RS
1. Obim iSpORuke
1 x odašiljač, 1 x prijemnik, 1 x specijalni unaprijed napunjeni paket baterija
za prijemnik, 1 x punjač za prijemnik, 1 x mr ežni element za prijemnik, 1 x
elektronski mr ežni element za odašiljač, 1 x uputstvo za rukovanje
Pomoću priložene narudžbene kartice možete da nabavite dodatne
originalne mr ežne delove i specijalne aku-pakete.
2. elementi za pOSluživ anje
Prijemnik
1. Antena prijemnika
2. Pokazivač pogona
3. Zvučnik
4. Optički pokazivač prijema
5. Isklj/Uklj/regulator glasnoće
6. Pr ekidač za izbor kanala
7. Punjač
8. Mrežna utičnica
9. Prikaz kontrole punjenja
Odašiljač
1 0. Antena odašiljača
1 1. Pokazivač pogona
1 2. Pokazivač emisije
1 3. Pr ekidač za osetljivost
1 4. Isklj/prekidač za izbor kanala
1 5. Mikrofon
1 6. Mrežna utičnica
3. važne napOmene
(
4. pRe pušt anja pRijemnika u pOgOn
4.1 umetanje aku-p ake ta za pRijemnik
Za umetanje, odnosno zamjenu unaprijed napunjenog paketa baterija otvorite
pr etinac za baterije na prijemniku tako, što ćete blokadu pritisnuti prema dole
i istovr emeno poklopac pretinca odgurnuti pr ema dole (A). Zatim aku-paket
uz uvažavanje ispravnog polariteta (+/-) postavite u za to pr edviđenu udubinu
(vidi utisnutu oznaku na kućištu) (B). Nakon toga poklopac pr etinca za baterije
zatvorite u obrnutom redosledu, dok čujno ne ulegne (C).
Paket baterija je unaprijed napunjen i time spr eman za rad. Punjenje prije
puštanja u pogon otpada!
4.2 punjenje aku-paket a u pRijemniku
•Usvrhupunjenjaaku-paketauprijemnikumolimodaodgovarajućimr ežni
element priključite na utičnicu stanice za punjenje (D).
•Čimmrežnielementpovežetesastanicomzapunjenjeistrujnommr ežom,te
se prijemnik nalazi u stanici za punjenje, kontrolni pokazivač punjača 5 puta
tr epti u zelenoj/cr venoj boji. U to vreme vr ši se kontrola aku-paketa. Nakon
toga automatski započinje punjenje i ovaj postupak će Vam biti prikazan kroz
crveno treptući LED na punjaču.
•Vremepunjenjapotpunoispr ažnjenogaku-paketapriisključenomuređaju
iznosi ca. 1 2 sati.
•Kadajeprijemnikzavr emepunjenjauključen,postupakpunjenjatrajeduplo
duže.
•Poizvršenompunjenjuur eđajmožetedaostaviteustanicizapunjenje.
Pr epunjavanjeaku-paketajetehničkiisključeno.
•LEDsekodisključenogprijemnikanakonpostupkapunjenjaautomatski
pr ebacuje na zelenu boju.
Napomena! Defektne aku-pakete zamenite isključivo za originalne aku-pakete.
5. umetanje ba teRija u Odašiljač (OpciOnalnO)
1. Za umetanje odnosno zamenu akumulator a/baterija ot vorite pr etinac
za baterije odašiljača tako, što ćete blokadu pritisnuti pr ema dole i
istovr emeno poklopac pretinca odgurnuti pr ema dole.
2. Nakon toga napunjene akumulatore ili nove baterije uz uvažavanje
ispravnog polariteta (+/-) postavite u za to pr edviđene udubine (vidi oznake
otisnute na kućištu).
3. Zatim zatvorite pretinac za baterjie tako, što ćete poklopac pr etinca ponovo
gurnuti na kućište.
Napomena: Akumulatori u odašiljaču ne mogu biti punjeni!
6. Pušt anje u pOgOn
1. Odašiljač postavite okomito u odnosu na nadzirano lice (na primer na Vaše
dete).
Napomene! Iz bezbednosnih razloga i u svrhu optimalnog pr enošenja z vukova
preporučujemo Vam, da održite najmanje r astojanje od 1 metra između
odašiljača i bebe. Odašiljač nikada ne stavljajte u krevetić, krevet za bebu ili u
hodalicu!
2. Utični mrežni element (T O TRANSMITTER) povežite sa odašiljačem i
utičnicom, koja tr eba da se nalazi što dalje od deteta (vidi slike F i G).
3. Uključite odašiljač tako, što ćete izabrati kanal 1 ili 2. Svetlenje pokazivača
pogona signalizuje spr emnost za rad ur eđaja.
4. Uz pomoć regulator a osetljivosti možete da podesite osetljivost mikrofona
pr ema uslovima na licu mesta.
MIC LOW = Odašiljač podešen na niski stepen osetljivosti
MIC HIGH = Odašiljač podešen na visok stepen osetljivosti
5. Postavite prijemnik u drugoj pr ostoriji okomito u Vašoj blizini.
6. Sa prekidačem za izbor kanala odaberite pr enosni kanal (1 ili 2).
Principijelno mor aju odašiljač i prijemnik da budu podešeni na pogon na
istom kanalu (1 ili 2).
7. Okretanjem r egulator a glasnoće prema gor e uključujete uređaj. Nakon
uključivanja LED svetli i pokazuje Vam spr emnost uređaja za pogon.
8. Pr enos automatski počinje, čim dođe do aktiviranja odašiljača nekim
zvukom.Kadadođedopr enosazvuka,Vitomožetedaprimetitenesamo
akustično,većioptičkipr ekonizasvetlećihdioda.Štojejačipreneseni
zvuk, to će veći broj dioda da zasvetli.
9. Da biste bebifon pre prve upotr ebe prekontr olisali u pogledu
funkcionalnosti, postavite odašiljač u željenu prostoriju i uključite na primer
radio na uobičajenu sobnu glasnoću.
1 0. Sa odašiljačem pr ođite jedanput kroz Vaše prostorije i podesite željenu
glasnoću pomoću odgovarajućeg r egulator a.
7. OpiS funkcija
7.1 nadzOR ba teRija
Kadakodpogonanabaterije/akumulatornaponvišenijedovoljan,toje
prikazano na odašiljaču i na prijemniku.
Kodpr eniskogpogonskognaponamenjasebojaprikazapogonanaodašiljaču
i prijemniku i iz zelene pr elazi u cr venu boju
Važno: akumulatori ne mogu biti punjeni u uređajima!
7.2 dOmet
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
Meter
Zbogfizikalnihuslovašir enjatalasnihsignalamoratedaustanovite
domet Vašeg bebifona u Vašem okruženju empirijskim putem,
odnosno isprobavanjem. U optimalnim uslovima možete da
postignete domet od čak 200 m. Stvarni domet međutim uglavnom ovisi o
uslovima na licu mesta. Morate pritom da uzmete u obzir na primer lokaciju
odašiljača, način gradnje i atmosfer ske prilike.
7.3 pilOtni t On
Bezbednost bežičnog pr enosa signala i neometanost ovog bebifona
dodatno su poboljšani čujnim pilotnim tonom prover enim u praksi.
Ovaj pilotni ton uslovljava, da se prijemnik uključuje samo onda, kada
se zvukovi pr enose preko sopstvenog odašiljača, na primer zvukovi od bebe
koja se nadzir e.
7.4 Redukcija elektROSmOga
E
L
E
K
T
R
O
-
S
M
O
G
reduziert
Elektromagnetna polja, koja nastaju prilikom stvaranja r adiotalasa,
pomoću automatike isključivanja će u najvećoj mogućoj meri biti
smanjena.
7.5 tehnika pRenOšenja
F
U
N
K
-
T
E
C
H
N
I
K
MHz
40
Pr enosna40-MHz-tehnologijaomogućavabežičnipr enosgovorai
zvukova.
7.6 kOntROla dOmeta
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
N
Kontrolle
Kadaseprijemniknalaziizvandometaodašiljača,ondaprijemnik
ispušta petostruki signalni zvuk. Zvučni alarm se oglašava ca. 5
minuta posle pr ekida veze sa odašiljačem.
Zvučni alarm se osim toga oglašava, kada:
– je odašiljač isključen,
– je odašiljač podešen na drugom kanalu od prijemnika.
8. napOmene u vezi Sa ekOlOškim k ORištenjem
•Prilikomupotr ebeakumulatora/baterijaelektričnaimagnetnapoljamogubiti
potpuno izbegnuta.
•Molimodauslučajunekorištenjabebifornamrežneelementeizvadite
izutičnica,kakobisteizbeglinastanakelektričnih,magnetnihi
elektromagnetnihpolja.Natajnačinosimtogamožetedaušteditetr oškove,
pošto mr ežni elementi troše struju i kada se samo nalaze u utičnici.
Napomene u vezi sa visokofrekventnim i niskofrekventnim poljima:
U naučnim studijama o mogućim opasnostima po zdravlje usled visoko- i
niskofrekventnih polja zasada nije dokazana jasna uzročno-posledična veza.
Pojedine studije međutim ukazuju na moguće zdravstvene rizike. Iz razloga
predostrožnosti trebaju biti iskorištene sve tehničke mogućnosti, da bi
izlaganje visokofrekventnim i niskofrekventnim poljima – posebno kod beba i
male dece, koja su vrlo osetljiva – bilo svedeno na što je moguće manju meru.
9. Saveti i Rešenja za Slučaj Smetnje
Nema pr enosa/
nema prijema
Podešeni r azličiti kanali kod
odašiljača i prijemnika
Podesite odašiljač i
prijemnik na isti kanal
Prijemnik se nalazi izvan
domašaja
Smanjite rastojanje između
odašiljača i prijemnika
Akumulator/baterije prazne
ili snabdevanje strujom
pr ekinuto
Kadaodašiljačiliprijemnik
ne funkcionišu, molimo
da proverite snabdevanje
strujom
Osetljivost mikrofona
na odašiljaču pr enisko
podešena
Povećajte osetljivost na
odašiljaču
Glasni zvuk
pištanja/
mikrofonija
Prijemnik je pr eblizu
odašiljaču
Povećajte r azdaljinu između
odašiljača i prijemnika
Pr enostihih
zvukova
Osetljivost mikrofona
na odašiljaču pr evisoko
podešena
Umanjite osetljivost na
odašiljaču
Smetnje za vr eme
pr enosa
Strani odašiljač pr ouzrokuje
interferencije
Pr omenite kanal na
odašiljaču i prijemniku
1 0. napOmena u ve zi Sa zbRinjavanjem
Stari ur eđaji, koji su simbolom označeni na slikama, ne smete odložiti
zajedno sa kućnim otpadom.
Istrošene baterije i akumulatori označeni sa jednim od
naslikanihsimbolanesmejuseodlagatizajednosa
kućnim otpadom.
Njihmoratedapr edatenasabirnommestuzastar euređaje,star ebaterije
ispecijalniotpad(molimodaseinformišeteuVašojopštiniilidaihpr edate
trgovcukodkojegsteihkupili.
1 1. OdRžavanje i gaRancija
Ur eđajprečišćenjaeventualnoodvojiteoddrugihkomponentiinekoristite
agr esivna sredstva za čišćenje.
Ur eđaj je podvrgnut pažljivoj krajnjoj kontr oli. Ukoliko ipak imate razloga za
pritužbu, pošaljite nam ur eđaj zajedno sa pot vrdom o kupovini. Mi nudimo
garanciju u tr ajanju od 2 godine od datuma kupovine.
Zaštete,kojesupr ouzrokovanepogr ešnimrukovanjem,nesvrsishodnom
upotr ebom ili potrošnjom, ne preuzimamo gar anciju.
Pr avonatehničkepromenepridržano.
Ne dajemo garanciju na akumulator e/aku-pakete ili baterije!
1 2. tehnički pOdaci
Fr ekvencija nosača kanal 1: 40,670 MHz
Fr ekvencija nosača kanal 2: 40,690 MHz
maksimalna emisiona
snaga (EIRP)
Gornja granična vr ednost
u mW
Izmer ena st varna
vr ednost u mW
1,25 0,063 1
Fr ekvencijsko područje
Magnetska gustoća protoka*
Gornja gr . vr ednost u n T Izmer ena vr ednost u n T
0,025-0,8 KHz 5/ f 0,09
0,8-3 KHz 6,25 0,2 1
3-1 50 KHz 6,25 0,36
* pri mernom rastojanju od 30 cm
Modus nadzora Gornja gr . Vr ed. u W Mer ena vredn. u W
prostorije
2 0,53
isključen
1 0,38
Učestalost emisionog signala: 1 x/20 s
T rajanje emisionog signala: < 20 ms
Odašiljač: 6 V DC, sa četiri Mignon-baterije/akumulator a (AA) ili sa mrežnim
elementom
Prijemnik: 3,6 V DC, sa aku-paketom ili mr ežnim elementom (sadržan u obimu
isporuke)
200 metara ovisno o uslovima na licu mesta
Odašiljač: 9 V DC, 200 mA sekundaran; 1 00-240 V AC/ 50-60 Hz primar an
Prijemnik: 6 V DC, 300 mA sekundar an; 230 V AC/50 Hz primar an
Aktualne informacije o proizvodu možete da pr onađete na našoj Internet-stranici
http://www .hartig-helling.de
1.
1 x adókészülék, 1 x vevőkészülék, 1 x speciális előtöltött akkucsomag a
vevőkészülékhez, 1 x töltőcsésze a vevőkészülékhez, 1 x hálózati egység a
vevőkészülékhez, 1 x elektronikus hálózati egység az adókészülékhez, 1 x
használati utasítás
A mellékelt r endelőkár tyával további er edeti hálózati egységeket
valamint speciális akkumulátorokat r endelhet.
2.
Vevőkészülék
1. A vevőkészülék antennája
2. Működéskijelzés
3. Hangszóró
4. Optikai vételkijelzés
5. Ki /Be /Hangerőszabályzó
6. Csatornaválasztó kapcsoló
7. Töltőcsésze
8. Hálózati csatlakozó
9. Töltésellenőrzés kijelzése
Adókészülék
1 0. Adókészülék antennája
1 1. Működéskijelzés
1 2. Adáskijelzés
1 3. Érzékenységállító kapcsoló
1 4. Ki-, csavatornaválasztó kapcsoló
1 5. Mikrofon
1 6. Hálózati csatlakozó
3.
(
4.
4.1
Az előtöltött akkucsomag behelyezéséhez/cser éjéhez nyissa ki a vevőkészülék
elemtartóját rekeszét, ehhez vegye le a fedelét a r eteszelés lenyomásával és a
fedél letolásával (A). Helyezze az akkumulátort az ahhoz kialakított mélyedésbe,
közben ügyeljen a pólusok helyzetér e (+/-), lásd a ház kialakítását (B). Zárja az
elemtároló r ekesz fedelét a leszereléssel ellenétes sorr endben, míg hallhatóan
r eteszelődik. (C).
Az akkucsomag előtöltött, ezáltal azonnal üzemképes. Üzembevétel előtti
feltöltésre ezáltal nincs szükség!
4.2
•Azakkumulátorfeltöltéséhezcsatlakoztassaamegfelelőhálózatiegységeta
töltőállomás csatlakozójára (D).
•Miutánahálózatiegységetösszekötötteatöltőállomássalésahálózati
árammal, és a vevőkészülék a töltőállomásban található, a töltőállomás
ellenőrző kijelzője 5-ször felvillan zöld/piros színnel. Ekkor az akkumulátor
ellenőrzés alá kerül. Ezután automatikusan megkezdődik a töltés, amit a
töltőcsészén pirosan villogó LED jelzi ki.
•Atöltésiidőtar tamegyteljesenlemerültakkumulátoréskikapcsoltkészülék
esetén kb. 1 2 óra.
•Haavevőkészülékatöltésieljárássor ánbekapcsolvavan,megduplázódika
töltési idő.
•Sikerestöltéstkövetőenakészüléketatöltőállomásbanlehethagyni.Az
akkumulátor túltöltése műszakilag lehetetlen.
•ALEDkikapcsoltvevőkészülékmellettabefejezetttöltéstkövetően
automatikusan zöldr e vált.
Figyelem! A hibás akkumulátorokat csak eredeti akkumulátorokr a cserélje.
5.
1. Az akkumulátorok/elemek behelyezéséhez / cser éjéhez nyissa ki az
adókészülék elemtároló r ekeszének fedelét, úgy , hogy a r eteszelést
lenyomja és ezzel egyidejűleg a fedelet lefelé tolja.
2. A feltöltött akkumulátorokat vagy az új elemeket helyezze be az azok
számára kialakított mélyedésekbe, ügyeljen a pólusok megfelelő
elhelyezkedésér e (+/-) (lásd a ház kialakítását).
3. Zárja le az elemtároló r ekeszt úgy , hogy az akkumulátor fedelét ismét a
házra tolja.
Figyelem: Az akkumulátorokat nem lehet tölteni az adókészülékben!
6.
1. Az adókészüléket állítsa a felügyelet alatt álló személyhez (pl. a gyermek)
képest merőleges helyzetbe.
Figyelem! Biztonsági okokból és az optimális zajátvitel érdekében ajánlatos
legalább 1 m távolságot tartani az adókészülék és a gyermek közöt t. Soha
ne helyezze az adókészüléket a csecsemő vagy a gyermek ágyába vagy a
járókába!
2. A csatlakozó hálózati egységet („T O TRANSMITTER“ felirat) csatlakoztassa
az adókészülékr e és egy csatlakozódugóra, mely lehetőleg távol van a
gyermek ágyától. (lásd: F és G ábra).
3. Kapcsolja be az adókészüléket az 1. vagy 2. csatorna kiválasztásával. A
működéskijelző világítása az üzemkészséget jelzi.
4. Az érzékenységszabályozóval a mikrofon érzékenységét a helyi
viszonyoknak megfelelően be lehet állítani.
MIC LOW = Adókészülék alacsony érzékenységr e beállít va
MIC HIGH = Adókészülék magas érzékenységr e beállít va
5. A vevőkészüléket egy másik helyiségben, az Ön közelében, merőleges
helyzetben kell felállítani
6. A csatornaválasztó kapcsolóval válassza ki az adatátviteli csatornát
(1 vagy 2). Az adókészüléknek és a vevőkészüléknek alapvetően ugyanazon
a csatornán kell állnia (1 vagy 2).
7. A hangerőszabályzó felfelé ir ányban történő elforgatásával a készülék
bekapcsol. A bekapcsolás után a LED világítani kezd, és a készülék
üzemkészségét mutatja.
8. Az átvitel automatikusan megkezdődik, amint az adókészülék egy zaj által
aktiválódik. Amint a zaj átvitelre kerül, nem csak akusztikusan észlelheti ezt,
hanem optikailag is, a világító diódasoron ker esztül. Minél hangosabb a zaj,
annál több dióda világít.
9. A gyermekőrző berendezés első használata előtt ellenőrizni kell a
működését, ehhez állítsa az adókészüléket a kívánt helyiségbe és
kapcsoljon be pl. egy rádiót normál szobai hanger ővel.
1 0. A vevőkészülékkel menjen át egyszer a helyiségeken és állítsa be a kívánt
hangerőt a hanger őszabályzóval.
7.
7.1
Ha az elemes/akkus üzemelés során az elemek feszültsége már nem kielégítő,
úgy ezt az adó-és a vevőkészülék is jelzi.
T úl alacsony üzemi feszültség esetén az adó-és a vevőkészüléken az üzemelést
jelző lámpa zöldről pir osra vált.
7.2 HA TÓT ÁVOLSÁG
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
Meter
A rádióhullámok fizikai terjedésének feltételei miatt a babyphon
ber endezés adott környezetben való hatótávolságát a berendezés
kipróbálásával lehet megállapítani. Optimális előfeltételek mellett
akár 200 méter es hatótávolság is elérhető. A tényleges hatótávolság azonban
lényegesen függ a helyi adottságoktól. Így figyelembe kell venni az adókészülék
helyét, a beépítés fajtáját és a légköri körülményeket is.
7.3 PI LOT JEL
A ber endezés biztonságos és zavarmentes működés érdekében
ez a babyphon egy számunkra nem hallható, a gyakorlatban
már jól bevált pilotjel felhasználásával működik. A pilotjel r évén a
vevőkészülék csak akkor kapcsol be, ha a ber endezés saját adókészülékéből
pl. a megfigyelt kisbabától érkeznek zajok.
7.4
E
L
E
K
T
R
O
-
S
M
O
G
reduziert
A hanghullámok létr ejötte során kialakuló elektromágneses mezők a
lehetőségekhez képest csökkenthetők a kikapcsoló automatikával.
7.5
F
U
N
K
-
T
E
C
H
N
I
K
MHz
40
A 40 MHz-es rádióhullámos technológia lehetővé teszi, hogy a
beszéd és a zajok vezeték nélkül továbbítódjanak.
7.6
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
N
Kontrolle
Ha a vevőkészülék az adókészülék hatótávolságán kívül helyezkedik
el, a vevőkészüléken egy ötszörös hangjelzés szólal meg. A
hatótávolság-riasztás az adókészülékkel fennálló kapcsolat
megszakadása után kb. 5 perccel hangzik fel.
Ezen felül a vevőkészülék hatótávolság-riasztása akkor szólal meg, ha:
– az adókészülék ki van kapcsolva,
– az adókészülék a vevőkészülékétől eltérő csatornár a van beállít va.
8.
•Azakkumulátorok/elemekhasználataeseténazelektromosésmágneses
mezők kialakulása teljes mértékben elkerülhető.
•Agyermekőrzőhasználatonkívülhelyezéseeseténahálózatiegységeket
le kell csatlakoztatni, hogy ne alakulhassanak ki elektromos, mágneses és
elektromágneses mezők. Ezen kívül a költségeket is csökkenteni lehet, mivel
a hálózati egységek akkor is áramot fogyasztanak, ha csak a hálózati aljzatr a
vannak csatlakoztatva.
9.
Nincs jelátvitel/
vétel
Különböző csatornák
vannak beállítva az
adókészüléken és a
vevőkészüléken
Állítsa be az adókészüléket
és a vevőkészüléket
ugyanarra a csatornár a.
A vevőkészülék
hatótávolságon kívül van
T ávolság csökkentése
az adókészülék és a
vevőkészülék között
Akkumulátor/elemek
lemerültek vagy az
áramellátás megszakadt
Ha az adókészülék vagy a
vevőkészülék nem működik,
ellenőrizze az áramellátást.
A mikrofon érzékenysége túl
alacsonyra van beállítva az
adókészüléken
Növelje az érzékenységet az
adókészüléken
Hangos
sípoló hang/
visszacsatolás
A vevőkészülék túl közel van
az adókészülékhez
A távolság növelése
az adókészülék és a
vevőkészülék között
Halk zajok átvitele A mikrofon érzékenysége az
adókészüléken túl magasra
van beállítva
Csökkentse az adókészülék
érzékenységét.
Zavar ok az át vitel
közben
Idegen adó interferenciát
okoz
Váltson csatornát az adó- és
vevőkészüléken
1 0.
Azokat a tönkr ement készülékeket, amelyek a fenti szimbólummal vannak
ell átva, nem szabad a szemétbe dobni.
Azokat a lemerült, elhasználódott elemeket és
akkumulátorokat (akkukat), amelyek a fenti szimbólumok
egyikével vannak ellátva, nem szabad a szemétbe dobni.
Adja le ezeket a kiszolgált termékeket az err e kijelölt tönkrement készülék-,
használtelem-ill. veszélyes hulladék-gyűjtőhelyeken (kérjük, érdeklődjön
lakóhelyén) vagy abban az üzletben, ahol az adott terméket vásárolta. Itt
gondoskodnak a megfelelő elszállításról s a környezetbar át újrahasznosításr ól.
1 1.
Tisztítás előtt válassza le a készüléket más összetevőktől, s a tisztításhoz ne
használjon túl erős hatású tisztítószert.
A készülék gondos műszaki ellenőrzésnek vetettük alá. Ha azonban mégis
valamilyen kifogást talál, s r eklamálni kíván, kérjük, küldje vissza hozzánk a
készüléket annak számlájával együtt. A vásárlás időpontjától számítva 2 évig
vállalunk jótállást a készülékr e.
Nem biztosítunk garanciát a készülék olyan sérülései esetében, amelyek
hibás használatra, szakszerűtlen kezelésr e vagy a készülék elhasználódásár a
vezethetők vissza.
A technikai változtatások jogát fenntartjuk.
Az akkumulátorokr a / akkumulátorcsomagokr a és elemekre nem terjed ki a
garancia!
1 2.
1. csatorna vivőfr ekvenciája : 40,670 MHz
2. csatorna vivőfr ekvenciája: 40,690 MHz
Maximális
adásteljesítmény (EIRP)
Felső határ érték (mW)
Mért tényleges érték
(mW)
1,25 0,063 1
Fr ekvencia-tar tomány
Mágneses folyássűrűség*
Felső határ érték (n T) Mért tényleges érték (n T)
0,025-0,8 KHz 5/ f 0,09
0,8-3 KHz 6,25 0,2 1
3-1 50 KHz 6,25 0,36
* 30 cm-es mér ési távolság esetén
T ér-felügyelet mód
kikapcsolva
Felső határ érték (W) Mér t tényleges érték (W)
kikapcsolva
2 0,53
ki
1 0,38
Adójel sűrűsége: 1 x/20 s
Adójel időtartama: < 20 ms
Adókészülék: 6 V DC, négy mignon elemmel/ akkumulátorral (AA) vagy hálózati
egységgel
Vevőkészülék: 3,6 V DC, akkumulátorr al vagy hálózati egységgel (a szállítási
terjedelem r észe)
kb. 200 méter a helyi adottságoknak megfelelően
Adókészülék: 9 V DC, 200 mA szekunder; 1 00-240 V AC/ 50-60 Hz primer
Vevőkészülék: 6 V DC, 300 mA szekunder; 230 V AC/50 Hz primer
A termékünkkel kapcsolatos legfrissebb információk honlapunkon:
http://www .hartig-helling.de találhatók.
1 0
1 1
1 2
1 3 1 4
1 5
1 6
1
2
3
5
6
9 7
8
4
A F
B G
C
D
E
MB F 33 33
SK
hR
RS
HU
W ilhelm-Leithe-Weg8 1 ,
44867 Bochum, Germany
http://www .hartig-helling.de
(Festnetzpr eis 1 4 ct/min.
Mobilfunkpr eise maximal 42 ct/min)
T elefon 0 1805 2299300
T elefax 0 1805 2299309
28HH1 0 1 0