Pĝ ihl ášení rádiového hlásiÿe pohybu k
poplachovému zaĝíze ní
Rádiový hlásiþ pohybu m usí být pĜ ihlášen k poplachovému
zaĜ ízení Ĝ ady Protect. K romČ toho mohou pak být aktivovány
další poplachov é syst émy a výs tražná hláš ení lze posí lat
pĜ es telef onní síĢ.
1. Na poplachovém z aĜ ízení v yberte položk u nabídky
Registrace.
2. Pohybujte s e v monitor ované oblasti rádiov ého hlásiþe
pohybu.
3. Pokud se na dis pleji poplachového zaĜ í zení objeví hlá-
šení P oh.hl ás. s þ íslem, by lo pĜ ihlášení k poplac hovému
zaĜ ízení ús pČ šné.
4. V pĜ ípadČ potĜeby zmČĖ t e záznam v poplac hovém za-
Ĝízení .
Konfigurac e poplachového zaĜ íz ení je uvedena v ná-
vodu k obsluze poplac hového zaĜ íz ení.
Pravidel ná údržba a ošetĝ ování
1. Vyþ istČte povrc h tČ lesa pouze mČkkým had Ĝ íkem bez
chlupĤ . Nepoužívejte c hemikálie nebo abraziv ní prostĜedky.
2. 1x za mČsíc a po každé vým Čn Č baterie proveć te kont -
rolu funkc e.
3. 1x za rok v ymČĖ te bat erii.
Technické údaje
Hmotnost : 88 g
RozmČ r y( šxvxh ) : 70 x 127 x 40 mm
Frekvence: 868,5 MHz
Baterie: 3x typ AAA
PolomČ r monitorování 120°
Max. dos ah monitorov ání 8m
Pokyny k likvidaci
Vedle uvedený sy mbol znamená, že elektrická a
ele ktroni cká použ it á zaĝízení a b ate rie mu sí být
zlikvidovány podle zákonných pĜ edpisĤ oddČ lenČ od
domovního odpadu.
Ze zákona jst e povinni akumulátory a baterie ne-
chat bezpeþn Č zlik vidovat v místČ prodeje bat erií
nebo na pĜíslušných sb Črn ých místech, kde jsou
pĜ ipraveny odpoví dající nádoby. Likvidace je bezplat ná.
Symboly z naþ í, ž e akumulát ory a baterie nelz e v žádném
pĜ ípad Č vyhodit do domovního odpadu a že se mus í odvézt
do sbČ rných surovin k jejich likv idaci. Obalové materiál y
likvidujte v souladu s míst ními pĜ edpisy .
Technické zmč ny
Tento návod k obsluz e slouží k informativní mu úþ elu. Jeho
obsah není sm luvním pĜ edmČtem. V šechny uvedené údaje
jsou pouze nominální mi hodnotami. Popsané vybavení a
varianty mohou být odlišné podle specif ik dané zemČ.
Znaÿ ka CE
PĜ ístroj s plĖ uje požadavky sm Č rnice EU: 1999/5/ES
(R& TTE)
Znaþka CE na p Ĝ ístroji pot vrzuje s hodu.
Rádiový pohybový hlásiÿ
Záruka
Milý záka zník,
sme radi, že ste sa rozhodli pre t ento prí stro j.
V prípade poruc hy vráĢ t e príst roj s dokladom o zaplatení a s
originálnym obalom do obchodu, kde ste ho k úpili.
Použitie podđ au rÿenia
Rádiový pohybový hlásiþ reaguje na pohyby v dosahu
senzora a vy siela rádiový s ignál, kt orý môžu z achytiĢ
poplašné zariadenia sér ie Protec t
.
Predpokladom na použitie podĐ au rþenia je odborná
inštalácia, ako aj rešpektovanie a dodrž iavanie pokynov
tohto náv odu na obsluhu.
AkékoĐ vek iné použitie sa pov ažuje za použit ie, kt oré nie je
podĐ au rþenia. Sv ojvoĐ né zmeny alebo pr estavby , ktor é nie
sú popísané v tomto návode na obsluhu, nie sú povolené a
spôsobujú poškodenie t ohto vý robku. Nav yše nie je možné
vylúþ iĢ nebezpe þ enstvá, ako napr. skrat, požiar, úraz
elektrickým prúdom atć.
Rádiový pohybový hlásiþ pracuje iba v spojení s
poplašným zar iadením sér ie Protec t!
Dôle žité bezpeÿ nostné pokyny
BVAROVANIE!
• Nebezpeÿ enstvo uduse nia m alý mi ÿ asģ ami,
ochranným i a oba lový mi f óli ami !
ë Zabrá ėte de ģom k príst upu k výrobk u a je ho obalu!
Rozsah dodávky
Rádiový pohybový hlásiþ 1
Batérie 3xt y pA A
Montážny materiál s krutky , hmoždink y
Nástenný dr žiak 1
NÁVOD N A OBSLUH U 1
Presne sk ontrolujt e obsah balenia. Ak by nieþ o chýbalo
alebo bolo poškodené pri preprav e, NESM IETE rádiov ý
pohybový hlásiþ uviesĢ do prevádzky!
Inštalácia
Doporuÿ ené miesta montáže
Miesto m ontáže sa m usí nachádzaĢ v rádiovom dosahu
základnej jednotky poplašného zariadenia série
Protect .
Miesto m ontáže rádiového pohy bového hlásiþ a je potrebné
zvoliĢ tak, aby vot relec mus el prejsĢ cez m onitorovanú
oblasĢ.
Optimálne miest o montáž e je priamo v rohu, medzi 2-3
metram i nad podlahou s uhlom 14 st upĖ ov. Možný smer
pohybu votr elca by mal byĢ k olmo na rádiový pohybový
hlásiþ.
Nevhodné miesta montáže
Monitorov acia oblasĢ rádiového pohybového hlásiþ ab y
nemala byĢ blokov aná predmetm i (napr. nábyt ok, zác lona
atć.).
Vyhýbajt e sa miest am, pri k torých s a v monitor ovacej oblasti
môže vyskytnúĢ rýchla zmena t eploty, napríklad v blízk osti
klimatiz ácie, kúr enia atć.
V monitor ovacej oblasti r ádiového pohybového hlásiþa
sa nesmú zd ržiavaĢ žiadne domáce zvierat á, keć je
poplašné zariadenie zapnut é naostro.
Nástenná montáž
B
VAROVANIE!
• Nebezpeþ enstv o Ģ ažkých por anení spôsobený ch
poškodenými k áblami alebo vedeniami!
ë Pri montáži dáv ajte pozor na prí padné vedenia
uložené v st ene. Za chyby pri m ontáži nepreberám e
žiadnu záruku. V prípade pochybností sa obráĢte na
odborníka!
Rádiový pohybový hlásiþ je vybavený nástenný m držiakom ,
ktorý umožĖ uje montáž na stenu, ako aj na strop.
1. Priskr utkujte nás tenný drž iak na plánované miest o
montáže pom ocou dvoch s krutiek v o vzdialenost i asi 45 mm
na stenu. (PodĐ a povahy steny mus íte najprv navĚta Ģ dva
otvory a upev niĢ skrut ky pomoc ou hmoždiniek. )
Pozri î 3.
2. Zaveste rádiov ý pohybový hlás iþ do þ apov na nástennom
držiaku a puzdro mierne potiahnite smer om dole.
Založenie batérií
1. Pomoco u skrutkovaþ au v oĐnite skrutk u kryt u priehradky
na batériu na zadnej s trane rádiového pohy bového hlásiþ a.
2. Odoberte kry t priehradky na batérie.
3. Založte batér ie typu AA do priehradky na batériu
(Rešpekt ujte polarit u!). P ozri î 2.
4. Nasać te kryt priehradky na batériu.
5. Z askr utku jte sk rutku .
Rádiový pohybový hlásiþ automaticky vyšle hlásenie do
základnej jednotky , ak st av batér ie klesne pod krit ickú
hladinu.
Registrácia rádiového pohybového
hlásiÿ a na poplašné zariadenie
Rádiový hlásiþ pohybu s a musí z aregistr ovaĢ na poplašné
zariadenie série P rotect . Tým je pot om mož né aktivov aĢ
ćalšie poplašné syst émy a pr epojovaĢ poplašné hlásenia
cez telef ónnu sieĢ.
1. ZvoĐ te na poplašnom z ariadení položku m enu
Registrácia.
2. Pohybujte s a v monitor ovacej oblast i rádiového hlásiþa
pohybu.
3. Ak sa na dis pleji poplašného zariadenia zobraz í hlásenie
Poh. hlás . nasledované þ í slom, registrácia do poplašného
zariadenia bola úspešná.
4. V prípade pot reby zmeĖ t e záznam v poplašnom
zariadení.
Keć nastavujete poplaš né zariadenie, preš tudujte si
návod na obsluhu poplašného z ariadenia.
Pravidelná údržba a starostlivosģ
1. Vyþ ist ite povrch t elesa iba mäk kou handrou bez chlpov .
Nepoužívajt e žiadne chemik álie alebo abrazív ne þ istiace
látky.
2. 1 x mesaþ ne a po k aždej výmene bat érie vyk onajte
kontrolu f unkþ nost i.
3. 1 x roþ ne vyk onajte vým enu batérie.
Technické údaje
HmotnosĢ:8 8 g
Rozmery (ŠxVxH ): 70 x 127 x 40 mm
Frekvencia: 868,5 MHz
Batéria: 3xt y pA A
Monitorov ací polomer 120°
Max. rozsah moni torovacej
oblasti
8m
Pokyny pre likvidáciu
VedĐ a uvedený symbol znamená, že staré
elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa
musia na zák lade právnych predpis ov likvidovaĢ
oddelene od domového odpadu.
Ste zák onne povinný bezpeþ ne zlik vidovaĢ
akumulátory a batérie v obchode s pr edajom
batérií alebo v oprávnených zberných s urovinách,
ktoré pos kytujú v hodné kontajnery . Likvidácia je bezplatná.
Symboly z namenajú, ž e akumulátory a batérie nesmiete v
žiadnom prípade v yhodiĢ do domového odpadu a ž e sa
musia odviezĢ do zberných suroví n na ich likvidáciu.
Obalový materiál z likvidujte podĐ a lokálny ch predpisov.
Technické zmeny
Tento návod na obsluhu slúž i ako inform ácia. Jeho obsah
nie je predmetom zmluvy. Vš etky uv edené údaje sú iba
menovité hodnot y. P opísané vyhot ovenia a voĐby sa môžu
líšiĢ pod Đa špecifických požiadaviek krajiny.
Oznaÿenie CE
Tento prístroj spĎĖ a požiadavky smernice EU:
1999/5/ES (R&TTE)
Oznaþ enie CE na prístroji potv rdzuje zhodu.
Tråd lös r ör elsedetekt or
Garanti
Bäste k und!
Tack för at t du valt den här apparaten.
Vid en ev defek t ska appar aten tills ammans me d in-
köpskvit to och or iginalförpackning återlämnas till den but ik,
där du köpt den.
Ändamålsenlig användning
Den trådlösa r örelsedetekt orn reagerar på r örelser inom
sensorns t äckningsom råde och sänder en radios ignal, som
kan tas em ot av larm anläggningar i Prot ect-ser ien
.
Förutsät tning för ändam ålsenlig användning är f ackmäs sigt
korrekt installation, lik som att anvisningarna i denna bruks-
anvisning fö ljs och innehålls.
All annan användning räknas som icke ändamålsenlig.
Egenmäkt iga förändringar eller ombyggnationer, vilk a inte
finns besk rivna i denna bruksanv isning, är ot illåtna och leder
till att denna produkt skadas. Utöver detta k an risker, som
exempelvis k ortslut ning, brand, elstötar etc, inte uteslutas .
Den trådlösa rör elsedetekt orn fungerar enbar t i kom-
bination med en lar manläggning i Prot ect-ser ien!
Vikti ga säkerhetsanvisningar
B VARNING!
• Kvävningsrisk genom smådelar, förpacknings- och
skyddsfolie!
ë Håll barn borta f rån produkt en och dess emball age!
Leveransomfattning
Trådlös rörelsedet ektor 1
Batter ier 3x t y pA A A
Montagemat erial Skruvar , pluggar
Väggfäst e 1
Bruksanv isning 1
Kontroller a förpackningens innehåll noggrant. Skulle något
saknas eller ha bliv it skadat under transporten, får den tråd-
lösa rörelsedet ektorn I NTE tas i br uk!
Installation
Rekommenderade install ationsplatser
Inst allationsplats en måst e ligga inom radioräck håll för
basenheten i en larm anläggning i Protect -serien.
Inst allationsplats en för den t rådlösa rörelsedet ektor n ska
väljas på ett sådant sätt, att en inkräkt are måst e korsa över -
vakningsomr ådet.
Optimal inst allationsplats är precis i ett hör n, mellan 2 oc h 3
meter öv er mark m ed en vinkel om 14 grader. En inkräk-
tares t änkbara rörels eriktning bör v ara lodrätt mot den tråd-
lösa rörelsedet ektorn.
Olämpl iga installationsplatser
Övervakningsom rådet för den trådlösa rörelsedetek torn bör
inte begränsas av föremål (t. ex. möbler, draperier etc.)
Undvik plats er, där snabba t emperat urväxlingar kan upp-
komma i öv ervakningsomr ådet, ex empelvis i närhet en av en
klimatanläggning, värmekälla etc .
Inga husdjur f år vist as inom den tr ådlösa rörelsedet ek-
torns öv ervakningsom råde när larmanläggningen är
aktiverad.
Väggmontering
B
VARNING!
• Risk för allvarliga personskador genom s kador på
kablar eller ledningar!
ë Var vid mont eringen uppmärks am på eventuella i
väggen dragna ledningar. T illverkaren påt ar sig inget
ansvar f ör monter ingsfel. V änd dig i tvek samma f all
till en fac kman!
Den trådlösa rör elsedetekt orn levereras med ett väggfäst e,
som medger s åväl vägg- som takmontage.
1. Skruva f ast v äggfästet i väggen på den avsedda installa-
tionsplats en med två s kruvar på et t avst ånd om ca. 45 mm.
(Allt ef ter väggens beskaffenhet m åste du f örst borr a två hål
och fäst a skruv arna med hjälp av pluggar) . Se î 3.
2. Häng in den trådlösa r örelsedetekt orn i tapparna på
väggfäst et och dra höljet en aning nedåt.
Sätta in batterier
1. Lossa skr uven till batt erifack slocket på baksidan av den
trådlösa r örelsedetekt orn med en s kruvmejs el.
2. Ta bort batt erifacks locket.
3. Lägg in batter ierna av typ A A i batter ifacket (var noga
med polaritet en!). Se î 2.
4. Sätt på locket på batterif acket.
5. Skruva f ast sk ruvarna.
Den trådlösa r örelsedetekt orn skic kar autom atiskt ett
meddelande till basenhet en, om bat teriet s
laddningsstat us sjunker under en kritisk nivå.
Logga in t rådlös rörelsedetektor i en
larmanläggning
Den trådlösa r örelsedetekt orn måst e loggas in i en larman-
läggning i Protec t-serien. Utöver detta k an ytt erligare alar-
meringssy stem ak tiveras oc h larmmeddelanden läm nas via
telefonnät et.
1. Välj menypost en registreri ng på larmanläggningen.
2. Rör dig inom den t rådlösa rörelsedet ektorns övervak-
ningsområde.
3. Om på larmanläggningens dis play visas m eddelandet
Rörelsedet med ett efterföljande num mer, s å lyckades in-
loggningen.
4. Ändra post en i larmanläggningen vid behov.
Hur larmanläggningen konf igureras, f ramgår av bruks-
anvisningen för larmanläggningen.
Regelbundet underhåll och skötsel
1. Rengör höljets y ta med en m juk, luddfr i trasa. Använd
inga kemikalier eller skurmedel.
2. Utför en f unktionsk ontroll en gång i månaden oc h efter
varj e ba tteri byte.
3. Byt bat teri en gång om år et.
Tekniska data
Vikt: 88 g
Dimensioner (B x H x D): 70 x 127 x 40 mm
Frekvens: 868, 5 MHz
Batter i: 3xt y pA A A
Övervakningsr adie 120°
Max. öv ervakningsrä ckvidd 8m
Anvisningar för avfallshanterin g
Vidstående s ymbol innebär, at t förbrukade
elektriska och elekt roniska apparater och batte-
rier på grundval av lagstadgade bestämmels er ska
avfallshant eras separer ade från hushålls soporna.
Enligt lag är d u skyldig at t på ett säkert sät t av-
fallshanter a batterier via mot svarande behållare,
uppställda hos bat teris äljande butiker eller k ommu-
nala uppsamlingss tällen. A vfallshant eringen är inte av gifts -
belagd. Sym bolerna innebär, at t du under inga f örhållanden
får kas ta batt erier i hushållssoporna oc h att du m åste lämna
dem till uppsam lingsställen för avfallshanter ing. Emba ll age-
material av fallshanter as i enlighet med d e lokala bestäm -
melserna.
Tekniska ändringar
Bruksanv isningen ska användas för informations sökning.
Dess innehåll är int e en del av avtalet . Alla angiv na uppgif-
ter är nom inella värden. Beskriven utrus tning och t illval kan
skilja sig f rån land till land.
CE-mär kning
Apparaten uppf yller krav en i EU-direkt iv: 1999/ 5/EG
(radio- och t eleterminalut rustning)
CE-märk ningen på apparaten bekräf tar konf ormitet en.
Olympia Busines s Syst ems Ver triebs GmbH
Zum Kraftwe rk 1
45527 Hattingen