Cancellare Foto: La modalità Cancallare Foto eliminerà in modo
permanente le fotografie contenute nella memoria della YC@m.
Prima di attivare la modalità Cancellare Foto assicurarsi di aver
trasferito tutte le fotografie nella memoria del PC. Nella modalità
Cancellare Foto il simbolo "Cl" verrà visualizzato nel display
D
PHOTO COUNTER. Per usare questa opzione, settare la modalità
"Cl" quindi premere il pulsante
E
SHUTTER due volte. Il contatore
D
PHOTO COUNTER si resetterà indicando la capacità di foto
disponibili secondo la risoluzione impostata.
Risoluzione standard: in questa modalità, la Fotocamera Digitale
YC@m può scattare 107 fotografie ad una risoluzione di 320 x 240
pixel; la modalità è indicata dal simbolo “Lr” nella finestra
D
PHOTO COUNTER. Per selezionare questa risoluzione, premere
il pulsante SHUTTER
E
.
Nota: nella risoluzione standard compare il numero 99 anche se il
numero di pose disponibili è superiore a 99.
Scattare le fotografie
1. Premere
C
MODE per attivare la fotocamera e per selezionare
la modalità desiderata.
2. Quando è attivato, il LED di stato
J
rimane acceso nel
colore rosso.
Nota: Dopo 30 secondi di non utilizzo la fotocamera si imposterà
automaticamente sulla modalità Standby. Quando la
fotocamera non è attiva, il led di stato sarà spento.
3. Guardare attraverso la finestra
K
VIEWFINDER ed assicurarsi
di poter vedere l’oggetto in modo chiaro.
4. Premere
E
SHUTTER per scattare la fotografia.
5. Il contatore
D
PHOTO COUNTER diminuirà di un valore per
ogni scatto effettuato.
6. Quando viene scattata una fotografia viene emesso un breve
segnale acustico. Dopo che il suono è stato emesso, la
fotocamera èpronta per scattare una nuova fotografia.
Importante: Quando saranno state scattate tutte le foto disponibili,
D
PHOTO COUNTER mostrerà il valore '00'. Se il pulsante
E
SHUTTER viene premuto quando l'indicatore
D
PHOTO
COUNTER segna '00', una serie di brevi segnali acustici verranno
emessi per indicare che non si possono più scattare altre fotografie.
Le fotografie scattate dovranno essere scaricate dalla fotocamera
sul PC (oppure cancellate) prima di poterne effettuare delle altre.
(vedere il capitolo T rasferire le fotografie).
Nota: I a YC@m non scatta foto in condizioni di bassa luminosità.
Quando la luce è troppo bassa, e si cerca di scattare una foto,
l'unità emette un basso segnale acustico.
Collegare la YC@m con il PC
1. Collegare ed installare il cavo
F
USB (incluso) nel vostro
computer.
2. Aprire la porta
del cavo di connessione della fotocameraed
inserire il cavo collegato con la porta di interfaccia del PC.
3. Installare il software ArcSoft (incluso) sul vostro PC.
4. Seguire le istruzioni per scaricare le fotografie.
L a YC@m h a l a capacità per effettuare VIDEOCONFERENZE. P er
utilizzare l'ozione di telecamera in rete:
1. Avvitare la Fotocamera Digitale YC@m
H
al mini-cavalletto
M
. Questo cavalletto è girevole e rotante.
2. Posizionare la fotocamera dove il
I
Vista Frontale
Viewfinder è di fronte al soggetto.
3. Seguire le istruzioni fornite all’interno di Microsoft
®
Windows
®
Netmeeting
®
per le funzioni di videoconferenza.
Installazione del software su PC (compatibile
con Windows)
1. Assicurarsi che nessun altro programma tipo antivirus o giochi
stia girando sul computer. Se qualche programma risulti essere
aperto, chiuderlo ed uscire da ogni programma prima di
passare al punto 2.
2. Inserire il CD-ROM nel lettore del PC.
3. Dopo poco tempo, un menu di Setup apparirà sullo schermo.
3
Autoscatto
Cancellare
Foto
Standby
Normale/
Alta Risoluzione
Registrazione
Continua
Alta Risoluzione
Risoluzione Standard
Premere il pulsante
C
MODE per muoversi
sequenzialmente
attr averso le modalità
della fotocamera.
4. Dal menu di Setup scegliere la lingua con cui si vogliono
visualizzare le istruzioni di setup. Dopo aver evidenziato la
scelta, premere OK.
5. Seguire le istruzioni sullo schermo per eseguire il setup.
6. Registrare il software. Per registrare il software, cliccare su
Programs/ArcSoft/Register-Upgrade. Seguire quindi le istruzioni
sullo schermo.
Importante: Se il menu di setup non compare automaticamente
dopo aver inserito il disco nel CD-ROM drive, seguite queste
istruzioni: Sotto Windows, cliccare su A VVIO e quindi cliccare su
ESEGUI dal menu A VVIO. Digitare: d:\setup e premere INVIO. Si
attiverà il programma di installazione. Seguite le istruzioni sullo
schermo per completare l'installazione.
Nota .: 1 ) L a YC@m non necessita di essere connessa col PC
durante queste operazioni di installazione. 2) Quando finite di installare
il programma cliccate su SI VOGLIO RIA VVIARE IL COMPUTER
ORA soltanto se nella finestra di messaggio compare 'Installazione
Completata'. Per le altre situazioni cliccate su NO RIA VVIERO' IL
COMPUTER PIU' T ARDI.
Download delle immagini su PC (compatibile
con Windows)
Per avviare il programma ArcSoft
®
in Windows cliccare su A VVIO
epoi su Programmi, quindi su ArcSoft Photo Studio Suite. Quando
appare il menu di ArcSoft
®
, cliccare sul programma che si vuole usare.
Download delle foto:
1. Collegare la YC@m a l computer (vedere le istruzioni Collegare
la fotocamera al PC).
2. Aprire il programma ArcSoft
®
e dal menu principale cliccare su
“Photo Base” per aprirlo.
3. Dal menu Photo Base, cliccare su Acquire (l’icona con la
fotocamera). Apparità un menu a tendina. Selezionare “Oregon
Scientific YC@m” e cliccare su Seleziona.
4. V erranno visualizzate le fotografie in formato ridotto (Le foto
saranno più piccole del normale e visualizzate insieme sullo
schermo)
5. Per scaricare le foto sul PC cliccare su “Selezionare T utte”
e quindo su “OK”. Per scaricarne solo una parte selezionare
quelle desiderate ed ogni volta su “OK”.
6. Per interrompere il processo di download cliccare sulla "X"
posta nell'angolo in alto a destra della finestra di dialogo
"Oregon Scientific".
Installazione dei driver
1. I driver della YC@m son o compatibili con il software Adobe
PhotoShop (non incluso) oppure possonoessere installati
direttamente nel MAC). Se non avete installato Adobe
Photoshop sul vostro computer, create una cartella momentanea
prima di effettuare l’installazione del driver;
Creare una cartella temporanea:
- Doppio clic su MACHINTOSH HD
- Seleziona FILE
- Seleziona NUOV A CARTELLA
- Il nome è a vostra totale discrezione. Per esempio la
potreste chiamare: “Oregon Scientific DSC”
2. Inserite il CD contenente il driver per la vostra YC@m n e l
lettore CD-ROM
3. Fate un doppio clic sull’icona dal nome “ds3868_98_99”
4. Doppio clic nella cartella MAC DRIVER
5. Doppio clic sul file dal nome “YC@m Installer V1.4b3”
6. Seleziona CONTINUA
7. A questo punto vi verrà richiesta la cartella di destinazione
Adobe Photoshop installato:
- Doppio clic sulla cartella “Adobe PhotoShop”
- Doppio clic sulla cartella “Plug-Ins”
- Selezionare la cartella “Importa/Esporta”
Adobe Photoshop non installato:
Selezionare la cartella creata in precedenza (per esempio
“Oregon Scientific DSC”)
In ogni caso, una volta terminata l’installazione, premere il
tasto ESCI per continuare
Funzione “Plug and Save” per filmati
1. Con la macchina collegata al computer, una finestra di dialogo
appare sul video e chiederà una cartella di destinazione per
salvare le immagini oppure il filmato. La cartella di default è
“Oregon Scientific YC@m” , e d i l nome del file verrà assegnato
con data ed ora dell’operazione. E’ tuttavia possibile cambiare
cartella di destinazione oppure nome del file.
Nota: In assenza di immagini o filmati la finestra di dialogo non
apparirà anche se la macchina risulta essere collegata al computer.
2. Clicca su “SAL V A”. Se tutte le immagini sono state effettuate con
“Continuous capture” (Filmato continuo)un file di QUICKTIME
verrà creato automaticamente. In caso di scatti normali, una
serie di immagini numeriche verranno nominate da 1 in poi nel
formato .jpg
3. Una volta terminato il trasferimento, una finestra di dialogo
apparirà per chiedere se l’utente vuole cancellare le foto nella
memoria della macchina. Cliccare YES oppure NO.
4. Per filmati A VI, fare doppio clic sul file; l’applicazione QUICKTIME
verrà lanciata e la visualizzazione del filmato inizierà in automatico.
Download delle immagini utilizzando Adobe
Photoshop
Nota: Questa opzione è utilizzabile sono se si è in possesso di
una copia di Adobe Photoshop installata sul proprio computer .
1. Eseguire Adobe Photoshop
2. Selezionare “File”
3. Selezionare “Importa”
4. Selezionare “Oregon Scientific YC@m Import …”
Una finestra di dialogo apparirà sul display e dei preview delle
immagini verranno visualizzati. Scegliere ogni singola immagine
oppure selezionarle tutte.
5. Selezionare “Importa” per importare queste immagini in Adobe
Photoshop.
6. A questo punto le immagini sono totalmente gestibili con Adobe
PhotoShop.
Disinstallazione
Il driver della machina può essere disinstallato semplicemente
fotografie! Videoconferenza in diretta dal vostro computer?
Nessun problema, grazie alla funzione Video Cam ed al software
Microsoft Windows
®
Netmeeting
®
, anch'esso in dotazione.
Grazie al software ArcSoft
®
PhotoStudio
®
(incluso) potrete modificare
le vostre foto oppure aggiungere effetti speciali o creare montaggi!
Potrete inoltre utilizzare le vostre immagini per arricchire il vostro
sito web, allegatele alle vostre email per creare cartoline di auguri
da spedire ai vostri amici e parenti, oppure stampatele con la
vostra stampante a colori (stampante a colori non inclusa).
Avrete cosi modo di creare, modificre e salvare sul vostro computer
veri e propri album fotografici.
G
K
H
L
A
B
C
D
E
J
M
I
Installazione delle pile
1. Per inserire le pile, aprire il relativo scomparto sbloccando l o
A
sportello.
2. Rimuovere il coperchio dello scomparto ed inserire le pile
B
(incluse) con la polarità diretta secondo il disegno che compare
all'interno dello scomparto stesso.
3. Regolare l’interruttore ON/OFF
L
(posizionato nello scomparto
delle pile) nella posizione "ON"
4. Riporre il coperchio e spostare l'interruttore
A
nella
posizione "OFF".
Nota: L a YC@m non potrà operare in assenza di pile. Quando sarà
necessario sostituire le pile l'indicatore PHOTO COUNTER
D
lampeggerà rapidamente e l'utente non potrà scattare altre
fotografie.
Ricordarsi di scaricare sempre le fotografie in memoria e di
metterle sul PC per evitare perdite di memoria.
Importante: Non mescolare mai pile scariche con pile nuove.
Smaltire sempre le pile scariche in modo appropriato. Non inserire
nulla che non siano le pile nel comparto dell'alimentazione;
quest'operazione potrebbe danneggiare la fotocamera.
Attenzione: le pile contenute nella confezione sono da considerarsi
al puro scopo dimostrativo. Si consiglia pertanto di sostituirle non
appena necessario.
Come selezionare le modalità della fotocamera
Una volta accesa la YC@m , selezionare la modalità desiderata.
Le modalità sono: Standby, Normale, Registrazione Continua,
Self T imer, Cancellare Foto e Selezione Risoluzione.
Nota: Per preservare la carica delle pile la YC@m s i posizionerà
automaticamente sulla modalità Standby dopo 30 secondi di non
utilizzo. Premere il tasto MODE
C
per riattivare la YC@m.
Premere il tasto MODE
C
per avanzare sequenzialmente
attraverso la selezione della modalità. Le varie modalità sono:
Standby: La YC@m automaticamente sceglie questa modalità dopo
30 secondi di non utilizzo.
Normale: In questa modalità la YC@m consente al massimo 26 foto
a piena risoluzione (640 x 480). A risoluzione ridotta (320x240) la
capacità di memoria delle fotografie diventa di 107 scatti. Con lo
scatto di ogni foto il PHOTO COUNTER
D
scalerà il numero sul
display di un'unità. Nella modalità Normale, il PHOTO COUNTER
D
visualizzerà brevemente "Hr" (high resolution) per poi passare
all'indicazione del massimo della capacità (corrispondente alle 26
foto disponibili).
Registrazione Continua: In questa modalità la YC@m scatterà
continui fotogrammi senza interruzione fino a raggiungere il
massimo della capacità. Per usare questa opzione, premere e
mantenere premuto il pulsante
E
SHUTTER . Una volta scattato
il numero massimo di foto, la YC@m cessa di emettere il segnale
acustico caratteristico di ogni singolo scatto. Le foto in registrazione
continua possono essere trasformate in formato file video (.A VI file)
attraverso un processo sul PC. Nella modalità Registrazione
Continua verrà visualizzato il simbolo "Ct" sul display del
D
PHOTO COUNTER .
Autoscatto: Questa funzione di "autotemporizzazione" ritarda di 1 0
secondi lo scatto di una foto. Sulla finestra
D
PHOTO COUNTER
appare il simbolo "St". Per attivare questa funzione, premere una
volta il pulsante
E
SHUTTER. Durante l’intervallo di 10 secondi
un suono ad intervalli di un secondo verrà emesso in modo udibile.
Alla fine dei 10 secondi di attesa, la YC@m scatterà la foto. Il
contatore
D
PHOTO COUNTER diminuirà di uno il numero di foto
ancora disponibili.
IT ALIAN
YC@m F O TOCAMERA DIGIT ALE (MODELLO
DS-3899)
La fotocemera Digitale YC@m sarà il vostro compagno ideale alla
scoperta della fotografia digitale!
Piena libertà nell'utilizzo: potete infatti scattare 26 foto a piena
risoluzione (640x480) oppure 107 foto in risoluzione ridotta.
Scaricate le foto sul vostro PC (cavo USB in dotazione); a questo
punto la Fotocamera Digitale Y C @ m sarà pronta per scattare altre
Andernfalls geben Sie das temporäre V erzeichnis (z.B. "Oregon
Scientific DSC") an, das Sie unter Schritt 1 eingerichtet haben,
und klicken Sie auf "Auswahl".
In jedem Fall wird die T reibersoftware installiert, und Sie schließen
den Installationsvorgang ab, indem Sie "Beenden" anklicken.
Bilder oder Kurzfilmdateien mittels der "Plug
and Save"-Funktion herunterladen
1. Wenn die Kamera an den MAC angeschlossen ist, dann erscheint
eine Dialogbox, die Sie auffordert das V erzeichnis für Bilder oder
Kurzfilmdateien anzugeben. Das V orgabeverzeichnis für Bilder
und Kurzfilmdateien ist das V erzeichnis "Oregon Scientific
YC@m" , und die Vorgabebezeichnung für die Datei mit Datums-
und Zeitschlüssel wird angezeigt. Sie können das
V orgabeverzeichnis und die Dateibezeichnung jederzeit ändern.
Anmerkung: Wenn keine Bilder oder Kurzfilmdateien über die
Kamera aufgenommen werden, dann erscheint der obige Dialog
NICHT, selbst wenn die Kamera am MAC angeschlossen ist.
2. Klicken Sie auf "Speichern", um den Übertragungsvorgang zu
beginnen. Wenn Sie die in der Kamera gespeicherten Bilder
mittels der "Fortlaufende Aufnahme (Continous Capture)"
aufgenommen haben, dann werden diese als Quicktime-Datei
abgespeichert. Einzelbilder werden mit fortlaufender Numerierung
(von 1 bis maximal Anzahl der Fotos) als Anhang zur eingegebenen
Dateibezeichnung gespeichert ("PICT"-Format).
3. Nach Abschluß der Dateiübertragung erscheint eine Anzeige,
mittels der der Benutzer den Speicher der Kamera freigeben
kann. Klicken Sie auf "Ja (Y es)", um alle in der Kamera
gespeicherten Aufnahmen zu löschen, oder klicken Sie auf
"Nein (No)", um die Bilder im Speicher zu erhalten.
4. Führen Sie einen Doppelklick auf die Kurzfilmdateibezeichnung
aus, das QuickT ime-Programm wird gestartet, und die Wiedergabe
beginnt automatisch. Für Einzelbilder führen Sie einen
Doppelklick auf die Dateibezeichnung aus, und es erscheint
eine Liste der Bildbetrachtungsprogramme, die für die Ansicht zur
V erfügung stehen; wählen Sie eines der Programme, die das
"PICT"-Format verarbeiten kann. Wählen Sie z.B. das Programm
"Bildbetrachter (Picture Viewer)" oder "Adobe PhotoShop" aus.
Bilder mittels Adobe PhotoShop Plug-in
herunterladen
Hinweis: Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn Adobe
PhotoShop auf dem MAC installiert ist.
1. Starten Sie Adobe PhotoShop
2. Wählen Sie "Datei"
3. Wählen Sie "Importieren"
4. Wählen Sie "Oregon Scientific YC@m Import..."
5. Eine Dialogbox erscheint, und die Bilder werden als Thumbnails,
das heißt in Kleinansicht angezeigt. Wählen Sie die gewünschten
Bilder aus, indem Sie diese einzeln anklicken, oder klicken Sie
auf die Option "Alle auswählen" für alle Bilder.
6. Klicken Sie auf "Importieren", um die ausgewählten Bilder in
das PhotoShop-Programm zu importieren.
7. Die Bilder können nun mittels PhotoShop gespeichert oder
bearbeitet werden.
Macintosh Kameratreiber de-installieren
Sie können den Kameratreiber de-installieren, indem Sie die Datei
mit der Bezeichnung "Oregon Scientific" in den folgenden
V erzeichnissen löschen:
1. Macintosh HD\Systemverzeichnis\Steuerungen" und
2. Macintosh HD\Systemverzeichnis\Erweiterungen"
Windows PC Software
Um die bestehende Software zu benutzen die in der YC@m
enthalten ist, drücke auf ST ART in Windows. V om ST ART Menü,
drücke PROGRMME dann drücke auf die gewünschte Software,
Hilfe-Menüs sind in jedem Programm enthalten.
Wichtig: Bevor du die Software benutzt, müssen Fotos vom YC@m
auf den PC runtergeladen werden.
Photo Base
Mit “Photo Base” kannst du Fotoalben, Slide Shows, Video
Postkarten, Gruß- Karten oder deinen Freunden und Angehötigen
Fotos per Email verschicken.
Merke: Im Fotoalbum Listenmenü sind zwei Möglichkeiten: “Photos”
oder “new” (=neu). Die Fotos, die in der “Photo” Abteilung von
ArcSoft
®
sind, wurden nicht von der YC@m geschossen.
Photo Studio
Nachdem die Fotos im Fotoalbum abgelegt wurden, kannst du im
“Photo Studio” ihr Aussehen verändern. Benutze “Photo Studio”,
um Fotos zu verändern und zu verbessern, Farben zu verändern,
auszuschneiden und zu bekleben und spezielle Effekte hinzuführen.
Photo Fantasy
“Photo Fantasy” ist eine Kollektion von Fotos, inklusive Fußball
und Basketball Spieler, Ballerinas und Austronauten zu welchen
du dein eigenes Gesicht oder irgendjemand anderes Gesicht von
einem runtergeladenen Bild einsetzen kannst.
Hinweis: Die CD-ROM muss sich im CD-ROM-Laufwerk befinden,
damit Sie die Software benutzen können.
Photo Montage
Mache aus deinem Foto eine Montage, indem du “Photo Montage”
benutzt.
Hinweis: Die CD-ROM muss sich im CD-ROM-Laufwerk befinden,
damit Sie die Software benutzen können.
Photo Printer
Mit einem an deinem PC verbundenden, kompatiblen Farbdrucker,
kannst du deine Fotos mit “Photo Printer” ausdrucken.
Video Creator: Im kontinuierlichen Modus aufgenommene Fotos
können mit der Video Creator Software auf Ihrem PC in ein A VI-
Video verwandelt werden. Bitte beachten Sie, dass in diesem Fall
alle Bilder, die sich in der Kamera befinden, nicht nur die im
kontinuierlichen Modus aufgenommenen, in ein A VI-Video
verwandelt werden.
1. Schließen Sie die Kamera an den USB-Anschluss des Computers
an, und stellen Sie sicher , dass der T reiber ordnungsgemäß
installiert wurde.
2. Wählen Sie PROGRAMME im Windows-Startmenü und dann
“Video-Creator” im V erzeichnis Video Creator .
3. Wählen Sie CREA TE (Erstellen), und geben Sie einen
Dateinamen für Ihre A VI-Videodatei ein.
4. Wählen Sie OPEN (Öffnen), und geben Sie den Dateinamen
ein. Ihr Video kann nun abgespielt werden.
Windows
®
NetMeeting
®
: Um di e Y C @ m als Web-Kamera für Live-
Kommunikation mit Freunden oder für Videokonferenzen zu
benutzen, müssen Sie Windows
®
NetMeeting
®
(auf dieser CD-ROM
enthalten) installieren. Außerdem müssen Sie die Oregon Scientific
YC@m als Videokamera-Gerät auswählen.
1. Laden Sie zuerst alle Bilder aus der Kamera in Ihren PC, un d
speichern Sie sie. Wenn Sie die Y C @ m als Web-Kamera
benutzen, werden nämlich alle zuvor in der Kamera gespeicherten
Bilder gelöscht.
2. Schließen Sie die Kamera wie oben beschrieben an den
Computer an.
3. Führen Sie Windows
®
NetMeeting
®
aus.
4. Wählen Sie T ools (Extras) und dann Options (Optionen) aus.
5. Wählen Sie Video, um die Videokamera-Eigenschaften
anzuzeigen.
6 . W ä h l e n S i e O r e g o n S c i e n t i f i c YC@m a u s , u n d k l i cken Sie auf OK.
Wichtig: Ein Internet Email Konto ist nötig, um sich ins Internet
einzuwählen.
Merke: Die YC@m muss mit dem PC verbunden sein, um die
Video-Einstellung und Software benutzen zu können.
Kundendienst
Sollte es noch weitere Fragen geben oder wenn noch weitere
Informationen gebraucht werden, kontaktieren Sie bitte unsere
Kunden Service Abteilung unter der Nummer 01805 900 909
Hinweis: Falls während der Bildübertragung oder im PC-
Kameramodus die Kamera oder der Computer einfrieren, dann ist
dies möglicherweise durch elektrostatische Aufladung verursacht;
bitte beachten Sie in diesem Fall die nachfolgenden Hinweise:
- T rennen Sie das USB-Kabel von der Kamera
- Schließen Sie das Anwendungsprogramm auf dem Computer
(oder führen Sie einen Neustart aus, falls nötig)
- Schließen Sie das USB-Kabel wieder an.
Pflegeund W artung der Kamera
Mit vorsichtigem Umgang, wirst du viele Jahre Spass haben an
d e r YC@m Digital-Kamera!
1. Lass die Kamera nicht mit Wasser in Berührung kommen.
Wasser beschädigt die elektronischen Komponenten.
2. Schlage die Kamera nicht an und lasse sie nicht fallen, denn
dies könnte die elektronischen Komponenten beschädigen.
3. Säubere die Kamera niemals mit Haushaltsreinigern oder
Chemikalien.
4. Um das Gehäuse der Kamera zu säubern, benutze ein
sauberes weiches Tuch, dass mit W asser angefeuchtet wurde.
5. Um die Linse zu säubern, blase sanft auf sie um sie von
Staub zu befreien und benutze dann ein spezielles
Kameralinsensäuberungs-Tüchlein.
6. Schalte die Kamera aus, wenn du sie nicht benutzt.
7. Wenn die Batterien leer sind, wechsle sie gegen neue aus.
V ermische nicht alte mit neuen Batterien.
8. Führe die Batterien in der richtigen polarischen Richtung, wie
in Block 1 oben angezeigt.
9. Führe nichts anderes außer Batterien in das Batteriefach ein.
10. Batterien beinhalten gefährliche Chemikalien und falls diese
mißbraucht oder schlecht entsorgt wurden, können diese
Schaden, Verletzungen oder Beschädigungen bewirken.
1 1. Öffne nicht die Box oder hantiere nicht mit den elekronischen
Komponenten der Kamera, da dies die Garantie ungültig
machen würde.
Spezifikationen
Speicher : 26 Bilder zu 640 x 480 Pixels
107 Bilder zu 320 x 240 Pixels
Farbauflösung : 24bit
Focus Reichweite : 50cm - unendlich (Autofocus)
Speicherart : SDRAM (8M byte)
Video File kreieren : 10 Sekunden @ 320 x 240
PC-Kamera-Funktion : Ja
Dauerbetrieb : 10 tps
Selbstauslöser : 10 Sekunden
PC Interface : USB
Summer : Ja
Stativ : Ja
Anzeige : LCD Status Anzeige
Stromversorgung : zwei 1,5-V-Microbatterien
(AAA, LR03)
Batterielebensdauer : ca. 400 Aufnahmen
Automatische Abschaltuns : 30 Sekunden
T emperatur : Benutzung: 0
o
C - 40
o
C
Lagerung: -20° C - 60°C
Gewicht : Kamera 94 g (einschl. Batterien)
Stativ 22 g
Abmessungen : Kamera 124 x 51 x 29,5 mm (BxHxT)
Ständer 62 x 25 x 56 mm (BxHxT)
Zubehör : USB-Kabel, Riemen, T asche und
Ständer
cancellando il file “Oregon Scientific YC@m” presente nelle
seguenti cartelle:
1. “Macintosh HD\Cartella Sistema\Pannello di Controllo”
2. “Macintosh HD\Cartella Sistema\Estensioni”
Windows PC Software
Per utilizzare il software incluso con la YC@m, cliccate sul menu
A VVIO. Da qui, cliccate su Programmi e quindi sul programma
che desiderate utilizzare. Pagine di aiuto sono disponibili in ogni
programma.
Importante : prima di utilizzare il software, le fotografie dovranno
essere state trasferite dalla fotocamera al PC.
Photo Base
Con Photo Base potete creare album di foto, presentazioni,
cartoline a video, cartoline di auguri o spedire le vostre foto via
e-mail a parenti ed amici.
Nota: Nel menu a tendina dell’album di fotografie, vi sono due
opzioni: “Photo” e “Nuovo”. Le fotografie incluse nella selezione
“Photo” sono state scelte ed incluse dalla ArcSoft
®
e non sono
state scattate con la YC@m.
Photo Studio
Dopo che le foto sono state sistemate in un album, con “Photo
Studio” potete correggere le fotografie. Usate Phto Studio per
correggere e ritoccare le fotografie, cambiare i colori, ritagliarle ed
aggiungere effetti speciali.
Photo Fantasy
E' una collezione di foto, inclusi giocatori di football e basket,
ballerine ed astronauti, alle quali potete attaccare la vostra faccia
o quella di qualcun altro da una foto inserita in memoria.
Nota: per usare questo software occorre che il CD si trovi
nell'unità CD-ROM.
Photo Montage
Create un fotomontaggio con le vostre foto con Photo Montage.
Nota: per usare questo software occorre che il CD si trovi
nell’unità CD-ROM.
Photo Printer
T ramite una stampante a colori compatibile connessa con il vostro
PC, potete stampare le vostre foto con Photo Printer.
Video Creator
Questo prodotto permette di convertire in un filmato A VI, sul
vostro PC, le immagini riprese in modo continuo dalla fotocamera.
Si fa presente che verranno convertite nel formato A VI tutte le
immagini contenute nella fotocamera e non solo quelle create in
modo continuo.
1. Accertarsi che la fotocamera sia collegata tramite la porta USB
e che il driver sia stato installato correttamente.
2. Selezionare PROGRAMMI dal menu di Windows, quindi
selezionare “Video Creator” dalla cartella omonima.
3. Selezionare CREA TE e inserire un nome di file per il filmato A VI.
4. Selezionare OPEN e inserire il nome di file. Il filmato è ora
pronto per la riproduzione.
Microsoft
®
Windows
®
Netmeeting
®
Per utilizzare la fotocamera come "web camera" per la
comunicazione dal vivo con gli amici, o per svolgere videoconferenze,
si deve installare Microsoft
®
Windows
®
NetMeeting
®
(compreso in
questo CD-ROM). Inoltre si deve selezionare Oregon Scientific
Y C @ m quale dispositivo di videocamera.
1. Assicurarsi innanzitutto di aver scaricato tutte le immagini sul
proprio PC e di averle salvate. Usando la fotocamera come
"web camera", si cancelleranno tutte le immagini contenute
nella memoria della fotocamera.
2. Collegare la fotocamera al PC nel modo descritto in precedenza.
3. Eseguire Microsoft
®
Windows
®
NetMeeting
®
.
4. Selezionare Strumenti e poi Opzioni .
5. Selezionare Video per visualizzare il menu delle proprietà
della videocamera.
6. Selezionare Oregon Scientific YC@m e fare clic su OK .
Importante: è
G
necessario possedere un account di internet
per le connessioni WEB.
Nota: L a YC@m deve essere collegata al computer per utilizzare
questa opzione video e software.
Assistenza al cliente
Nel caso in cui abbiate domande o necessità di ulteriori informazioni,
contattare la nostra Courtesy Line al n° 199-1 1.22.77 oppure via
e-mail all' indirizzo info@oregonscientific.it
Nota: Durante il trasferimento delle immagini, se la macchina
oppure il computer dovessero per qualsiasi ragione bloccarsi
(questo dovuto a fenomeni elettrostatici), seguite attentamente la
procedura sotto elencata:
- Disconnettere il cavo USB dalla macchina
- Chiudere tutte le applicazioni aperte e riavviare il computer.
- Ricollegare il cavo USB alla macchina.
Manutenzione della vostra fotocamera
Seguendo alcune semplicissime regole potrete utilizzare la YC@m
per molto tempo! Prestare quindi attenzione ai seguenti punti:
1. Non immergere la fotocamera in acqua. L'acqua danneggerà i
componenti elettronici
2. Non sbattere o far cadere la fotocamera; ciò potrebbe
danneggiare i componenti elettronici.
3. Non pulire la fotocamera con prodotti non idonei o chimici.
4. Per pulire la fotocamera utilizzare un panno morbido
leggermente inumidito con acqua.
5. Per pulire le lenti, soffiare leggermente sulle lenti e passare
poi un panno speciale per lenti.
6. Spegnere la fotocamera quando non in uso.
7. Quando le pile sono scariche, sostituirle con pile completamente
nuove. Non mescolare vecchie e nuove pile.
8. Durante l'inserimento delle pile procedere secondo la polarità
illustrata nella sezione 1
9. Non inserire nulla nel compartimento pile se non le pile stesse.