5
Descarregar Imagens para Windows PC
Para usar o Software ArcSoft
®
do menu principal em Windows
clicar “Start”. Depois clicar em “Programs” e a seguir em “ARCSOFT”
Photo Studio Suite. Quando o menu do “ARCSOFT
®
” aparecer clicar
no programa desejado.
Como descarregar as fotografías:
1. Ligar a YC@m a o computador . (V er como ligar a sua câmera
ao computador).
2. Abra o software ArcSoft
®
do menu principal e selecione e clique
“Photo Base”
3. Do menu do “Photo Base” clique “Acquire” (o ícone da câmera).
Aparecerá um menu. Selecione “Oregon Scientific YC@m” e
clique “Select”.
4. As fotografias aparecerão na tela em tamanho pequeno.
(tamanho reduzido que permite vê-la todas ao mesmo tempo).
5. Para descarregar todas as fotografias no computador clique
“Select all” e clique “OK” Para descarregar as fotografias
selecionadas clique as desejadas e a seguir “OK”.
6. Para parar o processo clique “X” na esquina direita do
“Oregon Scientific”
Instalação de um driver MAC
1. O driver da câmara YC@m pode suportar o Adobe Phtoshop
(software não incluído) ou a função "Plug and Save" (incorporada
no software do MAC, não é necessário nenhum software de
aplicação). Se o Photoshop Adobe NÃO estiver instalado no
computador MAC, pode criar uma pasta temporária antes da
instalação do driver da câmara:
Criar uma pasta temporária:
- Clique duas vezes no ícone "Macintosh HD" no visor do
desktop.
- Selecione "File" (ficheiro)
- Seleccione "New Folder" ("Nova Pasta")
- O nome da pasta é arbitrário. Por exemplo, edite o nome da
nova pasta como "Oregon Scientific DSC"
2. Insira o CD do driver da câmara YC@m na drive do CD ROM
3. Clique duas vezes no ícone CD ROM com o nome de
"ds3868_98_99"
4. Clique duas vezes na pasta "Mac Driver" no CD ROM
5. Clique duas vezes no ficheiro de instalação da drive "YC@m
V1.4b3"
6. Seleccione "Continue"
7. Agora, o software instalador pede a localização da pasta.
Se o Photoshop Adobe estiver presente no computador MAC
- Clique duas vezes na pasta "Photoshop Adobe" (na maioria
dos casos pode ser encontrado na pasta de "Applications")
- Clique duas vezes na pasta "Plug-Ins".
- Seleccione na pasta "Import/Export" e clique "Choose".
Se não, seleccione a pasta temporária (por exemplo "Oregon
Scientific DSC") como no Passo 1 e clique em "Choose".
Em ambos os casos, o driver ficará instalado, clique "Quit"
("Sair") para terminar a instalação.
Descarregar as imagens ou o filme usando a
função "Plug and Save"
1. Quando a máquina está ligada ao computador MAC, uma
caixa de diálogo aparece e pergunta pela localização para
guardar a fotografia ou os ficheiros de filmes. A pasta de origem
para guardar imagens ou filmes é "Oregon Scientific Y C @ m " e
o nome de origem do ficheiro é designado de acordo com a
hora e data. É também possível que o utilizador modifique a
pasta de origem ou o nome do ficheiro.
Nota: Se não houver imagens ou filmes captados pela câmara,
a acima mencionada caixa de diálogo NÃO aparece mesmo
que a máquina esteja ligada ao MAC.
2. Clique no botão "Save" para inciar a transferência de ficheiros.
Se todas as fotos guardadas na máquina foram tiradas usando
a função "Continuous capture", é criado um ficheiro de filmes
Quick T ime. No caso de imagens normais, é junta uma
numeração (começando em 1 até ao máximo número de
imagens) ao ficheiro seleccionado em formato PICT.
3. Após a conclusão da transferência de ficheiros, aparece uma
caixa de diálogo a perguntar se o utilizador quer limpar a
memória da máquina. Clique "Y es" para apagar todas as
imagens na câmara ou clique "No" para guardar na memória.
4. Para o ficheiro de filmes, clique no ficheiro e aparece a aplicação
QuickTime e o playback começa automaticamente. Para o
ficheiro de imagens, clique duas vezes no ficheiro e é exibida
uma lista de aplicações em imagem, seleccione a que for
compatível com o formato PICT. Por exemplo, seleccione
"Picture Viewer" ou "Photoshop Adobe".
Descarregue as imagens usando os Plug-ins
do Photoshop Adobe
Nota: Esta função só se aplica aos utilizadores com o Photoshop
Adobe instalado no computador MAC.
1. Inicie a aplicação Photoshop Adobe
2. Seleccione "File" ("Ficheiro")
3. Seleccione "Import"
4. Seleccione "Oregon Scientific Y C @ m Import ..."
5. Aparece uma caixa de diálogo com imagens expostas como
thumbnails. Seleccione as imagens desejadas clicando na
imagem de cada thumbnail ou clique "Select All" para seleccionar
todas as imagens.
6. Clique "Import" para transferir as imagens seleccionadas para
o Software de aplicação Photoshop.
7. As imagens podem depois ser guardadas ou editadas usando
as funções do Photoshop incorporadas.
Desinstalação do driver MAC da câmara
O driver da câmara pode ser removido apagando o ficheiro
"Oregon Scientific YC@m" nas seguintes pastas:
1. "Macintosh HD\ System Folder \ Control Panel" e
2. "Macintosh HD\ System Folder \ Extension"
Software Windows PC
Para usar o software incluido com a sua YC@m clique no Start de
Windows, depois clique em PROGRAMS e a seguir clique no
software desejado. Com cada programa há ajuda na tela incluída.
Resolução Standard: No modo de resolução standard a Câmara
Digital YC@m t e m c a p a c i d a d e p a r a 1 0 7 fotografias com uma
resolução de 320 x 240 pixels e o símbolo “Lr” (baixa resolução)
aparece na janela
D
do Marcador de fotografias (PHOTO
COUNTER). Pressione o botão
E
do obturador (SHUTTER) para
seleccionar esta resolução.
Nota: Na resolução standard, o número 99 aparece indicado
quando forem ultrapassadas as 99 fotografias.
Como fazer fotografias
1. Aperte o
C
MODO para ativar a câmera e escolher o modo
desejado.
2. Quando activado, o indicador
J
do estado do LED ( LED
ST A TUS) emitirá uma luz vermelha constante.
Observação: Depois de 30 segundos sem atividade a câmera
se colocará no modo Stanby. Quando a câmera estiver
desligada a LUZ vermelha estará apagada.
3. Olhe pelo
K
VISOR e verifique que pode ver o objeto
claramente.
4. Aperte o
E
DISP ARADOR para fazer a fotografia.
5. O número no
D
CONT ADOR DE FOTOGRAFIAS diminuirá
com cada fotografia tomada.
6. Ao fazer uma fotografia ouvirá-se um bipe curto e a câmera
estará pronta para fazer uma nova fotografia.
Importante: Quando o número máximo de fotografias tenha sido
feito
D
o CONT ADOR DE FOTOGRAFIAS marcará “00”. Se o
E
DISP ARADOR for apertado quando com o número “00” estiver
no contador ouvirá-se uma serie de bipes curtos indicando que
não há mais fotografias disponíveis. As fotografias deverão ser
descarregadas ou eliminadas da máquina antes de fazer outras
novas. (V er como descarregar as fotografias)
Observação: A YC@m não fará fotografias quando a iluminação
for insuficiente. Quando a iluminação for insuficiente a YC@m
emitirá um som toda vez que o disparador for apertado.
Conexão da máquina fotográfica ao computador
1. Ligue e instale o
F
Fio USB (incluido) à entrada USB do
seu computador.
2. Abra a
G
T ampa do Fio da Conexão e ligue o fio ao interface
do computador
3. Instale o software ArcSoft
®
(incluido) no seu computador.
4. Siga as instruções para descarregar fotografias.
A YC@m possui capacidade de gravação de video. Para usá-la
seguir os seguintes passos:
1. Aparafuse a Câmara Digital
H
ao mini-apoio
M
. Este roda
e inclina-se.
2. Coloque a máquina onde o
I
visor dianteiro fique apontando
o objeto da fotografia.
3. Siga as instruções do software do Windows
®
Netmeeting
®
para a função de video conferência.
F
Instalação do Software Windows PC
1. V erifique que não há programas como anti-virus ou jogos abertos
no computador. Se houver feche-os antes de ir até o passo 2.
2. Insira o CD-ROM no compartimento do CD-ROM do seu
computador.
3. Aparecerá um menu na tela do computador,
4. Selecione o idioma para as instruções e clique OK.
5. Siga as instruções na tela para instalar o software.
6. Registre o software. Para isso clique em PROGRAMS/
ARCSOFT/REGISTER & UPGRADE. Siga as instruções na tela.
Importante: Se o menu não aparecer na tela automáticamente
após insertar o CD-ROM no drive siga estas instruções: No
Windows clique ST ART e a seguir clique RUN no start menu.
T ecle: d:\setup e aperte a tecla Enter no teclado. A parte do setup
se ativará. Siga as instruções na tela para continuar a instalação.
Observação: 1 ) A YC@m n ã o p r ecissa ser ligada ao computador
durante o processo de instalação. 2) Ao finalizar a instalação
clique no “Sim, quero recomeçar o meu computador agora” somente
se a mensagem disser “InstallShield Wizard Complete”. Para outras
situações clicar sempre “No, recomeçar o meu computador mais
tarde”.
Timer
Deletar
Fotografias
Standby
Normal/
Alta Resolução
Disparador
Continuado
Alta Resolução
Resolução Standard
Apertar o botão
C
MODE para selecionar
squencialmente o modo
Importante: Antes de usar o software as fotografias devem ser
descarregadas no computador.
Photo base
Pode criar álbums, slides, video cartões postais, cartões postais,
ou pode enviar as fotografias por e-mail para a sua família e amigos.
Observações: No menu do photo album há duas opções: “photos”
e “new”. As fotografias incluídas em “photos” estão incluídas no
ArcSoft
®
e não tem sido tomadas com a YC@m.
Photo Studio
Depois de organizar as fotografias no álbum, estas podem ser
modificadas, pode-se trocar as cores, ou recorta-las e arranja-las
duma maneira diferente, além de adicionar efeitos especiais.
Photo Fantasy
É uma coleção de fotografias de pessoas famosas e você pode
colocar nelas o seu rosto ou qualquer outro das fotografias
descarregadas.
Nota: Para usar este software, o CD deve estar colocado no
Compartimento do CD-ROM.
Photo Montage
Faça um collage das suas fotografias com o “Photo Montage”.
Nota: Para usar este software, o CD deve estar colocado no
Compartimento do CD-ROM.
Photo Printer
V ocê pode imprimir a suas fotografias com uma impressora a
cores usando o “Photo Printer”.
Video Creator
As fotografias tiradas em modo continuo poderão ser convertidas
em filme A VI no computador usando o Video Creator . T odas as
fotografias dentro da máquina serão convertidas em filme A VI, e
não só aquelas tiradas em modo contínuo.
1. V erificar que a máquina está conetada via UBS e que o driver
tem sido instalado apropriadamente.
2. Selecionar PROGRAMS no menú do Windows e selecionar
“Video Creator” no diretório do V ideo Creator .
3. Selecionar CREA TE e dar nome ao arquivo do filme A VI.
4. Selecionar OPEN e colocar o nome do arquivo aquí. O filme
poderá ser visto agora.
Windows
®
NetMeeting
®
Para usar a máquina como câmera web para comunicar com
amigos ou para vídeo conferências, o Windows
®
Netmeeting
®
deverá ser instalado. (incluido neste CDROM). O Oregon Scientific
YC@m deverá também ser selecionado como câmera de vídeo.
1. Primeiro descarregar todas as fotografias no PC e salva-las.
Ao usar a máquina como câmera web as fotografias guardadas
na memória serão apagadas.
2. Conetar a máquina ao PC como indicado anteriormente.
3. Rodar o Windows
®
Netmeeting
®
.
4. Selecionar T ools e depois Options.
5. Selecionar Video e as propriedades da V ideo Camera
aparecerão na tela.
6. Selecionar Oregon Scientific YC@m e apertar OK .
Importante: É preciso ter uma conta de Internet para poder
conectar-se.
Observação: A YC@m deve estar conetada ao computador para
usar o vídeo.
Assistência ao consumidor
Para mais informações contatar o Departamento de serviço ao
consumidor tel: 800-853-8883 ou e-mail
SAC@oregonscientific.com.br
Garantia
Oregon Scientific garante que este produto está livre de defeitos
por 90 dias a partir da data da compra. Os produtos com defeito
deverão ser devolvidos para serem trocados.
Esta garantia não cobre produtos sujeitos a golpes, mal uso ou
danos acidentáis
Nota: Durante as transferência de ficheiros ou no modo Câmara
PC, se a câmara ou o computador subitamente congelarem ou
ficarem sem resposta, isso pode ser causado por um fenómeno
electrostático. Por favor, siga as instruções abaixo para recuperar
a operação:
- Desligue o cabo USB da câmara
- Feche a aplicação de software no computador (ou reinicialize
o computador, se necessário)
- Ligue, de novo, o cabo USB à câmara
Cuidados com a câmera
Cuidar da câmera apropriadamente para proporciona-la anos de
vida.!
1. Não molhar a câmera para não danificar os componentes
eletrônicos.
2. Não bater a câmera para não danificar os componentes
eletrônicos
3. Não limpar a câmera com produtos de limpeza ou químicos.
4. Limpar a câmera com um pano apenas úmido de água, limpo
e suave.
5. Para limpar a objetiva soprar o pó e depois passar um lenço
para limpa-la.
6. Desligar a câmera quando não estiver usando-a.
7. T rocar as pilhas quando for precisso e não misturar pilhas
novas com pilhas usadas.
8. Colocar as pilhas com a polaridade na direção correta. Como
mostra o bloco 1 acima.
9. Não colocar nada dentro do compartimento das pilhas, a
exeção das pilhas mesmas.
10. Jogar fora as pilhas em lugar apropriado.
1 1. Não abrir a câmera ou mexer nos componentes eletrônicos.
Isto pode danificar a câmera e anular a garantia.
Especificações
Memória : 26 fotografias de 640 x 480 pixels
107 fotografias de 320 x 240 pixels
Resolução de cor : 24 bit
Alcance da Focagem : 50cm até infinito
(Focagem automática)
T ipo de memória : SDRAM (8M byte)
Video : 10 segundos @ 320 x 240
Modo de Câmera : Sim
no computador
Disparador contínuo : 10 fps
T imer : 10 segundos
Interface do : USB
computador
Som de aviso : Sim
T ripé : Sim
Visor : LCD Status
Alimentação : 2 Pilhas Alcalinas AAA de 1,5V
Duração das Pilhas : Aproximadamente 400 instantâneos.
Desconexão : 30 segundos
automática
T emperatura : Funcionamento: 32°F - 104 °F
(0
o
C - 40
o
C)
Armazenado: -4° F - 140°F
(-20° C - 60 ° C)
Peso : Câmara 94 gr (incluindo as pilhas)
Apoio 22 gr
Di me nsõ es : Câmara 124 (C) X 51 (A) x 29,5 (L) mm
Apoio 62 (C) X 25 (A) X 56 (L) mm
Acessórios : Cabo USB, Alça, Bolsa e Apoio.
086-002269-159