Wkâ adanie baterii
1. OdkrĊü Ğ rubĊ pokrywy obudowy baterii z ty á u radiowego
czujnika ruc hu przy pomoc y Ğ rubokrĊtu.
2. Zdejmij pokrywĊ obudowy bat erii.
3. Wáó Ī baterie typu A A do obudowy bat erii (pamiĊtaj o
wá aĞ ciwej polaryzacji! ). Pa trz î 2.
4. Naáó Ī pokrywĊ obudowy bakt erii.
5. PrzykrĊü Ğ rubĊ .
Kiedy poziom naá adowania bat erii spada poniĪ ej stanu
krytycznego, radiowy czujnik ruchu wysy á a
automat ycznie odpowiedni kom unikat do jednost ki bazowej.
Koja rze nie rad iowe go czu jnika ruc hu z
instal acjĆ alarmowĆ
Radiowy czujnik r uchu naleĪy skojarzy ü zi n s t a l a c ją alarmo-
wą serii Protect. DziĊ ki temu moĪ e nast ą pi ü uakt ywnienie
innych sys temów alarm owych oraz z gá oszenie alarmu przez
sieü telefoniczn ą .
1. ProszĊ wybr aü na instalacji alar mowej punkt m enu
Reje-
stracja
.
2. Porusza j siĊ wt y mc e l uwz a s iĊgu dz iaá ania radiowego
czujnika ruc hu.
3. JeĪ eli na ekranie ins talacji alarmowej pojawi s iĊ komuni-
kat
Dete k. ruch z num erem, oz nacza to,Ī e dana czujka zo-
staá ap r a w i dáowo zg áoszona do inst alacji alarmowej.
4. W razie potrz eby moĪ na zm ieniü wpis w instalac ji ala-
rmowej.
Konfigurac ja instalacji alar mowej opisana jest w in-
strukcji obsá ugi instalacji.
Regularna konserwacja i pielċ gnacja
1. PowierzchniĊ obudowy naleĪ yc z yĞciü miĊ kką ,
niepozostawiając ą nit ek szmat ką . Nie st osowaü chem ika-
liów ani Ğ rodków powodują cych z adrapania.
2. Co miesią c i po wymianie bat erii naleĪ y przepr owadziü
kontrolĊ dziaá ania.
3. BateriĊ wym ieniaü 1x w roku.
Parametry techniczne
Masa: 88 g
Wymia ry (S x W x G): 70 x 127 x 40 mm
CzĊ stot liwoĞü: 868,5 MHz
Bateria: 3xt y pA A A
PromieĔ dzia á ania czujnika 120°
Maks. zasiĊ gd z i aáania
czujnika
8m
Infor macje w sp rawie usuwania
odpadów
Symbol t en oznacza, iĪ z godnie z przepisam i
ustawowym i zuĪ ytego spr zĊtu elektrycznego i
elektronicznego oraz akumulatorów i baterii nie
naleĪy wyrzuca ü razem z odpadami z gos podarstwa dom o-
wego.
Przepisy zobowiązu j ą do oddawania zuĪytych aku-
mulatorów i baterii do punkt ów prowadzących
sprzedaĪ bat erii lub punktów z bierania odpadów,
posiadają cych odpowiednie pojem niki. Usuwanie jes t bez-
pá atne. Prz episy zobowiązuj ą do oddawania zuĪytych aku-
mulatorów i bat erii do punktów pr owadzących sprzeda Ī
baterii lub punkt ów zbierania odpadów, pos iadających od-
powiednie pojemniki. Us uwanie jest bez pá atne. Sym bol ten
oznacza, iĪ zgodnie z prz episami ustawowy mi akumulat o-
rów i baterii nie naleĪ ywĪ adny m przypadk u wyrzucaü
razem z odpadam i z gospodarst wa domowego, lec z naleĪy
je oddawaü do odpowiedniego punkt u zbiórki. Materiaâ opa-
kowania naleĪ y utyliz owaü zgodnie z lok alnymi przepis ami.
Zmiany techniczne
Niniejsza inst rukcja obsá ugi sáu Ī y c elom inform acyjnym . Jej
treĞü nie jest przedmiot em umowy. Wszystkie podane dane
są wyáą cznie wart oĞ ciami nominalny mi. Opisane wy posaĪ e-
nie i opcje mogą ró Ī niü si Ċ wz a l eĪno Ğci od wy magaĔ obo-
wiązuj ą cych w danym kraju.
Oznakowanie CE
Urzą dzenie speá nia wym agania Dyrekty wy UE:
1999/5/WE ( R&TTE)
Oznakowanie CE na urzą dz eniu potwierdza zgodnoĞü z
Dyrektywą .
Moz gásér zékelę
Garancia
Kedves Vás árló!
Örömünkre sz olgál, hogy ezt a készüléket válas ztot ta.
Hiba esetén a kés züléket a v ásárlási dokum entációval és az
eredeti csom agolással együt t adja le annál a keresk edĘ nél,
ahol a készüléket vásárolta.
Rendeltetésszerħ használat
A mozgásér zékelĘ a hatótáv olságában tört énĘ mozgásra
aktiválódik , és egy rádiójelet küld ki, melyet a Protect sor o-
zatú riasz tóberendezések tudnak fogadni
.
A rendeltet ésszerĦ hasz nálat felt étele a kés zülék szak szerĦ
létesít ése, v alamint az ebben a has ználati út mutatóban t a-
lálható utas ításo k figyelem be vétele és bet artása.
Minden más jellegĦ hasz nálat nem rendelt etéssz erĦ .N e m
megengedett ek olyan önkényes en elvégzett változtatás ok
vagy átalak ítások , amelyek ebben az útmutatóban nem
szerepelnek és a termék károsodásához vezetnek. Ezen
kívül az olyan hibák sem zárhat ók ki, m int például a rövid-
zárlat, a kigyulladás vagy az áramüt és.
A mozgásér zékelĘ csak P rotect sorozatú riaszt óberen-
dezéshez cs atlakozt atva mĦ ködik !
Fontos biztonsági elę írások
B FIGYEL EM!
• Apró alkatrészek, csomagolás és védęfó lia álta li
fulladás veszél ye!
ë A termékt ęl és a csomagolásától a gyermekeket
tartsa távol!
Alapkészlet
Mozgásérz ékelĘ 1
Elemek 3 x AAA típusú
SzerelĘ anyag Csavarok, dübelek
Fali akasztó 1
Használati út mutat ó 1
EllenĘ rizze pont osan a csom ag tart almát. A mennyiben vala-
mi hiányzik v agy a szállí tásnál megs érült, NE M szabad
üzembe helyezni a m ozgásérzék elĘt!
Telepítés
Javasolt szerelési hely
A beszerelés i helynek a Prot ect sor ozatú riasz tóberen-
dezés bázisállom ásának hatót ávolságán belül kell len-
nie.
A mozgásér zékelĘ felsz erelési helyét úgy kell kiválaszt ani,
hogy a behatolónak a f elügyelt t erületen mindenk épp át
kelljen haladnia.
Az optim ális szerelés i hely közvet lenül egy sarok ban, a
padlótól 2-3 mét erre, 14 f okos szöget bezárva van. A beha-
toló lehets éges mozgási irány ának a mozgásér zékelĘ höz
képest f üggĘ legesnek kell lennie.
Nem megfele lę szerelési helyek
A mozgásér zékelĘ által felügy elt terület nem lehet objektu-
mokkal (pl. bútorok) leszĦkítve.
Kerülje az oly an helyeket, ahol a felügyelt terület en gyors
hĘ mérséklet -változ ások léphetnek fel (pl. klímaber endezés
vagy radiát or közelében).
A mozgásér zékelĘ által felügy elt terület en nem
tartóz kodhatnak ház iállatok a rias ztóberendezés
élesíté se után.
Falra rögzítés
B
FIGYEL EM!
• Súlyos sér ülés veszély e a kábelek és v ezetékek
sérülése eset én!
ë A szerelés s orán mindig ügyeljen az esetlegesen
a falban fut ó vezet ékekre. S zerelési hiba eset én
garanciát nem vállalunk. Kétségek esetén forduljon
szakember hez!
A mozgásér zékelĘ fali ta rtóval van e llátva, m ellyel az érz é-
kelĘ mind falra, mind m ennyezetr e rögzít hetĘ.
1. Csavarozz a fel 2 csav arral a fali tar tót a t ervezet t szerelé-
si helyre a f altól kb. 45 mm távolságra. (A fal minĘ ségétĘl
függĘ en elsĘ ként fúrjon ki két lyukat , és a csav arokat dübe-
lek segít ségével rögzí tse. ). Lásd: î 3.
2. Akassz a rá a mozgásér zékelĘ t a fali t artó k ét csapjára,
és húzza enyhén lef elé az érzék elĘt.
Az elemek behelyezése
1. Csavarhúzóval c savarozza k i a mozgásérz ékelĘ hátolda-
lán lévĘ elemtar tó rekesz fedelének a csavarját.
2. Vegye le az elem tartó r ekesz fedelét .
3. Helyezze be az A A tí pusú elemeket az elemtartóba
(ügyeljen a helyes polar itásra! ). Lásd:î 2.
4. Tegye vissza az elemtartó rekes z fedelét .
5. Csavarozza be a csavart.
A mozgásér zékelĘ automat ikusan üzenet et küld a
bázisállomásr a, ha az elem ek tölt öttségi s zintje
kritik usan lecsökk en.
A mozgásérzékelę bejelentkeztetése a
riasztóberendezésre
A mozgásér zékelĘ t Prot ect sor ozatú riasz tóberendezésr e be
lehet jelentk eztetni. A riasztóberendez ésrĘ l további riaszt ó-
rendszerek aktiválhatók, és a telefonhálózaton ker esztül
riasztás i üzenetek küldhetĘk.
1. Válassza k i a riasztóber endezésen a
Regi sztrálás menü-
pontot.
2. Mozogjon a moz gásérzékelĘ által f elügyelt t erületen
belül.
3. Ha a riaszt óberendezésen az
Mozg.érz. üzenetet és egy
számot lát, akkor a bejelent keztet és sikeres volt.
4. Szükség es etén módosí tsa a rias ztóberendez ésben a
bejegyzést .
A riaszt óberendezés konf igurálásának a leí rását a be-
rendezéshez m ellékelt hasz nálati útm utató t artalmaz za.
Rendszeres karbantartás és ápolás
1. A készülék felületét puha és sz öszment es kendĘvel tisz-
títsa me g. Ne h aszn ál jon tisztító- és veg yszer eket.
2. Havonta egys zer és minden elem csere ut án ellenĘrizze
az érzékelĘ m Ħ ködés ét.
3. Évente egy szer végezz en elemcserét .
Mħ szaki adatok
Súly: 88 g
Méretek (Szé x Ma x Mé): 70 x 127 x 40 mm
Frekvencia: 868,5 MHz
Elem: 3 x AAA típusú
Felügyeleti sugár 120°
Max. f elügyeleti hat ótávol-
ság
8m
Hulladékkezelési utasítások
Az itt található jel arra utal, hogy a használt elektro-
mos és elektronikus készülékeket, illetve ele me-
ket a törvény i elĘ írások m iatt a házt artási hulladék tól
elkülönít ve kell kezelni.
Ön törvényileg k ötelezve v an arra, hogy az akku-
mulátorokat és elemeket hogy az elemeket elemet
forgalmaz ó üzletek v isszavált ó pontjain, illetve azo-
kon az illet ékes gyĦ jtĘ hely eken adja le, ahol erre m egfelelĘ
tartály ok állnak rendelkez ésre. A hulladékkezelés díjment es.
Az ikonok az t jelentik , hogy az ak kumulátor okat és elem eket
tilos a házt artás i hulladék közé t enni: a megf elelĘ gyĦ jtĘ he-
lyeken árt almatlaní tásra le k ell adni Ęket. A csoma golóa-
nyagok hulladékk ezelése a helyi elĘ ír ásoknak megf elelĘ en
történjen.
Mħ szaki változtat ások
A használat i útmut ató tájék oztató jellegĦ . T artalma nem
képezi a szerzĘdés tárgyát . Valam ennyi feltünt etett adat
csak névleges érték. A megadot t fels zerelések és opciók az
egyes orsz ágok követ elményeinek megf elelĘ en eltérĘ ek
lehetnek.
CE-jelö lés
A készülék megfelel a rádióberendezésekre és a
távkö zlĘ végberendezésekre vonat kozó 1999/5/ EK
irányelvnek.
A megf elelést a kés züléken találhat ó CE-jelölés igaz olja.
Detector de mi ûcare radio
Garanġie
Dragă client,
Ne bucură mcă v-a Ġi decis pent ru acest apar at.
În cazul unui def ect predaĠ i apar atul împreună c u bonul de
cumpă rare ú i ambalajul original în locul, de unde l- aĠ ia c h i -
ziĠ ionat.
Ut ilizar ea con for m dis poz iġ iei
Detector ul de miú care radio r eacĠ ionează la miúcă rile di n
zona de sesizar e a senzorului ú i trim ite un semnal r adio,
care poate f i recepĠ ionat de sistemele de alarmă din ser ia
Protect
.
Premis a unei utiliză ri cores punză toare o cons tituie in-
stalarea c orespunză toare, precum ú i luarea în consider aĠ ie
úi respectar ea instrucĠiunilor acest ui manual de utilizare.
Orice altă utilizare se consider ă a fi contrar ă dis poziĠ iei
aparatului. Modifică rile sau tr ansformările arbitrar e, care nu
sunt desc rise în ac est manual, nu sunt permise ú id u cl a
deteriorarea ac estui produs. Mai mult, nu pot fi excluse peri-
colele, prec um de ex. s curtc ircuitarea, incendiul,
electrocut area.
Detector ul de miú care radio f uncĠ ionează numai î mp-
reună cu un sist em de alarmă din ser ia Protec t!
Inst rucġ iuni de siguranġĄ important e
B AVERTISMENT !
• Pe rico l de sufo ca re p rin pies e mic i, foliile de a m-
bala re û id ep r o t e cġie!
ë Ġin e ġi produsul ûi ambalajul s Ąu departe de cop ii!
Volum de livrar e
Detector de miúcare ra dio 1
Bater iile 3 baterii, t ip AA
Material de mont are ùurubur i, dibluri
Suport de peret e 1
Instru cĠ iuni pentru funcĠion-
are
1
Vă rugă msă verifica Ġi exact con Ġinutul ambalajului. Dac ă
lipseú te c eva sau s-a deteriorat în t impul transpor tului, NU
puteĠ i pune î n funcĠ ionare det ectorul de m iú care radio!
Instalar e
Locuri de montare recomandate
Locul de montar e trebuie să se af le în detr imentul razei
de acĠ iune radio a unităĠii de baz ă a unui sist em de
alarmă din seria P rotect .
Locul de montar e al detector ului de miú care radio t rebuie
selectat în aú a fel, pentru c a intrusul să parc urgă obligatoriu
zona de supraveghere.
Locul de montar e optim est e direct î ntr-un c olĠ , înt re 2-3
metri deasupr a podelei, cu un unghi de 14 grade. DirecĠ ia
de miú care pos ibilă a unui intrus ar t rebui să fie ve rtica l ă
faĠă de detectorul de mi ú car e radio.
Locuri de montare nepotrivite
Zona de supraveghere a det ectorului de miúcare radio nu
trebuie să f ie limitată de obiecte ( de ex. mobile, draperie
etc.) .
EvitaĠ i locurile unde ar putea ap ă rea schimbă ri rapide de
temperat ură în zona de s upraveghere, de ex emplu în apro-
pierea unei instalaĠii de climatiz are, î ncă lzire et c.
În zona de supr aveghere a detect orului de miúcare
radio nu trebuie să se afle niciun anim al de casă , când
sistem ul de alarmă este a ctiva t.
Montarea pe perete
B
AVERTISMEN T!
• Pericol de ră niri grav e prin deterior area cablurilor
sau conduct elor!
ë La montare Ġine Ġi cont de event ualele conducte
pozate în per ete. Nu ră s pundem pentru greú elile de
montare. Dacă aveĠ i nelă muriri adresaĠ i-vă unui
specialist !
Detector ul de miú care radio es te echipat c u un suport de
perete, c are permite at ât mont area pe perete, cât ú ip e
plafon.
1. FixaĠ i suportul de peret e în locul de mont are prevăzut cu
douăúuruburi la o dist anĠă de circa 45 mm pe per ete. (Î n
funcĠ ie de m aterialul peret elui trebuie să exec utaĠi mai în tâi
două g ă uri ú isă fixa Ġi úuruburile cu ajutorul diblurilor .).
Vezi î 3.
2. AgăĠ aĠ i det ectorul de miú c are radio pe fus urile de pe
suportul de peret e ú i trageĠ iuúor carcasa î nspre jos.
Intr oduc ere a b ate riilor
1. Cu o ú urubelniĠă sl ă biĠi ú urubul compartiment ului de ba-
terie de pe part ea din spate a det ectorului de m iú care radio.
2. ScoateĠi capacul compart imentului bat eriei.
3. Introduc eĠ i bateriile de t ip AA î n compart imentul bater iei
(respectaĠ i polaritatea! ). Vez i î 2.
4. AplicaĠ i c apacul compart imentului bat eriei.
5. În file taĠ i ú urubul.
Detector ul de miú care radio em ite autom at un mes aj la
unitatea de bază , dacă nivelul bateriei cade sub un
nivel crit ic.
Înregistrarea detectorului de miû care
r a d i oî ns i s t e m u l d ea l a r mĄ
Detector ul de miú care radio t rebuie înr egistrat într-un sist em
de alarmă din seria P rotect . Prin acesta pot fi act ivate alt e
s i s t e m ed ea l a r măúi se pot dezact iva semnale de alarmă
prin reĠ eaua de t elefonie.
1. SelectaĠi meniul
Înregist rare pe sis temul de alarmă.
2. Miúca Ġ i-vă î n detriment ul zonei de supraveghere a de-
tect orului de miú care radio.
3 . Î n c a z u lî nc a r ep ea f iúajul sistemului de alarmă apare
mesaju l
Senz. miû c. cu un numă r în spat e, atunci î nregistr ar-
ea în sist emul de alarmă s-a realizat cu su cces.
4. În caz d e nevoie modific aĠ i înregis trarea din sis temul de
alarmă.
Procedura de c onfigurare a s istemului de alar mă ov eĠi
gă si în manualul de ut ilizare al sis temului de alarmă.
Într eġ inerea û ic u rĄġarea regulat Ą
1. CurăĠ aĠ i supr afaĠ a carc asei cu o lavetă m oale ú ic a r en u
lasă scame. Nu util iza Ġi chi micale sau solu Ġ ii de frec at.
2. Efect uaĠ i 1 lunar ú i după fiec are schimbar e de baterie o
verificare fun cĠ ional ă .
3. 1 dată pe an efect uaĠ i o schim bare a bater iei.
Date tehnic e
Greutate: 88 g
Dimensiuni (Lă xÎ nxA d ) : 70 x 127 x 40 mm
Frec venĠă: 868,5 MHz
Baterie: 3 baterii, t ip AA
Raza de supraveghere 120°
Raza de acĠ iune m ax. de
supraveghere
8m
Indicaġ ii de eliminare
Simbolul ală turat înseamnă c ă, aparatele û i bate-
riile u zat e trebuie eliminat e separat de gunoiul
menajer, c onform pr evederilor legale.
SunteĠ i obligaĠi prin lege, să returna Ġi acumulatoa-
rele ûi bate riile la magazinele care comer cializează
baterii, r espectiv l a locurile de colectare com petente,
unde veĠ igăsi rec ipiente corespunză t oare de eliminar e
deú euri. E liminarea în deúeu se face în mod gr atui t. Simbo -
lurile aplicate î nseamnă c ă , acumulatoarele ú i bater iile în
niciun caz nu pot fi aruncate la gunoiul menajer, ele trebuie
returnat e la punctele de c olectare a deú eurilor . Materi alele
de amba lare se vor colecta cor espunză tor pr evederilor
locale.
ModificĄ rile t ehnice
Acest manual de utilizare are cara cter inf ormativ . ConĠ inutul
lui nu constit uie obiectul unui cont ract. Toate datele indic ate
sunt numai v alori nominale. E chipamentele ú io pĠiunile des-
crise pot varia în funcĠ ie de c erinĠ ele naĠ ionale.
Mar caj CE
Aparatul î ndeplineúte cer in Ġ ele directivei UE:
1999/5/CE (R&TT E)
Marcajul CE de pe aparat certifică conformit atea.
ɋɛɟɣɩɪɠɫ ɠɟɛɹɴɣɤ ɟɛɭɲɣɥ
ɟɝɣɡɠɨɣɺ
Ⱦɛɫɛɨɭɣɺ
ɍɜɚɠɚɟɦɵɣ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ!
Ɇɵ ɪɚɞɵ, ɱɬɨ ɜɵ ɜɵɛɪɚɥɢ ɧɚɲɟ ɢɡɞɟɥɢɟ.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɨɛɧɚɪɭɠ ɟɧɢɹ ɞɟɮɟɤɬɚ ɫɞɚɣɬɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɫ ɤɜ ɢ-
ɬɚɧɰɢɟɣ ɨ ɩɨɤ ɭɩɤɟ ɢ ɨɪɢɝ ɢɧɚɥɶɧɨɣ ɭɩɚɤɨɜɤ ɨɣ ɜ ɦɚɝɚɡɢɧ,
ɜ ɤɨɬɨɪɨɦ ɜɵ ɟɝɨ ɩɪɢɨɛ ɪɟɥɢ.
Ƀɬɪɩɦɷɢɩ ɝɛɨɣɠ ɪɩ ɨɛɢɨɛɲɠɨɣɹ
Ɋɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɸɳɢɣ ɞɚɬɱɢɤ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɪɟɚɝɢɪɭɟɬ ɧɚ ɞɜɢ-
ɠɟɧɢɹ ɜ ɤ ɨɧɬɪɨɥɢɪɭɟɦɨɣ ɡɨɧɟ ɢ ɩɨɫɵɥɚɟɬ ɪɚɞɢɨɫɢɝɧɚɥ,
ɩɪɢɧɢɦɚɟɦɵɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤ ɚɦɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɫɟɪɢɢ
"Prot ect".
ɍɫɥɨɜɢɟɦ ɩ ɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɨɝɨ ɩ ɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɹɜ ɥɹɟɬɫɹ ɩɪɚ-
ɜɢɥɶɧɵɣ ɦɨɧɬɚɠ ɢ ɫɨɛ ɥɸɞɟɧɢɟ ɭɤɚɡɚɧɢɣ ɷ ɬɨɝɨ ɪɭɤɨ-
ɜɨɞɫɬɜɚ.
Ʌɸɛɨɟ ɢɧɨɟ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɫ ɱɢɬɚɟɬɫɹ ɢɫ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɧɟ
ɩɨ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ. ɋɚɦɨɜɨɥɶɧɵɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɢɥɢ ɩɟɪɟɞɟɥ-
ɤɢ, ɧɟ ɨɩɢɫɚɧɧɵɟ ɜ ɷ ɬɨɦ ɪɭɤɨɜ ɨɞɫɬɜɟ, ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɸɬɫɹ ɢ
ɩɪɢɜɨɞɹɬ ɤ ɩ ɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ. Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝ ɨ, ɜ
ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɷɬɨɝɨ ɧɟ ɦɨɝ ɭɬ ɛɵɬɶ ɢɫɤ ɥɸɱɟɧɵ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
(ɧɚɩɪɢɦɟɪ , ɤ ɨɪɨɬɤɨɟ ɡɚɦɵɤɚɧɢɟ, ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɟ, ɭɞɚɪ ɬɨɤɨɦ
ɢɬ. ɩ .).
Ɋɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɸɳɢɣ ɞɚɬɱɢɤ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɭ-
ɟɬ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɫɨɱɟɬɚɧɢɢ ɫ ɭ ɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰ ɢɢ
ɫɟɪɢɢ "Prot ect"!
Ƚɛɡɨɶɠ ɮɥɛɢɛɨɣɺ ɪɩ ɜɠɢɩ ɪɛɬɨɩɬɭɣ
B ȽɈɃɇȻɈɃɀ!
• ɉɪɛɬɨɩɬɭɷ ɮɟɮɳɷɺ ɧɠɦɥ ɣɧɣ ɟɠɭɛɦɺɧɣ, ɛɭ ɛ ɥ ɡ ɠ
ɮɪɛɥɩɝɩɲɨɶɧɣ ɣ ɢɛɴɣɭɨɶɧɣ ɪ ɦɠɨɥɛɧ ɣ!
ë Ɉɠ ɟɩɪɮɬɥɛɤɭɠ ɪɩɪɛɟɛɨ ɣɺ ɣɢɟɠɦɣɺ ɣ ɠɞɩ ɮɪɛɥɩɝɥɣ
ɝɫ ɮ ɥ ɣɟ ɠ ɭ ɠ ɤ!
ɉɜɵɠɧ ɪɩɬɭɛɝɥɣ
Ɋɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɸɳɢɣ
ɞɚɬɱɢɤ ɞɜɢɠɟɧɢɹ
1
Ȼɚɬɚɪɟɣɤɢ 3 ɲɬ . ɬɢɩɚ "AA“
Ɇɨɧɬɚɠɧɵɣ ɦɚɬɟɪɢɚɥ ɒɭɪɭɩɵ, ɞɸɛɟ ɥɢ
ɋɬɟɧɧɨɣ ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ 1
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜ ɨ ɩɨ
ɷɤɫɩ ɥɭɚɬɚɰɢɢ
1
ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɟ ɭ ɩɚɤɨɜɤ ɢ. ȿɫɥɢ
ɤɚɤɢɟ- ɥɢɛɨ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ ɨɬɫɭɬɫ ɬɜɭɸɬ ɢɥɢ ɛɵɥɢ ɩ ɨɜɪɟ-
ɠɞɟɧɵ ɩɪɢ ɬɪɚɧɫɩ ɨɪɬɢɪɨɜɤɟ, ɜɜɨɞɢɬɶ ɞɚɬɱɢɤ ɜ ɷ ɤɫɩ ɥɭɚ-
ɬɚɰɢɸ ɇȿɅɖɁə!
ɇɩɨɭɛ ɡ
ɋɠɥɩɧɠ ɨɟɮɠ ɧɶɠ ɧɠɬɭɛ ɧɩɨɭɛ ɡɛ
Ɇɟɫɬɨ ɦɨɧɬɚɠ ɚ ɞɨɥɠɧɨ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫ ɹ ɜ ɩ ɪɟɞɟɥɚɯ ɞɨ-
ɫɹɝɚɟɦɨɫɬɢ ɪɚɞ ɢɨɫɢɝɧɚɥɚ ɩɨ ɨɬɧɨɲɟɧɢɸ ɤ ɛɚɡɨɜɨɦɭ
ɛɥɨɤɭ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰ ɢɢ ɫɟɪɢɢ "Prot ect".
Ⱦɚɬɱɢɤ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɫɥɟɞɭɟɬ ɭ ɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɜ ɬɚɤɨɦ ɦɟɫɬɟ,
ɱɬɨɛɵ ɧɟɡɜɚɧɨɦɭ ɝɨɫɬɸ ɩ ɪɢɲɥɨɫɶ ɛɵ ɩɪɨɣɬɢ ɱ ɟɪɟɡ
ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɭɟɦɭɸ ɞɚɬɱɢɤɨɦ ɡɨɧɭ.
Ɉɩɬɢɦɚɥɶɧɨɟ ɦɟɫɬɨ ɦɨɧɬɚɠɚ – ɧɟɩ ɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɜ ɭɝɥɭ,
ɧɚ ɜɵɫɨɬɟ 2-3 ɦɟɬɪɚ ɨɬ ɡɟɦɥɢ ɩ ɨɞ ɭɝɥɨɦ 14 ɝɪɚɞɭɫɨɜ.
ȼɨɡɦɨɠɧɨɟ ɧɚɩɪɚɜ ɥɟɧɢɟ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɧɟɡɜɚɧɨɝ ɨ ɝɨɫɬɹ
ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɩ ɟɪɩɟɧɞɢɤɭɥɹ ɪɧɨ ɞɚɬɱɢɤɭ.
Ɉɠɪɫɣɞɩɟɨɶ ɠ ɧɠɬɭɛ ɧɩɨɭɛɡɛ
Ʉɨɧɬɪɨɥɢɪɭɟɦɚɹ ɞɚɬɱɢɤɨɦ ɡɨɧɚ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɡɚɝɨɪɨ-
ɠɟɧɚ ɤɚ ɤɢɦɢ- ɥɢɛɨ ɩɪɟɞɦɟɬɚɦɢ ( ɧɚɩɪɢɦɟɪ , ɦɟɛ ɟɥɶɸ,
ɡɚɧɚɜɟɫɤɨɣ ɢɥɢ ɬ. ɩ.).
ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɦɟɫɬ, ɜ ɤɨɬɨɪɵɯ ɦɨɝɭɬ ɜɨɡɧɢɤɚɬɶ ɛɵɫɬɪɵɟ
ɩɟɪɟɩɚɞɵ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭ ɪɵ ( ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɭɟɦɭɸ
ɡɨɧɭ ɧɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩ ɥɚɧɢɪɨɜɚɬɶ ɜɛɥɢɡɢ ɤ ɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪɚ,
ɨɬɨɩɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɩɪɢɛ ɨɪɚ ɢ ɬ. ɩ .).
ȿɫɥɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɚɤɬɢɜɧɨɦ
ɪɟɠɢɦɟ, ɜ ɤ ɨɧɬɪɨɥɢɪɭɟɦɨɣ ɞɚɬɱɢɤɨɦ ɡɨɧɟ ɧɟ
ɞɨɥɠɧɵ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫ ɹ ɞɨɦɚɲ ɧɢɟ ɠɢɜɨ ɬɧɵɟ.
ɇɩɨɭɛɡ ɨɛ ɬɭɠɨɠ
B
ȽɈɃɇȻɈɃɀ!
• Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ ɬɹɠ ɟɥɵɯ ɬɪɚɜɦ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɤɚɛɟɥɟɣ ɢɥɢ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɨɜ!
ë ɉɪɢ ɦɨɧɬɚɠɟ ɭɱɢɬɵɜɚɣɬɟ , ɱɬɨ ɜ ɫɬɟɧɟ ɦɨɠ ɟɬ
ɢɦɟɬɶɫɹ ɷ ɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɤɚ ɢɥɢ
ɬɪɭɛɨɩɪɨɜ ɨɞɵ. ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɧɟ ɧɟɫɟɬ
ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɨɲ ɢɛɤɢ ɦɨɧɬɚɠ ɚ. ɉɪɢ
ɧɚɥɢɱɢɢ ɫɨɦɧɟɧɢɣ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɭ!
Ⱦɚɬɱɢɤ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɤ ɨɦɩɥɟɤɬɭɟɬɫɹ ɫɬɟɧɧɵɦ ɞɟɪɠɚɬɟɥɟɦ,
ɤɨɬɨɪɵɣ ɩɨɡɜɨɥɹ ɟɬ ɫɦɨɧɬɢɪɨɜɚɬɶ ɞɚɬɱɢɤ ɤɚɤ ɧɚ ɫɬɟɧɟ,
ɬɚɤ ɢ ɧɚ ɩ ɨɬɨɥɤɟ.
1. Ɂɚɤɪɟɩɢɬɟ ɫɬɟɧɧɨɣ ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ ɜ ɜɵɛɪɚɧɧɨɦ ɦɟɫɬɟ
ɞɜɭɦɹ ɜ ɢɧɬɚɦɢ ɧɚ ɪɚɫɫɬɨɹ ɧɢɢ ɨɤɨɥɨ 45 ɦɦ .(ȼ ɡɚɜɢɫɢɦɨ-
ɫɬɢ ɨɬ ɫɜɨɣɫ ɬɜ ɫɬɟɧɵ, ɦɨɠɟɬ ɩ ɨɧɚɞɨɛɢɬɶɫɹ ɫ ɧɚɱɚɥɚ ɩɪɨ-
ɫɜɟɪɥɢɬɶ ɞɜɚ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɢ ɜɫ ɬɚɜɢɬɶ ɜ ɧɢɯ ɞɸɛɟɥɢ.).
ɋɦ.î 3.
2. ɇɚɫɚɞɢɬɟ ɞɚɬɱɢɤ ɧɚ ɲ ɢɩɵ ɫɬɟɧɧɨɝɨ ɞɟɪɠ ɚɬɟɥɹ ɢ
ɫɥɟɝɤɚ ɩɨɬɹɧɢɬɟ ɤ ɨɪɩɭɫ ɜ ɧɢɡ.
Ƚɬɭɛɝɦɠɨɣɠ ɜɛɭɛɫɠɠɥ
1. Ɉɬɩɭɫɬɢɬɟ ɨɬɜɟɪɬɤɨɣ ɜ ɢɧɬ ɤɪɵɲɤɢ ɧɚ ɨɬɫɟɤ ɟ ɛɚɬɚ-
ɪɟɣɤɢ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ ɞɚɬɱɢɤɚ.
2. ɍɞɚɥɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɨɬɫɟɤ ɚ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ.
3. ȼɥɨɠɢɬɟ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ ɬɢɩ ɚ AA ɜ ɨɬɫɟɤ ɞɥɹ ɛ ɚɬɚɪɟɟɤ
(ɫɨɛɥɸɞɚɹ ɩɨɥɹɪɧɨɫɬɶ !). ɋɦ .î 2.
4. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɤɪɵɲ ɤɭ ɨɬɫɟɤɚ ɛ ɚɬɚɪɟɣɤɢ.
5. ȼɜɟɪɧɢɬɟ ɢ ɡɚɬɹɧɢɬɟ ɜ ɢɧɬ.
ȿɫɥɢ ɡɚɩɚɫ ɛ ɚɬɚɪɟɣɤɢ ɫɧɢɡɢɥɫɹ ɧɢɠ ɟ ɤɪɢɬɢɱɟɫɤɨɝɨ
ɭɪɨɜɧɹ, ɪɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɸɳɢɣ ɞɚɬɱɢɤ ɞɜɢɠɟɧɢɹ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɩ ɨɫɵɥɚɟɬ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ ɧɚ ɛɚɡɨɜɵɣ ɛɥɨɤ.
ɋɠɞɣɬɭɫɛɱɣɺ ɟɛɭɲɣɥ ɛ ɟɝɣɡɠ ɨɣɺ ɝ
ɮɬɭɛɨ ɩɝɥɠ ɬɣɞɨɛɦɣɢɛ ɱɣɣ
Ɋɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɸɳɢɣ ɞɚɬɱɢɤ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɡɚ-
ɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɬɶ ɜ ɭɫɬɚɧɨɜ ɤɟ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɫɟɪɢɢ
"Prot ect".ɑɟɪɟɡ ɷɬɭ ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ ɦɨɠɧɨ ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɬɶ
ɞɪɭɝɢɟ ɫɢɫɬɟɦɵ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɩɟɪɟɞɚɜɚɬɶ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ ɫ ɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɩ ɨ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɫɟɬɢ.
1. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɜ ɭɫɬ ɚɧɨɜɤɟ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɩ ɭɧɤɬ ɦɟɧɸ
ɋɠɞɣɬɭɫɛɱɣɺ.
2. ɉɪɨɣɞɢɬɟ ɱɟɪɟɡ ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɭɟɦɭɸ ɞɚɬɱɢɤɨɦ ɡɨɧɭ .
3. ȿɫɥɢ ɧɚ ɞ ɢɫɩɥɟɟ ɭɫɬɚ ɧɨɜɤɢ ɫɢɝɧ ɚɥɢɡɚ ɰɢɢ ɩɨɹɜɢɥɨ ɫɶ
ɫɨɨɛɳɟɧɢ ɟ
ȿɛɭɲ. ɟɝɣɡ . ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɡɚ ɧɢɦ ɧɨɦɟɪɨɦ,
ɬɨ ɷɬɨ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɪɟɝɢɫ ɬɪɚɰɢɹ ɜ ɭ ɫɬɚɧɨɜɤɟ
ɫɢɝɧɚɥ ɢɡɚɰɢɢ ɜɵɩɨɥɧ ɟɧɚ ɭɫɩɟɲɧɨ.
4. ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɢɡɦɟɧɢɬɟ ɪɟɝ ɢɫɬɪɚɰɢɨɧɧɭɸ ɡɚ-
ɩɢɫɶ ɜ ɭɫɬɚɧɨ ɜɤɟ ɫɢɝɧɚ ɥɢɡɚɰɢ ɢ.
Ʉɨɧɮɢɝɭɪɢɪɨɜɚɧɢɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤ ɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɨɩɢ-
ɫɚɧɨ ɜ ɪɭɤɨɜ ɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɟɟ ɷ ɤɫɩɥɭɚɬɚɰ ɢɢ.
ɋɠɞɮɦɺɫɨɩɠ ɭɠɰɩɜɬɦɮɡɣɝɛɨɣɠ ɣ ɮɰɩɟ
1. ɑɢɫɬɢ ɬɟ ɩɨ ɜɟɪ ɯɧɨɫ ɬɶ ɤɨ ɪɩɭɫɚ ɦɹɝɤɨɣ ɬɪɹɩɤɨɣ, ɧɟ
ɨɫɬɚɜɥɹɸɳɢɣ ɜɨɥɨɤɨɧ. ɇɟ ɢɫ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɯɢɦɢɤɚɬɵ ɢ
ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
2. ɉɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɮɭɧɤɰ ɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɟ ɪɚɡ ɜ ɦɟɫɹ ɰ ɢ ɩɨɫ ɥɟ
ɤɚɠɞɨɣ ɫɦɟɧɵ ɛɚɬɚɪɟɣɤ ɢ.
3. Ɂɚɦɟɧɹɣɬɟ ɛ ɚɬɚɪɟɣɤɭ ɤɚɠ ɞɵɣ ɝɨɞ.
ɍɠɰɨɣɲ ɠɬɥɣɠ ɟ ɛɨɨɶɠ
ȼɟɫ:8 8ɝ
Ɋɚɡɦɟɪɵ ( ɒɯȼx Ƚ ): 70 x 127 x 40 ɦɦ
ɑɚɫɬɨɬɚ: 868,5 ɆȽɰ
Ȼɚɬɚɪɟɣɤɚ: 3 ɲɬ . ɬɢɩɚ "AA“
Ɋɚɞɢɭɫ ɤ ɨɧɬɪɨɥɹ 120°
Ɇɚɤɫ. ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɭɟɦɨɟ
ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ
8 ɦ
Ɏɥɛɢ ɛɨɣɺ ɪɩ ɮɭɣɦɣɢ ɛɱɣɣ
ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɧɵɣ ɪɹɞɨɦ ɫ ɢɦɜɨɥ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ
ɩɭɬɦɮɡɣɝɳɣɠ ɬɝɩɤ ɬɫɩɥ ɸɦɠɥɭɫɣɲɠɬɥɣɠ ɣ
ɸɦɠɥ ɭɫɩɨɨ ɶɠ ɮ ɬɭɫɩɤɬɭɝ ɛ ɢ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ ɡɚɤ ɨɧ
ɬɪɟɛɭɟɬ ɭɬɢɥɢɡɨɜɵɜɚɬɶ ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɨɬ ɛɵɬɨɜɨɝɨ ɦɭ ɫɨɪɚ.
Ɂɚɤɨɧ ɨɛɹɡɵɜɚɟɬ ɜɚɫ ɭ ɬɢɥɢɡɨɜɵɜɚɬɶ ɜɛɭɛɫɠɤɥɣ
ɣ ɛɥɥɮɧɮɦɺ ɭɩɫ ɶ ɛɟɡ ɭɳɟɪɛɚ ɞɥɹ ɨɤ ɪɭɠɚɸɳɟɣ
ɫɪɟɞɵ, ɞɥɹ ɱɟɝɨ ɢɯ ɧɟɨɛ ɯɨɞɢɦɨ ɫɞɚɜɚɬɶ ɜ ɦɚɝɚ-
ɡɢɧɵ, ɬɨɪɝɭɸɳɢɟ ɛɚɬɚɪɟɣɤ ɚɦɢ, ɢɥɢ ɜ ɫɩɟɰ ɢɚɥɶɧɵɟ ɩɪɢ-
ɟɦɧɵɟ ɩɭɧɤɬɵ, ɢɦɟɸɳɢɟ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɵ ɞɥɹ ɛɚɬɚɪɟɟɤ ɢ
ɚɤɤɭɦɭɥɹ ɬɨɪɨɜ. ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɛɟɫɩ ɥɚɬɧɨ.
ɗɬɢ ɫɢɦɜɨɥɵ ɨɡɧɚɱɚɸɬ, ɱɬɨ ɚɤ ɤɭɦɭɥɹɬɨɪɵ ɢ ɛ ɚɬɚɪɟɣɤɢ
ɧɢ ɜ ɤɨɟɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɥɶɡɹ ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɬɶ ɜ ɛɵɬɨɜɨɣ ɦɭɫ ɨɪ.
ɂɯ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫ ɞɚɜɚɬɶ ɜ ɩɭɧɤ ɬɵ ɩɪɢɟɦɚ ɨɬɯɨɞɨɜ.
Ɏɪɛɥɩɝɩɲɨɶɠ ɧɛɭɠɫɣɛɦɶ ɭɬɢɥɢɡɭɣɬɟ ɫ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ
ɦɟɫɬɧɵ ɯ ɩɪɟɞɩɢɫɚɧ ɢɣ.
ɍɠɰɨɣɲɠɬɥ ɣɠ ɣɢ ɧɠɨɠɨɣɺ
ɗɬɨ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɫ ɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɢɧɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɹ. ȿɝɨ ɫɨ -
ɞɟɪɠɢɦɨɟ ɧɟ ɹɜ ɥɹɟɬɫɹ ɩ ɪɟɞɦɟɬɨɦ ɞɨɝɨɜɨɪɚ. ȼɫɟ ɩɪɢɜɟ -
ɞɟɧɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ ɹɜɥɹ ɸɬɫɹ ɥɢɲ ɶ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɵɦɢ ɡɧɚɱɟɧɢ-
ɹɦɢ. Ɉɩɢɫɚɧɧɵɟ ɜɚɪɢɚɧɬɵ ɨɫɧɚɳɟɧɢɹ ɢ ɨɩɰ ɢɢ ɦɨɝɭɬ
ɪɚɡɥɢɱɚɬɶɫɹ ɜ ɡɚɜɢɫ ɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɫɩɟɰ ɢɮɢɱɟɫɤɢɯ ɬɪɟɛ ɨɜɚ-
ɧɢɣ ɫɬɪɚɧɵ ɫɛɵɬɚ.
ɂɨɛɥ "CE"
ɂɡɞɟɥɢɟ ɨɬɜɟɱɚɟɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɞɢɪɟɤɬɢɜ ɵ ȿɋ:
1999/5/EC (R&TT E)
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɩɨɞɬɜɟɪɠ ɞɚɟɬɫɹ ɡɧɚɤɨɦ "CE" ɧɚ ɢ ɡɞɟɥɢɢ.
Telsiz hareket d etektör ü
Garanti
De÷ erli Müúterimiz,
Bu cihazÕ sat Õna l m ak a r a rÕ vermenizden mutluluk
duyuyoruz.
Bir arÕ za durumunda, satÕn alma belges i ve orijinal
ambalajÕ yla bir likte cihazÕ sat Õna l mÕú oldu ÷unuz ma ÷azaya
iade ediniz.
AmacÖ na uygun kullanÖm
Telsiz hareket detektörü, sens örün algÕ lama alanÕ ndak i
hareketlere tepki verir ve Pr otect s erisinin alarm s istem leri
tarafÕ ndan al Õ nabilen bir telsiz s inyali yayÕ nlar
.
AmacÕ na uygun bir kullan Õ m için önko ú ul, do ÷ ru montaj ve
bu kullanÕ mkÕlav uzundaki bilgilere dikk at edilmes i ve
uyulmasÕd Õr.
Bunun dÕú Õ ndak i her türlü kullanÕm, am acÕ na aykÕrÕ olarak
kabul edilir. B u kullanÕ mkÕlav uzunda açÕklanmayan tek
baúÕ na de÷i ú iklikler v eya tadilat lar yapÕ lm asÕ na izin v erilmez
ve bu tür de÷ iú iklikler vey a tadilatlar bu ürünün zarar
görmesine neden olur. Bunun dÕú Õ n d a ,ö r n .kÕsa devre,
yangÕ n, elek trik ç arpmasÕ, vb. gibi t ehlikeler önlenemez .
Telsiz hareket detektörü sadece P rotect serisinden bir
alarm sis temiy le birlikt e çalÕú Õr!
Önemli güv enlik uy arÖ larÖ
B UYARI!
• Küçük parçalar, ambalaj ve koruma folyolarÖ
nedeni yle bo øu lma teh likesi!
ë Çocuklar Ö üründen ve a mbal ajÖndan uzak tutunuz!
Teslim at kapsamÖ
Telsiz hareket detektörü 1
Piller 3x T i pA A A
Montaj malz emesi CÕ vatalar, dübel
Duvar askÕsÕ 1
KullanÕ mkÕlavuzu 1
Lütfen pak et içeri÷ ini tam olarak kontrol ediniz. Bir ú eylerin
eksik olm asÕ veya taú Õ ma nedeniyle z arar görmüú olmalarÕ
durumunda tels iz hareket detektörü
ÇALIùTIRILMAMALIDIR!
Montaj
Önerilen montaj yerleri
Montaj yer i, Prot ect s erisinden bir alarm s istem ine ait
ana ünitenin tels iz sinyali k apsama alanÕ içinde
olmalÕd Õr.
Telsiz hareket detektörünün mont aj yeri, içeri gir en bir kiúi
denetim bölgesinden geç mek zorunda kalacak ú ekilde
seçilmelidir .
Optimum m ontaj yeri direk t olarak bir k öú ede, 14 derece
açÕ yla zem inin 2-3 met re üstüdür.øçeri g iren bi r ki ú inin olasÕ
hareket y önü, telsiz hareket detektö rüne dikey olmalÕd Õr.
Uygun olmayan montaj yerleri
Telsiz hareket detektörünün denetlem e alanÕ nesneler
tarafÕ ndan k Õ sÕ tlanma malÕ dÕ r (örn. m obilyalar, perdeler , vb. ).
Örn. bir k lima sist emi, k aloriferin y akÕn Õ nda oldu÷ ug i b i
denetleme alanÕ nda hÕzlÕ sÕ caklÕ kd e÷i úimi olan yerlerden
kaçÕ nÕ nÕ z.
Alarm sis temi devrey e duyarlÕ ú ekilde devreye
sokulmuú sa, telsiz harek et detek törünün denetlem e
alanÕ nda ev hayvanlarÕ bulunmamal Õd Õr.
Duvar montajÖ
B
UYARI!
• HasarlÕ kablolar v eya hatlar nedeniy le a÷Õr
yaralanma t ehlikesi!
ë Montaj s Õras Õnda, duvara dö úenmi ú olabilecek
hatlara dikk at ediniz. M ontaj hatalarÕna yönelik olarak
hiçbir garant i üstlenmiy oruz. ù üphe et meniz
durumunda bir uzm ana baúvurunuz!
Telsiz hareket detektörü hem duvar, hem de tavana mont aja
olanak sa÷ layan bir duv ar askÕs Õyla donatÕ lmÕút Õr.
1. Duvar askÕsÕ nÕ duvara yaklaúÕ k 45 mm mesaf ede ön
görülen montaj y erine iki cÕvatayla tak Õn Õ z. ( DuvarÕn
özelliklerine ba÷lÕ olarak , önce iki delik deliniz ve cÕvatalar Õ
dübeller yardÕmÕyla sabit leyiniz.) . Bkz . î 3.
2. Telsiz hareket detektörünü duvar askÕs Õn Õn m uylusuna
asÕn Õ z v e muhafazayÕ hafif çe aúa ÷Õ çekiniz.
Pillerin ta kÖ lmasÖ
1. Bir tornav idayla telsiz hareket detekt örünün arka
tarafÕ ndaki pil bölmesi kapa ÷Õ nÕ ncÕvatasÕ nÕ gev ú etiniz .
2. Pil bölmesi kapa÷Õn Õ ç Õkart Õn Õz.
3. AA t ipinde pilleri pil bölmesine yer leú tiriniz (k utuplara
dikkat ediniz !). Bkz. î 2.
4. Pil bölmesi kapa÷Õn Õ yerine oturtunuz.
5. CÕvatay Õ s Õk ÕnÕ z.
Telsiz hareket detektörü, pil düz eyi kritik seviyenin
altÕ na düútü ÷ ünde ana ünitey e otomat ik olarak bir
mesaj gönderir.
Telsiz hareket detektörünün alarm
sistemi ne tanÖt Ölmas Ö
Telsiz hareket detektörü, P rotect serisinden bir alarm
sistem ine tanÕt ÕlmalÕd Õr. Bu sistem arac Õl Õ÷ Õyla baú ka alarm
sistem leri etkinleú t irilebilir ve alarm mesajlarÕ tele fon
úebekesi üzerinden y ayÕ nlanabilir.
1. Alarm sis teminde
KayÖt menü ö÷ esini s eçiniz.
2. Telsiz hareket detektörünün denetlem e alanÕ içinde
hareket ediniz .
3. Ekranda bir num arayla birlik te
Har.det ektö. mesajÕ
görülürse, alarm sistemine t anÕtma iú lemi baú arÕl Õd Õr.
4. Gerekirse alarm sistemindeki kay dÕ de÷i útiri niz .
Alarm sis temini nasÕly a pÕland Õraca÷Õ nÕ zÕ alarm
sistem inin kullanÕ mkÕlav uzunda bulabilirsiniz.
Düzenli bakÖm ve t emiz lik
1. Muhafaza y üzeyini yumuú ak ve iplik bÕ rakmayan bir
bezle tem izleyiniz. Kimyasal ve aúÕndÕr Õc Õ m addeler
kullanmayÕn Õz.
2. Ayda 1 kez v e her pil de÷i ú iminden sonra bir çalÕúma
kontrolü y apÕn Õz.
3. Pili yÕ lda 1 k ez de÷i útiri niz .
Teknik bilgiler
A÷Õ rlÕ k: 88 g
B o y u t l a r( G xYxD ) : 7 0x1 2 7 x4 0m m
Frekans: 868,5 MHz
Pil: 3xT i pA A A
Denetleme yarÕçap Õ 120°
Maks. denetleme menzili 8m
Tasfiye b ilgileri
Yandaki sembol,eski elektrikli ve elektronik
ciha zlar ile pille rin yasal düzenlem eler
do÷ rultusunda evs el atÕ klardan ay rÕ olarak t asfiy e
edilmeleri gerekt i÷ i anlamÕn Õ taú Õmaktad Õr.
Yasalar do÷ rultusunda aküle ri ve piller i pil sat Õú Õ
yapan iú letmeler de ve güvenli tas fiye için u ygun
kaplar bulunduran yet kili toplam a merkezlerinde
güvenli bir ú ekilde t asfiye et mekle yük ümlüsünüz. Tasfiye
iú lemi ücret sizdir. Semboller, akülerin v e pillerin hiçbir
durumda evsel atÕklar Õna r a sÕna atÕlmamasÕ ve toplam a
merkezler i aracÕl Õ÷ Õ y la tasfiye ye gönderilmeleri gerek ti÷i
anlamÕ na gelir. Ambala j malze mele rin in ta sfiye iú lemini
yerel yönet meliklere uygun olar ak gerçekleútirin.
Teknik d eø iûiklikler
Bu kull anÕ mkÕlavuzu bilgi verm e amacÕ y la hazÕ rlanmÕútÕ r.
øçeri ÷i, sözle úme kapsamÕnda de÷ildi r. Belirtilen tüm veriler
sadece nominal de÷ erlerdir . AçÕklanan donan Õmlar ve
seçenekler ülk eye özgü gereks inimlere göre far klÕ olabilir.
CE iûareti
Cihaz, 1999/ 5/EG (R&TTE) s ayÕl Õ AB Yönetmeli÷ i'nin
gerekliliklerini k arúÕ lar
CihazÕ n üzerindek i CE iú areti uygunlu÷ u onaylar .
Rádiový hlásiÿ pohy bu
Záruka
Milý záka zníku,
tČ ší nás , že jst e se rozhodl pro t ento pĜístroj .
VpĜípad Č závady p Ĝístro j vr a Ģte s dokladem o koupi a v
originálním obalu t am, k de jste ho z akoupili.
Používání v souladu s urÿ ením
Rádiový hlásiþ pohybu r eaguje na pohyby v oblast i záchyt u
senzoru a vyšle signál, který m Ĥ že pĜ ijímat poplachové za-
Ĝízení Ĝady Protect
.
PĜ edpokladem použí vání v souladu s urþ ením je odborná
instalace i dodrž ování a zac hovávání pok ynĤ v tomt o ná-
vodu k obsluze.
Jakékoliv jiné použití se považuje z a použití , kt eré není v
souladu s urþ ení m. Sv évolné zmČ ny nebo pĜestavby, které
nejsou popsány v t omto náv odu k obsluze, nejsou pĜ ípustné
a vedou k poškoz ení tohot o výrobku. KromČ toho nelze vy-
louþ it ohrožení , jako napĜ. zkra t, požár, úraz elektrickým
proudem atd.
Rádiový hlásiþ pohybu f unguje jen ve spojení s po-
plachovým z aĜ ízenímĜ ady Protect!
Dĥ lež ité be zpeÿ nostní pokyny
B VAROVÁNÍ!
• Nebezpeÿ í udušen í malými díly, o balovými a
ochranným i f óli emi !
ë Dč ti udrž ujt e mi mo dosah vý robku a j eho obal u!
Rozsah dodávky
Rádiový hlásiþ pohybu 1
Baterie 3x typ AAA
Montážní materiál Šrouby , hmož dinky
NástČ nný drž ák 1
Návod k obsluze 1
PĜ esn Č zkont rolujte obsah balení . Pok ud by nČco chyb Č lo
nebo bylo poškozeno p Ĝ ipĜeprav Č, NESMÍ TE rádiový hlás iþ
pohybu použív at!
Instalace
Doporuÿ ená montážní místa
Montážní místo se m usí nacházet v dosahu rádiového
signálu k základní jednotce poplachového zaĜízení Ĝ ady
Protect .
Montážní místo rádiového hlás iþ e pohybu vybert e tak, aby
vetĜ elec musel p Ĝ ejí t kont rolovanou oblast .
Optimální m ontážní místo je pĜ ímo v rohu, mezi 2-3 metr y
nad podlahou s úhlem 14 st upĖĤ. Možný sm Č r pohybu ve-
tĜ elce by mČls mČĜovat kolmo k rádiovému hlási þ i pohybu.
Nevhodná montážní místa
Monitorov aná oblast rádiov ého hlásiþ e pohybu by nemČ la
být vy mezena nČ jaký objekt y (napĜ .n á b y t e k ,z á vČsa t d . ) .
Nemontujt e jej na míst a, na kt erých by m ohlo docházet k
rychlé zmČ nČ teploty v monit orované oblast i, pĜ íkladnČ v
blízkosti kl imatizaþ ní jednotky, v ytápČ ní at d.
V monitor ované oblasti rádiov ého hlásiþ ep o h y b us e
nesmí z držovat dom ácí zv íĜ ata, je-li poplachové
zaĜ ízen í v ostrém r ežimu .
Nástč nná montáž
B
VAROVÁNÍ!
• Nebezpeþ ítČžkého poran Ční poš kozením kabelĤ
nebo vedení!
ë PĜ i montáži dávejt e pozor na vedení eventuálnČ
položená ve stČn Č. Za montážní chyby neru þíme. V
pĜ ípadČ pochybností se obra Ģ te na odborník a!
Rádiový hlásiþ pohybu je vybaven nástČnným držákem,
který umožĖ uje jak montáž na ze ć , t ak i montáž na strop.
1. Na plánované mís to mont áže na stČn Č našroubujt e ná-
stČ nný držák pom ocí dvou š roubĤ ve vzdálenost i asi 45 mm.
(Podle vlast ností stČ ny musít e nejdĜ í v ev y v r t a td v ao t v o r ya
šrouby upevnit pomocí hmoždinek. )Viz î 3.
2. Rádiový hlásiþ pohybu z avČste do þ epĤ na nástČ nném
držáku a kryt stáhnČ te lehce s mČrem dol Ĥ.
Vložení baterií
1. Šroubovákem uvolnČte šroub víka p Ĝ ihrádky na bat erie
na zadní st ranČ rádiového hlásiþ e pohybu.
2. OdstraĖte kryt p Ĝ ihrádky na baterie.
3. Do pĜ ihrádky na bat erie vložt e baterie ty pu AA (pozor na
pólování! ). Vizî 2.
4. Nasaćte kryt p Ĝ ihrádky na bater ie.
5. Zašroubujte šroub.
Rádiový hlásiþ pohybu aut omatic ky zašle hlášení
základní jednot ce, pokud s tav nabit í baterie k lesne pod
kritickou úro veĖ .