Öl oder Chemikalien für den Insektenschutz,
die den Gummi beschädigen können, schützen.
Baumstümpfe, Steine, tiefe Furchen, scharfe und andere ge-
fährliche Gegenstände vermeiden, da dies zu Beschädigungen
der Reifen führen können.
9
These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and un-
derstand their meaning.
Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden.
Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut.
Ces symboles peuvent se montrer sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Ap-
prenez à comprendre la signifi cation de ces symboles.
Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda
y comprenda sus signifi cados.
Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Lees
en begrijp de betekenis.
Simboli utilizzati sull'apparato di taglio o nella documentazione fornita unitamente al prodotto. E' importante
conoscerne bene il signifi cato.
51 / 563,0 < 30
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Partner PWT420 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Partner PWT420 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info