RO
1.
Set livrare
1 x emiţător , 1 x receptor , 1 x acumulator pre-încărcat pentru receptor,
1 x încărcător pentru receptor , 1 x unitate de reţea pentru receptor, 1 x unitate
electronică de reţea pentru emiţător , 1 x instrucţiuni de utilizare
Cu ajutorul cartelei de comandă alăturate puteţi obţine unităţi de reţea
originale suplimentare, precum şi seturi de acumulator speciale.
2.
Receptor
1. Antenă receptor
2. Indicator funcţionare
3. Difuzor
4. Indicator optic recepţie
5. Buton reglare oprit/pornit/intensitate
sonoră
6. Comutator selecţie canal
7. Încărcător
8. Priză reţea
9. Indicator control încărcare
Emiţător
10. Antenă emiţător
1 1. Indicator funcţionare
12. Indicator emiţător
13. Comutator sensibilitate
14. Comutator oprit/selecţie canal
15. Microfon
16. Priză reţea
3.
(
4.
4.1
În vederea introducerii, respectiv înlocuirea, acumulatorului preîncărcat,
deschideţi carcasa cu baterii a emiţătorului prin apăsarea în jos a încuietorii
acesteia şi îndepărtarea concomitentă a capacului compartimentului de baterie
în jos (A) . Aşezaţi setul acumulator, respectând polaritatea (+/-), în cavitatea
prevăzută în acest scop (vezi imprimarea pe carcasă ) (B). Închideţi apoi capacul
compartimentului de baterii în ordine inversă, până ce acesta se xează cu un
clic sonor (C).
4.2
• În vederea încărcării setului de acumulator în receptor , vă rugăm să cuplaţi la
borna încărcătorului (D) unitatea corespunzătoare de reţea.
• De îndată ce aţi conectat unitatea de reţea la încărcător şi reţeaua electrică, iar
receptorul se aă în încărcător , se aprinde indicatorul de control al încărcătorului
de 5 ori verde/roşu. În intervalul acesta, setul de acumulator este vericat. Apoi
începe automat încărcarea, indicată prin LED – ul roşu de pe încărcător .
• T impul de încărcare, în cazul unui set acumulator complet descărcat şi a
aparatului deconectat, este de cca. 12 ore.
• Dacă receptorul este conectat în timpul procedeului de încărcare, atunci timpul de
încărcare se dublează.
• După terminarea procedeului de încărcare puteţi lăsa aparatul în încărcător . O
supraîncărcare a setului acumulator este exclusă din punct de vedere tehnic.
• După realizarea încărcării, LED-ul comută automat pe verde în cazul receptorului
decuplat.
5.
1. În vederea introducerii acumulatorului/bateriei, respectiv înlocuirii acestora,
deschideţi compartimentul de baterii a emiţătorului prin apăsare în jos
a încuietorii acesteia şi îndepărtarea concomitentă în jos a capacului
compartimentul de baterii .
2. Aşezaţi acumulatorul sau bateria nouă, respectând polaritatea (+/-), în
cavitatea prevăzută în acest scop (vezi imprimarea pe carcasă ).
3. Închideţi apoi compartimentul de baterii, împingând din nou capacul pe
carcasă.
6.
1. Amplasaţi emiţătorul în poziţie verticală faţă de persoana de monitorizat (de
ex. bebeluşul dumneavoastră).
2. Conectaţi ştecărul unităţii de reţea (T O TRANSMITTER) la emiţător şi la o
priză, care se aă cât mai departe de bebeluş. (vezi g. F şi G).
3. Conectaţi emiţătorul, selectând canalul 1 sau 2. Indicatorul luminos
semnalizează funcţionarea.
4. Cu ajutorul reglajului de sensibilitate se poate realiza adaptarea sensibilităţii
microfonului la condiţiile locale.
MIC LOW = Emiţător reglat la sensibilitate redusă.
MIC HIGH = Emiţător reglat la sensibilitate ridicată.
5. Amplasaţi receptorul în poziţie verticală, într-o altă încăpere, în apropierea
dumneavoastră.
6. Selectaţi cu ajutorul comutatorului de selecţie canalul de transfer (1 sau 2).
În principiu, emiţătorul şi receptorul trebuie reglate pe acelaşi canal (1 sau 2)
pentru funcţionare.
7. Prin rotirea butonului de intensitate sonoră în sus, aparatul va conectat.
După conectare se aprinde LED-ul, indicându-vă pornirea funcţionării.
8. T ransferul începe automat, de îndată ce emiţătorul este activat de un
zgomot. Când un zgomot este transferat, veţi percepe acest lucru nu doar
acustic ci şi optic, prin intermediul lanţului de diode luminoase. Cu cât
zgomotul recepţionat este mai puternic, cu atât mai multe diode vor lumina.
9. Pentru a verica funcţionarea interfonului de supraveghere copii înaintea
primei utilizări, amplasaţi emiţătorul în încăperea dorită şi porniţi de ex. un
radio la intensitatea sonoră a camerei.
10. Parcurgeţi odată încăperile dumneavoastră cu emiţătorul şi reglaţi
intensitatea sonoră dorită cu ajutorul butonului de reglaj.
7.
7.1
Dacă la o funcţionare cu baterii/acumulator tensiunea bateriilor nu mai este
sucientă, acest lucru va aşat atât la emiţător cât şi la receptor .
La o tensiune de funcţionare redusă culoarea de urmărire optică a emiţătorului şi
a receptorului se schimbă din verde în roşu.
7.2
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
Meter
Având la bază condiţiile zice de propagare, trebuie să stabiliţi prin
încercări locale distanţa de emisie a interfonului dumneavoastră
pentru bebeluşi. În condiţii optime veţi atinge o distanţă de emisie
de până la 200 m. Distanţa reală de emisie depinde însă în esenţă de condiţiile
locale. Aici trebuie ţinut cont de ex. de locaţia emiţătorului, de tipul clădirii sau de
condiţiile atmosferice.
7.3
S
Funcţia de siguranţă şi lipsa bruiajelor acestui interfon pentru
bebeluşi este îmbunătăţită suplimentar prin intermediul unui semnal
de referinţă, silenţios pentru dumneavoastră şi utilizat în practică.
Acest semnal face ca emiţătorul să e acţionat doar atunci când sunt transmise
zgomote de la emiţătorul propriu, de ex. de la copilul ce trebuie supravegheat.
7.4
E
L
E
K
T
R
O
-
S
M
O
G
reduziert
Câmpurile electromagnetice create de undele radio sunt reduse, pe
cât posibil, prin sistemul automat de deconectare.
7.5
F
U
N
K
-
T
E
C
H
N
I
K
MHz
40
T ehnologia radio de 40-MHz facilitează transferul vocii şi zgomotelor
prin unde radio.
7.6
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
N
Kontrolle
Dacă receptorul se aă în afara razei de acţiune a emiţătorului,
acesta emite o semnalizare sonoră de cinci ori. Alarma pentru raza de
acţiune se anulează după 5 minute de la întreruperea legăturii spre
emiţător .
În plus, alarma pentru raza de acţiune a emiţătorului se anulează dacă:
– emiţătorul este deconectat,
– emiţătorul este reglat pe un alt canal faţă de receptor.
8.
• În cazul utilizării de acumulatoare/baterii, pot evitate complet câmpurile electrice
şi magnetice.
• În cazul neutilizării interfonului de supraveghere copii, vă rugăm să
scoateţi unităţile de reţea din priză pentru a evita câmpurile magnetice şi
electromagnetice. În plus, se pot face economii întrucât unităţile de reţea
consumă curent chiar şi atunci când sunt conectate numai la priză.
9.
Lipsă transfer/lipsă
recepţie
Canal reglat diferit la
emiţător şi receptor
Reglaţi emiţătorul şi
receptorul pe acelaşi canal
Emiţătorul se aă în afara
razei de acţiune
Micşoraţi distanţa între
emiţător şi receptor
Acumulatoare/baterii
descărcate sau alimentare
cu curent întreruptă
Dacă emiţătorul sau
receptorul funcţionează,
rugăm vericaţi alimentarea
cu curent
Sensibilitate microfon reglată
prea redus la emiţător
Măriţi sensibilitatea la
emiţător
T on şuierat
puternic/recuplare
Receptor prea aproape de
emiţător
Măriţi distanţa dintre emiţător
şi receptor
Transfer zgomote
încete
Sensibilitate microfon reglată
prea ridicat la emiţător
Reduceţi sensibilitatea la
emiţător
Decienţe în timpul
transferului
Un emiţător străin cauzează
interferenţe
Schimbaţi canalul la emiţător
şi receptor
1 0.
Aparatele vechi marcate cu simbolul din gură nu se vor arunca în gunoiul
menajer .
Bateriile şi acumulatorii consumaţi, care sunt marcaţi cu
unul dintre simbolurile prezentate, nu se vor arunca în
gunoiul menajer .
Aceste articole trebuie duse la un centru de colectare a aparatelor vechi, a
bateriilor folosite şi a deşeurilor speciale (pentru mai multe informaţii apelaţi la
autorităţile locale) sau pot returnate comerciantului de unde le-aţi cumpărat.
În acest mod se asigură eliminarea bateriilor şi a acumulatorilor într-un mod
ecologic.
1 1.
Înainte de curăţare, decuplaţi corpul de iluminat de la eventuale componente
auxiliare. Nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi.
Corpul de iluminat a fost supus unui minuţios control calitativ . În cazul în care
totuşi aveţi reclamaţii, trimiteţi-ne aparatul şi factura de cumpărare. Aparatul are o
garanţie de 2 ani de la data cumpărării.
Nu preluăm răspunderea pentru pagube cauzate prin întrebuinţare incorectă şi
necorespunzătoare sau uzură.
Ne rezervăm dreptul pentru posibile modicări tehnice.
Fără garanţie pentru acumulator/set acumulator sau baterii!
12. Da te tehnice
Frecvenţe
Frecvenţă purtătoare canal 1: 40,670 MHz
Frecvenţă purtătoare canal 2: 40,690 MHz
Capacitate maximă de
emisie (EIRP)
V aloare limită superioară
în mW
V aloare reală măsurată
în mW
1,25 0,063 1
Domeniu frecvenţă
Densitate magnetică*
V aloare limită superioară
în nT
V aloare reală măsurată
în nT
0,025-0,8 KHz 5/ f 0,09
0,8-3 KHz 6,25 0,2 1
3-1 50 KHz 6,25 0,36
* în cazul unei distanţe de măsurare de 30 cm
Modus
V aloare limită superioară
în W
V aloare reală măsurată
în W
monitor cameră
2 0,53
deconectat
1 0,38
Frecvenţă semnal emiţător: 1 x/20 s
Durată semnal emiţător: < 20 ms
Emiţător: 6 V DC, cu patru baterii Mignon/- acumulatoare (AA) sau cu unitate
reţea
Receptor: 3,6 V DC, cu set acumulator sau cu unitate de reţea (conţinute în setul
de livrare)
200 m în funcţie de condiţiile locale
Emiţător: 9 V DC, 200 mA secundar; 100-240 V AC/ 50-60 Hz primar
Receptor: 6 V DC, 300 mA secundar; 230 V AC/50 Hz primar
Informaţii actuale despre gama noastră de produse găsiţi pe pagina noastră de Internet la
adresa http://www .hartig-helling.de
BG
1. ОБЕМ НА ДОСТ АВК А Т А
1 x предават ел, 1 x приемник, 1 x специален предварително зареден
акумулат орен пакет за приемника, 1 x зареж даща ст ойка за приемника, 1 x
захранващ се от мрежат а блок за приемника, 1 x електронен захранващ се
от мрежат а блок за предават еля , 1 x инструкция за работа
С помощта на приложена та карт а за поръчка может е да закупите
допълнит елни оригинални блокове за включване в мрежа та,
както и специални акумула торни пакети.
2. Механизми за управление
Приемник
1. Антена за приемника
2. Лампичка за отчитане на
работно със тояние
3. Високоговорител
4. оптична индикация за приемане
на сигнал от приемника
5. Регулатор за вкл./изкл./сила на
звука
6. Превключвател за канали
7. Зареж даща стойка
8. Мрежова букса
9. Лампичка за контрол на
със тояние на зареждане
Предават ел
1 0. Антена на предават еля
1 1. Лампичка за отчитане на
работно със тояние
1 2. Лампичка за отчитане на
предаването
1 3. Превключвател за
чувствит елност
1 4. Изключвател/превключва тел за
канали
1 5. Микрофон
1 6. Мрежова букса
3. ВА ЖНИ УК АЗАНИЯ
на:
4.
4.1
За да пост авите съотв. сменит е предварително заредения акумулат орен
пакет , отворете гнездот о за бат ериите на приемника, кат о едновременно
с това на тиснете блокировка та надолу и избута те капачет о на бат ерийното
гнездо надолу (A). Пос тавете акумула торния пакет кат о спазват е
полярността (+/-) в предвидения за целт а канал (виж вдлъбнатина та в
панела) (B). Затворет е капачето на г нездото за бат ериите обра тно на
посочения по-горе на чин, докато г о чуете да щракне (C).
Акумулаторният пакет е предварително зареден и може да се използва
веднага. Не е необходимо да зареждате акумулаторите преди пускане!
4.2
•Зазареж даненаакумулат орнияпакетвприемника,включетеблоказа
захранване от мрежат а в букса та на зареждащата с танция (D).
•Кога тоблокътзазахранванеизареждаща таст анциясасвързанис
мрежат а, контролна та лампичка на зареждащата с тойка светва 5 пъ ти в
зелено/червено. В този период се извършва проверка на акумула торния
пакет . След това започва авт оматично зареждане и вие може да го
отчет ете по присветващия в червено диод на зареждащат а стойка.
•Времетозазарежданенаизразходванизцялоакумулаторенблоке1 2
часа.
•Акоприемникъ тевключенвтозипериод,времетозазарежданесе
удвоява.
•Следзареж данеможетедаос тавитеуредавзареждаща таст анция.
Свръхзареждане на акумулат орния пакет е технически изключено.
•Следзареж данеприизключенприемниксвет линниятдиодавтома тично
превключва в зелено.
Указание! Сменявайте дефектните ак умулаторни пакети само с
оригинални такива.
5.
1. За поставяне или смяна на акумула тора/ба териите на предава теля,
отворете г нездото за бат ерии на предават еля, като едновременно
с това на тискат е блокировката надолу и изб у та те капа чето на
бат ерийното гнездо надолу.
2. Поставет е заредените акумула тори или новите ба терии ка то спазват е
поляритет а (+/-) в предвиденото гнездо (виж вдлъбна тинат а в панела).
3. Затворет е гнездото, ка то изт ласкате капа чето отново в панела.
Указание! Акумулаторите не мога т да се зареж дат в предава теля!
6.
1. Предават елят се поставя вер тикално спрямо наблюдаваното лице
(например Вашето бебе).
Указания! От г ледна точка на сигурността и за оптимално пренасяне
на шума препоръ чваме разстоянието между бебето и предавателя да
не надвишава 1 мет ър. Никога не пос тавяйте предавателя в лег лот о на
бебето или в кошарат а му!
2. Щекеръ т на блока за включване в мрежата (T O TRANSMITTER)
се свързва с предават еля и с контакт при въ зможно най-голяма
от далеченост от бебето (виж фиг . F и G).
3. Предават елят се включва, като се избера канал 1 или 2. Светванет о на
лампичкат а за работно съст ояние показва готовнос т за работа.
4. С помощта на регула тора за чувствит елност може да бъде подбрана
микропредават елнат а способност съобразно местнит е условия.
MIC LOW = Предават елят е настроен на ниска чувствит елност .
MIC HIGH = Предава телят е настроен на висока чувс твителност .
5. Приемникъ т се поставя вертикално в друг о помещение, близо до Вас.
6. С помощта на превключва теля за канали изберете предава телния
канал (1 или 2). Принципно предават елят и приемникът трябва да
бъда т настроени за работа на един и същи канал (1 или 2).
7. Уредъ т се включва, кат о се вдигне нагоре регула торъ т за сила на
звука. След включване светва светодиод и от чита, че уредъ т е готов за
работа.
8. Прехвърлянето започва ав томатично, веднаг а след като предава телят
е активиран от някакъв шум. След прехвърлянето на шумовет е, Вие
ги възприема те не само акустично, но и визуално, посредс твом
светодиодна тавериг а.Колкотопо-силенезвукъ т ,толковаповече
диоди светват .
9. За да проверите функционалностт а на бебефона преди първат а му
употреба, пост авете Вашия предават ел в желаното помещение и
например пуснете радио съ с сила на звука за слушане в стая.
1 0. Разходет е се веднъж из другит е помещения с приемника и настройте
силат а на звука с регулат ора.
7.
7.1
Ако работнот о напрежение от батериит е/акумулаторит е при работа на
бат ерии вече е недоста тъ чно, това ще бъде отразено върху дисплея какт о
на предават еля, така и на приемника.
При твърде ниско работно напрежение се променя цветъ т на
операционния дисплей на предават еля и на приемника от зелено в
червено.
7.2 ОБХВАТ
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
Meter
Въз основа на физическот о разпространение на радиовълните,
чрез изпробване трябва да уст ановите обхва та на апара та
за чуване на бебешкия г лас във заобикалящат а среда. При
оптимални условия може да се постиг ане обхва т до 200 м. Действит елният
обхва т зависи основно от местните условия. Т рябва да се отчита т ,
например, мяст ото на предават еля, типа на сградат а или атмосфернит е
условия.
7.3
Добрат а радиовръзка и предотврат яването на радиосмущения
при този апара т за чуване на бебешкия г лас се подобряват
допълнит елно чрез недоловим за вас и доказан в практиката
контролен звук ов сигнал. Този к онтролен звуков сиг нал дава възможност
приемникъ т да се включва само тогава, к ога то се предават шумове от
собствения предава тел, напр. от наблюдаваното бебе.
7.4
E
L
E
K
T
R
O
-
S
M
O
G
reduziert
Доколк ото е възможно, при възникналите от произвеждането
на радиовълни електромагнитни полет а се редуцират от
авт оматика та за изключване.
7.5
F
U
N
K
-
T
E
C
H
N
I
K
MHz
40
Радиот ехнологията с използване на чес тота 40 MHz дава
възможност за прехвърляне на г овор и шум по безжичен път
посредством радио.
7.6
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
N
Kontrolle
Кога топриема телятсенамираизвънобсеганапредава теля,
приемникъ т излъчва петкра тен звук ов сигнал. Алармат а за
излизане извън обсег се изключва 5 минути след прекъсване на
връзка та с предават еля.
Алармат а за обсег на приемника се изключва при:
– кога то предава телят е изключен
– кога то предава телят е пост авен на различен канал от този на приемника.
8.
•Приизползванетонаакумулат ори/батерииелектрическит еимагнитните
полета мог ат да се предотвра тят напълно.
•Кога тонеизползват ебебефона,изваж дайтеотк онтактаблока
за захранване от мрежат а, за да предотвратит е възникването на
електрически, магнитни и електромаг нитни полета. По този начин
също така спес тяват е разходи, възникнали при употребат а на ток от
включването в мрежов к онтакт .
Указания за нискочесто тни и високочестотни полет а:
В научните изследвания досега не е доказана ясна причинно-следствена
връзка за възможна опасност при възникването на високо и нискочес тотни
електромагнитни полета. В някои от тях обаче същес твуват забележки
по отношение на риска за здравето. От г ледна точка на мерките за
предпазване трябва да се използват всички технически възможнос ти
за задържане във възможно най-ниски граници на екпозицията на
високочесто тни и нискочестотни полет а за опазване на особено
чувствителните бебета и малки деца.
9.
Няма
прехвърляне/
няма приемане
Избрани са различни
канали при предават еля и
приемника
Пост авете предават еля и
приемника на един и същ
канал
Приемникъ т е извън обсег Съкратет е дистанцият а
между предават еля и
приемника
Акумулат орите/
бат ериите са празни или
захранването е изключено
Кога топредава телят
и приемникъ т не
функционират , проверете
захранването
Микропредават елнат а
способност на
предават еля е настроена
на много ниска с тепен
Завишете предава телна та
способност на
предават еля
Висок писклив
тон/смущения във
звука
Приемникъ т е много близо
до предават еля
Увеличете дис танцията
между предават еля и
приемника
Прехвърляне на
тих шум
Микропредават елнат а
способност на
предават еля е настроена
на прекалено висока
ст епен
Намалете предава телна та
способност на
предават еля
Смущения
по време на
прехвърляне
Друго предава телно
устройс тво излъчва
интерференция
Сменете канала на
предават еля и приемника
1 0.
Стари уреди, к оито са маркирани с изобразения символ, не трябва
да се изхвърлят заедно с битовит е отпадъци.
Изхабени бат ерии и акумулат ори, които са
маркирани с един от изобразените символи, не
трябва да се изхвърлят заедно с битовит е отпадъци.
Т е трябва да се занесат в пункт за ст ари уреди, акумулат ори, съответно
пункт за специални отпадъци (информирайте се в община та) или
в магазина, от къдет о сте г и купили. Тези служби се г рижат за
екосъ образното отстраняване на отпадъците.
1 1.
Уредъ т е преминал внима телен оконча телен контрол.
Ако въпреки т ова имате причина за рекламация, изпра тет е ни уреда с
квитанцият а.
Предлагаме г аранция в рамките на две г одини от дата та на закупуване.
Не поемаме гаранция за щети, причинени от неправилно използване,
неспазване на указанията или износване.
Запазваме си правото на т ехнически промени.
Няма гаранции за акумула тори/акумула торни пакети или бат ерии!
1 2.
Носеща чест ота канал 1: 40,670 MHz
Носеща чест ота канал 2: 40,690 MHz
Максимална мощност
на предаване (EIRP)
Г орна гранична
ст ойност в mW
Замерена действит елна
ст ойност в mW
1,25 0,063 1
Обхва т на честотит е
Магнитна плъ тност на потока*
Г орна гранична
ст ойност в n T
Замерена действит елна
ст ойност in n T
0,025-0,8 KHz 5/ f 0,09
0,8-3 KHz 6,25 0,2 1
3-1 50 KHz 6,25 0,36
* При разст ояние на замерване 30 см
Режим
Г орна гранична
ст ойност във W
Замерена действит елна
ст ойност в W
Контролна
помещението
2 0,53
изключено
1 0,38
Чест ота на предавания сигнал: 1 x/20 s
Продължит елност на предавания сигнал: < 20 ms
Предават ел: 6 V DC, с четири АА бат ерии/акумулатори Mignon или блок за
захранване от мрежат а
Приемник: 3,6 V DC, с акумулат орен пакет или блок за захранване от
мрежат а (включени в обема на доставка)
200 м в зависимост от мес тните условия
Предават ел: 9 V DC, 200 mA вторичен; 1 00-240 V AC/ 50-60 Hz първичен
Приемник: 6 V DC, 300 mA вт оричен; 230 V AC/50 Hz първичен
Актуална информация на за продукта ще намерит е на нашата инт ернет-страница
HYPERLINK “ ” http://www .har tig-helling.de
1 0
1 1
1 2
1 3 1 4
1 5
1 6
1
2
3
5
6
9 7
8
4
A F
B G
C
D
E
MB F 33 33
RO
BG
W ilhelm-Leithe-Weg8 1 ,
44867 Bochum, Germany
http://www .hartig-helling.de
(Festnetzpr eis 1 4 ct/min.
Mobilfunkpr eise maximal 42 ct/min)
T elefon 0 1805 2299300
T elefax 0 1805 2299309
28HH1 0 1 0