577590
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/67
Pagina verder
TR-1
İÇİNDEKİLER
Kullanım Uyarısı................................................................... 2
Güvenlik Talimatları ......................................................................................... 2
Giriş....................................................................................... 5
Projektör Özellikleri.......................................................................................... 5
Paketin İçindekiler ........................................................................................... 6
Projektöre Genel Bakış.................................................................................... 7
Ürünün Kullanılması ............................................................ 9
Kumanda Paneli .............................................................................................. 9
Bağlantı Yuvaları ........................................................................................... 10
Uzaktan Kumanda......................................................................................... 12
Pilleri Takma.................................................................................................. 15
Uzaktan Kumandanın Kullanılması ............................................................... 16
Bağlantı...............................................................................17
Bilgisayar veya monitör bağlama................................................................... 18
Video kaynağı aygıtları bağlama ................................................................... 20
Çalıştırma............................................................................23
Projektörün Açılması/Kapatılması ................................................................. 23
Projektörün Yüksekliğinin Ayarlanması ......................................................... 24
Projektörün Yakınlaştırma ve Odağının Ayarlanması.................................... 24
Projeksiyon Görüntüsünün Boyutunun Ayarlanması ..................................... 25
Menü Kullanımı.............................................................................................. 27
Ek.........................................................................................47
Toz Filtresini Takma (isteğe bağlı aksesuar)................................................. 47
Lambanın Değiştirilmesi ................................................................................ 48
Tavana montaj kurulumu............................................................................... 50
Uyumluluk Modları ......................................................................................... 51
RS232 Komut ve Protokol İşlev Listesi.......................................................... 56
Sorun Giderme .............................................................................................. 61
Optoma Global Ofisleri .................................................................................. 63
Yasa ve Güvenlik Uyarıları ............................................................................ 66
TR-2
Kullanım Uyarısı
Güvenlik Talimatları
Projektörü çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun ve gelecekte kullanım
için saklayın.
1. Talimatları okuyun
Cihaz çalıştırılmadan önce tüm güvenlik ve çalıştırma talimatları
okunmalıdır.
2. Notlar ve uyarılar
Bu çalıştırma talimatları kapsamında verilen tüm not ve uyarılara
uyarılmalıdır.
3. Temizlik
Temizlemeden önce projektörü prizden çekin. Projektörün
muhafazasını temizlemek için nemli bir bez kullanın. Sıvı ya da aerosol
temizlik malzemesi kullanmayın.
4. Aksesuarlar
Bu cihazı sabit olmayan araba, masa ya da standların üzerine
yerleştirmeyin. Ürün düşebilir ve ürünün ciddi şekilde zarar görmesine
neden olabilir.
Plastik ambalaj malzemelerini (projektör, aksesuar ve isteğe bağlı
kısımlar
ın) çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edin çünkü
söz konusu torbalar çocukların boğulmasına neden olabilir. Çevrede
küçük çocuklar varken özellikle dikkat edin.
5. Havalandırma
Projektörde havalandırma delikleri (giriş) ve havalandırma delikleri
ıkış) bulunmaktadır. Bu yuvaların çevresine herhangi bir nesne
yerleştirmeyin ya da tıkamayın; aksi takdirde ısı artışı yaşanır ve
resim kalitesi bozulur ve projektör hasar görür.
6. Güç kaynakları
Ünitenizin çalışma voltajının yerel güç kaynağınızın voltajına eşit
olduğundan emin olun.
7. Servis
Ürünü kendiniz tamir etmeye çalışmayın. Tüm servis işlemlerini yetkili
servis personelinin yapmasını sağlayın.
TR-3
8. Yedek Parçalar
Yedek parça gerektiği zaman üretici tarafından belirtilen yedek
parçaların kullanıldığından emin olun. Diğer parçaların kullanılması
yangın, elektrik çarpmalarına ve diğer tehlikelerin vuku bulmasına
neden olabilir.
9. Nem Yoğunlaşması
Bu projektörü soğuk bir alandan sıcak bir yere taşıdıktan hemen sonra
çalıştırmayın. Projektör sıcaklıkta böyle büyük bir değişiklikle
karşılaşırsa nem mercek üzerinde yoğunlaşabilir ve önemli iç parçalara
zarar verebilir. Üniteyi muhtemel zarara karşı korumak için sıcaklıkta
aşırı bir değişiklik olduğunda projektörü en az 2 saat boyunca
kullanmayın.
10. Uyar
ı—Tüm projektörler bir lens kapağıyla gelmez. Projektör bir lens
kapağına sahipse, güvenliğiniz için projektörü açmadan önce kapağı
çıkardığınızdan lütfen emin olun.
TR-4
AC Güç Kablosu Hakkında Notlar
AC Güç Kablosu bu projektörü kullandığınız ülkelerin gereksinimlerine
uymalıdır. AC prizinizin aşağıdaki örneğe uyduğunu doğrulayın ve uygun AC
Güç Kablosunu kullandığınızdan emin olun. Temin edilen AC Güç Kablosu
AC Prizinize uymuyorsa lütfen bayiinizle temas kurun. Bu projektör
topraklanmış AC hatlı bir fiş ile donatılmıştır. Prizinizin fişe uyduğundan emin
olun. Topraklanmış fişin güvenliğini sarsmayın. Voltaj değişimine bağlı olarak
sinyal bozulmasını engellemek üzere topraklanmış bir AC prizinin bulunduğu
bir video kaynağını kullanmanızı tavsiye ederiz.
Avustralya ve Çin
Toprakları için
A.B.D. ve Kanada için
İngiltere için
Topraklama
Kıta Avrupası için
Topraklama
Topraklama
Topraklam a
TR-5
Giriş
Projektör Özellikleri
Bu projektör güvenilir ve kolay kullanım açısından yüksek performanslı optik
cihaz projeksiyonu ile kullanımı kolay tasarımı bir araya getirmektedir.
Projektör aşağıdaki özelliklere sahiptir:
Tek çip 0,55" Texas Instruments DLP
®
teknolojisi (SVGA/XGA modeli)
Tek çip 0,65" Texas Instruments DLP
®
teknolojisi (WXGA modeli)
SVGA (800 x 600 piksel)
XGA (1024 x 768 piksel)
WXGA (1280 x 800 piksel)
Macintosh
®
bilgisayarlara uyumlu
NTSC, PAL, SECAM ve HDTV'ye uyumlu
Analog video bağlantısı için D-Sub 15-Pin bağlantı noktası
Kullanımı kolay, çok dilli ekran menüsü
Gelişmiş elektronik yastık düzeltme
Seri kumanda için RS-232 konnektörü
Çabuk Geri Dönme özelliği
Ekonomik kullanım için Eco
+
modu
Tam 3B
Not
Bu kılavuzda verilen bilgiler herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir.
Yazılı izin olmaksızın bu belgenin kısmen ya da tamamen çoğaltılması, aktarılması
ya da kopyalanması yasaktır.
TR-6
Paketin İçindekiler
Projektörü kutusundan çıkardığınız zaman şu parçaların bulunduğundan
emin olun:
Not
Avrupa garanti bilgileri için, lütfen www.optomaeurope.com adresini ziyaret edin.
Her ülke için uygulamalarda farklılık olduğundan, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar
olabilir.
Parçalardan herhangi biri eksik, hasarlı ya da çalışmıyorsa, hemen satıcınızla
irtibata geçin.
Orijinal taşıma kutusunu ve ambalaj malzemelerini saklayın; birimi taşımanız
gerektiğinde kolaylık sağlayacaktır. Maksimum koruma elde etmek için ünitenizi
fabrikada paketlendiği gibi paketleyin.
(*) İsteğe Bağlı Aksesuarlar. Model özelliklerine ve bölgeye bağlıdır.
Projektör AC Güç Kablosu
*VGA Kablosu
(D-Sub ile D-Sub arasında)
Uzaktan Kumanda (IR)
ve piller (AAA *2 Adet)
*Taşıma çantası *Toz filtresi
Belgeler
Kullanıcı Kılavuzu
Garanti Kartı
Hızlı Başlangıç Kartı
WEEE Kartı
(yalnızca EMEA için)
TR-7
Projektöre Genel Bakış
Önden Görünüş
Ön IR uzaktan kumanda
sensörü
Havalandırma delikleri
Yükseltme ayağı Yakınlaştı rma halkası
Projeksiyon merceği Kumanda paneli
Odak halkası Lamba muhafazası
Hoparlör
Hava Çıkışı
Hava Girişi
TR-8
Alttan Görünüş
Güvenlik çubuğu
Tavana montaj delikleri
Not
Bu projektör, desteklenmesi açısından bir tavana montaj elemanı ile birlikte
kullanılabilir. Tavana montaj elemanı paket içinde bulunmamaktadır.
Projektörün tavana monte edilmesi hususunda ayrıntılı bilgi almak için bayinizle
görüşün.
TR-9
Ürünün Kullanılması
Kumanda Paneli
Keystone ( / )
ılı projeksiyondan kaynaklanan bozulmuş görüntüleri manüel olarak
düzeltir.
TEMP (Sıcaklık LED göstergesi)
Bkz. "LED Göstergesi Mesajları" sayfa 62.
SOURCE
Giriş sinyalleri arasında geçiş yapın.
POWER (Güç LED göstergesi)
Bkz. "LED Göstergesi Mesajları" sayfa 62.
Güç
Projektörü açar ya da kapatır.
HELP
Yardım menüsünü görüntüleyin.
LAMP (Lamba LED göstergesi)
Bkz. "LED Göstergesi Mesajları" sayfa 62.
ENTER
Öğe seçiminizi doğrulayın.
Re-SYNC
Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına eşitler.
Dört yön düğmesi
Dört yön düğmesi, öğeleri seçmek ya da istediğiniz ayarlamaları yapmak
üzere kullanılır.
MENU
Ekran menülerini göstermek ya da ekran menüsünden çıkmak için
kullanılır.
TR-10
Bağlantı Yuvaları
AUDIO-IN 1
Bir bilgisayardan ses çıkışını bu bağlantı yuvasına bağlayın.
S-VIDEO
Bir video cihazının S-Video çıkışını bu yuvaya bağlar.
VGA1/YPbPr
Görüntü giriş sinyali (analog RGB ya da analog parça) bu yuvaya
bağlanır.
VGA-OUT
Harici bir monitöre bağlayın.
Eco modunda (Bekleme), VGA-OUT devre dışı bırakılır.
Active modunda (Bekleme), VGA-OUT etkindir.
HDMI
Bir video cihazının HDMI çıkışını bu yuvaya bağlar.
RS-232C
Bu projektör bir bilgisayar üzerinden çalıştırılırken söz konusu bağlantı
noktasını bilgisayarın RS-232C yuvasına ba
ğlayın.
TR-11
Service/Mouse
Bu bağlantı yuvası, donanım yazılımı güncellemesini, uzaktan fare ve
sayfa yukarı/aşağı kontrolünü desteklemektedir.
Power Out (5V DC 1A)
Güç şarjı (5V DC 1A).
5v 1A'den fazla güç gerektiren ya da çeken cihazlar bağlamayın. Fazla güç
çekme, hasara neden olabilir ve güvenlik sorunları oluşturabilir.
VGA2-IN/YPbPr
Görüntü giriş sinyali (analog RGB ya da analog parça) bu yuvaya
bağlanır.
VIDEO
Bir video cihazının kompozit video çıkışını bu yuvaya bağlar.
AUDIO-OUT
Harici bir hoparlör sistemine bağlayın.
Ses döngüsü, Audio 1, 2 ve HDMI üzerinden desteklenir.
Eco modunda (Bekleme), AUDIO-OUT devre dışı bırakılır.
Active modunda (Bekleme), AUDIO-OUT etkindir.
AUDIO-IN 2
Bir video aygıtından ses çıkışını bu bağlantı yuvasına bağlayın.
TR-12
Uzaktan Kumanda
Güç
Projektörü açar ya da kapatır.
Boş ve Ses kapalı
Bir anlığına boş video gösterir ve sesi kapatır.
Sol fare
Fare modu etkinken farenin sol düğmesini kullanın.
Dört yön düğmesi
Dört yön düğmesi, öğeleri seçmek ya da istediğiniz ayarlamaları yapmak
üzere kullanılır.
"YUKARI" tuşu: Menü kapalıyken, yukarı tuşu USB fare emülasyonu
içindir.
"Sol" tuşu: Menü kapalıyken, sol tuşu USB fare emülasyonu içindir.
"Sağ" tuşu: Menü kapalıyken, sağ tuşu USB fare emülasyonu içindir.
"Aşağı" tuşu: Menü kapalıyken, aşağı tuşu USB fare emülasyonu içindir.
Page-
Fare modu etkinleştirildiğinde sayfa aşağı işlevi gerçekleştirir.
TR-13
Keystone (+/-)
ılı projeksiyondan kaynaklanan bozulmuş görüntüleri manüel olarak
düzeltir.
Biçim
Ekran en boy oranını seçer.
VGA
Giriş kaynağını sırayla VGA1 veya VGA2'ye geçirin.
HDMI
Görüntü HDMI sinyali.
User1
Özelleştirilen işlev için User1 tanımlanabilir tuş.
Source
Giriş sinyalleri arasında geçiş yapın.
User2
Özelleştirilen işlev için User2 tanımlanabilir tuş.
Switch
Uzak fare işlevini etkinleştir/devre dışı bırak.
Freeze
Gösterilen görüntüyü dondurun.
Sessiz
Sesi bir anlığına kapatır/açar.
Sağ fare
Fare modu etkinken farenin sağğmesini kullanın.
Enter
USB aracılığıyla USB fare emülasyonu için tuşu girin.
Mode
Görüntüleme modu menüsü açık/kapalı.
Page+
Fare modu etkinleştirildiğinde sayfa yukarı işlevi gerçekleştirir.
Volume (+/-)
Ses düzeyini ayarlar.
Menu
Ekran menülerini gösterir.
3D
3B işlevini açar veya kapatır.
Video
Video sinyalini gösterin.
User3
Özelleştirilen işlev için User3 tanımlanabilir tuş.
Re-SYNC
Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına eşitler.
TR-14
Parlaklık Modu
Görüntüleme parlaklık modu menüsü açık/kapalı
Numaralı tuştakımı
Gerektiğinde parola girmek için 0 ila 9 tuşlarına basın.
Not
Uzaktan Kumanda (IR) veya (bölgeye bağlı olarak) Lazer İmleçli Uzaktan
kumanda. Lazer İmleçli Uzaktan Kumanda için Ek'e bakınız.
Uzaktan fare kumandasını kullanma
Bilgisayarınızı uzaktan kumanda ile kullanma özelliği sunum yaparken size
daha fazla esneklik kazandırır.
1. Bilgisayarınızın faresinin yerine uzaktan kumandayı kullanmaya
başlamadan önce USB kablosuyla projektörünüzü PC'nize veya dizüstü
bilgisayarınıza bağlayın. Ayrıntılar için, bkz. "Bilgisayar bağlama"
sayfa 18.
2. Giriş sinyalini
VGA1
veya
VGA2
olarak ayarlayın.
3. Fare işlevini etkinleştirmek için Switch düğmesine basın. Ekranda, farenin
etkinleştirilmesini onaylayan fare simgesi görünecektir.
4. Uzaktan kumandanız ile istediğiniz fare kumandalarını gerçekleştirin.
İmleci ekran üzerinde hareket ettirin, / / / ğmelerine basın.
Sol tıklamak için Lğmesine basın.
Sağ tıklamak için Rğmesine basın.
Normal moda geri dönmek için, tekrar Switchğmesine basın.
Not
HDMI ayrıca fare fonksiyonunu destekler.
Fare işlevi açılmadan önce ekran menüsü kapatılmalıdır.
TR-15
Pilleri Takma
1. Pil kapağını gösterilen yönde açın.
2. Pilleri bölme içindeki şemada
gösterildiği gibi takın.
3. Pil kapağını yerine yerleştirip
kapatın.
Dikkat
Pil yanlış türden pille değiştirildiğinde patlama riski mevcuttur.
Kullanılan pilleri talimatlar doğrultusunda tasfiye edin.
Pili yerine takarken artı ve eksi kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun.
Not
Pilleri çocuklardan uzakta tutun. Pilleri yanlışlıkla yutarak ölüm tehlikesi vardır.
Uzun süre kullanmayacaksanız pilleri uzaktan kumandadan çı karın.
Pilleri yerel yönetmelikler doğrultusunda elden çıkarın.
Eski pilleri yenileriyle birlikte kullanmayın ve pillerin, uzaktan kumandadaki kutuplara
göre takıldığından emin olun. Yanlış takılırsa, pil sızabilir veya patlayabilir.
Piller suya ya da ateşe atılmamalıdır; pilleri karanlık, serin ve kuru bir yerde muhafaza
edin.
Pillerin aktığından şüphelenirseniz akıntıyı silin ve ardından yeni bir pil takın. Akıntı
vücudunuza ya da giysilerinize bulaşırsa hemen bol su ile yıkayın.
TR-16
Uzaktan Kumandanın Kullanılması
Uzaktan kumandayı kızıl ötesi uzaktan kumanda sensörüne doğrultun ve bir
ğmeye basın.
Projektörün önden
çalıştırılması
Not
Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda sensörü üzerine güneş ışığı ya da flüoresan
lamba gibi güçlü bir ışık kaynağışüyorsa doğru çalışmayabilir.
Uzaktan kumandayı uzaktan kumanda sensörünün göründüğü bir konumda
çalıştırın.
Uzaktan kumandayışürmeyin ya da sarsmayın.
Uzaktan kumandayı aşırı sıcak ya da nemli ortamlarda muhafaza etmeyin.
Uzaktan kumandanın üzerine su dökmeyin ya da uzaktan kumanda üzerine ıslak
objeler koymayın.
Uzaktan kumandayı sökmeyin.
TR-17
Bağlantı
Projektöre bir sinyal kaynağı bağladığınızda, aşağıdakileri yaptığınızdan
emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm cihazları kapatın.
2. Her kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkı bir şekilde takıldığından emin olun.
1. .......................................................................................... *Ses kablosu
2. .................................................................................... *S-Video kablosu
3. ....................................................................... *Kompozit Video Kablosu
4. .................................. *VGA (D-Sub) ile HDTV (RCA) Arasındaki Kablo
5. ........................................................................................*HDMI kablosu
6. ............................................ *VGA Kablosu (D-Sub ile D-Sub arasında)
7. ......................................................................................... *USB kablosu
8. ............................................................................ *VGA - DVI-A kablosu
9. ........................................................Güç şarjı için USB bağlantı noktası
Not
Her ülke için uygulamalarda farklılık olduğundan, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar
olabilir.
(*) İsteğe Bağlı Aksesuarlar
AUDIO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
1 (VGA1/2)
AUDIO-IN
2 (S-VIDEO
VIDEO)
VGA1 / YPbPr VGA-OUT
HDMI
RS-232C
SERVICE
MOUSE
VGA2 / YPbPr
USB Power
Out(5V 1A)
TR-18
Bilgisayar veya monitör bağlama
Bilgisayar bağlama
Projektörde IBM
®
uyumlu ve Macintosh
®
bilgisayarlarına bağlayabildiğiniz iki
VGA giriş soketi bulunur. Eski sürüm Macintosh bilgisayarlara bağlarsanız,
Mac bağdaştırıcısı gereklidir.
Projektörü dizüstü veya masaüstü bilgisayara bağlamak için:
1. Birlikte verilen VGA kablosunu alıp, bir ucunu bilgisayarın D-Sub çıkış
soketine bağlayın.
2. VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki VGA1/YPbPr veya VGA2/
YPbPr sinyal giriş soketine bağlayın.
Önemli
Dizüstü bilgisayarların çoğu projektöre bağlandığında harici video bağlantı
noktalarını açmaz. Genellikle FN + F3 veya CTRL/LCD tuşu gibi bir tuş
kombinasyonu harici ekranı açar/kapatır. Dizüstü bilgisayardaki CTRL/LCD
etiketli işlev tuşunu ya da monitör sembolü olan işlev tuşunu bulun. FN ve etiketli
işlev tuşuna aynı anda basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu
öğrenmek için dizüstü bilgisayarınızın belgelerine bakın.
TR-19
Monitör bağlama
Sunumunuzu ekranın yanı sıra monitörden yakından izlemek istiyorsanız,
projektördeki VGA-OUT sinyal çıkış soketini aşağıdaki yönergeleri
uygulayarak VGA kablosuyla harici monitöre bağlayın:
Projektörü monitöre bağlamak için:
1. Projektörü bilgisayara "Bilgisayar bağlama" sayfa 18 konusunda
ıklandığı gibi bağlayın.
2. Uygun bir VGA kablosu (yalnızca bir adet birlikte verilir) alıp, kablonun
bir ucunu video monitörün D-Sub giriş soketine bağlayın.
Ya da, monitörünüz DVI giriş soketiyle donatılmışsa, VGA - DVI-A
kablosunu alıp, kablonun DVI ucunu video monitörün DVI giriş soketine
bağlayın.
3. Kablonun diğer ucunu projektördeki VGA-OUT soketine bağlayın.
VGA-out döngü:
Çalışma modundayken:
1. VGA1 dışarı yansıtıyorsa, VGA-OUT kaynağ
ı VGA1 olur.
2. VGA2 dışarı yansıtıyorsa, VGA-OUT kaynağı VGA2 olur.
3. Hem VGA1'in hem de VGA2'nin kaynakları varsa, varsayılan VGA-OUT
VGA1 olur.
4. Ne VGA1 ne de VGA2 yansıtıyorsa, VGA-OUT devre dışı kalır.
Beklemedeyken
1. VGA-OUT en yeni VGA kaynak sinyalini tutacaktır. Varsayılan
VGA-OUT, VGA1'dir.
2. Projektör < 0,5W Güç Modu (Bekleme), VGA-OUT devre dışı kalır.
TR-20
Video kaynağı aygıtları bağlama
Projektörünüzü, aşağıdaki giriş soketlerinden herhangi birini sağlayan çeşitli
Video kaynağı aygıtlarına bağlayabilirsiniz:
HDMI
Komponent Video
S-Video
Video (kompozit)
Projektörünüzü yalnızca yukarıdaki bağlantı yöntemlerinden biriyle Video
kaynağı aygıtına bağlamanız gerekir, ancak her biri farklı video kalitesi
sağlar. Seçtiğiniz yöntem büyük olasılıkla aşağıda açıklandığı gibi hem
projektör hem de Video kaynağında uygun bağlantı noktalarının olmasına
bağlıdır:
Terminal adı Terminal gönümü Referans Resim kalitesi
HDMI HDMI "HDMI kaynağı
aygıtına bağlama"
sayfa 21
En iyi
Komponent
Video
VGA1/YPbPr veya
VGA2/YPbPr
"Komponent Video
kaynağı aygıtına
bağlama" sayfa 21
Daha iyi
S-Video S-VIDEO "S-Video kayna
ğı
aygıtına bağlama"
sayfa 22
İyi
Video VIDEO "Kompozit Video
kaynağı aygıtına
bağlama" sayfa 22
Normal
TR-21
HDMI kaynağı aygıtına bağlama
Video kaynağı aygıtınızı HDMI çıkış jakı takımı olup olmadığını belirlemek
için kontrol edin:
Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz.
Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden
değerlendirmeniz gerekir.
Projektörü HDMI kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. HDMI kablosunu alıp bir ucunu Video kaynağı aygıtının HDMI çıkış
jakına bağlayın.
2. HDMI kablosunun diğer ucunu projektördeki
HDMI
jakına bağlayın.
Komponent Video kaynağı aygıtına bağlama
Video kaynağı aygıtınızı kullanılmayan Komponent Video çıkışı soket takımı
olup olmadığını belirlemek için kontrol edin:
Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz.
Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden
değerlendirmeniz gerekir.
Projektörü Komponent Video kaynağına bağlamak için:
1. VGA (D-Sub) - HDTV (RCA) kablosunu alıp 3 adet RCA tipi konektörü
olan ucunu Video kaynağı aygıtının Komponent Video çıkışı soketlerine
bağlayın. Fiş ve soketlerin rengi uymalıdır; yeşil yeşile, mavi maviye ve
kırmızı kırmızıya.
2. Kablonun (D-Sub tipi konektöre sahip) diğer ucunu projektördeki
VGA1/
YPbPr
veya
VGA2/YPbPr
soketine bağlayın.
Önemli
Projektör açılıp doğru video kaynağı seçildikten sonra seçilen video görüntüsü
gösterilmiyorsa, Video kaynağı aygıtının açık ve düzgün çalıştığını kontrol
edin. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bağlandığını da kontrol edin.
TR-22
S-Video kaynağı aygıtına bağlama
Video kaynağı aygıtınızı kullanılmayan S-Video çıkışı soketi olup olmadığı nı
belirlemek için kontrol edin:
Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz.
Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden
değerlendirmeniz gerekir.
Projektörü S-Video kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. S-Video kablosunu alıp bir ucunu Video kaynağı aygıtının S-Video çıkış
soketine bağlayın.
2. S-Video kablosunun diğer ucunu projektördeki
S-VIDEO
soketine
bağlayın.
Önemli
Projektör açılıp doğru video kaynağı seçildikten sonra seçilen video görüntü
gösterilmiyorsa, Video kaynağı aygıtının açık ve düzgün çalıştığını kontrol
edin. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bağlandığını da kontrol edin.
Projektör ve bu S-Video kaynağı aygıtı arasında Komponent Video
bağlantılarıyla zaten bir Komponent Video bağlantısı yaptıysanız, daha kötü
resim kalitesinde gereksiz bir ikinci bağlantı olacağından bu aygıta S-Video
bağlantısıyla bağlamanız gerekmez. Ayrıntılar için, bkz. "Video kaynağı
aygıtları bağlama" sayfa 20.
Kompozit Video kaynağı aygıtına bağlama
Video kaynağı aygıtınızı kullanılmayan kompozit Video çıkışı soket takımı
olup olmadığını belirlemek için kontrol edin:
Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz.
Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden
değerlendirmeniz gerekir.
Projektörü kompozit Video kaynağına bağlamak için:
1. Video kablosunu alıp bir ucunu Video kaynağı aygıtının kompozit Video
çıkış soketine bağlayın.
2. Video kablosunun diğer ucunu projektördeki
VIDEO
soketine bağlayın.
Önemli
Projektör açılıp doğru video kaynağı seçildikten sonra seçilen video görüntü
gösterilmiyorsa, Video kaynağı aygıtının açık ve düzgün çalıştığını kontrol
edin. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bağlandığını da kontrol edin.
Kullanılacak Komponent Video ve S-Video girişleri yoksa, bu aygıta yalnızca
kompozit Video bağlantısıyla bağlamanız gerekir. Ayrıntılar için, bkz. "Video
kaynağı aygıtları bağlama" sayfa 20.
TR-23
Çalıştırma
Projektörün Açılması/Kapatılması
Projektörün Açılması:
1. AC güç kablosu ve ilgili çevresel sinyal kablolarının bağlantılarını
projektöre bağlayın.
2. Projektörü açmak için ğmesine basın.
Projektörün ısınması birkaç dakika sürebilir.
3. Kaynağınızıın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, DVD, vb). Projektör
kaynağı otomatik olarak algılayacaktır.
Projektöre aynı anda birden fazla kaynak bağlıyorsanız, istediğiniz
sinyali seçmek için projektördeki SOURCE veya uzaktan
kumandadaki Sourceğmesine basın ya da uzaktan kumandadaki
istediğiniz sinyal tuşuna basın.
Uyarı
Lamba yanıyor durumdayken asla merceğe doğrudan bakmayın. Aksi takdirde
gözleriniz zarar görebilir.
Bu odak noktası bir noktaya yüksek sıcaklık yoğunlaştırır. Olası yangın
tehlikesini ortadan kaldırmak için çevresine herhangi bir nesne yerleştirmeyin.
Projektörün Kapatılması:
1. Projektör lambasını kapatmak için ğmesine basın. Ekranda
"Kapatılsın mı? Güç düğmesine tekrar basın." mesajını göreceksiniz.
2. Doğrulamak için tekrar düğmesine basın.
Soğutucu fanlar soğutma devrinin tamamlanması için çalışmaya
devam eder.
Güç LED'i sürekli kırmızı yandığında, projektör bekleme moduna
girmiştir.
Projektörü yeniden açmak isterseniz projektör soğutma devrini
tamamlayana ve bekleme moduna girene kadar beklemeniz gerekir.
Bekleme modundayken, projektörü yeniden başlatmak için
ğmesine basın.
3. AC güç kablosunu elektrik prizinden ve projektörden çıkartın.
4. Gücü kapatır kapatmaz projektörü yeniden açmaya çalışmayın.
Uyarı
Çabuk Geri Dönme açıkken, projektör yanlışlıkla kapatılırsa ve 100 saniye
içinde Çabuk Geri Dönme seçilirse, projektör anında tekrar açılacaktır.
Çabuk Geri Dönme kapalıyken, projektör kapatılıyorsa, kullanıcıların soğuma
işlemi tamamlanana kadar bekledikten sonra projektörü yeniden başlatmaları
gerekir. Bu birkaç dakika alacaktır çünkü iç sıcaklık belirli bir düzeye
şürülene kadar fan çalışmaya devam edecektir.
TR-24
Projektörün Yüksekliğinin Ayarlanması
Projektör görüntü yüksekliğini ayarlamak üzere bir yükseltme ayağı ile
donatılmıştır.
1. Resmi yükseltmek veya alçaltmak için yükseltme ayağını çevirin.
2. Ekranda beliren görüntüyü hizalamak üzere hassas yükseklik ayarını
yapmak için eğim ayarlama ayağını çevirin.
Not
Projektörün hasar görmesini engellemek üzere projektörü taşıma kutusuna
yerleştirmeden önce yükseltme ayağının ve eğim ayarlama ayağının tamamen
kapalı konumda olduğundan emin olun.
Projektörün Yakınlaştırma ve Odağının
Ayarlanması
1. Odak halkasını döndürerek görüntüye odaklanın. Odaklama yapılırken
görüntünün durağan olması tavsiye edilir.
2. Yakınlaştırma halkasını çevirerek görüntü boyutunu ayarlayın.
Yükseltme ayağı
Eğim ayarlama ayağı
Odak halkası
Yakınlaştırma
halkası
TR-25
Projeksiyon Görüntüsünün Boyutunun
Ayarlanması
Ekran boyutunu ve projeksiyon mesafesini belirlemek için aşağıdaki şekle ve
tabloya bakınız.
SVGA/XGA modeli
Ekran boyutu
Çapraz
[inç (cm)]
4 : 3 Ekran
Projeksiyon mesafesi [feet (m)]
Görüntü
yüksekliği
[inç (cm)]
Dikey
dengeleme
[inç (cm)]
(min.
yakınlaştırma)
(maks.
yakınlaştırma)
30 (76) 3,83 (1,17) 4,33 (1,32) 18 (46) 2,7 (7)
40 (102) 5,17 (1,57) 5,75 (1,75) 24 (61) 3,6 (9)
60 (152) 7,83 (2,39) 8,67 (2,64) 36 (91) 5,4 (14)
80 (203) 10,42 (3,18) 11,58 (3,53) 48 (122) 7,2 (18)
100 (254) 13,08 (3,99) 14,58 (4,45) 60 (152) 9,0 (23)
120 (305) 15,75 (4,80) 17,5 (5,33) 72 (183) 10,8 (27)
150 (381) 19,67 (5,99) 21,83 (6,65) 90 (229) 13,5 (34)
200 (508) 26,25 (8,00) 29,17 (8,89) 120 (305) 18,0 (46)
250 (635) 32,83 (10,00) 36,5 (11,13) 150 (381) 22,5 (57)
300 (762) 39,42 (12,01) 43,75 (13,34) 180 (457) 27,0 (69)
Maksimum
yakınlaştırma
Minimum
yakınlaştırma
Projeksiyon mesafesi
Mercek merkezi
Ekran
Dikey dengeleme
TR-26
WXGA modeli
Not
Projektörü yatay konumda yerleştirin; diğer konumlar iç ısı artışına neden olabilir
ve projektöre zarar verebilir.
Projektörün kenarları çevresinde 30 cm ya da daha fazla boşluk bırakın.
Projektörü dumanlı ortamlarda kullanmayın. Duman kalıntıları önemli parçaların
üzerinde toplanabilir ve projektöre ya da performansına zarar verebilir.
Tavana montaj gibi özel uygulamalar için bayinize danışın.
Ekran boyutu
Çapraz
[inç (cm)]
16:10 Ekran
Projeksiyon mesafesi [feet (m)]
Görüntü
yüksekliği
[inç (cm)]
Dikey
dengeleme
[inç (cm)]
(min.
yakınlaştırma)
(maks.
yakınlaştırma)
30 (76) 3,08 (0,94) 3,92 (1,19) 16 (40) 2,4 (6)
40 (102) 4,12 (1,27) 5,17 (1,57) 21 (54) 3,2 (8)
60 (152) 6,33 (1,93) 7,83 (2,39) 32 (81) 4,8 (12)
80 (203) 8,42 (2,57) 10,5 (3,20) 42 (108) 6,4 (16)
100 (254) 10,58 (3,23) 13,08 (3,99) 53 (135) 7,9 (20)
120 (305) 12,75 (3,89) 15,75 (4,80) 64 (162) 9,5 (24)
150 (381) 15,92 (4,85) 19,67 (5,99) 79 (202) 11,9 (30)
200 (508) 21,25 (6,48) 26,25 (8,00) 106 (269) 15,9 (40)
250 (635) 26,58 (8,10) 32,83 (10,01) 132 (336) 19,9 (50)
300 (762) 31,92 (9,73) 39,42 (12,01) 159 (404) 23,8 (61)
TR-27
Menü Kullanımı
Projektör, çok sayıda görüntü ayarı yapabilmenize ve bir dizi ayarı
değiştirebilmenize olanak tanıyan çok dilli ekran menülerine sahiptir.
Nasıl çalıştırılır?
1. OSD menüsünü açmak için, Uzaktan Kumanda veya Projektör
Tuştakımı üzerindeki "Menu" tuşuna basın.
2. OSD gösterildiğinde, ana menüde herhangi bir öğeyi seçmek için /
tuşunu kullanın. Belirli bir sayfada bir seçim yaparken, alt menüye
girmek için veya "Enter" tuşuna basın.
3. İstenilen öğeyi seçmek için / tuşunu kullanın ve Tek Öğe Menüsüne
girmek için / /"Enter" tuşuna basın.
4. Değeri ayarlamak için / tuşunu kullanın. Seçimi onaylamak için
"Enter" tuşunu kullanın.
5. Alt menüde ayarlanacak bir sonraki öğeyi seçin ve yukarıda açıklandığı
gibi ayarlayın.
6. Alt Menüye dönmek için "Menu" tuşuna basın.
7. Çıkmak için "Menu" tuşuna tekrar basın. OSD menüsü kapanacak ve
projektör yeni ayarları otomatik olarak kaydedecektir.
Ana Menü
Alt-Menü
Ayarlar
Tek Öğe
Menüsü
TR-28
Menü ağacı
Ana Menü Alt-Menü Tek Öğe Menüsü
GÖRÜNTÜ
Görüntü Modu
SVGA / XGA:
Sunum / Parlak /
Film / sRGB /
Karatahta /
Kullanıcı / Üç
boyut
WXGA:
Sunum / Parlak /
Film / sRGB /
Karatahta /Oyun /
ISF Day / ISF
Night / Kullanıcı /
Üç boyut
Parlaklık
Karşıtlık
Netlik
Renk
Renk Tonu
Gelişmiş
Gamm
Film / Video /
Grafik / Standart
BrilliantColor™
Renk Isısı
Sıcak / Standart /
Cool / Soğuk
Renk ayarları
Kırmızı
Ton / Doygunluk /
Kazanım
Yeşil
Ton / Doygunluk /
Kazanım
Mavi
Ton / Doygunluk /
Kazanım
Deniz Mavisi
Ton / Doygunluk /
Kazanım
Macenta
Ton / Doygunluk /
Kazanım
TR-29
GÖRÜNTÜ
Gelişmiş
Renk ayarları
Sarı
Ton / Doygunluk /
Kazanım
Beyaz
Kırmızı / Yeşil /
Mavi
Sıfırla
Çıkış
Renk Düzlemi
HDMI Girişi
değil: Auto /
RGB / YUV
HDMI Girişi:
Auto / RGB
(0~255) / RGB
(16~235) YUV
Sinyal
Automatic Açık / Kapalı
Faz (VGA)
Frekans
(VGA)
Yatay Konum
(VGA)
Dikey Konum
(VGA)
Çıkış
Çıkış
Sıfırla Evet / Hayır
EKRAN
Biçim
SVGA / XGA:
4:3 / 16:9 /
Doğal / Auto
WXGA:
4:3 / 16:9 veya
16:10 / LBX /
Doğal / Auto
Kenar Maskesi
Yakınlaştırma
Image Shift
H
V
Dikey Anahtar
Taşı
Üç boyut
Üç Boyut Modu Kapalı / DLP-Linki
3D--->2D Üç boyut / L / R
Biçim
Auto / SBS / Top
and Bottom /
Frame Sequential
3D Senk Dön. ık / Kapalı
TR-30
AYAR
Dil
Projeksiyon
Menü Konumu
Ekran Türü
16: 10/16:9
(WXGA)
Güvenlik
Güvenlik ık / Kapalı
Güvenlik
Zamanlayıcısı
Ay / Gün / Saat
Şifreyi Değiştir
Çıkış
Projektör
Kimliği
Ses Ayarları
Sessiz ık / Kapalı
Ses Ses
Ses Girişi
Varsayılan /
Audio 1 / Audio 2
Gelişmiş
Logo Varsayılan / Nötr
Altyazı
Kapalı / CC1 /
CC2
Çıkış
TR-31
SEÇENEKLER
Giriş Kaynağı
VGA1 / VGA2 /
Video / S-Video /
HDMI
Kaynak Kilidi ık / Kapalı
Yüksek RakımAçık / Kapalı
Bilgi Gizleme ık / Kapalı
Tuştakımı Kilidi ık / Kapalı
Test Deseni
Hiçbiri / OK /
Beyaz
IR fonksiyonu ık / Kapalı
Arkaplan
Rengi
Siyah / Kırmızı /
Mavi / Yeşil /
Beyaz
Kumanda
ayarları
Kullanıcı 1
VGA2 / S-Video /
Parlaklık /
Karşıtlık / Uyku
Zamanlayıcısı
Kullanıcı 2
VGA2 / S-Video /
Parlaklık /
Karşıtlık / Uyku
Zamanlayıcısı
Kullanıc
ı 3
VGA2 / S-Video /
Parlaklık /
Karşıtlık / Uyku
Zamanlayıcısı
Gelişmiş
Direkt Açılma ık / Kapalı
Otomatik Kapanma
(dak)
Uyku Zamanlayıcısı
(dak)
Çabuk Geri Dönme ık / Kapalı
Güç Modu
(Beklemede)
Etkin / Ekonomik
Lamba Ayarları
Lamba Zamanı
Lamba Hatırlatıcı ık / Kapalı
Parlaklık Modu
Parlak /
Ekonomik /
Dynamic /
Ekonomik
+
Image Life ık / Kapalı
Lamba Sıfırlama Evet / Hayır
Çıkış
TR-32
SEÇENEKLER
Optional Filter
Settings
Optional Filter
Installed
Evet / Hayır
Filter Usage Hours
Filter Reminder ık / Kapalı
Filter Reset Evet / Hayır
Çıkış
Sıfırla Evet / Hayır
TR-33
GÖRÜNTÜ
Görüntü Modu
Farklı görüntü türleri için optimize edilmiş çok sayıda fabrika ayarı
bulunmaktadır.
Sunum: PC girişinden iyi renk ve parlaklık.
Parlak: PC girişinden maksimum parlaklık.
Film: Ev sineması için.
sRGB: Standardize doğru renk.
Karatahta: Bir karatahtaya (yeşil) projeksiyon yaparken optimum renk
ayarlarını elde etmek için bu mod seçilmelidir.
Kullanıcı: Kullanıcı ayarları.
Üç boyut: 3 boyut modu için önerilen ayar. Kullanıcı tarafından 3B'de
yapılan diğer ayarlamalar, ileride kullanılmak üzere bu modda
kaydedilecektir.
Oyun: Oyun içeriği için.
ISF Day: Mükemmel biçimde kalibre edilmesi ve yüksek resim kalitesi
için görüntüyü ISF Day moduyla en uygun hale getirin.
ISF Night: Mükemmel biçimde kalibre edilmesi ve yüksek resim kalitesi
için görüntüyü ISF Night moduyla en uygun hale getirin.
Not
ISF modları kalibre edilmemiş olduğunda "ISF Day" ve "ISF Night"
gösterilmeyecektir.
Bu özellikle yalnızca WXGA modellerinde vardır.
TR-34
Parlaklık
Görüntüyü parlaklaştırır ya da koyulaştırır.
Karşıtlık
ık ve koyu alanlar arasında zıtlık yaratır.
Netlik
Görüntüyü yumuşatır ya da keskinleştirir.
Renk
Siyah ve beyazdan tamamen doygun bir renge kadar geniş bir yelpazede
video görüntüsünü ayarlar.
Renk Tonu
Renklere kırmızı ya da yeşil tonu katar.
Not
"Renk" ve "Renk Tonu" işlevleri yalnızca Video modu altında desteklenir.
Gelişmiş
Gamm
Bu, giriş için en iyi görüntü kalitesini ortaya çıkarmak üzere hassas ayarlama
yapılmış bir degamma tablosunu seçmenize olanak tanır.
Film: ev sineması için.
Video: video veya TV kaynağı için.
Grafik: görüntü kaynağı için.
Standart: PC veya bilgisayar kaynağı için.
TR-35
BrilliantColor™
Bu ayarlanabilir öğe; görüntülerde gerçek ve daha canlı renkler sağlarken,
aynı zamanda daha yüksek bir parlaklığa olanak tanımak için yeni bir renk
işleme algoritması ve sistem düzeyinde geliştirmeler kullanmaktadır. Aralık
"1"den "10"a kadardır. Daha güçlü gelişmiş görüntü tercih ediyorsanız,
maksimum ayara doğru ayarlayın. Daha pürüzsüz, daha doğal bir görüntü
için, minimum ayara doğru ayarlama yapın.
Renk Isısı
Soğuk sıcaklık ayarı seçilirse, görüntü daha mavi görünür. (soğuk görüntü)
Orta sıcaklık ayarı seçilirse, görüntü normal beyaz renklerini korur.
Sıcak sıcaklık ayarı seçilirse, görüntü daha kırmızı görünür. (sıcak görüntü)
Renk ayarları
Aşağıdaki gibi sonraki menüye girmek için / /"Enter" tuşuna bas
ın ve
sonra renk seçmek için / / / tuşunu kullanın. Seçmeyi bitirmek için
"Enter" tuşuna basın.
Kırmızı/Yeşil/Mavi/Deniz Mavisi/Macenta/Sarı/Beyaz: Ton/Doygunluk/
Kazanım değiştirmek için / kullanıp, değeri ayarlamak için /
kullanın.
Sıfırla: Renk ayarları için fabrika varsayılan ayarlarına dönmek
istiyorsanız "Evet"i seçin.
Renk Düzlemi
AUTO, RGB veya YUV'den uygun bir renk matrisi türü seçin.
Sinyal
Automatic: Sinyali otomatik olarak seçer. Bu fonksiyonu kullanırsanız;
Faz, frekans öğeleri gri renkle rünür ve eğer Sinyal otomatik değilse
faz, frekans öğeleri manuel olarak ayarlanabilmesi için kullanıcıya
görüntülenir ve ardından projektörün bir sonraki kapanışına kadar
ayarlara kaydedilir.
Faz: Ekranın sinyal zamanlamasını ekran kartı ile eşitleyin. Görüntü
kayıyorsa veya titrek görünüyorsa, düzeltmek için bu fonksiyonu
kullanın.
TR-36
Frekans: Görüntü veri frekansını bilgisayarınızın ekran kartının frekansı
ile eşleşecek şekilde değiştirin. Bu fonksiyonu yalnızca görüntü dikey
olarak titriyorsa kullanın.
Yatay Konum: Görüntüyü projeksiyon alanı içinde sola ya da sağa doğru
ayarlar.
Dikey Konum: Görüntüyü projeksiyon alanı içinde yukarı ya da aşağı
doğru ayarlar.
Sıfırla
GÖRÜNTÜ menüsündeki görüntü parametrelerini fabrika ayarlarına
döndürün.
TR-37
EKRAN
Biçim
İstediğiniz en boy oranını seçmek için bu işlevi kullanın.
SVGA/XGA modelleri için:
WXGA modelleri için:
"Ekran Türü" ayarına bağlı olarak 16:9 veya 16:10.
16:10 Ekran
Kaynak 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 1024 x 768 merkez
16:9 1024 x 576 merkez
Doğal Orijinal görüntüyü ölçekleme yapmadan gösterir.
Auto
(Varsayılan)
Kaynak 4:3 ise, otomatik olarak 1024 x 768'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 16:9 ise, otomatik olarak 1024 x 576'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 15:9 ise, otomatik olarak 1024 x 614'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 16:10 ise, otomatik olarak 1024 x 640'e yeniden
boyutlandırır
16:10 ekran 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 1066 x 800 merkez
16:10 1280 x 800 merkez
LBX
1280 x 960 merkez, sonra görüntülenecek merkezi 1280 x 800
görüntüyü alın.
Doğal
1:1 ortalanmış
eşleme
1:1 eşleme
görüntüsü
1280 x 800
1280 x 720
Ortalanmış
1:1 ortalanmış
eşleme
TR-38
16:9 Ekran
Kenar Maskesi
Kenar Maskesi fonksiyonu, bir video görüntüsündeki gürültüyü kaldırır.
Video kaynağının kenarındaki video kodlama gürültüsünü kaldırmak için
görüntüye aşırı tarama işlemi uygulayın.
Not
Her G/Ç, farklı "Kenar Maskesi" ayarına sahiptir.
"Kenar Maskesi" ve "Yakınlaştırma" aynı anda çalışmaz.
Yakınlaştırma
Görüntüleri yakınlaştırın ve uzaklaştırın.
Image Shift
Yansıtılan görüntünün konumunu yatay ve dikey olarak değiştirin.
Dikey Anahtar Taşı
Görüntü distorsiyonunu dikey olarak ayarlayın. Görüntü ikizkenar yamuk
biçiminde görünüyorsa, bu seçenek görüntüyü dikdörtgen hale getirmeye
yardımcı olabilir.
Auto
(Varsayılan)
Giriş kaynağı, 1280 x 800 görüntü alanına sığdırılacak ve orijinal en
boy oranında tutulacaktır.
Kaynak 4:3 ise, otomatik olarak 1066 x 800'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 16:9 ise, otomatik olarak 1280 x 720'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 15:9 ise, otomatik olarak 1280 x 768'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 16:10 ise, otomatik olarak 1280 x 800'e yeniden boyutlandırır
16:9 ekran 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 960 x 720 merkez
16:9 1280 x 720 merkez
LBX
1280 x 960 merkez, sonra görüntülenecek merkezi 1280 x 720
görüntüyü alın.
Doğal
1:1 ortalanmış
eşleme
1:1 eşleme
görüntüsü
1280 x 720
1280 x 720
Ortalanmış
1:1 ortalanmış
eşleme
Auto
(Varsayılan)
Bu format seçilirse, Ekran türü otomatik olarak 16:9 (1280 x 720) olur
Kaynak 4:3 ise, otomatik olarak 960 x 720'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 16:9 ise, otomatik olarak 1280 x 720'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 15:9 ise, otomatik olarak 1200 x 720'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 16:10 ise, otomatik olarak 1152 x 720'e yeniden boyutlandırır
TR-39
Not
Yastık ayarlaması, OSD menüsünün sunumunun tamamını etkileyebilir.
Üç boyut
Üç Boyut Modu
Kapalı: Üç Boyut Modunu kapatmak için "Kapalı" öğesini seçin.
DLP-Linki: DLP-Linki 3B gözlük için optimize edilmiş ayarları kullanmak
için "DLP-Linki" öğesini seçin.
3D--->2D
Üç boyut: 3B formatını seçin.
L: Sol göz verilerini seçin.
R: Sağ göz verilerini seçin.
Biçim
SBS: "Yan yana" biçiminde 3D içerik için bu modu kullanın.
Top and Bottom: "Top and Bottom" biçiminde 3D içerik için bu modu
kullanın.
Frame Sequential: "Frame Sequential" biçiminde 3D içerik için bu modu
kullanın.
3D Senk Dön.
Sol ve sağ çerçevelerin içeriğini çevirmek için "Açık"'a basın.
Varsayılan çerçeve içeriği için "Kapalı"'a basın.
TR-40
AYAR
Dil
Ekran menüsü tarafından kullanılacak olan dili seçin. Alt menüye girmek için
/ /"Enter" tuşuna basın ve ardından tercih ettiğiniz dili seçmek için / /
/ tuşunu kullanın. Seçmeyi bitirmek için "Enter" tuşuna basın.
Projeksiyon
Resmi projektörün oryantasyonuna uyacak şekilde ayarlayın: Ekranın
önünde ya da arkasında yukarıda ya da aşağıda. Görüntüyü buna göre
çevirin ya da döndürün.
Menü Konumu
Ekran üzerinde menü konumunu seçer.
Ekran Türü (yalnızca WXGA modeli için)
16:10 veya 16:9 arasından ekran türünü seçin.
Güvenlik
Güvenlik
ık: Projektör açılırken güvenlik doğrulamasını kullanmak için "Açık"
öğesini seçin.
Kapalı: Projektörün parola doğrulaması olmadan açılabilmesi için
"Kapalı" öğesini seçin.
TR-41
Güvenlik Zamanlayıcısı
Projektörün ne kadar süreyle (Ay/Gün/Saat) kullanılabileceğini belirlemek
için bu işlevi kullanın. Bu süre geçtikten sonra parolayı tekrar girmeniz
istenecektir.
Şifreyi Değiştir
İlk seferinde:
1. Parolayı ayarlamak için "Enter"
tuşuna basın.
2. Parolanın 4 haneli olması
gerekmektedir.
3. Yeni parolanızı girmek için uzaktan
kumandadaki sayığmesini
kullanın ve ardından parolanızı
onaylamak için "
Enter
" tuşuna
basın.
Şifreyi Değiştir:
1. Eski parolayı girmek için "Enter"
tuşuna basın.
2. Mevcut parolayı girmek için sayı
ğmesini kullanın ve ardından onaylamak için "
Enter
" tuşuna basın.
3. Uzaktan kumandadaki sayığmelerini kullanarak (4 hane
uzunluğundaki) yeni parolayı girin ve ardından onaylamak için "
Enter
"
tuşuna basın.
4. Yeni parolayı tekrar girin ve onaylamak için "
Enter
" tuşuna basın.
3 kez art arda yanlış parola girilirse, projektör otomatik olarak
kapanır.
Parolanızı unuttuysanız, lütfen destek için yerel ofisiniz ile irtibata
geçin.
Not
Varsayılan parola değeri "1234"tür (ilk seferinde).
Projektör Kimliği
Menüden (0-99 aralığında) kimlik tanımlaması ayarlanarak kullanıcının belirli
bir projektörü RS232 ile kontrol etmesine izin verilebilir.
Ses Ayarları
Sessiz
Sesi geçici olarak kapatmak için kullanılır.
Ses
Ses düzeyini ayarlar.
TR-42
Ses Girişi
Ses giriş kaynaklarınızı seçin.
Gelişmiş
Logo
İstenilen başlangıç ekranını ayarlamak için bu fonksiyonu kullanın.
Değişiklikler yapılırsa, bu değişiklikler projektörün bir sonraki açılışında
uygulanmaya başlayacaktır.
Varsayılan: Varsayılan başlangıç ekranı.
Nötr: Nötr başlangıç ekranı.
Altyazı
İstenilen başlangıç ekranını ayarlamak için bu fonksiyonu kullanın.
Değişiklikler yapılırsa, bu değişiklikler projektörün bir sonraki açılışında
uygulanmaya başlayacaktır.
Kapalı: Altyazı özelliğini kapatmak için "Kapalı" öğesini seçin.
CC1:CC1 dil: Amerikan İngilizcesi.
CC2:CC2 dil (kullanıcının TV kanalına bağlı olarak):İspanyolca,
Fransızca, Portekizce, Almanca, Danca.
TR-43
SEÇENEKLER
Giriş Kaynağı
Giriş kaynaklarını etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için bu seçeneği
kullanın. Alt menüye girmek ve hangi kaynaklara ihtiyacınız olduğunu
seçmek için / /"Enter" tuşuna basın. Seçmeyi bitirmek için "Enter" tuşuna
basın. Projektör, seçilmeyen girişler için arama yapmayacaktır.
Kaynak Kilidi
ık: Projektör, yalnızca mevcut giriş bağlantısını arayacaktır.
Kapalı: O anki giriş sinyali kaybolursa, projektör diğer sinyalleri
arayacaktır.
Yüksek Rakım
"Açık" seçildiğinde, fanlar daha hızlı döner. Bu özellik, havanın ince olduğu
yüksek rakımlılgelerde yararlıdır.
Not
Toz filtresi takılıyken, Yüksek Rakım modu manuel olarak açılmalıdır. Toz filtresi
isteğe bağlıdır ve bazı bölgelerde gerekli olmayabilir.
Bilgi Gizleme
ık: Bilgi mesajını gizlemek için "Açık" öğesini seçin.
Kapalı: "aranıyor" mesajını göstermek için "Kapalı" öğesini seçin.
TR-44
Tuştakımı Kilidi
Tuştakımı kilidi işlevi "Açık" durumundayken kontrol paneli kilitlenecektir;
ancak projektör, uzaktan kumanda ile çalıştırılabilir. "Kapalı" öğesini
seçtiğinizde kontrol panelini tekrar kullanabilirsiniz.
Not
Tuştakımı kilidini kapatmak için, projektörün üst tarafındaki "Enter" tuşunu 5 saniye
süreyle basılı tutun.
Test Deseni
Bir test düzenini gösterir. Izgara, Beyaz düzen ve Yok seçenekleri mevcuttur.
IR fonksiyonu
IR alıcısını açmak için "Açık" öğesini seçin. IR alıcısını kapatmak için
"Kapalı" öğesini seçin.
Arkaplan Rengi
Bu özelliği hiç sinyal yokken bir "Siyah", "Kırmızı", "Mavi", "Yeşil" veya
"Beyaz" ekranı görüntülemek için kullanın.
Kumanda ayarları
Kullanıcının uzaktan kumandada kısayol tuşu tanımlamasını sağlar ve işlev
öğesi OSD menüsü olarak seçilir.
Gelişmiş
Direkt Açılma
Direkt Güç modunu etkinleştirmek için "Açık" öğesini seçin. Projektör, AC
güç sağlandığında otomatik olarak, projektörün kontrol paneli veya uzaktan
kumanda üzerindeki " " tuşuna basmaya gerek kalmaksızın açılacaktır.
Otomatik Kapanma (dak)
Geriye sayma zamanlayıcısı aralığını ayarlar. Projektöre sinyal
gönderilmediğinde, geriye sayma zamanlayıcısı başlatılır. Geri sayma
bittiğinde (dakika olarak), projektör otomatik olarak kapatılacaktır.
Uyku Zamanlayıcısı (dak)
Geriye sayma zamanlayıcısı aralığını ayarlar. Projektöre sinyal gönderilsin
veya gönderilmesin, geriye sayma zamanlayıcısı başlatılır. Geri sayma
bittiğinde (dakika olarak), projektör otomatik olarak kapat
ılacaktır.
Çabuk Geri Dönme
Projektör yanlışlıkla kapatılırsa bu özellik, projektörün kapatılmasının
ardından 100 saniye içinde anında tekrar açılmasına olanak tanır.
TR-45
Güç Modu (Beklemede)
Projektör beklemedeyken (güç düğmesi kapalı, ancak AC gücüne bağlıyken)
VGA-OUT fonksiyonunun çalışıp çalışmayacağını ayarlayın.
Ekonomik: Projektör beklemedeyken VGA-OUT fonksiyonu
çalışmayacaktır.
Etkin: Projektör beklemedeyken VGA-OUT ve AUDIO-OUT işlevleri
çalışacaktır.
Not
Güç Modu (Beklemede) Ekonomik (<0,5W) olarak ayarlandığında, projektör
beklemedeyken VGA çıkışı, Ses geçişi devre dışı bırakılacaktır.
Lamba Ayarları
Lamba Zamanı
Projeksiyon süresini gösterir.
Lamba Hatırlatıcı
Lamba değişikliği mesajı görüntülendiğinde uyarı mesajını göstermek veya
gizlemek için bu fonksiyonu kullanın.
Parlaklık Modu
Parlak: Parlaklığı artırmak için "Parlak" öğesini seçin.
Ekonomik: Projektör lambasını kısmak için "Ekonomik" öğesini seçin;
güç tüketimini azaltacak ve lamba ömrünü uzatacaktır.
Dynamic: İçeriğin parlaklık düzeyine bağlı olarak lamba gücünü
karartmak için "Dynamic" öğesini seçin ve lamba gücü tüketimini %100
ve %30 arasında dinamik olarak ayarlayın. Lambanın ömrü uzar.
Ekonomik+: İçeriğin parlaklık düzeyine bağlı olarak lamba gücünü
karartmak için "Ekonomik+" öğesini seçin ve lamba gücü tüketimini %80
ve %30 arasında dinamik olarak ayarlayın. Lambanın ömrü uzar.
Image Life
Görüntü ömrünü açmak için "Açık" öğesini seçin. Görüntü ömrünü kapatmak
için "Kapalı" öğesini seçin.
Lamba Sıfırlama
Lambayı değiştirdikten sonra lamba saat sayacını sıfırlayın.
Optional Filter Settings
Optional Filter Installed
İsteğe bağlı bir toz filtresi takılıysa "Evet" öğesini seçin.
Filter Usage Hours
Toz filtresinin geçen çalışma süresini (saat cinsinden) gösterir.
TR-46
Filter Reminder
Zamanlayıcııksa, bir filtre hatırlatıcı ayarlar.
Filter Reset
Toz filtresini değiştirdikten sonra toz filtresi saat sayacını sıfırlayın.
Sıfırla
Tüm menülerdeki görüntü parametrelerini fabrika varsayılan ayarlarına
döndürmek için "Evet" öğesini seçin.
TR-47
Ek
Toz Filtresini Takma (isteğe bağlı
aksesuar)
Toz filtresini takarken aşağıdaki adımları uyguladığınızdan emin olun.
1. Filtreyi bu iki kanca konumu ile (#1 ve 2) hizalayın ve projektöre doğru
soldan sağa bastırın.
2. Son kanca konumuna (#3) klik sesi duyana kadar bastırın.
3. Projektörü açın, sonra "Menu"ye basın,
SEÇENEKLER
>
Optional Filter Settings
>
Optional Filter Installed
öğesine gidin ve "
Evet
" öğesini seçin.
4. Toz filtresini düzenli olarak temizleyin.
Toz filtresi, yalnızca tozlu ortamlarda kullanılmalıdır. Filtreler, her
500 saat ya da 3 aydan sonra veya hava ortamına bağlı olarak daha
erken sürede düzenli olarak temizlenmelidir/değiştirilmelidir. Tıkalı
filtreler hava akışını kısıtlayarak projektörün aşırı biçimde ısınmasına
neden olabilir; bu, zamanından önce lamba ve/veya projektör arızasına
yola açabilir.
5. Toz filtresini çıkarmak için, kanca konumunun sol üst tarafından filtreyi
ayırın.
6. Projektörü açın, sonra "Menu" düğmesine
basın,
SEÇENEKLER > Optional Filter
Settings > Optional Filter Installed
öğesine
gidin ve toz filtresini çekip çıkardığınızda ve
bir daha kullanmayacağınız zaman "
Hayır
"
öğesini seçin.
1
2
3
toz filtresi
TR-48
Lambanın Değiştirilmesi
Lambadaki parlaklığın zaman içinde yavaş yavaşşmesi beklenir.
Yansıtılan görüntüde uyarı mesajının açılması durumunda lambanın
değiştirilmesi önerilir. Lamba bir şekilde kırılırsa, lambanın, yetkili bir servis
personeli tarafından değiştirilmesi önerilir.
Not
Lamba, projektörün kapatılmasının hemen ardından sıcaklığını muhafaza eder.
Lambaya dokunursanız parmağınız yanabilir. Lambayı değiştirdiğiniz zaman
lambanın soğuması için en az 45 dakika bekleyin.
Lambanın camına ne zaman olursa olsun dokunmayın. Lambanın camına
dokunulursa lamba patlayabilir.
Lambanın kullanım ömrü, kullanım çevresine göre ve lambadan lambaya
değişebilir. Her bir lambanın aynı süre boyunca kullanılacağına dair bir garanti
verilmemektedir. Bazı lambalar, benzer lambalara kıyasla daha kısa bir süre sonra
tükenebilir ya da bozulabilir.
Bir lambanın kullanım ömrü dolduktan sonra saatlerce kullanılmalarına ve titreşim,
şok ya da bozulmaya bağlı olarak lamba patlayabilir. Projektörün ya da lambanın
kullanıldığı çevre şartlarına göre patlama tehlikesi değişiklik gösterebilir.
Lambayı tamir ederken ya da sökerken koruyucu gözlük ve eldiven kullanın.
ılma ve kapanma devirlerinin hızlanması lambaya zarar verecek ve lambanın
kullanım ömrünü azaltacaktır. Projektörü açtıktan sonra kapatmak için en az 5
dakika bekleyin.
Lambayı kağıt, bez ya da diğer yanıcı malzemelerin yanında çalıştırmayın ya da bu
malzemelerle lambayı kaplamayın.
Lambayı tiner gibi yanıcı maddelerin bulunduğu bir ortamda çalıştırmayın.
Lambanın çalıştırıldığı odayı ya da alanı iyice havalandırın. Ozon gazının teneffüs
edilmesi halinde baş ağrısına, mide bulantısına, baş dönmesine ve diğer
semptomlara neden olabilir.
Lamba içinde inorganik cıva bulunmaktadır. Lamba yanarsa lamba içinde bulunan
cıva dışarı salınacaktır. Lamba çalıştırılırken kırılırsa bulunduğunuz alanı hemen
terk edin ve cıva ve gazların solunmasını engellemek için alanı en az 30 dakika
havalandırın. Aksi takdirde kullanıcının sağlığı zarar görebilir.
TR-49
1. Projektörü kapatın.
2. Güç kablosunu çıkarın.
3. Lamba kapağının yanındaki vidayı sökün. 1
4. Kapağı kaldırın. 2
5. Lamba modülünden vidaları gevşetin. 3
6. Kolu kaldırın ve lamba modülünü yavaş ve dikkatli bir şekilde çekerek
çıkarın. 4
7. Yeni lamba modülünü projektöre yerleştirin ve vidaları sıkın.
8. Lamba muhafazasını yerine takın ve vidayı sıkın.
9. Projektörü açın. Isınma süresinin ardından lamba yanmazsa lambayı
yeniden takmayı deneyin.
10. Lamba saatini sıfırlayın. "
SEÇENEKLER
>
Lamba Ayarları
" menüsüne
bakın.
Not
Kullanılan lambayı yerel yönetmelikler doğrultusunda tasfiye edin.
Vidaların iyice sıkıldığından emin olun. İyice sıkılmayan vidalar yaralanmalara ya
da kazalara neden olabilir.
Lamba camdan yapılmış olduğu için üniteyi düşürmeyin ve camı çizmeyin.
Eski lambayı yeniden kullanmayın. Bu durum lambanın patlamasına neden olabilir.
Lambayı değiştirmeden önce projektörü kapattığınızdan ve AC güç kablosunu
çıkardığınızdan emin olun.
Projektörü lamba kapağı yokken çalıştırmayın.
TR-50
Tavana montaj kurulumu
1. Projektörünüzün hasar görmesini önlemek için, lütfen Optoma tavan
montajını kullanın.
2. Bir üçüncü taraf tavana montaj kiti kullanmak isterseniz, lütfen montajı
projektöre takmak için kullanılan vidaların aşağıdaki teknik özellikleri
karşıladığından emin olun:
Vida tipi: M4*3
Maksimum vida uzunluğu: 8mm
Minimum vida uzunluğu: 6mm
Not
Lütfen yanlış kurulumdan kaynaklanan hasarın garantiyi geçersiz kılacağını
unutmayın.
Uyarı
1.Başka bir şirketten tavan montajı satın alırsanız, lütfen doğru vida
boyutunu kullandığınızdan emin olun. Vida uzunluğu montaj plakasının
kalınlığına bağlı olarak değişecektir.
2.Tavan ve projektör altı arasında en azından 10 cm boşluk
bırakıldığından emin olun.
3.Projektöısı kaynağına yakın takmaktan sakının.
Mercek
55,0
110,0
103,5 108,1
114,4
82,3
27,6
Birim: mm
73,1
68,5
TR-51
Uyumluluk Modları
Bilgisayar Uyumluluğu
(*1) 1920 x 1200 @ 60Hz sadece karartma azaltmasını destekler
(*2) Gerçek 3B projektör için 3B zamanlaması
Sinyal Çözünürlük Yenileme Hızı(Hz) Mac için Notlar
VGA 640 x 480 60/67/72/85 Mac 60/72/85
SVGA 800 x 600 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85
XGA 1024 x 768
60(*2)/70/75/85/
120(*2)
Mac 60/70/75/85
HDTV(720p) 1280 x 720 50/60(*2)/120(*2) Mac 60
WXGA
1280 x 768 60/75/85 Mac 60/75/85
1280 x 800 60 Mac 60
1366 x 768 60 Mac 60
SXGA 1280 x 1024 60 Mac 60/75
SXGA+ 1400 x 1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
HDTV(1080p) 1920 x 1080 60 Mac 60
WUXGA 1920 x 1200(*1) 60 Mac 60
TR-52
HDMI için Giriş Sinyali
(*1) 1920 x 1200 @ 60Hz sadece karartma azaltmasını destekler
(*2) Gerçek 3B projektör için 3B zamanlaması
Sinyal Çözünürlük Yenileme Hızı(Hz) Mac için Notlar
VGA 640 x 480 60 Mac 60/72/85
SVGA 800 x 600 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85
XGA 1024 x 768
60(*2)/70/75/85/
120(*2)
Mac 60/70/75/85
SDTV(480i) 640 x 480 60
SDTV(480p) 640 x 480 60
SDTV(576i) 720 x 576 50
SDTV(576p) 720 x 576 50
WSVGA(1024 x 600) 1024 x 600 60
HDTV(720p) 1280 x 720 50(*2)/60/120(*2) Mac 60
WXGA
1280 x 768 60/75/85 Mac 75
1280 x 800 60 Mac 60
1366 x 768 60 Mac 60
WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60
SXGA 1280 x 1024 60/75/85 Mac 60/75
SXGA+ 1400 x 1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
HDTV(1080i) 1920 x 1080 50/60
HDTV(1080p) 1920 x 1080 24/30/50/60 Mac 60
WUXGA 1920 x 1200(*1) 60 Mac 60
TR-53
Gerçek 3D Video Uyumluluk tablosu
3B girişi 1080p @ 24Hz ise, DMD, 3B modunda çok katlı entegral ile yeniden
oynatmalıdır
1080i @ 25Hz ve 720p @ 50Hz, 100Hz'de çalışacaktır; diğer 3B zamanlaması
120Hz'de çalışacaktır
Video Uyumluluğu
Giriş
Çözünürlükleri
HDMI 1.4a
3D Girişi
Giriş zamanlaması
1280 x 720p @ 50Hz Top and Bottom
1280 x 720p @ 60Hz Top and Bottom
1280 x 720p @ 50Hz Çerçeve paketleme
1280 x 720p @ 60Hz Çerçeve paketleme
1920 x 1080i @ 50Hz Side- by-Side (Yarım)
1920 x 1080i @ 60Hz Side- by-Side (Yarım)
1920 x 1080p @ 24Hz Top and Bottom
1920 x 1080p @ 24Hz Çerçeve paketleme
HDMI 1.3
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 X1080i @ 60Hz
1280 x 720p @ 50Hz
1280 x 720p @ 60Hz
Side- by-Side
(Yarım)
SBS modu
ık
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720p @ 50Hz
1280 x 720p @ 60Hz
Top and
Bottom
TAB modu
ık
480i HQFS
3D formatik
Frame
sequential
NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz
PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz
SECAM SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
Bileşen
480i/p, 576i/p, 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz)
1080p(24/50/60Hz)
SDTV 480i/p, 576i/p
HDTV 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz)
TR-54
IR Kodu
şteri kodu 32CD
Anahtar kodu Yazdırma anahtarı tanımı
81 Güç açık/kapalı
3E Anahtar
8A
8B Dondur
92
CB L
CC R
C6 Yukarı ok tuşu
C8 Sol ok tuşu
C9 Sağ ok tuşu
C7 Aşağı ok tuşu
TR-55
Aşağıdaki IR kodları, yalnızca kullanıcı tarafından tanımlanmış uzaktan
kumandalar içindir.
C5 Enter
CA Enter
95 Modu
C1 Sayfa+
C2 Sayfa-
85 Yastık+
84 Yastık-
8C Ses Düzeyi +
8F Ses Düzeyi -
98
88 Menu/2
93 3D/3
86 HDMI/4
9G VGA/5
9H Video/6
9I Kullanıcı 1/7
9J Kullanıcı 2/8
9K Kullanıcı 3/9
C3 Kaynak
96 /0
C4 Yeniden Eşitleme
79 Güç kapalı (tek itme)
82 Güç kapalı
80 Güç açık
9A VGA2
9D Bileşen
TR-56
RS232 Komut ve Protokol İşlev Listesi
RS232 Pim Atamaları
RS232 Protokol İşlev Listesi
Not
Tüm ASCII komutlarından sonra <CR> vardır.
0D, ASCII kodunda <CR> için HEX kodudur.
Baud Hızı: 9600
Veri Bitleri: 8
Eşlik: Hiçbiri
Dur Bitleri: 1
Akış Denetimi : Hiçbiri
UART16550 FIFO: Devre Dışı
Projektör Geri Dönüşü (Geçiş): P
Projektör Geri Dönüşü (Hata): F
XX=01-99, projektör kimliği,
XX=00 tüm projektörler içindir
D-Sub 9 pin
(projektör tarafından)
11 CD
2RXD
3TXD
4DTR
5GND
6DSR
7RTS
8CTS
9RI
Tel Listesi
(kablo tarafından)
C1 RENK C2
1Siyah1
2
Kahvere
ngi
3
3Kırmızı 2
4 Turuncu 6
5Sarı 5
6Yeşil 4
7Mavi8
8Mor7
9 Beyaz 9
KABUK DW KABUK
TR-57
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function
Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON
~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync
~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On
~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On
~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze
~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible)
~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus
~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus
~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI
~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA1
~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2
~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA1 Component
~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video
~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation
~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright
~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie
~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB
~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User
~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard
~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings/White Red n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film
~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video
~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics
~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D Standard
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX36 4 7E 30 30 33 36 20 34 0D Color Temp. Warm(D55)
~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Standard(D65)
~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Cool (D75)
~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold (D83)
~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto
~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\ RGB(0-255)
~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235)
~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable
~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30))
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3
~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9
~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(WXGA)
~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX
~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native
~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
TR-58
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link
~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode IR
~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3DШ2D 3D
~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D L
~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D R
~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D Format Auto
~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D SBS
~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D Top and Bottom
~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D Frame sequential
~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert On
~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert Off
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English
~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German
~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French
~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian
~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish
~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese
~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish
~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch
~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish
~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish
~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish
~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek
~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese
~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese
~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese
~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean
~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian
~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian
~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak
~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic
~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai
~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish
~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi
~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Vietnamese
~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Indonesian
~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Romanian
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop
~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop
~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling
~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left
~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right
~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre
~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left
~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
(WXGA only)
~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10
~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh
mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)
dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)
hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable
~XX78 0 ~nnnn 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Disable(0/2 for backward compatible)
~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On
~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume(Audio) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TR-59
~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default
~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral
~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off
~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1
~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default
~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1
~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On
~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On
~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On
~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On
~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None
~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid
~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern
~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 30 0D IR Function Off
~XX11 1 7E 30 30 31 31 20 31 0D On
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue
~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black
~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red
~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On
~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39)
~XX115 1 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D Quick Resume On
~XX115 0 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W)
~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Active (0/2 for backward
compatible)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On
~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright
~XX110 2 7E 30 30 31 31 30 20 32 0D Eco
~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco
+
~XX110 4 7E 30 30 31 31 30 20 34 0D Dynamic
~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes
~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
~XX322 0 7E 30 30 33 32 32 20 30 0D Filter Reminder Off
~XX322 1 7E 30 30 33 32 32 20 31 0D 300 hr
~XX322 2 7E 30 30 33 32 32 20 32 0D 500 hr
~XX322 3 7E 30 30 33 32 32 20 33 0D 800 hr
~XX322 4 7E 30 30 33 32 32 20 34 0D 1000 hr
~XX323 1 7E 30 30 33 32 33 20 31 0D Filter Reset Yes
~XX323 0 7E 30 30 33 32 33 20 30 0D No
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert
~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to emulate Remote
~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up
~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left
~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU)
~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right
~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down
~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone +
~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone –
~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume –
~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume +
~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness
~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu
~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom
~XX140 28 7E 30 30 31 34 30 20 32 38 0D Contrast
a;;('6RXUFH
TR-60
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
when Standby/Warming/Cooling/Out of
Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/
Lamp Hours Running Out/Cover Open
INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/ =
Standby/Warming/Cooling/Out
of Range/Lamp fail/Fan
Lock/Over Temperature/Lamp
Hours Running Out/Cover
Open
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n: 0/1/2/3/4/5=
None/VGA1/VGA2/Video/S-
Video/HDMI
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Software Version OKdddd dddd: FW version
~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard./3D
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On
~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn
~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn
(WXGA) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or
16:10/LBX/Native/AUTO
(SVGA/XGA) n: 0/1/2/3/4 =
4:3/16:9/Native/AUTO
*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold
~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-
Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde
a : 0/1 = Off/On
bbbb: LampHour
cc: source
00/01/02/03/04/05/ = None/VGA1/VGA2/Video/S-Video/HDMI
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
Blackboard/3D
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2/3=
SVGA/ XGA/ WXGA
~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour
~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
~XX321 1 7E 30 30 33 32 31 20 31 0D Filter Usage Hours OKbbbb bbbb: Filter Usage Hours
TR-61
Sorun Giderme
Projektörü tamire göndermeden önce aşağıda listelenen bulguları ve
ölçütleri inceleyin. Problem devam ediyorsa yerel satıcınızla ya da servis
merkezi ile temas kurun. Lütfen “LED Göstergesi Mesajları” kısmına da
başvurun.
Başlangıç
Işık açılmıyorsa:
Güç kablosunun projektöre tam olarak sabitlendiğinden ve diğer ucun
elektrik gelen bir prize takıldığından emin olun.
Güç düğmesine tekrar basın.
Güç kablosunu çekin ve kısa bir süre bekleyin, ardından prize tekrar
basın ve güç düğmesine tekrar basın.
Görüntü
Kaynak arama görüntüleniyorsa:
Etkin giriş kaynağını seçmek için projektörde
SOURCE
tuşuna veya
uzaktan kumandada
Source
tuşuna basın.
Harici kaynağın açıldığından ve bağlandığından emin olun.
Bilgisayar bağlantısı için dizüstü bilgisayarınızın harici video bağlantı
noktasının açık olduğundan emin olun. Bilgisayarın el kitabını okuyun.
Görüntü odaklı değilse:
Ekran menüsü görüntülenirken odak halkasını ayarlayın. (Görüntü
boyutu değişmemelidir; Değişirse odağı değil yakınlaştırmayı
ayarlıyorsunuz demektir.)
Projeksiyon merceğinin temizlenmesi gerekip gerekmediğini görmek için
kontrol edin.
Bilgisayar bağlantısı üzerinden aktarılan görüntü kayıyorsa ya da sabit
değilse:
"Menu"ye basın, GÖRÜNTÜ > Gelişmiş > Sinyal öğesine gidin ve Faz
veya Frekans öğesini ayarlayın.
Uzaktan kumanda
Uzaktan kumanda çalışmıyorsa:
Projektörün önünde bulunan uzaktan kumanda alıcısının önünde
herhangi bir nesne bulunmadığından emin olun. Uzaktan kumandayı etki
aralığında kullanın.
Uzaktan kumandayı ekrana ya da projektörün önüne doğrultun.
Uzaktan kumandayı doğrudan projektörün önünde hareket ettirin ve
uzak mesafede çalışmayabilir.
TR-62
LED Göstergesi Mesajları
Mesaj
Güç LED'i
(Kırmızı)
Güç LED'i
(Yeşil)
Sıcaklık LED'i
(Kırmızı)
Lamba LED'i
(Kırmızı)
Bekleme Konumu
(giriş güç kablosu)
Sabit ışık
Güç açık (Uyarı)
Yanıp sönme
0,5 saniye kapalı
0,5 saniye açık
Güç açık ve
Lamba
aydınlatması
Sabit ışık
Güç kapalı
(Soğuma)
Yanıp sönme
0,5 saniye kapalı
0,5 saniye açık
Soğutma fanları
kapanınca Kırmızı
sabit ış
ığa döner
Çabuk Geri
Dönme
(100 saniye)
Yanıp sönme
0,25 saniye kapalı
0,25 saniye açık
Hata
(Lamba arızası)
Yanıp sönme Sabit ışık
Hata
(Fan arızası)
Yanıp sönme Yanıp sönme
Hata
(Aşırı Sıcaklık)
Yanıp sönme Sabit ışık
Bekleme Konumu
(Isınma modu)
Yanıp sönme
Isınma
(Uyarı)
Yanıp sönme
Isınma
(Soğuma)
Yanıp sönme
TR-63
Optoma Global Ofisleri
Servis veya destek için, lütfen yerel ofisinizle irtibata geçin.
ABD
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optomausa.com services@optoma.com
Avrupa
42 Caxton Way, The Watford Business
Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888
Servis Tel : +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Fransa
Batiment E +33 1 41 46 12 20
81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
İspanya
C/ Jose Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06
28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32
Spain
Almanya
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670
D40549 Dusseldorf, +49 (0) 211 506 66799
Germany info@optoma.de
TR-64
İskandinavya
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90
3040 Drammen +47 32 98 89 99
Norway info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Latin Amerika
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Kore
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004
seoul,135-815, KORE +82+2+34430005
Japonya
東京都足立区綾瀬 3-25-18
株式会社オーエス
info@os-worldwide.com
コンタクトセンター:0120-380-495
www.os-worldwide.com
Tayvan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6590
Tayvan, R.O.C. services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
TR-65
中国
上海市长宁区
+86-21-62947376
凯旋路 1205 5
+86-21-62947375
琉璃奥图码
www.optoma.com.cn
TR-66
Yasa ve Güvenlik Uyarıları
Bu ekte projektörünüzle ilgili genel uyarılar listelenmektedir.
FCC Bildirimi
Bu cihaz FCC kuralları bölüm 15’e göre test edilmiş ve B Sınıfı dijital cihaz
sınırlamalarına uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu limitler bir yerleşim yerinde
zararlı girişime karşı düzgün bir koruma sağlamak üzere dizayn edilmiştir. Bu
ekipman, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayar ve eğer talimatlara
uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo iletişimlerinde zararlı
parazite neden olabilir.
Bununla birlikte, belirli bir kurulumda parazit oluşmayacağına dair hiçbir
garanti yoktur. Eğer bu ekipman, ekipmanııp kapayarak belirlenebilecek
şekilde radyo ya da televizyon alımında zararlı parazite neden olursa,
kullanıcı, paraziti ortadan kaldırmak için aşağıdaki önlemlerden bir ya da bir
kaçını yapması konusunda cesaretlendirilir:
Alıcı antenini yeniden yönlendiriniz ya da farklı bir yere yerleştiriniz
Ekipman ile alıcı arasındaki ayrımı artırınız
Ekipmanı, alıcının bağlı olduğu elektrik şebekesinden farklı bir duvar
prizine bağlayınız
Ya da yardım almak için deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
Uyarı: Korumalı kablolar
Diğer bilgi işlem aygıtlarına tüm bağlantılar FCC yasalarına uyum sağlamak
için korumalı kablolar kullanılarak yapılmalıdır.
Dikkat
Üretici tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler veya değiştirmeler
Federal İletişim Komisyonu tarafından sağlanan kullanıcının bu projektörü
kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
TR-67
Kullanım koşulları
Bu cihaz, FCC kuralları 15. Kısmı ile uyumludur. Kullanımı aşağıdaki iki
koşula tabidir:
1. Bu cihaz zararlı parazite neden olamaz ve
2. Bu cihaz, istenmeyen işletime neden olabilecek girişim dahil olmak üzere
alınan her türlü girişimi kabul etmelidir.
Uyarı: Kanadalı kullanıcılar
Bu B Sınıfı dijital aygıt Kanada ICES-003'e uygundur.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
AB ülkeleri için Uyumluluk Bildirimi
2004/108/EC EMC Yönergesi (düzeltmeler dahil)
2006/95/EC Düşük Voltaj Yönergesi
1999/5/EC R & TTE Yönergesi (ürün RF işlevine sahipse)
Atma yönergeleri
Bu elektronik aygıtı atarken çöpe
atmayın. Kirlenmeyi en aza
indirmek ve global çevrenin en süt
düzeyde korunmasını sağlamak
için, lütfen geri dönüştürün.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Optoma H111 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Optoma H111 in de taal/talen: Turks als bijlage per email.

De handleiding is 6,07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Optoma H111

Optoma H111 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 67 pagina's

Optoma H111 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 67 pagina's

Optoma H111 Gebruiksaanwijzing - English - 67 pagina's

Optoma H111 Gebruiksaanwijzing - Français - 67 pagina's

Optoma H111 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 67 pagina's

Optoma H111 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 67 pagina's

Optoma H111 Gebruiksaanwijzing - Polski - 67 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info